Inventum HNK26 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CONSIGNES IMPORTANTES - À
CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR!
• Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le
consulter éventuellement plus tard.
• Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi.
• Comme tout appareil électrique, ce produit demande un soin particulier et le respect des consignes afin d'éviter les blessures, les incendies et les
dommages de l'appareil.
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui est indiqué
sur la plaque technique de l’appareil.
• Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.
• Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter tout risque de surchauffe du cordon.
• Les champs électriques et magnétiques produits par cet appareil électrique peuvent dans certains cas conduire à un dysfonctionnement de votre
stimulateur cardiaque. Les valeurs de ceux-xi sont cependant bien en dessous des valeurs limites: intensité du champ électrique: 5000 V/m
max., intensité du champ magnétique: 80 A/m max., densité de flux 0,1 Millitesla max. C'est la raison pour laquelle vous devez consulter votre
médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d'utiliser ce produit.
• Ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils qui diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson, etc.
Maintenir l’appareil à une certaine distance des murs ou autres objets qui pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, serviettes (coton
ou papier), etc.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, le cordon électrique ou l’appareil lui-même sont endommagés, ou bien si l’appareil ne
fonctionne plus comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore s’il a été endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre
commerçant ou notre service technique. Ne changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon électrique. Les réparations
effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui ne seraient pas
correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas
recommandées ou livrées par le fabricant.
• Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la fiche de l’appareil de la prise de
contact.
• Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais toucher l’appareil
avec les mains mouillées ou humides.
• Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l’utilisation
F R A N Ç A I S
Mode d'emploi Inventum coussin chauffant, HNK26
Lisez ce mode d'emploi très attentivement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le
précieusement pour le consulter éventuellement plus tard.
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É
HNK26 Coussin chauffant
Forme ergonomique pour le dos et l'abdomen
Réglage individuel par bandes de fixation
Dimension: 60 x 25 cm.
Chaleur illuminé pour 3 positions de température
Taie amovible en coton, lavable à machine à laver
Arrêt automatique après 90 minutes
100 Watts
S P É C I F I C A T I O N T E C H N I Q U E S
9
E X P L I C A T I O N D E S S Y M B O L E S
Les petits appareils domestiques doivent être mis au rebut dans des conteneurs
spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage.
d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce que
l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
• Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque technique) ou plus élevés que ceux
du cordon livré avec l’appareil. Utilisez toujours une rallonge de cordon électrique de terre qui soit conforme aux normes de sécurité. Si le
prolongateur place tellement que personne ne peut trébucher sur.
• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une fois après avoir retiré
la fiche de la prise de courant murale, de couper le cordon électrique. Emportez l’appareil au service correspondant de votre commune.
• Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du disjoncteur miniature dans la boîte de
répartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre.
• En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
• Ne pas y introduire d'aiguilles!
• Ne plongez jamais le cordon électrique ou la fiche de l’appareil dans de l’eau.
• Une utilisation prolongée peut provoquer des brûlures cutanées.
• Ne pas utiliser l'appareil lorsqu'il est mouillé.
• Le sélecteur et le cordon de raccordement ne doivent jamais être exposés à l'humidité.
• Ne pas utiliser pour réchauffer des animaux.
• Ne pas utiliser pas le coussin chauffant sur des parties du corps enflammées, blessées ou gonflées. En cas de doute, consulter le médicin avant
l'emploi.
• Attention! Veiller à ne pas s'endormir lorsque le coussin chauffant est en service.
• Ne pas utiliser le coussin chauffant dans le lit. Dans le lit, les chauffe lits uniquement électrique peut être utilisé !
• Le coussin chauffant ne doit jamais être utilisé plié ou tassé sur lui-même.
• Ne pas utiliser le coussin chauffant sans surveillance.
• Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation, ne par le tordre ou le plier à angle vif.
• Il faut éviter de plier fortement l'appareil.
• Les composantes électroniques se trouvant dans l'interrupteur entraînent une légère surchauffe de celui-ci lors de l'utilisation du coussin
chauffant. C'est la raison pour laquelle l'interrupteur ne doit jamais se trouver sur le coussin chauffant ou bien être recouvert par des couvertures,
des coussins ou des objets similaires.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Cela signifie que l'interrupteur doit été réglé au préalable par l'un des deux parents ou par
une personne étant chargée de surveiller ou que l'enfant a été suffisamment informé sur le fonctionnement du coussin chauffant.
• L'appareil doit être vérifié fréquemment pour détecter s'il présente des signes d'usure ou d'endommagement. Si l'appareil présente de tels signes
ou s'il a été utilisé de manière non conforme, il doit être envoyé au fabricant ou rapporté au revendeur avant d'être réutilisé.
• Ne pas l'utiliser pour des personnes hors d'état de se protéger elles-mêmes, des enfants en bas âge ou des personnes insensibles à la chaleur.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé dans des hôpitaux.
• Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage domestique. Si cet appareil a été utilisé d’une manière abusive, il ne pourra être question
de dommages et intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera annulé.
Pour une première utilisation
Retirez tout le matériel d’emballage et gardez-le hors de portée des enfants. Après avoir retiré l'appareil de son emballage, contrôler
minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport. Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant
d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. En ce qui concerne le coussin chauffant ne pas
l'allumer alors qu'il est plié ou comprimé. Lorsque le coussin chauffant est allumé, veuillez respecter les instructions suivantes aucun objet
puissant ou un objet engendrant de la chaleur ne doit être posé dessus.
Mise en service
Ce coussin chauffant vous permet d'utiliser de manière ciblée de la chaleur. La chaleur stimule l'irrigation sanguine et décontracte les muscles.
Le coussin chauffant doit systématiquement être utilisé avec sa taie en tissu, même en cas d'utilisation d'huiles essentielles et de pommades, afin
d'éviter tout endommagement du film en matière plastique. Lors de la première utilisation, il se peut que le coussin dégage une odeur de plastique
qui disparaît toutefois très rapidement.
La forme particulière du coussin chauffant lui permet de s'adapter de manière optimale aux différentes zones du corps. Ce caractère universel est
encore renforcé par la présence de sangles auto-agrippantes supplémentaires qui garantissent le parfait maintien du coussin électrique au niveau
du corps. Ainsi, le coussin ne se déplace pas, la chaleur du coussin est ressentie plus intensivement et la liberté de mouvement est conservée dans
une large mesure.
Positions de l'interrupteur
L'affichage des fonctions s'allume quand le coussin chauffant est mis sous tension.
0 = Arrêt
U T I L I S A T I O N
10
N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N
G A R A N T I E E T S E R V I C E
1 = Chaleur minimale
2 = Chaleur moyenne
3 = Chaleur maximale
Nous vous recommandons de sélectionner en premier lieu la position de marche maximale afin d'accélérer le chauffage. Il est ensuite possible de
revenir à une position moins élevée en cas de besoin.
Système automatique de mise hors circuit
Dans le coussin chauffant munis d'un système automatique de mise hors circuit l'apport calorifique s'arrête environ 90 minutes après la mise en
service du coussin chauffant. Mais l'affichage des fonctions ne s'éteint pas! Pour pouvoir remettre en marche le coussin chauffant, replacer tout
d'abord le sélecteur sur la position «0». Au bout de 5 secondes environ, le coussin peut être remis en marche. Eteindre le coussin (position «0») s'il
n'est plus utilisé après l'arrêt automatique et débrancher la prise du secteur.
Les taies textiles peuvent être nettoyées conformément aux symboles figurant sur l'étiquette et doivent à cet effet être préalablement retirées.
• La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’achat de l’article.
• La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d’achat.
Le délai de garantie commence à partir de la date d’achat.
• La garantie n’est pas assurée dans les cas suivants:
- usure normale;
- emploi inadéquat ou utilisation abusive;
- entretien insuffisant;
- non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien;
- réparation par l’acheteur non compétent;
- adaptation par l’acheteur de pièces détachées qui ne sont pas d’origine;
ce qui sera jugé par notre service technique.
La garantie n’est pas applicable pour:
- les articles de consommation normale;
- les câbles de raccordement extérieurs;
- les lampes témoins (changeables) de signal;
ce qui sera jugé par notre service technique.
L’appareil doit être renvoyé en port payé avec la facture ainsi que la description du problème à:
Martex Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL - PAYS BAS
Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de garantie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou à une réparation.
Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans votre demande de devis,
nous partons du principe que vous nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation de votre appareil, dès l’instant où vous nous
l’avez envoyé.
Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui aura été ajouté, et ce délai
de deux mois est calculé à compter de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait une défection de l’appareil due directement aux
travaux de réparation qui ont été effectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que l’acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement
son appareil.
Sous réserve de modification.
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Inventum HNK26 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues