Sena SFR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Manuel d’utilisation
www.sena.com/fr
Système de communication
Bluetooth
®
pour motos
1. 2 km
0.8 mile
1
1
2
SFR
Français
SFR
© 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc se réserve le droit d’apporter des modications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses liales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™,
Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C
Pro™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism
Tube WiFi™, Prism Tube™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro
®
, R1™, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™,
PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, SR10™, SR10i™, SM10™, X1™, X1 Pro™, Expand™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™ et Tufftalk
Lite™ sont des marques commerciales de Sena Technologies, Inc. ou de ses liales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans
l’autorisation expresse de Sena.
GoPro
®
est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. Sena ») n’est pas une liale de Woodman
Labs. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro
®
est un accessoire spéciquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro
®
Hero3 et Hero4 an de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth
®
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone,
iPod touch sont des marques déposées d’Apple Inc. Zumo™ est une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses liales. TomTom™ est la marque
commerciale ou la marque déposée détenue par TomTom International B.V. Les autres marques déposées et marques commerciales sont celles de
leurs propriétaires respectifs.
SFR
Français
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de Sécurité .....................................................................................................4
1 CONTENU DU PACKAGE ........................................................................................7
2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO...................8
2.1 Installation du module principal .............................................................................................. 8
2.2 Installation des haut-parleurs ..................................................................................................9
2.3 Installation des microphones ................................................................................................ 10
3 MISE EN ROUTE ................................................................................................... 11
3.1 Détails sur le produit .............................................................................................................11
3.2 Mise sous tension et hors tension .........................................................................................12
3.3 Mise en charge .....................................................................................................................12
3.4 Vérication du niveau de charge de la batterie ...................................................................12
3.5 Réglage du volume ...............................................................................................................12
3.6 Désactivation du microphone ............................................................................................... 12
3.7 Logiciels Sena .......................................................................................................................13
4 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH ........ 13
4.1 Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth ..................13
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 ........14
4.3 Couplage sélectif avancé - Stéréo A2DP ou mains libres ...................................................15
4.4 Couplage intercom................................................................................................................15
5 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS, SR10 ...................................................................... 16
5.1 Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile ........................................................16
5.2 Appel rapide .........................................................................................................................17
5.3 Navigation GPS .....................................................................................................................17
6 MUSIQUE EN STÉRÉO ......................................................................................... 18
6.1 Musique en stéréo Bluetooth ................................................................................................18
6.2 Partage de musique ..............................................................................................................18
7 INTERCOM ............................................................................................................. 19
7.1 Conversation par intercom bidirectionnelle .......................................................................... 19
7.2 Intercom multidirectionnel ..................................................................................................... 19
8 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC
PARTICIPANT EN INTERCOM ............................................................................. 21
9 GROUP INTERCOM .............................................................................................. 21
10 UNIVERSAL INTERCOM ....................................................................................... 22
11 RADIO FM .............................................................................................................. 23
11.1 Allumer ou éteindre la radio FM ............................................................................................ 23
11.2 Présélection des stations ......................................................................................................23
11.3 Recherche et enregistrement ...............................................................................................23
11.4 Balayage et enregistrement .................................................................................................. 23
11.5 Présélection temporaire ........................................................................................................24
11.6 Partage FM ............................................................................................................................ 24
11.7 Sélection de la région ...........................................................................................................24
12 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ..................................................................... 25
13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES .............................................................. 25
13.1 Conguration des paramètres du casque audio .................................................................25
13.2 Conguration des paramètres du logiciel ............................................................................26
14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL .................................................................... 31
15 DÉPANNAGE ......................................................................................................... 31
15.1 Réinitialisation........................................................................................................................31
SFR
4
Consignes de Sécurité
Veuillez-vous assurer que ce produit est utilisé de manière adéquate et que les consignes de
sécurité énumérées ci-dessous sont respectées an d’éviter tout risque de blessures graves
ou mortelles, voire de dommages matériels.
Signalement d’un danger
Les symboles et termes de sécurité suivants sont utilisés dans le présent manuel.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner un décès ou des blessures graves.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, peut entraîner des blessures légères à modérées.
RAPPEL
Indique des informations considérées comme importantes, mais ne
présentant pas de risques particuliers. Si elles ne sont pas
respectées, cela pourrait endommager votre produit.
Remarque
Notes, conseils d’utilisation ou information complémentaire.
Utilisation du produit
Respectez les précautions suivantes pour éviter de vous blesser ou d’endommager votre
produit lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT
L’utilisation du produit à volume élevé pendant une période prolongée peut endommager
les tympans ou la capacité auditive.
Lorsque vous utilisez la caméra, respectez toutes les réglementations applicables.
(1) Ne pas utiliser la caméra dans un avion, sauf si vous y êtes autorisé.
(2) Éteignez la caméra lorsque vous êtes à proximité d’un équipement médical. La caméra
peut provoquer des interférences avec les appareils médicaux dans les hôpitaux ou les
services de santé.
La caméra génère un champ magnétique faible. Conservez une distance de sécurité
entre la caméra et les stimulateurs cardiaques an d’éviter toute interférence potentielle.
Éteignez la caméra dès que celle-ci indique une interférence avec un stimulateur cardiaque
et contactez le fabricant du stimulateur ou un médecin.
Évitez les interférences avec d’autres appareils électroniques. La caméra génère un champ
magnétique faible qui peut interférer avec des équipements électroniques non scellés
ou mal isolés dans les maisons ou les véhicules. Consultez le fabricant de vos appareils
électroniques pour résoudre tous les problèmes d’interférence que vous rencontrez.
Ne jamais utiliser une carte mémoire endommagée. Cela peut provoquer un choc électrique,
un dysfonctionnement de la caméra ou un incendie.
Toute négligence lors de l’utilisation de ce produit sur la route est risquée et peut entraîner
des dommages matériels ou des blessures graves, voire mortelles. Veillez à respecter
toutes les consignes de sécurité indiquées dans les documents fournis avec ce produit.
Cela aidera à réduire les facteurs de risque qui peuvent se produire pendant le pilotage.
Dans les endroits les communications sans l sont interdites comme les hôpitaux ou
les avions, votre produit doit être mis hors tension. Les ondes électromagnétiques peuvent
entraîner des risques ou des accidents dans les endroits où la communication sans l est
interdite.
Avant de prendre la route, installez le produit sur le casque moto et assurez-vous qu’il est
bien xé. Le retrait du produit durant la conduite peut provoquer des dommages au produit
ou entraîner des accidents.
SFR
5
Français
Lors de l’utilisation du produit tout en conduisant un véhicule tel que des motos, scooters,
cyclomoteurs, quatre-quatre ou quads (ci-après dénommés « moyens de transport »),
veillez à respecter les consignes de sécurité indiquées par le fabricant du véhicule.
Faite preuve de discernement lors de l’utilisation de ce produit ; ne l’utilisez jamais sous
l’emprise d’alcool ou de drogues, ou en cas d’extrême fatigue.
ATTENTION
Si le produit dégage une odeur inhabituelle, paraît chaud ou semble se comporter de
manière anormale lors de son utilisation ou de sa mise en charge, arrêtez immédiatement
de l’utiliser. Cela pourrait entraîner des dommages, une explosion ou un incendie. Contactez
le point de vente dans lequel ce produit a été acheté si l’un de ces problèmes venait à être
observé.
N’utilisez pas ce produit en présence d’une atmosphère explosive. En cas de risques
d’explosion à proximité, éteignez le produit et respectez toute réglementation, instruction
ou panneau présent dans la zone.
RAPPEL
L’installation du produit sur le casque moto constitue une modication du casque moto et
peut annuler sa garantie ou nuire à son bon fonctionnement. Cela pourrait représenter un
risque en cas d’accident. Vous devez donc en être pleinement conscient avant d’utiliser
le produit. Si vous n’acceptez pas ce risque, vous pouvez nous retourner le produit pour
obtenir un remboursement intégral.
Dans certaines régions, la loi interdit le port de casques audio ou d’écouteurs en conduisant
une moto. Vous devez donc vous renseigner sur les lois en vigueur dans le pays où vous
utilisez ce produit et vous assurer de les respecter.
Ce casque audio est réservé uniquement aux casques moto. Pour installer le casque audio,
vous devez suivre les instructions d’installation indiquées dans le Manuel d’utilisation.
Évitez de heurter le produit avec des outils tranchants, car cela pourrait l’endommager.
Tenir le produit hors de portée des animaux ou jeunes enfants. Ils pourraient endommager
le produit.
Tout changement ou modication non expressément approuvé par la partie chargée de
la mise en conformité peut annuler la garantie limitée et le droit de l’utilisateur à utiliser
l’équipement.
Une température interne élevée peut avoir pour résultat des photos bruitées. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement et cela n’affecte pas les performances globales de la caméra.
Vériez au préalable que la caméra fonctionne correctement. Toute perte de chier ou
l’endommagement de la caméra provoqué par un dysfonctionnement de la caméra ou une
utilisation inappropriée n’est pas couverte par la garantie.
Batterie
Votre produit est équipé d’une batterie intégrée. Veillez à respecter toutes les consignes de
sécurité de ce guide. Le non-respect de ces consignes de sécurité peut entraîner une
surchauffe ou une explosion de la batterie, un incendie et des blessures graves.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas le produit en plein soleil pendant une période prolongée. Le non-respect de
cette précaution peut endommager le produit et générer de la chaleur pouvant entraîner
des brûlures.
Vous ne devez ni utiliser ni stocker ce produit dans une voiture par temps chaud. La batterie
pourrait chauffer, se fendre ou prendre feu.
Ne poursuivez pas la mise en charge de la batterie si elle ne s’est pas rechargée au bout de
la durée de mise en charge spéciée. La batterie pourrait chauffer, exploser ou prendre feu.
Ne laissez pas le produit à proximité de ammes. Ne jetez pas le produit au feu. La batterie
pourrait chauffer, exploser ou prendre feu, et entraîner des blessures graves.
N’essayez pas de recharger une batterie avec un chargeur endommagé. Cela pourrait
provoquer une explosion et/ou un accident.
SFR
6
Ne rangez pas le produit dans un environnement humide, surtout pendant de longues
périodes. Cela pourrait endommager ses circuits électroniques internes.
Les performances de la batterie se dégraderont avec le temps en cas d’entreposage
pendant une période prolongée.
Ne laissez pas la caméra à proximité de champs magnétiques. Cela pourrait entraîner un
dysfonctionnement de la caméra.
Faites attention à protéger l’objectif en évitant de le malmener ou de le cogner.
Essuyez la surface de l’objectif à l’aide d’un chiffon doux dans les situations suivantes :
(1) Lorsque l’objectif est couvert d’empreintes digitales.
(2) Lorsque l’objectif est utilisé dans des environnements chauds ou humides, par exemple
en bord de mer ou de rivière.
Ranger le produit dans une pièce bien ventilée pour protéger l’objectif de la saleté et de
la poussière.
RAPPEL
La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation, des facteurs
environnementaux, des fonctions du produit en cours d’utilisation et des appareils utilisés
conjointement.
Stockage du produit et manipulation
Respectez les mesures de précaution suivantes pour éviter de vous blesser ou d’endommager
votre produit lors de son stockage ou de son entretien.
ATTENTION
Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers. La batterie intégrée ne peut pas être
mise au rebut avec les déchets municipaux et doit faire l’objet d’une collecte sélective. La
mise au rebut de ce produit doit être conforme aux réglementations locales.
RAPPEL
Garder le produit à l’abri de la poussière. Cela pourrait endommager les pièces mécaniques
et électroniques du produit.
Ce produit doit être stocké à température ambiante. N’exposez pas le produit à des
températures extrêmes, car cela pourrait réduire la durée de vie des composants
électroniques, endommager la batterie et/ou faire fondre les pièces en plastique du produit.
Ne pas nettoyer le produit avec des solvants de nettoyage, des produits chimiques toxiques
ou des détergents puissants, car cela pourrait endommager le produit.
Ne pas peindre le produit. La peinture pourrait obstruer les pièces amovibles ou interférer
avec le fonctionnement normal du produit.
Ne pas laisser tomber ou cogner l’appareil. Cela pourrait endommager le produit ou ses
circuits électroniques internes.
Ne pas démonter, réparer ou modier le produit, car cela pourrait endommager le produit
et annuler sa garantie.
SFR
7
Français
1 CONTENU DU PACKAGE
•Moduleprincipalducasqueaudio
•Fermeturesscratchpourmoduleprincipal(4)
•Bandesadhésivesdoublefacepourmodule
principal
Haut-parleur
•Haut-parleurs
•Fermeturesscratchpourhaut-parleurs(2)
Microphone perché laire
• Microphoneperchéfilaire
• Bonnettesdemicrophone(2)
• Fermeturescratchpourmicrophoneperchéfilaire
• Supportdemicrophone
• Fermeturescratchpoursupportdemicrophone
Microphone câblé
• Microphonecâblé
• Fermeturescratchpourmicrophonecâblé
Autres
• Câbled’alimentationetdedonnéesUSB
SFR
8
2 INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR
VOTRE CASQUE MOTO
2.1 Installation du module principal
2.1.1 Utilisation des fermetures scratch pour le module principal
1. Accrochez la face d’accroche au casque et la face velours sur la
plaque arrière du module principal.
2. Fixez le module principal à l’aide des fermetures scratch que vous
avez installées. Assurez-vous que le module principal est solidement
xé au casque moto.
1
2
2
2
SFR
9
Français
2.1.2 Utilisation des bandes adhésives double face pour le
module principal
1. Accrochez les bandes adhésives double-face sur la plaque arrière
du module principal.
2. Accrochez les bandes adhésives double-face sur le module
principal sur la partie de gauche de votre casque.
3. Assurez-vous que le module principal adhère fermement au casque
moto. L’adhérence maximale survient au bout de 24 heures.
1
2
2
2
2.2 Installation des haut-parleurs
1. Fixez la fermeture scratch pour haut-parleurs aux cavités au niveau
des oreilles à l’intérieur du casque moto.
2. Fixez les haut-parleurs aux fermetures scratch pour haut-parleurs à
l’intérieur du casque moto.
3. Alignez les èches sur le module principal et les câbles des haut-
parleurs, puis insérez les câbles des haut-parleurs dans chaque
connecteur de haut-parleur.
1
2
2
3
SFR
10
1
2
2 3
Ergot
4
Remarque :
Vous pouvez utiliser le support de microphone sur tige après avoir fixé dessus
la fermeture scratch qui permet de le maintenir solidement.
2.3 Installation des microphones
2.3.1 Utilisation du microphone perché laire
1. Fixez les fermetures scratch pour microphone perché laire sur la
surface interne de la partie gauche de la coque extérieure.
2. Fixez la plaque de montage du microphone perché laire à la
fermeture scratch.
3. Ajustez la tête du microphone de sorte que l’ergot soit dirigé vers
l’extérieur de votre bouche.
4. Alignez les èches sur le module principal et les câbles du
microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur
du microphone.
SFR
11
Français
2.3.2 Utilisation du microphone câblé
Avec un casque moto intégral, vous pouvez utiliser le microphone câblé.
1. Fixez la fermeture scratch pour microphone câblé à l’intérieur de la
mentonnière du casque moto.
2. Fixez le microphone câblé à la fermeture scratch prévue à cet effet.
3. Alignez les èches sur le module principal et les câbles du
microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur
du microphone.
1
2
2
3
3 MISE EN ROUTE
3.1 Détails sur le produit
Bouton (–)
Bouton (+)
Bouton
central
Connecteurs
haut-parleurs
DEL de
chargement
Connecteur
microphone
SFR
12
3.2 Mise sous tension et hors tension
Pour mettre le casque audio sous tension, maintenez le bouton central ou
le bouton (+) appuyé pendant 1 seconde. Pour mettre le casque audio
hors tension, appuyez sur le bouton central et sur le bouton (+).
3.3 Mise en charge
Le casque audio peut être chargé de diverses manières via le câble
d’alimentation et de données USB. La DEL s’allume en rouge pendant le
chargement et devient bleu lorsque le casque audio est complètement
rechargé. Selon la méthode de mise en charge choisie, le casque audio
est entièrement rechargé au bout d’environ 1,5 heures.
3.4 Vérication du niveau de charge de la batterie
3.4.1 Voyant DEL
Lors de la mise sous tension du casque audio, la DEL clignote rapidement
en rouge indiquant le niveau de charge de la batterie.
4 reprises = Fort, 70~100 %
3 reprises = Moyen, 30~70 %
2 reprises = Faible, 0~30 %
3.4.2 Voyant d’instructions vocales
Lorsque vous mettez en marche le casque, continuez d’appuyer
simultanément sur le bouton central et le bouton (+) pendant environ
5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un triple bip à volume élevé.
Vous entendez ensuite une instruction vocale vous indiquant le niveau de
charge de la batterie : fort, moyen ou faible.
3.5 Réglage du volume
Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur
le bouton (+) ou le bouton (-). Le volume est xé et maintenu
individuellement à différents niveaux pour chaque source audio même
après redémarrage du casque audio.
3.6 Désactivation du microphone
Pour activer ou désactiver le microphone, maintenez le bouton central et
le bouton (-) appuyés pendant 1 seconde. Une fois le microphone
désactivé, des bips de moins en moins forts retentissent toutes les 10
secondes. Si vous réactivez le microphone, des bips de plus en plus forts
retentissent avant l’activation du microphone.
SFR
13
Français
3.7 Logiciels Sena
3.7.1 Sena Device Manager
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel du casque audio et congurer
ses paramètres directement à partir de votre PC ou d’un ordinateur
Apple. Pour télécharger Sena Device Manager, rendez-vous sur le site
sena.com/fr.
3.7.2 Sena Smartphone App
Vous pouvez congurer ses paramètres directement depuis votre
smartphone. Téléchargez le logiciel Sena Smartphone App pour les
systèmes d’exploitation Android ou Apple depuis le site
sena.com/fr.
4 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC DES
APPAREILS BLUETOOTH
Vous pouvez coupler le casque audio avec des téléphones mobiles
Bluetooth, des appareils stéréo Bluetooth, comme un lecteur MP3, un
adaptateur SR10 ou un dispositif GPS, ainsi qu’avec d’autres casques
audio Bluetooth Sena. L’opération de couplage ne doit être effectuée
qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth. Le casque peut
également être pairé avec jusqu’à trois autres casques audio Sena.
4.1 Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile,
appareil stéréo Bluetooth
1. Pour accéder au menu de conguration, maintenez le bouton central
appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale «Conguration».
2. En appuyant sur le bouton (+), vous entendez l’instruction vocale
«Couplagetéléphone».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
Sélectionnez le Sena SFR dans la liste des appareils détectés sur
le téléphone mobile.
4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
SFR
14
4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second
téléphone mobile, GPS et SR10
1. Pour accéder au menu de conguration, maintenez le bouton central
appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale «Conguration».
2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale «Couplaged’unsecondtéléphonemobile».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
Sélectionnez le Sena SFR dans la liste des appareils détectés sur
le téléphone mobile.
4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
Remarque :
1. Si deux appareils audio (A2DP) sont connectés à votre casque audio, le
signal audio de l’un des appareils sera interrompu par celui de l’autre
appareil. Par exemple, si vous lisez de la musique sur le premier téléphone
mobile, celle-ci sera interrompu si vous commencez à lire de la musique sur
le second téléphone mobile, et vice versa.
2. Vous devez utiliser un GPS dédié aux motos transmettant des instructions
vocales détaillées au casque audio via Bluetooth.
3. Le Sena SR10 est un adaptateur radio bidirectionnel Bluetooth pour les
communications de groupe, qui utilise le profil mains libres. Les informations
audio émises par la radio bidirectionnelle via le SR10 peuvent être écoutées
en fond sonore lors d’une conversation par intercom ou téléphone mobile.
4. Il est possible de raccorder un système de navigation par GPS ou un
détecteur de radar au SR10 à l’aide d’une connexion filaire. Les instructions
vocales du GPS ou l’alarme du détecteur de radar sont également audibles
en fond sonore via le SR10 lors d’une conversation par intercom ou d’un
appel téléphonique. Pour de plus amples détails, reportez-vous au Manuel
d’utilisation du SR10.
SFR
15
Français
4.3 Couplage sélectif avancé - Stéréo A2DP ou mains
libres
Le couplage du téléphone permet au casque audio d’établir deux prols
Bluetooth : mains libres ou stéréo A2DP. Le couplage sélectif avancé
permet au casque audio de séparer les prols pour permettre la
connexion de deux appareils.
4.3.1 Prol A2DP pour la musique en stéréo uniquement
1. Pour accéder au menu de conguration, maintenez le bouton central
appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale «Conguration».
2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale «Couplagemédia».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
Sélectionnez le Sena SFR dans la liste des appareils détectés sur
le téléphone mobile.
4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
4.3.2 Prol HFP pour appels téléphoniques uniquement
1. Pour accéder au menu de conguration, maintenez le bouton central
appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale «Conguration».
2. Appuyez sur le bouton (+) jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction
vocale «Couplagesélectiftéléphone».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile.
Sélectionnez le Sena SFR dans la liste des appareils détectés sur
le téléphone mobile.
4. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
4.4 Couplage intercom
4.4.1 Couplage avec d’autres casques audio pour une
conversation par intercom
Le casque audio peut être couplé avec trois autres casques audio
maximum pour une conversation par intercom Bluetooth.
1. Appuyez et maintenez appuyé le bouton central des casques
audioAetB pendant 5 secondes jusqu’à ce que la DEL rouge de
chacun des modules commence à clignoter rapidement.
2. Appuyez sur le bouton central de l’un des deux casquesaudioA
ouB jusqu’à ce que les DEL des deux casques passent au bleu et
que la connexion par intercom s’établisse automatiquement.
SFR
16
3. Vous pouvez effectuer d’autres couplages entre les casquesAetC,
et entre les casquesAetD, en suivant la même procédure que celle
décrite précédemment.
4. La le de couplage intercom fonctionne selon le principe du
« dernier arrivé, premier servi ». Si un casque audio est couplé
à plusieurs autres casques dans le cadre d’une conversation par
intercom, le dernier casque couplé est déni comme le premier
interlocuteur intercom. Les interlocuteurs précédents deviennent
le deuxième interlocuteur intercom et le troisième interlocuteur
intercom.
Interlocuteur
intercom B
Interlocuteur
intercom C
Interlocuteur
intercom D
VOUS
5 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS, SR10
5.1 Appel et réception d’appel avec un téléphone mobile
1. Pour répondre à un appel, appuyez sur le bouton central.
2. Vous pouvez également répondre à un appel entrant en énonçant
à haute voix n’importe quel mot de votre choix si la fonction VOX
téléphone est activée, sauf si vous êtes connecté à l’intercom.
3. Pour raccrocher, maintenez le bouton central appuyé pendant
2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip à volume moyen.
4. Pour rejeter un appel, maintenez le bouton central appuyé pendant
deux secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip alors que le
téléphone sonne.
5. Pour passer un appel par le biais de la composition vocale, maintenez
appuyé le bouton central pendant 3 secondes en mode veille pour
activer la composition vocale sur votre téléphone mobile.
SFR
17
Français
5.2 Appel rapide
1. Maintenez le bouton (+) appuyé pendant 3 secondes jusqu’à ce que
vous entendiez un bip à volume moyen ainsi que l’instruction vocale
«Appelrapide».
2. Appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-) pour parcourir les menus.
Vous entendez une instruction vocale pour chacune des entrées de
menu.
3. Appuyez sur le bouton central pour sélectionner une des options
suivantes :
(1) Dernier numéro (4) Appel rapide 3
(2) Appel rapide 1 (5) Annuler
(3) Appel rapide 2
4. Après sélection du menu du dernier numéro, «Derniernuméro».
Ensuite, pour recomposer le numéro du dernier appel, appuyez sur
le bouton central.
5. Pour appeler l’un des numéros enregistrés dans la numérotation
rapide, appuyez sur le bouton (+) ou (-) et naviguez entre les
menus jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale «Appel
rapide(#)». Appuyez ensuite sur le bouton central.
6. Si vous souhaitez quitter tout de suite la fonction Appel rapide,
appuyez sur le bouton (+) ou (-) jusqu’à ce que vous entendiez
l’instruction vocale «Annuler», puis appuyez sur le bouton central.
5.3 Navigation GPS
5.3.1 Couplage GPS
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 10 secondes jusqu’à ce
que vous entendiez l’instruction vocale indiquant «Conguration».
2. En appuyant à trois reprises sur le bouton (+), vous entendez
l’instruction vocale «CouplageGPS».
3. Recherchez des appareils Bluetooth sur la navigation GPS.
Sélectionnez le Sena SFR dans la liste des appareils détectés sur
le GPS.
4. Saisissez le code PIN 0000.
Remarque :
Lorsque la fonction Audio Overlay est activée, si vous couplez votre appareil
GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations
par intercom, mais se superposent à elles.
SFR
18
6 MUSIQUE EN STÉRÉO
6.1 Musique en stéréo Bluetooth
1. Pour lire la musique ou la mettre en pause, maintenez le Bouton
central appuyé pendant 1 seconde jusqu’à ce que deux bips
retentissent.
2. Pour ajuster le volume, appuyez sur le bouton (+) ou le bouton (-).
3. Pour passer à la piste suivante ou précédente, maintenez le
bouton (+) ou le bouton (-) appuyé pendant 1 seconde jusqu’à ce
que vous entendiez un bip.
6.2 Partage de musique
Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à
l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation
par intercom bidirectionnelle. Une fois le partage de musique terminé,
vous pouvez revenir à la conversation par intercom. Pour démarrer ou
interrompre le partage de musique, maintenez le bouton central appuyé
pendant 1 seconde lors d’une conversation par intercom jusqu’à ce que
deux bips retentissent.
Remarque :
1. Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique
à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente.
2. Le partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone
mobile ou écoutez des instructions GPS.
3. Le partage de musique s’arrête si le casque audio commence une
conférence intercom multidirectionnelle.
4. Lorsque la fonction Audio Overlay est activée, si un appel intercom est
passé lorsque vous écoutez de la musique, le partage de musique ne
fonctionne pas.
SFR
19
Français
7 INTERCOM
7.1 Conversation par intercom bidirectionnelle
7.1.1 Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnel
Vous pouvez démarrer une conversation par intercom avec l’un de vos
interlocuteurs en appuyant sur le bouton central : appuyez une fois pour
entamer une conversation avec le premier interlocuteur intercom,
appuyez deux fois pour entamer une conversation avec le deuxième
interlocuteur intercom et appuyez trois fois pour entamer une
conversation avec le troisième interlocuteur intercom.
7.1.2 Interruption d’une conversation par intercom
bidirectionnelle
Vous pouvez mettre n à une conversation par intercom à l’aide du
bouton central. Maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes
pour accéder à un intercom. Ou, vous pouvez appuyer une fois pour
mettre n à la conversation par intercom avec le premier interlocuteur
intercom, appuyer deux fois pour mettre n à la conversation par
intercom avec le deuxième interlocuteur intercom et appuyer trois fois
pour mettre n à la conversation par intercom avec le troisième
interlocuteur intercom.
7.2 Intercom multidirectionnel
L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type
appel en conférence avec jusqu’à trois Interlocuteurs intercom
simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel
est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement
interrompue. Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la
connexion du téléphone est rétablie.
7.2.1 Démarrage d’une conversation par intercom tridirectionnelle
1. Pour établir une conversation par intercom tridirectionnelle, vous (A)
devez être couplé avec deux autres interlocuteurs (B et C).
2. Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux
participants.
3. Vous (A) pouvez appeler le second interlocuteur intercom (C) en
appuyant deux fois sur le bouton central, ou le second interlocuteur
intercom (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A)
passant un appel intercom.
1
Interlocuteur
intercom B
Interlocuteur
intercom C
VOUS
2
Interlocuteur
intercom B
Interlocuteur
intercom C
VOUS
3
Interlocuteur
intercom B
Interlocuteur
intercom C
VOUS
SFR
20
7.2.2 Démarrage d’une conversation par intercom
quadridirectionnelle
Avec trois Interlocuteurs intercom connectés, un nouvel interlocuteur (D)
peut la transformer en conférence par intercom quadridirectionnelle en
lançant un appel intercom avec (B) ou (C).
Interlocuteur
intercom B
Interlocuteur
intercom C
Interlocuteur
intercom D
VOUS
7.2.3 Interruption d’une conversation par intercom
multidirectionnelle
Vous pouvez mettre n à la conversation par intercom ou juste
déconnecter l’un des interlocuteurs intercom.
1. Maintenez le bouton central appuyé pendant 3 secondes jusqu’à
ce que vous entendiez un bip qui met n à toutes les connexions
intercom.
2. Appuyez sur le bouton central pour vous déconnecter de votre
premier interlocuteur intercom. Appuyez sur le bouton central pour
vous déconnecter de votre second interlocuteur intercom.
Remarque :
Au cours d’un intercom multidirectionnel, plusieurs casques audio sont
connectés. En raison des interférences des divers signaux, la distance d’un
intercom multidirectionnel est relativement plus courte que celle d’un intercom
bidirectionnel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sena SFR Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi