Faure LFC529 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
1
DIMENSIONS Hauteur 85 cm
Largeur 60 cm
Profondeur 55 cm
RACCORDEMENT Tension 220..230 V 50Hz
Puissance max. 2200 W(10A)
PRESSION Minimum 5N/cm2
D’EAU Maximum 80N/cm2
CHARGE Coton, Lin 5 kg de linge sec
MAXIMUM
RECOMMANDÉE Synthétiques 2,5 kg de linge sec
Laine 1 kg de linge sec
VITESSE Maximum 500 tr/min
D’ESSORAGE
Consommation (1).........................................2,2 Kw. h
Cet appareil marqué “CE” est conforme aux directives suivantes:
- 73/23 CEE du 19/02/73 (Basse Tension)
- 89/336 CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique)
(1) Cette valeur indique la consommation d’énergie du cycle coton 90°C sans prélavage (programme 2).
SOMMAIRE
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERISTIQUES TECHNlQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Débridage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4
Les sécurités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4
VOTRE APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
Le bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
COMMENT FAIRE VOTRE LESSIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Chargement du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Dosage de la lessive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Dosage des additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Choix et mise en route du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Fin de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
PROGRAMMES POUR COTON ET LIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
PROGRAMMES POUR SYNTHETIQUES, DELICATS ET LAINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
GUIDE DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Températures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Lavage du linge couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Traitement des taches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Vérification du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Charges de linge maximales selon la nature des fibres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR L’ENTRETIEN DES TEXTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 9
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
La carrosserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Le distributeur de produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Nettoyage du filtre de vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Nettoyage du filtre du tuyau d’arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Précautions contre le gel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
2
CES AVERTISSEMENTS SONT DONNÉS POUR VOTRE
SÉCURITÉ ET POUR CELLE D’AUTRUI.
Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée
avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil
devait être vendu ou transféré à une autre personne, ou si
vous déménagez, assurez-vous que la notice suive
l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être
informé du fonctionnement s’y rapportant.
Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne
l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas ou
qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
L’appareil doit être débridé avant l’utilisation.
La non-élimination ou l’élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport pourrait
occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles
voisins. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la
notice d’utilisation.
L’appareil doit être débranché lors de l’opération de
débridage.
Tous les travaux électriques et hydrauliques nécessaires
à l’installation de l’appareil seront confiés à un électricien
et à un plombier qualifiés
Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les
caractéristiques de cet appareil.
Si le lave-linge est installé sur un sol recouvert de
moquette, réglez les pieds de façon à ce que l’air
puisse circuler librement autour de l’appareil.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci
ne repose pas sur le câble d’alimentation.
Ne lavez que des articles qui sont aptes au lavage en
machine. En cas de doute, consultez le fournisseur du
textile.
Avant le lavage assurez-vous que toutes les poches
sont vides et que les boutons et les fermetures à
glissières sont fermés.
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis,
etc. ... qui sont restées dans le linge peuvent provoquer
des dommages irréparables.
Evitez de laver du linge déchiré et traitez les taches de
peinture, d’encre, d’oxyde, de rouille, de graisse, etc.
avant le lavage.
Les articles détachés à l’essence, à l’alcool, etc. ne
doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il
faudra attendre que le produit se soit évaporé avant
d’introduire les articles dans l’appareil.
Groupez les petits articles tels que chaussettes,
ceintures, etc.... dans un petit sac de toile ou dans une
taie. Cela dans le but d’éviter que ces pièces ne puissent
se glisser entre le tambour et la cuve.
Lavez uniquement les quantités indiquées pour le linge
délicat. Le linge pourrait être endommagé si vous
remplissiez le tambour. Suivez les recommandations de
la notice d’utilisation.
Les petits animaux domestiques peuvent se glisser dans
le tambour du lave-linge. Contrôlez le tambour avant de
mettre l’appareil en fonctionnement.
Le hublot s’échauffe durant le fonctionnement de
l’appareil. Eloignez donc les enfants quand vous
effectuez un cycle de lavage.
Contrôlez toujours avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a
bien été évacuée. Dans le cas contraire, terminez le
cycle en suivant les indications de la notice d’utilisation.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet d’arrivée d’eau après l’utilisation de l’appareil
Laissez le hublot entrouvert lorsque l’appareil n’est pas
utilisé. Cela dans le but de préserver le joint du hublot et
d’éviter la formation de mauvaises odeurs.
Assurez-vous que le lave-linge est débranché avant de
procéder à son nettoyage.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil,
veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter
un danger: coupez le câble d’alimentation au ras de
l’appareil et détériorez le dispositif de fermeture du
hublot ou de la porte (selon modèle).
En cas d’anomalie de fonctionnement, le service après-
vente du vendeur de votre appareil est le premier habilité à
intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...),
veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui
vous communiquera l’adresse d’un Service Après-Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du
Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées
Constructeur.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole sont
recyclables. Pour qu’ils puissent être
récupérés (recyclés), il est nécessaire de les déposer dans
les déchetteries prévues à cet effet (renseignez-vous
auprès des autorités locales).
Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et de
contribuer à la protection de l’environnement, nous vous
conseillons de respecter les instructions suivantes:
Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt
qu’avec des charges partielles. Veillez toutefois à ne pas
surcharger le tambour.
N’utilisez les programmes avec prélavage que pour du
linge très sale.
Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau ainsi qu’à
la charge et au degré de salissure du linge.
Plaque signalétique
Située à l’arrière de l’appareil, elle comporte toutes les
indications qui vous seront utiles si vous devez faire appel
au Service Après-Vente.
Une étiquette adhésive est également visible près du
hublot, rappelant le modèle, le numéro de produit et le
numéro de série de votre appareil.
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS
3
Débridage
Avant la première utilisation, vous devez obligatoirement
libérer votre appareil des dispositifs de protection pour
le transport. Suivez les instructions données ci-dessous.
Il est conseillé de conserver tous les dispositifs de sécurité
pour le transport: ceux-ci devront être remontés en cas de
transfert futur de l’appareil (déménagement par exemple).
1. Dévissez et ôtez les 3 vis
arrière avec un tournevis.
2. Appuyez l’appareil sur la
partie arrière et mettez
entre le sol et la machine
une des cales en
polystyrène.
Veillez à ne pas écraser
les tuyaux.
3. Sortez avec soin le sachet
gauche en nylon (1), en le
tirant vers le centre de
l’appareil.
Sortez de la même façon
le sachet droit (2).
4. Remettez la machine debout et enlevez les trois goujons
en plastique (fig. 4).
5. Bouchez les trous restés libres à l’aide des 3 caches en
plastique livrés avec l’appareil (Fig. 5).
Raccordement d’eau
Prévoyez une arrivée d’EAU FROIDE avec un
raccordement 20X27 et une évacuation d’eau.
Si le branchement se fait sur des tuyauteries neuves ou qui
n’ont pas servi depuis longtemps, il est préférable de faire
couler une certaine quantité d’eau avant de mettre en place
le tuyau de remplissage. De cette façon, on évitera que du
sable ou de la rouille bouche le filtre placé à la sortie du
tuyau même.
Vissez le raccord du tuyau
d’alimentation sur le nez
fileté du robinet d’arrivée
d’eau (20X27), en ayant
soin de bien positionner le
joint (A) livré avec
l’appareil (Fig. 6). Vissez
correctement pour éviter
toute fuite.
Si nécessaire rectifiez la
position du raccord de
vidange en dévissant
l’écrou placé à l’arrière de l’appareil.
Veillez ensuite à visser correctement l’écrou pour éviter
toute fuite.
Le tuyau d’évacuation des
eaux de lavage est
terminé en forme de
crosse. Il suffit de
l’accrocher à un déversoir
à l’air libre. Utilisez pour
cela le coude spécial en
plastique livré avec
l’appareil. Vous avez la
possibilité d’assurer le
maintien de la crosse à
l’aide d’un cordon (Fig. 7).
Il est indispensable de prévoir une entrée d’air à l’extrémité
du tuyau de vidange pour éviter un siphonnage éventuel.
Le diamètre intérieur du conduit d’évacuation d’eau doit
être au minimum de 4 cm.
Attention: La distance au sol de la crosse vidange doit être
comprise entre 60 et 90 cm. (La meilleure position se situe
entre 60 et 70 cm.)
En outre, le tuyau ne devra former aucun coude. Il devra
être placé au niveau du sol, la crosse se trouvant à la
hauteur indiquée (voir Figure 8).
L’inobservation de ces règles pourrait entraîner un
fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange.
INSTALLATION
Fig. 7
Fig. 6
4
60 cm. Mínimum
90 cm. Máximum
Mise à niveau
Placez l’appareil à l’endroit choisi et procédez
soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les
vérins prévus à cet effet.
Vissez ensuite les boulons situés à la base de l’appareil
afin de fixer les vérins. Une mise à niveau correcte évite
des vibrations, du bruit ou des déplacements de l’appareil
durant son fonctionnement.
Assurez-vous, en outre, que pendant son fonctionnement,
l’appareil ne touche pas le mur, les meubles, etc...
Raccordement électrique
Cette machine ne peut être branchée qu’en 220 ou 230 V
monophasé 50 Hz.
Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent
supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu
des autres appareils électriques branchés.
Calibre des fusibles de lignes (un par phase): 10 Ampères.
Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne
de mise à la terre, qui doit obligatoirement être raccordée
conformément à la norme N.F.C. 15100 et aux
prescriptions de l’E.D.F.
La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne
devra pas être inférieure à 4 mm
2
par conducteur.
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas
d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la
terre inexistante ou défectueuse.
Les sécurités
Hublot
Le lave-linge ne peut fonctionner que si le hublot est fermé.
Une sécurité électromécanique interdit l’ouverture du
hublot pendant tout le fonctionnement de l’appareil et
pendant environ 3 minutes après la fin du programme.
Chauffage
Le chauffage ne peut commencer avant que la quantité
d’eau nécessaire au lavage ne soit introduite dans la cuve.
Cette sécurité est utile lors d’une coupure d’eau ou si l’on
oublie d’ouvrir le robinet d’arrivée d’eau.
Moteur
En cas de surcharge mécanique, de surtension ou
soustension, une sécurité thermique protège
automatiquement le moteur.
Fig. 8
5
VOTRE APPAREIL
PROGRAMME
MARCHE
LFC 529
500T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
4
3
1. LE DISTRIBUTEUR DE PRODUITS
Le distributeur se compose de 4 compartiments repérés par
les symboles suivants:
«prélavage»:
compartiment réservé
à la lessive du
prélavage.
«lavage»:
compartiment réservé
à la lessive du lavage.
«assouplissant»: compartiment réservé au produit
assouplissant.
«blanchiment»: compartiment pour l’eau de javel.
Au cours des opérations successives, chacun des produits
est automatiquement entraîné dans la cuve au moment où
son action a le maximum d’efficacité.
2. LE VOYANT DE FONCTIONNEMENT
Il s’allume lorsque le cycle de lavage commence, et s’éteint
quand le programme est terminé.
3. LA TOUCHE “1/2 CHARGE”
L’enclenchement de cette touche lors de la sélection d’un
programme coton-lin, permet de laver économiquement de
petites charges (2,5 kg de linge sec maximum). Les
quantités d’eau sont réduites.
4. LE PROGRAMMATEUR
Il assure deux fonctions:
* Le choix du programme le mieux adapté à la nature et
au degré de salissure de votre linge.
Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans
le sens des aiguilles d’une montre, pour faire coïncider le
chiffre du programme choisi avec le repère fixe sur le
bandeau.
Ne tournez jamais la manette du programmateur dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
* La mise en marche du lave-linge: pour mettre l’appareil
en fonctionnement, tirez la manette du programmateur
après avoir choisi le programme: le voyant de
fonctionnement s’allume et le programme commence.
A la fin du cycle de lavage, le voyant s’éteint. Repoussez la
manette du programmateur pour mettre le lave-linge hors-
tension.
Le bandeau de commandes
6
COMMENT FAIRE VOTRE LESSIVE
Avant la première lessive dans votre lave-linge neuf, nous
vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire,
sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la
cuve.
1. Versez une dose de lessive dans le distributeur “lavage”.
2. Affichez le programme “DELICAT” à 40°C.
3. Enclenchez la touche “1/2 charge”.
4. Tirez la manette du programmateur: le cycle de lavage
commence.
1. CHARGEMENT DU LINGE
Chargez les pièces de linge en les introduisant une à une
dans le tambour après les avoir dépliées. Alternez les
grandes et les petites pièces. Fermez le hublot.
2. DOSAGE DE LA LESSIVE (Fig. 9)
Ouvrez le distributeur de
produits en le tirant vers
vous jusqu’à la butée.
Versez la dose de lessive
nécessaire dans le bac
“lavage”.
Si vous avez choisi un
programme avec prélavage,
procédez de la même façon
dans le compartiment
correspondant
Si vous utilisez une lessive liquide: placez la boule
doseuse directement dans le tambour et choisissez un
programme sans prélavage. Si vous séchez ensuite votre
linge en sèche-linge, n’oubliez pas de retirer la boule
doseuse avant d’y introduire le linge à sécher. Il est
également possible de mettre directement la lessive dans le
bac pour le lavage, à condition de ne pas faire de
prélavage et de mettre l’appareil en marche
immédiatement.
3. DOSAGE DES ADDITIFS (Fig. 10)
Ajoutez éventuellement
l’assouplissant dans le bac
et l’eau de javel dans le bac
si les textiles
supportent ce traitement,
sans dépasser le repère
MAX.
Refermez le tiroir.
N’utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée
par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à
l’origine de traces sur le linge.
4. SELECTIONNEZ (éventuellement):
- la touche “1/2 charge”
5. CHOIX ET MISE EN ROUTE DU
PROGRAMME
Avant chaque lessive assurez-vous que:
Le hublot est bien fermé.
La prise de courant est branchée.
Le robinet d’alimentation d’eau est ouvert.
Le filtre de vidange est correctement vissé.
Le tuyau de vidange est en place.
Tournez la manette du programmateur en veillant à faire
coïncider le chiffre du programme choisi avec le repère
situé sur le bandeau de commande.
Tirez la manette du programmateur: le voyant de
fonctionnement s’allume et le programme commence.
Dès lors, vous n’avez plus à intervenir jusqu’à la fin du
programme.
Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne
au fur et à mesure que les opérations programmées
s’effectuent.
6. FIN DE PROGRAMME
Le programme sélectionné étant terminé le lave-linge
s’arrête automatiquement; la manette du programmateur
s’immobilise sur l’une des positions arrêt et le voyant
s’éteint.
Attention:
Contrôlez toujours, avant d’ouvrir le hublot, que l’eau a
bien été évacuée.
1. Si le cycle ne s’achève pas par un essorage
automatique, terminez-le (éventuellement) comme
indiqué sous le tableau des programmes.
2. Repoussez ensuite la manette du programmateur.
3. Faites (éventuellement) ressortir la touche enclenchée.
4. Débranchez l’appareil.
5. Fermez le robinet d’alimentation en eau.
Important:
Il est normal que vous attendiez 3 minutes environ après
l’arrêt de l’appareil avant de pouvoir ouvrir le hublot.
En effet, votre lave-linge est doté d’une sécurité
électromécanique qui intervient comme suit:
1) Lorsque l’appareil fonctionne (voyant allumé), il est
nécessaire de repousser la manette du programmateur puis
d’attendre 3 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.
2) A la fin du cycle (voyant éteint), il est possible d’ouvrir le
hublot après 3 minutes sans avoir repoussé la manette du
programmateur.
Il est toutefois recommandé de repousser la manette avant
d’ouvrir le hublot.
Remarques:
De par la conception même du joint du hublot, il n’est pas
anormal que vous observiez de l’eau dans le soufflet.
Nous vous recommandons de laisser le hublot entrouvert
après utilisation afin d’aérer la cuve.
Fig. 9
Fig. 10
7
PROGRAMMES POUR COTON ET LIN
Charge maximum: 5 kg
DESCRIPTION
DU
PROGRAMME
DUREE
DU
PROGRAMME (*)
BACS A
PRODUITS
A UTILISER
TEMPERATURE
PROGRAMME
DESCRIPTION
DU CYCLE
COTON TRES
SALE
90 1
Prélavage
Lavage à 90°
4 rinçages à froid
Essorage
COTON SALE
90
2
Lavage à 90°
4 rinçages à froid
Essorage
MIXTE SALE
60 3
Lavage à 60°
4 rinçages à froid
Essorage
MIXTE PEU
SALE
40 4
Lavage à 40°
4 rinçages à froid
Essorage
RINCAGE
5
4 rinçages à
froid +
admission des additifs
Essorage
ESSORAGE
6
Essorage
PROGRAMMES POUR SYNTHÉTIQUES, DELICATS ET LAINE
FIN DE PROGRAMME:
Ces programmes s’arrêtent cuve pleine d’eau.
Terminez-les comme suit:
Sélectionnez le programme VIDANGE ou un essorage (programme 6).
Charge maximum recommandée: 2,5 kg (LAINE: 1 KG)
DESCRIPTION
DU
PROGRAMME
BACS A
PRODUITS
A UTILISER
TEMPERATURE
PROGRAMME
DESCRIPTION
DU CYCLE
DELICAT
40 7
Lavage à 40°C
3 rinçages à froid
Arrêt cuve
pleine d’eau
LAINE
30
8
Lavage à 30°
3 rinçages à froid
Arrêt cuve
pleine d’eau
RINCAGE
9
3 rinçages à froid +
admission des additifs
Arrêt cuve pleine d’eau
VIDANGE Vidange de la cuve
DUREE
DU
PROGRAMME (*)
(*) Les durées des programmes vous sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction de la température et de la
pression d’arrivée d’eau, ainsi que de la tension du secteur de votre installation électrique.
150 min.
135 min.
103 min.
88 min.
51 min.
2,5 min.
61 min.
51 min.
24 min.
8
GUIDE DE LAVAGE
le tri du linge par catégorie:
Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous
conseillons de trier le linge par catégorie:
* d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un
essorage énergiques;
* de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec
précaution.
Pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres
de différentes natures, choisissez un programme et une
température convenant à la fibre la plus fragile.
Lavez les articles “blanc” et de couleur séparément.
Températures
Température élevée 90°
Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les
torchons, les serviettes, les draps, les taies d’oreiller, etc. Les
fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées.
Température moyenne 60°C
Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou
pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons
mélangés. Tous ces articles portent une étiquette indiquant qu’ils
peuvent être lavés à une température maximale de 60°C.
Basse température 30°-40°C
Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et les
articles en laine lavables en machine (voir l’étiquette d’entretien).
Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés
à sec ou lavés à la main.
Lavage du linge couleur
Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur
peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de
linge.
Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas, nous vous
conseillons d’effectuer le simple test suivant:
Traitement des taches
Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout
si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache
vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes.
Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée.
Pour les lainages, l’alcool à 90° peut donner de bons résultats.
Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre
imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache.
Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les
conseils du fabricant.
Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure
où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau
additionnée d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxygénée
à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 minutes.
Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à
ongles puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous
que la nature du textile supporte le dissolvant.
Cambouis-goudron. Etalez un peu de beurre frais sur la tache,
laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de
térébenthine.
Rouge à lèvres. Tamponnez à l’éther s’il s’agit de lainage ou de
coton ou au trichloréthylène si l’article est en soie.
Vernis à ongles. Posez la face tachée du tissu sur un papier
absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant
pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le
papier se trouvant sous la tache. Assurez-vous que la nature du
textile supporte le dissolvant.
Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-
les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture
(eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez.
Bougie. Grattez avec précaution la cire à l’aide d’une lame non
coupante afin d’en retirer le plus possible, puis repassez en
intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le
tissu taché.
Vérification du linge
Videz les poches.
Fermez les fermetures à glissière et à pression.
Enlevez les crochets des voilages et mettez les voilages dans une
housse.
Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes.
Charges de linge maximales selon la nature
des fibres
La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas
dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité
varie suivant la nature des textiles.
Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus
éponges.
Charge maximum
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le
même pouvoir de rétention d’eau.
C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être
rempli:
* en totalité mais sans pression excessive pour le linge de coton,
lin, métis
* à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres
synthétiques
* au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels
que les voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction
des fibres les plus fragiles.
Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces
les plus communes.
peignoir de bain 1200 g
serviette de toilette 180 g
grand drap 1300 g
drap 1 personne 800 g
taie d’oreiller 200 g
chemise de nuit 180 g
pyjama homme 500 g
pyjama enfant 200 g
chemise homme 250 g
chemisier 150 g
torchon 100 g
blouse de travail 300 à 600 g
Produits
A. Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser
selon la charge de linge sur les emballages.
9
SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR L’ENTRETIEN DES TEXTILES
La plupart des articles sont munis d’une étiquette d’entretien spécifiant comment les traiter. Suivez scrupuleusement ces indications.
LAVAGE NORMAL
LAVAGE DÉLICAT
JAVELLISATION
REPASSAGE
NETTOYAGE
À SEC
SÉCHAGE A plat Vertical Sur cintre
Haute
temp.
Temp.
Modérée
Séchage en
tambour
Ne pas sécher
en tambour
Tous solvants
Perchloréthylène ou
essences mineráles
(essence F. White
Spirit)
Uniquement
essences mineráles
(Pour linge et tissus
blancs)
Ne pas nettoyer à
sec
Fort 200°C maxi Moyen 1500°C maxi Doux 110°C maxi Ne pas repasser
Chlorage dilué à froid Chlorage interdit
Tem. maxi
95°C
Tem. maxi
60°C
Tem. maxi
40°C
Tem. maxi
30°C
Lavage à la
main
Lavage
interdit
Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les
emballages.
Dosage:
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge
à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge.
Si votre eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si elle est
calcaire, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré
de dureté de votre eau en contactant la Société de Distribution
d’Eau ou toute autre autorité compétente.
Remarque: n’utilisez que des produits lessiviels faiblement
moussants, vendus dans le commerce, spécialement conçus pour
l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits
spécifiques pour le lavage de la laine.
Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible de mettre
directement ce produit dans le bac pour le lavage à condition de
choisir un programme sans prélavage et de mettre tout de suite le
lave-linge en marche. Il est également possible d’utiliser la boule
de dosage fournie par le fabricant du détergent.
Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures
peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu’il est conseillé
d’utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures,
de 60°C à 90°C.
Nos laboratoires qui effectuent des essais permanents sur les
produits de lavage, vous recommandent la lessive en poudre et
liquide ARIEL.
B. Assouplissant
Versez un produit assouplissant sous forme liquide dans le bac du
tiroir à produits destiné à cet effet.
Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la
caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré.
Ne dépassez pas les doses maximales.
C. Javellisation
La javellisation est possible pour tous les programmes de lavage.
Assurez-vous toutefois que le textile supporte ce traitement. L’eau
de Javel est entraînée automatiquement lors du premier rinçage. Il
vous suffit, avant de mettre le lave-linge en marche, de verser
dans le compartiment correspondant selon l’action désirée, de 1/4
à 1 verre d’eau de Javel à 12°chl.
L’eau de Javel à 12°chl est obtenue en versant un berlingot à
48°chl dans un flacon d’un litre et en complétant avec de l’eau.
Ne dépassez pas les doses maximales.
10
NETTOYAGE DU FILTRE DU TUYAU
D’ARRIVÉE D’EAU (Fig. 14)
Si vous remarquez que
l’appareil prend plus de
temps à se remplir, contrôlez
que ce filtre n’est pas
obstrué.
Fermez le robinet d’arrivée
d’eau.
Dévissez l’embout du tuyau
du robinet. Sortez le filtre de
son logement, nettoyez-le
avec une petite brosse et
remettez-le en place.
Revissez bien l’embout du tuyau.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE GEL
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à
0°C prenez les précautions suivantes:
* Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivé d’eau.
* Sélectionnez n’importe quel cycle de lavage et faites
fonctionner l’appareil pendant quelques secondes.
* Placez l’extrémité du tuyau dans une cuvette sur le sol.
* Sélectionnez le programme de vidange et faites le
fonctionner pendant quelques secondes.
* Débranchez l’appareil.
De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée,
évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement
du lave-linge.
Pour faire fonctionner de nouveau votre lave-linge, assurez-
vous que l’appareil est installé dans un local où la
température est supérieure à 0°C.
ENTRETIEN
Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché
l’appareil.
LA CARROSSERIE
Lavez-la à l’eau savonneuse. Rincez et séchez
soigneusement. N’utilisez jamais de produits abrasifs ou
caustiques.
LE DISTRIBUTEUR DE PRODUITS
Enlevez le tiroir de son
logement (tirez-le
doucement vers vous
jusqu’à la butée, puis tirez
plus fort pour le dégager) -
Fig. 11.
Lavez-le sous l’eau
courante.
Nettoyez le logement
interne du tiroir avec une
brosse à dent (Fig.12).
Remettez le tiroir en place.
NETTOYAGE DU FILTRE DE VIDANGE
Le rôle du filtre de vidange
est de recueillir les fils et les
peluches. Contrôlez
régulièrement que le filtre
est propre.
Pour cela:
Placez un récipient sous le filtre
Dévissez le filtre en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre. Sortez-le (Fig. 13).
Nettoyez soigneusement le filtre sous l’eau courante et
remettez-le en place en le vissant à fond.
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 14
P0341
Fig. 13
11
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
En cas d’anomalie ou de panne, nous vous conseillons de lire attentivement ce qui suit avant d’appeler votre Service Après-
Vente.
ANOMALIES CAUSES POSSIBLES
* Le lave-linge ne - lave-linge non branché.
démarre pas - Mauvais état du fusible ou coupure de courant.
- Vous n’avez pas sélectionné correctemment le programme.
- Le hublot n’est pas fermé correctement.
- Il n’y a pas d’admission d’eau. (lire ci-dessous).
* L’eau n’arrive pas - Coupure d’eau.
- Robinet fermé.
- Pression d’eau trop basse.
- Tuyau d’alimentation plié.
- Filtre d’arrivée d’eau obstrué.
* Vous trouverez de - Trop de lessive ou lessive pas
l’eau autour du lave- adaptée au lavage en machine
linge (formation excessive de mousse).
- Un des bacs à produits est obstrué.
- Crosse de vidange mal accrochée.
- Filtre de pompe mal remis après un nettoyage.
- Mauvaise étanchéité du tuyau d’arrivée d’eau.
* Le lave-linge - Filtre de pompe de vidange bouché.
n’essore pas ou ne - Tuyau de vidange bouché, plié ou mal installé.
vidange pas
* Remplissage - Crosse de vidange accrochée trop bas.
incessant du - Pas de vide d’air à l’extrémité
lave-linge de la crosse de vidange.
* Vibrations excessives - Lave-linge mal calé (voir “mise à niveau”).
Chocs sur la - Lave-linge pas complètement débridé.
carrosserie - Linge mal réparti ou trop peu de linge.
* Les résultats de - Votre lessive ne convient pas.
lavage ne sont pas - Il y a trop ou trop peu de lessive.
satisfaisants - Les programmes et la température
choisis sont-ils corrects ?
* L’eau s’évacue - Le tuyau de vidange est accroché
immédiatement par trop bas.
le tuyau de vidange
35.292.367/0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Faure LFC529 Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur