AEG EP3003011M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EP3003011
EP3003031
FR Notice d'utilisation
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffi-
santes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les
enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-
qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'appareil doit être installé et le câble remplacé uni-
quement par un professionnel qualifié.
FRANÇAIS 3
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin-
tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementa-
tions relatives aux câblages.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout ris-
que de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni-
quement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
4
www.aeg.com
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
Les dimensions du meuble de cuisine
et de la niche d'encastrement doivent
être appropriées.
Respectez la distance minimale requi-
se avec les autres appareils et élé-
ments.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Certaines pièces de l'appareil sont
électrifiées. Placez l'appareil se façon
à éviter que l'on puisse toucher les
pièces dangereuses.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimenta-
tion secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environ-
nement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance pendant son fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt l'appareil après cha-
que utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
FRANÇAIS 5
Maintenez toujours la porte de l'appa-
reil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'ap-
pareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans ef-
fet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'ac-
ception de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage ma-
tériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endomma-
gées. Contactez le service de mainte-
nance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture res-
tant dans l'appareil peuvent provo-
quer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, d'incendie,
d'émissions chimiques (fumées)
en mode pyrolyse.
Avant d'utiliser la fonction de nettoya-
ge par pyrolyse ou avant la première
utilisation de l'appareil, retirez de la
cavité du four :
Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau, pla-
que, ustensile, etc.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyro-
lyse.
Tenez les enfants éloignés de l'appa-
reil lorsque le nettoyage par pyrolyse
est en cours. L'appareil devient très
chaud et de l'air chaud s'échappe des
fentes d'aération avant.
6
www.aeg.com
Le nettoyage par pyrolyse est un pro-
cessus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nos clients doivent suivre les conseils
ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à tem-
pérature maximale.
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dé-
gager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de
l'appareil pendant et après un net-
toyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de fonc-
tionnement maximale dans une piè-
ce bien ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température surve-
nant à proximité d'un four à pyrolyse.
Les surfaces antiadhésives des ustensi-
les de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être en-
dommagées par la très haute tempé-
rature nécessaire au nettoyage par py-
rolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fu-
mées chimiques nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âgé et les person-
nes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
FRANÇAIS 7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
6 7 2532 41
15
14
5
4
3
2
1
9
8
10
12
13
11
1
Bandeau de commande
2
Voyants/symboles des zones de
cuisson
3
Manette de sélection des fonctions
du four
4
Voyant/symbole de mise sous ten-
sion
5
Programmateur électronique
6
Manette du thermostat
7
Voyant de mise sous tension
8
Manettes de commande des zones
de cuisson
9
Résistance
10
Éclairage
11
Ventilateur
12
Résistance de la paroi arrière
13
Sole
14
Support de grille amovible
15
Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-usages
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs. Pour cuire et rôtir ou
à utiliser comme plat pour recueillir la
graisse.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
8
www.aeg.com
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Réglage de l'heure
Après le premier branchement à l'ali-
mentation secteur, tous les symboles de
l'affichage apparaissent pendant quel-
ques secondes. Pendant les secondes
suivantes, l'affichage montre la version
du logiciel utilisée.
Après extinction de la version du logi-
ciel,
et « 12:00 » sont affichés.
12 » clignote.
1.
Appuyez sur ou pour régler
les heures.
2.
Appuyez sur pour confirmer (ce
n'est nécessaire que lors du premier
réglage ; par la suite, la nouvelle
heure sera automatiquement sauve-
gardée au bout de 5 secondes).
L'affichage indique
et l'heure
réglée. "« 00 » clignote.
3.
Appuyez sur ou pour régler
les minutes.
4.
Appuyez sur pour confirmer (ce
n'est nécessaire que lors du premier
réglage ; par la suite, la nouvelle
heure sera automatiquement sauve-
gardée au bout de 5 secondes).
L'indicateur de température/heure
affiche la nouvelle heure.
Changement de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que si le
four est éteint.
Appuyez sur
. L'heure réglée et le
symbole
clignotent sur l'affichage.
Pour régler l'heure, utilisez la procédure
« Réglage de l'heure ».
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette de commande. La manette de
commande sort de son logement.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette des fonctions du
four pour sélectionner une fonction.
2.
Tournez la manette de température
/ pour régler la température.
3.
Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tour-
nez la manette des fonctions du four
sur la position ARRET (« 0 »).
Symbole, indicateur ou voyant
de manette (selon le modèle -
reportez-vous à la description
de l'appareil) :
L'indicateur s'allume lorsque le
four monte en température.
Le voyant s'allume lorsque
l'appareil est en fonctionne-
ment.
Le symbole indique si la ma-
nette contrôle l'une des zones
de cuisson, les fonctions du
four ou la température.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four Utilisation
Éclairage Pour allumer l'éclairage même si aucune
fonction de cuisson n'est sélectionnée.
FRANÇAIS 9
Fonction du four Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simul-
tanément et pour déshydrater des aliments.
Diminuez les températures de 20 à 40 °C
par rapport à la Convection naturelle.
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les
températures de 20 à 40 °C par rapport à la
Convection naturelle.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur 1 seul niveau.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant et pour stériliser des aliments.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Gril Pour faire griller des aliments peu épais et
du pain.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en gran-
des quantités et faire griller du pain.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Nettoyage par pyro-
lyse
Pour activer la fonction de nettoyage par
pyrolyse automatique de l'appareil. Cette
fonction permet de brûler les salissures rési-
duelles à l'intérieur du four. Le four chauffe
à une température d'environ 500 °C.
5.3 Zones de cuisson
Vous pouvez utiliser la table de
cuisson à l'aide des manettes
des zones de cuisson. Reportez-
vous à la notice d'utilisation de la
table de cuisson.
5.4 Zones de cuisson de la
table de cuisson
Les voyants/symboles des zones
de cuisson (reportez-vous au cha-
pitre « Description de l'appa-
reil ») indiquent pour quelle zone
de cuisson vous effectuez des ré-
glages.
Manette de com-
mande
Fonction
Fonction Maintien au chaud
0 Position Arrêt
1 - 9 Niveaux de cuisson
(1 = niveau de puissance minimal ; 9 = niveau de puissance
maximal)
10
www.aeg.com
Utilisation de la table de cuisson :
1.
Tournez la manette sur le niveau de
cuisson souhaité.
2.
Pour terminer le processus de cuis-
son, tournez la manette de comman-
de sur la position Arrêt.
Fonction de démarrage
automatique de la cuisson
Applicable uniquement aux ta-
bles de cuisson dotées de la
fonction de démarrage automati-
que de la cuisson.
La fonction de démarrage automatique
de la cuisson chauffe la zone de cuisson
à pleine puissance pendant un certain
temps.
Pour activer le démarrage
automatique de la cuisson :
1.
Tournez la manette de la zone de
cuisson à fond vers la droite (au-delà
du niveau de puissance maximal).
2.
Réglez immédiatement le niveau de
cuisson souhaité.
3.
Pour désactiver cette fonction, tour-
nez la manette sur la position Arrêt.
5.5 Affichage
A B C
DEFG
A)
Minuterie
B)
Indicateur de chauffe et de chaleur
résiduelle
C)
Bac à eau (sur certains modèles uni-
quement)
D)
Sonde à viande (sur certains modèles
uniquement)
E)
Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
F)
Heures/minutes
G)
Fonctions de l'horloge
5.6 Touches
Touche Fonction Description
HORLOGE Pour régler la fonction de l'horloge.
,
MOINS, PLUS Pour sélectionner une valeur de
temps.
5.7 Indicateur de chauffe / de
chaleur résiduelle
Si vous activez une fonction du four, les
barres apparaissent une à une sur l'affi-
chage
. Les barres indiquent l'aug-
mentation ou la diminution de la tempé-
rature du four.
FRANÇAIS 11
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
SYM-
BOLE
FONCTION DESCRIPTION
MINUTEUR Pour régler un décompte. Cette fonction est sans
effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez
utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lors-
que l'appareil est à l'arrêt.
HEURE Pour régler, changer ou vérifier l'heure. Reportez-
vous au chapitre « Réglage de l'heure ».
DURÉE Pour régler la durée pendant laquelle l'appareil
doit fonctionner. Définissez tout d'abord une
fonction du four avant de régler cette fonction.
FIN Pour régler le moment où l'appareil doit se met-
tre à l'arrêt. Définissez tout d'abord une fonction
du four avant de régler cette fonction. Vous pou-
vez utiliser simultanément les fonctions Durée et
Fin (Départ différé) pour définir l'heure à laquelle
l'appareil doit s'allumer puis s'éteindre.
Appuyez sur à plusieurs repri-
ses pour modifier la fonction de
l'horloge.
Appuyez sur pour confirmer
les réglages des fonctions de
l'horloge ou attendez 5 secondes
pour que le réglage soit automa-
tiquement confirmé.
6.1 Réglage de la DURÉE ou
de la FIN
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
ou .
ou clignote sur l'affichage.
2.
Appuyez sur ou pour régler
les valeurs, puis sur
pour confir-
mer.
Pour la Durée
réglez d'abord les
minutes puis les heures ; pour la Fin
réglez d'abord les heures puis
les minutes.
Un signal sonore retentit pendant
2 minutes une fois la durée définie
écoulée. Le symbole
ou et le
réglage de l'heure clignotent sur
l'affichage. Le four s'arrête.
3.
Appuyez sur n'importe quelle tou-
che ou ouvrez la porte du four pour
arrêter le signal sonore.
Si vous appuyez sur pendant
le réglage des heures de la DU-
RÉE
, l'appareil passe au ré-
glage de la fonction FIN
.
6.2 Réglage du MINUTEUR
Utilisez cette fonction pour régler un dé-
compte (max. 2 heures 30 minutes). Cet-
te fonction est sans effet sur le fonction-
nement du four. Vous pouvez régler le
MINUTEUR à tout moment, même lors-
que l'appareil est éteint.
1.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
et « 00 » cligno-
tent à l'écran.
2.
Appuyez sur ou pour régler le
MINUTEUR. La durée est d'abord af-
fichée en minutes et en secondes. Si
vous réglez une durée supérieure à
60 minutes, le symbole
s'affiche.
L'appareil calcule alors la durée en
heures et en minutes.
3.
Le MINUTEUR démarre automati-
quement au bout de 5 secondes.
12
www.aeg.com
Au bout de 90 % du temps défi-
ni, un signal sonore retentit.
Appuyez sur une touche pour ar-
rêter le signal sonore.
4.
Lorsque la durée réglée est écoulée,
un signal sonore retentit pendant
deux minutes. "« 00:00 » et
cli-
gnotent sur l'écran.
Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
Si vous réglez le MINUTEUR alors
que la fonction DURÉE ou FIN
est activée, le symbole
s'affi-
che.
6.3 Minuteur de durée de
fonctionnement
Utilisez le minuteur de durée de fonc-
tionnement pour contrôler la durée de
fonctionnement du four. Il se met en
fonctionnement dès que le four com-
mence à chauffer.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez sur les touches
et et maintenez-les appuyées.
Vous ne pouvez pas utiliser le mi-
nuteur de durée de fonctionne-
ment lorsque les fonctions Durée
ou Fin sont activées.
7. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
7.1 Installation des accessoires
Grille métallique et plat à rôtir ensem-
ble :
Le plat à rôtir et la grille métallique pos-
sèdent des rebords latéraux. Ces re-
bords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
FRANÇAIS 13
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de gui-
dage des supports de grille et assurez-
vous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Tous les accessoires sont dotés de pe-
tites indentations en haut, à droite et à
gauche, afin d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont également des
dispositifs anti-bascule.
Le rebord élevé de la grille est un dis-
positif complémentaire pour empê-
cher les ustensiles de cuisine de glis-
ser.
8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
8.1 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Ne sélectionnez aucune fonction du
four.
2.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches
et et maintenez-les en-
foncées pendant au moins 2 secon-
des.
3.
Un signal sonore retentit. SAFE s'al-
lume/s'éteint sur l'affichage (lorsque
vous activez/désactivez la fonction
Sécurité enfants).
Si le four dispose d'une fonction
de nettoyage par pyrolyse et
qu'elle est en cours de fonction-
nement, la porte est verrouillée.
SAFE s'allume sur l'affichage
lorsque vous tournez une manet-
te ou appuyez sur une touche.
Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four. Vous ne pouvez
activer la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionne-
ment.
Activation et désactivation de la
fonction Touches Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Activez une fonction ou un réglage
du four.
3.
Appuyez simultanément sur les tou-
ches
et et maintenez-les en-
foncées pendant au moins 2 secon-
des.
4.
Un signal sonore retentit. Loc s'allu-
me/s'éteint sur l'affichage (lorsque
vous activez/désactivez la fonction
Touches Verrouil.).
Si le four dispose d'une fonction
de nettoyage par pyrolyse et
qu'elle est en cours de fonction-
nement, la porte est verrouillée.
Vous pouvez éteindre l'appareil
quand la fonction Touches Ver-
rouil. est activée. Lorsque vous
éteignez l'appareil, la fonction
Touches Verrouil. est désactivée.
Loc s'allume sur l'affichage lors-
que vous tournez une manette
ou appuyez sur une touche.
14
www.aeg.com
8.2 Voyant de chaleur
résiduelle
Le voyant de chaleur résiduelle est vi-
sible lorsque l'appareil est à l'arrêt et
que la température dans le four dépasse
40 °C. Utilisez la manette de températu-
re pour connaître la température du
four.
8.3 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-
teur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
8.4 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si une fonction du four est en cours.
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du four Arrêt automatique au bout de
30 - 115 °C 12,5 h
120 - 195 °C 8,5 h
200 - 245 °C 5,5 h
250 °C - température maximale 3,0 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche pour faire fonctionner de
nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions du four,
à l'exception des fonctions Eclai-
rage four, Durée, Fin et Départ
différé.
9. CONSEILS UTILES
9.1 Exemples d'utilisations de
la table de cuisson
Les données du tableau sont fournies à
titre indicatif uniquement.
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
1 Pour maintenir au chaud des
plats déjà cuits.
selon
les be-
soins
Placez un couvercle sur le
récipient.
1-2 Pour faire une sauce hollandai-
se, faire fondre du beurre, du
chocolat, de la gélatine.
5 -
25 min
Mélangez régulièrement.
1-2 Pour solidifier les omelettes et
les œufs en cocotte.
10 -
40 min
Couvrez pendant la cuis-
son.
FRANÇAIS 15
Ni-
veau
de
cuis-
son
Utilisation : Durée Conseils
2-3 Pour cuire à feu doux du riz et
des plats à base de lait et ré-
chauffer des plats cuisinés.
25 -
50 min
Ajoutez au moins deux fois
plus de liquide que de riz.
Remuez les plats à base de
lait à mi-cuisson.
3-4 Pour cuire à la vapeur des légu-
mes, du poisson et de la vian-
de.
20 -
45 min
Versez quelques cuillerées
à soupe de liquide.
4-5 Pour faire cuire des pommes de
terre à la vapeur.
20 -
60 min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour
750 g de pommes de terre.
4-5 Pour faire cuire de grosses
quantités, des ragoûts et des
soupes.
60 -
150 min
Ajoutez au maximum 3 l de
liquide aux ingrédients.
6-7 Pour faire cuire à feu doux des
escalopes, des cordons bleus
de veau, des côtelettes, des ris-
soles, des saucisses, du foie,
des œufs, des crêpes, des bei-
gnets et pour faire un roux.
selon
les be-
soins
Retournez à mi-cuisson.
7-8 Pour faire frire des pommes de
terre sautées, des filets et des
steaks.
5 -
15 min
Retournez à mi-cuisson.
9 Pour faire bouillir de grandes quantités d'eau, faire cuire des pâtes, sai-
sir de la viande (goulasch, bœuf braisé), faire des frites.
9.2 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
Les numéros des niveaux d'enfourne-
ment.
Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uni-
quement à titre indicatif. Ils va-
rient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
9.3 Cuisson
Instructions générales
Votre nouveau four peut cuire les ali-
ments d'une manière complètement
différente de celle de votre ancien ap-
pareil. Adaptez vos réglages habituels
(température, temps de cuisson, etc.)
et les positions des grilles aux recom-
mandations fournies dans les ta-
bleaux.
Avec des temps de cuisson plus longs,
le four peut être mis à l'arrêt environ
10 minutes avant la fin du temps de
cuisson, afin d'utiliser la chaleur rési-
duelle.
Lorsque vous cuisinez des plats surge-
lés, les plateaux de cuisson peuvent se
déformer en cours de cuisson. Une
fois les plateaux refroidis, cette tor-
sion disparaît.
Comment utiliser les tableaux de
cuisson
Le fabricant vous recommande d'utili-
ser la température la plus faible pour
la première utilisation.
16
www.aeg.com
Si vous ne trouvez pas les réglages ap-
propriés pour une recette spécifique,
cherchez celle qui s'en rapproche le
plus.
Le temps de cuisson peut être prolon-
gé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez
des gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries à
différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène au dé-
but. Si cette situation se produit, ne
modifiez pas le réglage de la tempéra-
ture. Les différences s'atténuent en
cours de cuisson.
9.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
doré.
La position de la grille
est incorrecte.
Placez le gâteau sur un
niveau plus bas
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
La température du four
est trop élevée.
Réglez une température
de cuisson légèrement
inférieure la prochaine
fois.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Durée de cuisson trop
courte.
Réglez une durée de
cuisson plus longue.
Vous ne pouvez pas di-
minuer les temps de
cuisson en augmentant
la température.
Le gâteau s'effrite et de-
vient pâteux, plein de
grumeaux, juteux.
Le mélange est trop li-
quide.
Diminuez la quantité de
liquide. Attention aux
temps de malaxage, no-
tamment si vous utilisez
un robot ménager.
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson supérieure la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
Durée de cuisson trop
longue.
Réglez une durée de
cuisson inférieure la pro-
chaine fois.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
Température du four
trop élevée et durée de
cuisson trop courte.
Diminuez la température
du four et allongez le
temps de cuisson.
La coloration du gâteau
n'est pas homogène.
La préparation est mal
répartie.
Étalez la préparation de
façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit
à la fin de la durée de
cuisson.
Température de cuisson
trop basse.
Réglez une température
de cuisson légèrement
supérieure la prochaine
fois.
FRANÇAIS 17
9.5 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Kouglof/brio-
che
Chaleur tour-
nante
1 150 - 160 50 - 70
Gâteau de Sa-
voie au madè-
re/cakes aux
fruits
Chaleur tour-
nante
1 140 - 160 70 - 90
Fatless spon-
ge cake / Gé-
noise allégée
Chaleur tour-
nante
2 140 - 150 35 - 50
Fatless spon-
ge cake / Gé-
noise allégée
Convection
naturelle
2 160 35 - 50
Fond de tarte
– pâte brisée
Chaleur tour-
nante
2
170 - 180
1)
10 - 25
Fond de tarte
- génoise
Chaleur tour-
nante
2 150 - 170 20 - 25
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis-
posés en dia-
gonale)
Chaleur tour-
nante
2 160 60 - 90
Apple pie /
Tourte aux
pommes
(2 moules
Ø 20 cm, dis-
posés en dia-
gonale)
Convection
naturelle
1 180 70 - 90
Gâteau au fro-
mage
Convection
naturelle
1 170 - 190 60 - 90
1)
Préchauffez le four.
Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Tresse/cou-
ronne de pain
Convection
naturelle
3 170 - 190 30 - 40
18
www.aeg.com
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Brioche de
Noël aux
fruits (Stollen)
Convection
naturelle
2
160 - 180
1)
50 - 70
Pain (pain de
seigle) :
1.
Première
partie du
processus
de cuis-
son.
2.
Deuxième
partie du
processus
de cuis-
son.
Convection
naturelle
1
1.
230
1)
2.
160 - 180
1.
20
2.
30 - 60
Choux à la
crème/éclairs
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
20 - 35
Gâteau roulé Convection
naturelle
3
180 - 200
1)
10 - 20
Gâteaux avec
garniture de
type crumble
(sec)
Chaleur tour-
nante
3 150 - 160 20 - 40
Gâteau aux
amandes et
au beurre /
gâteaux au
sucre
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
20 - 30
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoi-
se)
2)
Chaleur tour-
nante
3 150 35 - 55
Tartes aux
fruits (sur pâte
levée/génoi-
se)
2)
Convection
naturelle
3 170 35 - 55
Tartes aux
fruits sur pâte
sablée
Chaleur tour-
nante
3 160 - 170 40 - 80
FRANÇAIS 19
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Gâteaux à pâ-
te levée à gar-
niture fragile
(par ex. fro-
mage blanc,
crème, crème
anglaise)
Convection
naturelle
3
160 - 180
1)
40 - 80
1)
Préchauffez le four.
2)
Utilisez un plat à rôtir
Biscuits/Gâteaux secs
Type de cuis-
son
Fonction du
four
Position de la
grille
Température
(°C)
Durée (min)
Biscuits sablés
Chaleur tour-
nante
3 150 - 160 10 - 20
Short bread /
Biscuits sa-
blés / Tresses
feuilletées
Chaleur tour-
nante
3 140 20 - 35
Short bread /
Biscuits sa-
blés / Tresses
feuilletées
Convection
naturelle
3
160
1)
20 - 30
Biscuits à ba-
se de génoise
Chaleur tour-
nante
3 150 - 160 15 - 20
Pâtisseries à
base de
blancs
d'œufs/Merin-
gues
Chaleur tour-
nante
3 80 - 100 120 - 150
Macarons
Chaleur tour-
nante
3 100 - 120 30 - 50
Biscuits/Gâ-
teaux secs à
base de pâte
levée
Chaleur tour-
nante
3 150 - 160 20 - 40
Pâtisseries
feuilletées
Chaleur tour-
nante
3
170 - 180
1)
20 - 30
Petits pains
Chaleur tour-
nante
3
160
1)
10 - 25
Petits pains
Convection
naturelle
3
190 - 210
1)
10 - 25
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG EP3003011M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur