Vega VEGABAR 18 Mode d'emploi

Catégorie
Mesure
Taper
Mode d'emploi
Mise en service
Capteur de pression avec cellule de
mesure en céramique
VEGABAR 18
Deux ls 4 … 20 mA
Document ID: 55575
2
Table des matières
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
Table des matières
1 À propos de ce document ....................................................................................................... 3
1.1 Fonction ........................................................................................................................... 3
1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 3
1.3 Symbolique utilisée .......................................................................................................... 3
2 Pour votre sécurité .................................................................................................................. 4
2.1 Personnel autorisé ........................................................................................................... 4
2.2 Utilisation appropriée ....................................................................................................... 4
2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............................................................. 4
2.4 Consignes de sécurité générales ..................................................................................... 4
2.5 Conformité UE .................................................................................................................. 5
2.6 Recommandations NAMUR ............................................................................................. 5
2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada ................................................... 5
2.8 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex ................................................................... 5
3 Description du produit ............................................................................................................ 6
3.1 Structure .......................................................................................................................... 6
3.2 Fonctionnement ............................................................................................................... 7
3.3 Paramétrage ..................................................................................................................... 9
3.4 Emballage, transport et stockage ..................................................................................... 9
3.5 Accessoires .................................................................................................................... 10
4 Montage .................................................................................................................................. 11
4.1 Remarques générales .................................................................................................... 11
4.2 Mesure de pression process .......................................................................................... 13
5 Raccordement à l'alimentation en tension .......................................................................... 15
5.1 Préparation du raccordement ......................................................................................... 15
5.2 Étapes de raccordement ................................................................................................ 15
5.3 Schéma de raccordement .............................................................................................. 17
5.4 Phase de mise en marche .............................................................................................. 17
6 Diagnostic et maintenance ................................................................................................... 19
6.1 Entretien ......................................................................................................................... 19
6.2 Élimination des défauts .................................................................................................. 19
6.3 Diagnostic, messages d'erreur ....................................................................................... 20
6.4 Procédure en cas de réparation ..................................................................................... 20
7 Démontage ............................................................................................................................. 21
7.1 Étapes de démontage .................................................................................................... 21
7.2 Recyclage ...................................................................................................................... 21
8 Certicatsetagréments ........................................................................................................ 22
8.1 Remarques relatives à l'environnement .......................................................................... 22
9 Annexe .................................................................................................................................... 23
9.1 Caractéristiques techniques ........................................................................................... 23
9.2 Dimensions .................................................................................................................... 27
9.3 Droits de propriété industrielle ........................................................................................ 28
9.4 Marque déposée ............................................................................................................ 28
Date de rédaction : 2019-10-10
3
1 À propos de ce document
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
1 À propos de ce document
1.1 Fonction
La présente notice contient les informations nécessaires au mon-
tage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que
des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des
défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est
donc primordial de la lire avant d'eectuer la mise en service et de la
conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie
intégrante du produit.
1.2 Personnes concernées
Cette mise en service s'adresse à un personnel qualié formé. Le
contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel quali-
é et mis en œuvre.
1.3 Symbolique utilisée
ID du document
Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document.
La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé-
chargement du document.
Information, remarque, conseil : Ce symbole identie des informa-
tions complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné
de succès.
Remarque : ce pictogramme identie des remarques pour éviter des
défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de
l'installation.
Attention : le non-respect des informations identiées avec ce picto-
gramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles.
Avertissement : le non-respect des informations identiées avec ce
pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Danger : le non-respect des informations identiées avec ce picto-
gramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves,
voire mortelles.
Applications Ex
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant les applications Ex.
Liste
Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est
pas obligatoire.
1 Séquence d'actions
Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chrono-
logique.
Élimination des piles
Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières
concernant l'élimination des piles et accumulateurs.
4
2 Pour votre sécurité
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
2 Pour votre sécurité
2.1 Personnel autorisé
Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do-
cumentation ne doivent être eectuées que par du personnel qualié,
spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
Il est impératif de porter les équipements de protection individuels
nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
2.2 Utilisation appropriée
Le VEGABAR 18 est un capteur de pression pour la mesure de la
pression process.
Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do-
maine d'application au chapitre "Description du produit".
La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un
usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées
dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices
complémentaires.
2.3 Avertissement contre les utilisations
incorrectes
En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut
être à l'origine de risque spéciques à l'application, comme par ex.
un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage
incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures
corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les carac-
téristiques de protection de l'appareil peuvent également en être
aectées.
2.4 Consignes de sécurité générales
L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en
compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement
autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique
et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation
sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits
agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appa-
reil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer
du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées.
Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit
en plus vérier que les mesures nécessaires de sécurité du travail
concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles
réglementations y sont incluses et respectées.
L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans
cette notice, les standards d'installation spéciques au pays et les
règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en
vigueur.
Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la
notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé
5
2 Pour votre sécurité
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les
transformations ou modications en propre régie sont formellement
interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis
d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant.
Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des
signalisations de sécurité apposées sur l'appareil.
2.5 Conformité UE
L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concer-
nées. Avec le sigle CE, nous conrmons la conformité de l'appareil
avec ces directives.
Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'ac-
cueil.
L'appareil n'est pas régi par la Directive UE sur les appareil sous
pression du fait de la structure de ses raccord process s'il est exploité
à des pressions process ≤ 200 bar.
2.6 Recommandations NAMUR
NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisa-
tion dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations
NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de
terrain.
L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR
suivantes :
NE 21 – Compatibilité électromagnétique de matériels
NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des cap-
teurs de pression
Pour plus d'informations, voir www.namur.de.
2.7 Installation et exploitation aux États-Unis et
au Canada
Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au
Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en
langue anglaise.
Installations in the US shall comply with the relevant requirements of
the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70).
Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of
the Canadian Electrical Code.
2.8 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex
Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément
ATEX correspondant pour les applications Ex. Tenez compte dans
ce contexte des consignes de sécurité Ex spéciques. Celles-ci font
partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil
avec agrément ATEX.
6
3 Description du produit
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
3 Description du produit
3.1 Structure
La livraison comprend :
Capteur de pression VEGABAR 18
Fiche d'information "Documents et logiciels" avec :
Numéro de série de l'appareil
Code QR avec lien vers le balayage direct
Remarque:
Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil
livrées en option sont également décrites. Les articles commandés
varient en fonction de la spécication à la commande.
La présente notice de mise en service est valable pour les versions
d'appareil suivantes :
Version hardware à partir de la version 1.0.0
Version du logiciel à partir de 1.0.0
1
2
3
Fig. 1: Composants du VEGABAR 18
1 Raccord process
2 Boîtier de l'électronique
3 Connecteur
La plaque signalétique contient les informations les plus importantes
servant à l'identication et à l'utilisation de l'appareil.
Compris à la livraison
Domaine de validité de
cette notice de mise en
service
Composants
Plaque signalétique
7
3 Description du produit
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
0044
4...20mA
12V...35V
+
-
2
4
1
3
3
2
1
4
5
6
VEGABAR 1.
s/n 12345678
IP66/67 TYPE 4X
MWP 10bar (1000kPa)
0...0,1bar (0...10kPa) rel
AL203, FKM, 316L
2019
www.vega.com
D-77761 SCHILTACH,
Made in Germany
123456
Fig. 2: Présentation de la plaque signalétique (exemple)
1 Type d'appareil et numéro de série
2 Espace réservé aux agréments
3 Alimentation et sortie signal électronique
4 Caractéristiques techniques
5 Aectationdesbroches
6 Code QR pour la documentation de l'appareil
Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de
recherche le numéro de série de votre appareil.
Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil :
Données de la commande
Documentation
Software
Vous trouverez en alternative tous sur votre smartphone :
Numériser le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appa-
reil ou
Saisir le numéro de série manuellement dans l'application
VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs)
3.2 Fonctionnement
Le VEGABAR 18 est approprié aux applications dans tous les sec-
teurs industriels. Il est utilisé pour la mesure des types de pression
suivants.
Surpression
Les produits à mesurer sont des gaz, des vapeurs et des liquides
Le VEGABAR 18 convient à la mesure des grandeurs de process
suivantes :
Documents et logiciels
Domaine d'application
Produits à mesurer
Gr
andeurs de mesure
8
3 Description du produit
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
Pression process
Fig. 3: Mesure de pression process avec VEGABAR 18
La cellule de mesure Mini-CERTEC
®
avec sa membrane en céra-
mique robuste constitue l'élément de mesure. La pression process
fait déplacer la membrane et entraîne une variation de capacité dans
la cellule. Celle-ci est convertie en un signal électrique et émise par le
signal de sortie comme valeur de mesure.
14 m
1
2
3
Fig. 4: Structure de la cellule de mesure Mini-CERTEC
®
1 Membraneprocess
2 Cordon de verre
3 Corpsdebase
Pression relative : La cellule de mesure est ouverte vers l'atmos-
phère. La pression ambiante est mesurée dans la cellule de mesure
et compensée. Elle n'a donc aucune inuence sur la valeur de
mesure.
Le montage en retrait est particulièrement approprié pour les appli-
cations avec des gaz, des vapeurs et des liquides transparents. Le
joint de la cellule de mesure est disposé sur le côté ainsi que devant
en plus.
Pression du système de
mesure
Types de pr
ession
Installation encastrée
9
3 Description du produit
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
1
3
2
Fig.5:Montageenretraitdelacelluledemesure(exemple:letageG½,
EN 837 raccorde de manomètre)
1 Cellule de mesure
2 Joint pour cellule de mesure
3 Raccord process
3.3 Paramétrage
L'appareil n'ore aucune possibilité de réglage.
3.4 Emballage, transport et stockage
Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été
protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de trans-
port usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180.
L'mballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour
les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles
de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par
une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage.
Le transport doit s'eectuer en tenant compte des indications faites
sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dom-
mages à l'appareil.
Dès la réception, vérier si la livraison est complète et rechercher
d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport
constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence.
Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à
respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés
à l'extérieur.
Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les condi-
tions suivantes :
Ne pas entreposer à l'extérieur
Entreposer dans un lieu sec et sans poussière
Ne pas exposer à des produits agressifs
Protéger contre les rayons du soleil
Éviter des secousses mécaniques
Vous trouverez les températures admissibles de stockage et de trans-
port au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions
ambiantes"
Emballage
T
ranspor
t
Inspection du transport
Stockage
Température de stockage
et de transport
10
3 Description du produit
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
3.5 Accessoires
Les manuels d'instructions pour les accessoires listés se trouvent
dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil.
Les raccords à souder servent au raccordement des capteurs au
process.
Les adaptateurs letés permettent une adaptation simple des
capteurs avec des raccords letés standard, par exemple pour les
raccords hygiéniques côté process.
Les accessoires de montage adaptés au VEGABAR 18 incluent des
siphons, des vannes d'arrêt ainsi que des supports d'instruments de
mesure.
Raccords à souder et
adaptateurs taraudés
Accessoir
es de montage
11
4 Montage
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
4 Montage
4.1 Remarques générales
L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et
étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être
utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Remarque:
Pour des raisons de sécurité, il est uniquement autorisé d'exploiter
l'appareil dans les conditions process admissibles. Vous trouverez les
indications à cet égard au chapitre "Caractéristiques techniques" de
la notice de mise en service ou sur la plaque signalétique.
Assurez vous avant le montage que toutes les parties de l'appareil
exposées au process sont appropriées aux conditions de celui-ci.
Celles-ci sont principalement :
La partie qui prend les mesures
Raccord process
Joint process
Les conditions du process sont en particulier :
Pression process
Température process
Propriétés chimiques des produits
Abrasion et inuences mécaniques
DLa plage de pression process autorisée est indiquée sur la plaque
signalétique avec "MWP" (Maximum Working Pressure), se reporter
au chapitre "Structure". La MWP tient compte du membre le moins
résistant à la pression de la combinaison cellule de pression et rac-
cord process ; elle peut être appliquée en permanence. L'indication
se fonde sur une température de référence de +20 °C (+68 °F). Elle
est aussi valide si pour une commande déterminée une cellule de
mesure avec une plage de mesure supérieure à la plage de pression
autorisée du raccord process est montée.
Pour que l'appareil n'en soit pas endommagé, la pression de contrôle
ne peut dépasser la MWP indiquée de 50% à la température de réfé-
rence que brièvement. Il convient dans ce cadre de tenir compte des
niveaux de pression du raccord process ainsi que de la capacité de
surcharge de la cellule de mesure se reporter au chapitre "Caractéris-
tiques techniques").
De plus, un derating de température du raccord process, par ex. pour
les brides, peut limiter la plage de pression process autorisée de la
norme respective.
Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre
l'inltration d'humidité :
Utilisez un câble de raccordement approprié (voir le chapitre "Rac-
corder à l'alimentation tension")
Bien serrer le presse-étoupe ou le connecteur
Conditions ambiantes
Conditions de
process
Pression process admis-
sible (MWP)
Protection contre l'hu-
midité
12
4 Montage
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
Passer le câble de raccordement vers le bas devant le presse-
étoupe ou le connecteur
Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des
locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait
des processus de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chaués.
Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéris-
tiques techniques" est adapté aux conditions ambiantes présentes.
L'aération et la compensation de pression sur le VEGABAR 18 sont
eectués au moyen d'un élément ltrant imperméable à l'air bloquant
l'humidité.
1
Fig.6:Positiondel'élémentltre
1 Élémentltre
Pour assurer une aération ecace, l'élément de ltre doit toujours
être exempt de dépôts.
Avertissement !
Pour le nettoyage, n'utilisez pas de nettoyeur haute pression. L'élé-
ment ltre pourrait être endommagé et et l'humidité peut pénétrer
dans le boîtier.
Pour les appareils avec un raccord leté, le six pans doit être vissé
sur le raccord process avec une clé adaptée.
Taille de clé voir chapitre "Dimensions".
Attention !
Le boîtier et le raccord électrique ne doivent pas être utilisés pour
le vissage ! Le serrage peut engendrer des dommages, par ex. sur
la mécanique de rotation du boîtier en fonction de la version de
l'appareil.
La plage de pression process admissible est indiquée sur la plaque
signalétique. L'appareil doit uniquement être exploité avec ces pres-
sions lorsque les accessoires de montage utilisés satisfont également
ces valeurs. Veillez-y en utilisant des brides, des raccords à souder,
des bagues de serrages avec des raccords Clamp, des joints etc.
Ventilation et compensa-
tion de pr
ession
Vissage
Plage de pression pro-
cess - Accessoires de
montage
13
4 Montage
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
De plus hautes températures process signient souvent aussi de
plus hautes températures ambiantes. Assurez-vous que les limites
supérieures de température indiquées au chapitre "Caractéristiques
techniques" ne soient pas dépassées dans la zone du boîtier de
l'électronique et du câble de raccordement.
1
2
Fig. 7: Plages de température
1 Température process
2 Températureambiante
4.2 Mesure de pression process
Observez l'information suivante concernant la disposition de mesure :
Installez l'appareil au-dessus du point de mesure
La condensation peut s'écouler dans la conduite de process.
1
2
3
Fig. 8: Disposition de mesure pour la mesure de pression process de gaz dans
des conduites
1 VEGABAR 18
2 Vanne d'arrêt
3 Tuyauterie
Observez les informations suivantes concernant la disposition de
mesure :
Raccorder via un siphon
Limites de température
Dans les gaz
Dans des vapeurs
14
4 Montage
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
1
4
3
2
1
2
3
4
Fig. 9: Disposition de mesure pour la mesure de pression process de vapeurs
dans des conduites
1 VEGABAR 18
2 Vanne d'arrêt
3 Siphon d'eau en forme U ou circulaire
4 Tuyauterie
La formation de condensation dans les tuyaux cintrés laisse appa-
raître une barrière d'eau protectrice. Une température du produit
< 100 °C est ainsi garantie sur le capteur de pression pour des appli-
cations de vapeur surchauée.
Observez l'information suivante concernant la disposition de mesure :
Installez l'appareil au-dessous du point de mesure
La prise de pression est donc toujours remplie de liquide et les bulles
de gaz peuvent remonter vers la conduite de process.
3
1
2
Fig. 10: Disposition de mesure pour la mesure de pression process de liquides
dans des conduites
1 VEGABAR 18
2 Vanne d'arrêt
3 Tuyauterie
dans les liquides
15
5 Raccordement à l'alimentation en tension
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
5 Raccordement à l'alimentation en tension
5.1 Préparation du raccordement
Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes :
Le raccordement électrique est strictement réservé à un personnel
qualié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation.
En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protec-
tion contre les surtensions
Attention !
Ne raccorder ou débrancher qu'état hors tension.
Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au
chapitre "Caractéristiques techniques".
Remarque:
Alimentez l'appareil avec un circuit courant limité en énergie (puis-
sance max. 100 W) selon CEI 61010-1, par ex. :
Bloc d'alimentation de classe 2 (selon UL1310)
Bloc d'alimentation SELV (petite tension de sécurité) avec limita-
tion interne ou externe adaptée du courant de sortie
Prenez en compte les inuences supplémentaires suivantes pour la
tension de service :
Une tension de sortie plus faible du bloc d'alimentation sous
charge nominale (par ex. pour un courant capteur de 20,5 mA ou
22 mA en cas de signalisation de défaut)
Inuence d'autres appareils dans le circuit courant (voir valeurs de
charge au chapitre "Caractéristiques techniques")
Utilisez un câble à section ronde. Sélectionnez le diamètre extérieur
du câble en fonction du type de connecteur utilisé pour garantir l'étan-
chéité au presse-étoupe.
Suivant la technique de raccordement ou la sortie signal, l'appareil
est raccordé avec des câbles à deux, trois ou quatre ls usuels.
5.2 Étapes de raccordement
Procédez comme suit :
1. Desserrez la vis au dos du connecteur
2. Enlever le connecteur et le joint du VEGABAR 18
3. Soulever l'insert du connecteur de son boîtier
Consignes de sécurité
Tension d'alimentation
Câble de raccordement
Connecteur selon
ISO 4400
16
5 Raccordement à l'alimentation en tension
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
1
2
3
Fig. 11: Desserrez l'insert du connecteur
1 Presse-étoupe
2 Insert du connecteur
3 Boîtier du connecteur
4. Enlevez la gaine du câble de raccordement sur 5 cm env. et
dénudez l'extrémité des conducteurs sur 1 cm env.
5. Dirigez le câble dans le boîtier du connecteur par le presse-
étoupe
6. Raccorder les extrémités des conducteurs aux bornes suivant le
schéma de raccordement
2
3
1
4
Fig.12:Raccordementauxbornesàvis
1 Presse-étoupe
2 Boîtier du connecteur
3 Insert du connecteur
4 Joint d'étanchéité du connecteur
7. Encliqueter le connecteur dans le boîtier et mettre le joint d'étan-
chéité du capteur en place
8. Encher le connecteur muni du joint sur le VEGABAR 18 et bien
serrer la vis
Le raccordement électrique est terminé.
17
5 Raccordement à l'alimentation en tension
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
5.3 Schéma de raccordement
+
-
1
2
4
1
3
Fig.13:Schémaderaccordement-deuxls4…20mA-connecteurM12x1
1 Alimentation tension et sortie signal
Contact connecteur Fonction/polarité
1 Tension d'alimentation, sortie signal/+
2 Non occupé
3 Tension d'alimentation, sortie signal/-
4 Non occupé
12
3
+
-
1
Fig.14:Schémaderaccordement-deuxls4…20mA-connecteurselon
ISO 4400
1 Alimentation tension et sortie signal
Contact connecteur Fonction/polarité
1 Tension d'alimentation, sortie signal/+
2 Tension d'alimentation, sortie signal/-
3 Non occupé
Connecté électriquement avec le boîtier mé-
tallique
5.4 Phase de mise en marche
Après sa mise en marche, l'appareil eectue tout d'abord un autotest :
Vérication interne de l'électronique
Saut du signal de sortie sur le courant de défaut réglé
Connecteur M12 x 1
Connecteur selon
ISO 4400
18
5 Raccordement à l'alimentation en tension
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
Ensuite, la valeur mesurée actuelle est sortie sur la conduite de
signal.
19
6 Diagnostic et maintenance
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
6 Diagnostic et maintenance
6.1 Entretien
Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier
ne sera nécessaire en fonctionnement normal.
Dans certaines applications, des colmatages sur la membrane
peuvent inuencer le résultat de la mesure. Prenez donc des mesures
préventives selon le capteur et l'application, pour éviter des colma-
tages importants et surtout des encroûtements.
Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les mar-
quages visibles sur l'appareil.
Respecter ce qui suit à cet eet :
Utiliser uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier,
la plaque signalétique et les joints.
Appliquer uniquement des méthodes de nettoyage qui corres-
pondent à l'indice de protection de l'appareil.
6.2 Élimination des défauts
C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de
prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus.
L'appareil vous ore une très haute sécurité de fonctionnement.
Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement
de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes
suivantes :
Capteur
Process
Tension d'alimentation
Exploitation des signaux
Premières mesures à prendre :
Évaluation des messages d'erreur
Vérication du signal de sortie
Traitement des erreurs de mesure
Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à
l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application VEGA Tools
ou d'un PC équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela
vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des
défauts et d'y remédier.
Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il
faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre
"Mise en service" ou vérier leur plausibilité et l'intégralité.
Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la
possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech-
nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline
+49 1805 858550.
Maintenance
Mesures contre les col
-
matages
Nettoyage
Comportement en cas de
défauts
Causes du défaut
Élimination des défauts
Comportement après
élimination des défauts
Service d'assistance
technique 24h/24
20
6 Diagnostic et maintenance
VEGABAR 18 • Deux ls 4 … 20 mA
55575-FR-191023
Ce service d'assistance technique est à votre disposition également
en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est
gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication.
6.3 Diagnostic, messages d'erreur
Raccordez au capteur un multimètre portatif ayant la plage de mesure
adéquate conformément au schéma de raccordement. Le tableau
ci-dessous contient une description des pannes pouvant aecter le
signal courant et des méthodes permettant d'y remédier.
Erreur Cause Suppression
Signal 4 … 20 mA manque Raccordement électrique incorrect Contrôler le raccordement, si néces-
saire le corriger
Alimentation tension manque Vérier s'il y a une rupture de lignes et
la réparer si besoin est
Tension de service trop basse, résis-
tance de charge trop haute
Vérier et adapter si nécessaire
Signal courant supérieur à
22 mA, inférieur à 3,6 mA
Électronique de capteur défectueuse Remplacer l'appareil ou envoyer l'en-
semble pour réparation suivant la
version de l'appareil
6.4 Procédure en cas de réparation
Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la
procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page
d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation
rapidement et sans questions.
Procédez de la manière suivante en cas de réparation :
Imprimer et remplir un formulaire par appareil
Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il
ne puisse être endommagé
Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli
et éventuellement une che de données de sécurité.
Demandez l'adresse pour l'envoi de retour auprès de l'agence.
Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil.
Signal 4 … 20 mA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Vega VEGABAR 18 Mode d'emploi

Catégorie
Mesure
Taper
Mode d'emploi