Yamaha DME8i-C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Mode d’emploi
The above warning is located on the top of the unit.
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
(98-6500)
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (Perchlorate)
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions con-
tained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reason-
able level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other elec-
tronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to elimi-
nate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please con-
tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
FCC INFORMATION (U.S.A.)
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Model Name : DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including inter-
ference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
(FCC DoC)
ADVARSEL!
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskift-
ning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det
brugte batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp
eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda
paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accor-
dance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the terminals
in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be con-
nected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or
by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and-
YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the termi-
nal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the ter-
minal which is marked with the letter L or coloured RED.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3 wires)
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het
moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of
gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van
Yamaha in uw land.
For the removal of the battery at the moment of the disposal at the
end of life please consult your retailer or Yamaha representative
office in your country.
Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.
(lithium disposal)
(5)-4 1/2
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
4
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la
mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions
données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur
la plaque du constructeur de l'appareil.
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni. Si vous comptez utiliser
l'appareil dans une région autre que celle de l'achat, le cordon d'alimentation
fourni risque de ne pas être compatible. Veuillez vérifier avec votre
distributeur Yamaha.
Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles
que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le
cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus
des objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se
prendra les pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.
Prenez soin d'effectuer le branchement à une prise appropriée avec une mise à
la terre protectrice. Toute installation non correctement mise à la terre présente
un risque de décharge électrique.
N’ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou
de les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de
l'appareil ne prévoit d’intervention de l’utilisateur. Si l’appareil donne des signes
de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et donnez-le
à réviser au technicien Yamaha.
Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans
l'humidité ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des
liquides qui risquent de s'épancher dans ses ouvertures.
Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez
une brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décèlez
une odeur insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur
principal, retirez la fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un
technicien Yamaha.
Si l'appareil tombe ou est endommagé, coupez immédiatement l'interrupteur
d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil
par un technicien Yamaha.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage
des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces
précautions n'est pas exhaustive :
Débranchez l'adaptateur secteur lorsque vous n'utilisez plus l'instrument ou en
cas d’orage.
Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de
l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de
l'endommager.
Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
Lors de la configuration de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que
vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de
dysfonctionnement, coupez directement l'alimentation et retirez la fiche de la
prise. Même lorsque le produit est hors tension, une faible quantité d'électricité
circule toujours dans l'instrument. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une
longue période, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Si l'appareil doit être monté sur un rack conforme à la norme EIA, il faudra
laisser l'arrière du rack ouvert et veiller à maintenir un espace libre d'au moins
10 cm entre l'instrument et le mur ou d'autres surfaces. Par ailleurs, lorsque
l'appareil est relié à d'autres périphériques susceptibles de produire de la
chaleur, tels que les amplificateurs, assurez-vous de garder un écart suffisant
entre ce périphérique et les dispositifs générateurs de chaleur ou installez des
panneaux d'aération pour empêcher toute élévation de température au sein
de l'instrument.
Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et endommager le ou les
dispositifs concerné(s), voire provoquer un incendie.
Si plusieurs périphériques sont montés sur un rack conforme à la norme EIA,
vous consulterez attentivement la section « Précautions relatives à l'utilisation
d'un satellite DME monté en rack » à la page 8.
Evitez de régler les commandes de l'égaliseur et les curseurs sur le niveau
maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un tel réglage peut
provoquer une rétroaction acoustique et endommager les haut-parleurs.
N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local
soumis à des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes
(exposition directe au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée
en plein soleil) qui risquent de déformer le panneau ou d'endommager les
éléments internes.
N’installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait
de se renverser.
N'obstruez pas les trous d'aération. Cet appareil dispose de trous d'aération à
l'arrière pour empêcher toute augmentation excessive de la température interne.
Veillez surtout à ne pas placer l'appareil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise
aération peut entraîner une surchauffe et endommager le ou les dispositifs
concerné(s), voire provoquer un incendie.
N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement
stéréo, d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. Cela pourrait
provoquer des bruits parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la
radio se trouvant à côté.
Alimentation/cordon d'alimentation
Ne pas ouvrir
Avertissement en cas de présence d'eau
En cas d'anomalie
Alimentation/cordon d'alimentation
Emplacement
(5)-4 2/2
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
5
Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension.
Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours
ramener le volume au minimum.
N'insérez pas les doigts ou la main dans les orifices et les ouvertures
de l'instrument.
Des modifications rapides et importantes de la température ambiante (en cas
de déplacement de l'appareil d'un endroit vers un autre ou de mise en route/
coupure de la climatisation, par exemple) peuvent provoquer la formation de
condensation à l'intérieur de l'appareil. L'utilisation du périphérique en cas
de formation de condensation peut endommager celui-ci. S'il y a des raisons
de croire qu'une condensation s'est produite, laissez le périphérique inactif
pendant plusieurs heures sans l'allumer jusqu'à ce que la condensation se soit
complètement évaporée.
Evitez d'introduire ou de faire tomber des objets étrangers (en papier, plastique,
métal, etc.) dans les orifices ou les ouvertures de l'instrument. Si cela se
produit, vous devrez immédiatement mettre l'appareil hors tension et
débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler
l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
N’utilisez pas l'appareil trop longtemps à des volumes trop élevés, ce qui risque
d'endommager durablement l'ouïe. Si vous constatez une baisse de l'acuité
auditive ou des sifflements d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n’y déposez pas des objets lourds.
Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
Cet instrument contient une pile de secours intégrée qui conserve les données
dans une mémoire interne même lorsque l'instrument est hors tension. La pile
de secours peut toutefois être épuisée et le cas échéant, le contenu de la mémoire
interne sera perdu.* Pour prévenir toute perte de données, veillez à remplacer
la pile de secours avant qu'elle soit complètement épuisée. Lorsque la charge
de la pile de secours devient faible, le voyant [ERROR] (Erreur) du panneau avant
clignote (pour plus de détails, reportez-vous à la section « Messages d'erreur »
à la page 42).
Dans ce cas, ne mettez pas l'appareil hors tension et transférez immédiatement
toutes les données que vous souhaitez enregistrer sur un ordinateur ou sur un
autre périphérique de stockage externe, puis remplacez la pile de secours par un
technicien Yamaha qualifié. La durée de vie approximative de la pile de secours
interne est de 5 ans en fonction des conditions de fonctionnement.
* Les éléments de données conservés dans la mémoire interne par la pile
de secours sont les suivants :
Paramètres et numéro de la scène actuellement sélectionnée
Paramètres du périphérique (CobraNet, HA, UTILITY, Master Mute/Level, etc.)
Event Log (Journal des événements)
Les éléments de données autres que ceux décrits ci-dessus sont stockés dans la
mémoire qui ne nécessite pas d'alimentation de secours et seront conservés même
si la pile de secours est épuisée.
Ne mettez pas le commutateur [POWER] hors et sous tension de manière répétée ou trop rapidement. Patientez au moins six secondes entre l'arrêt de l'unité et
son redémarrage.
Les pieds en caoutchouc fournis dans cet emballage peuvent être fixés sur le bas du périphérique pour éviter qu'il ne glisse sur une surface glissante.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps.
Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
Connexions
Précautions d'utilisation
Pile auxiliaire
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur,
pas plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information et peuvent différer légèrement de celles qui apparaissent
sur votre équipement.
CobraNet est une marque commerciale de Cirrus Logic, Inc.
Ethernet est une marque commerciale de Xerox Corporation.
Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs et sont reconnues comme telles par Yamaha.
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
Avant-propos
Présentation
du satellite DME
Commandes
et connecteurs
Connexion à
un ordinateur
Connexion
E/S audio
Connexion à un
périphérique externe
Autres fonctions
Références
6
Avant-propos...................................... 7
Accessoires (Assurez-vous que les éléments suivants sont
inclus dans l'emballage.)....................................... 7
Options........................................................................... 7
A propos des noms de produits........................................ 7
A propos de la version du microprogramme .................... 7
Préparation...................................................................... 7
Connexion du cordon d'alimentation.................................. 7
Mise sous et hors tension..................................................... 7
Précautions relatives à l'utilisation d'un satellite DME
monté en rack ...................................................... 8
Présentation du satellite DME ................. 9
Différences entre les modèles DME8i-C, DME8o-C
et DME4io-C ...................................................... 9
Fonctionnalités du satellite DME.................................... 9
Réseau du système audio ............................................... 10
Glossaire pour le satellite DME..................................... 10
Types de signaux ........................................................... 12
Exemples de systèmes .................................................... 13
A propos du DME Designer.......................................... 14
A propos de CobraNet .................................................. 15
CobraNet en un mot......................................................... 15
Faisceau............................................................................. 15
Faisceaux à multidiffusion et à monodiffusion................... 16
Conducteurs et exécuteurs................................................. 17
Câbles et concentrateurs du réseau CobraNet.................... 17
Commandes et connecteurs ................... 18
Panneau avant ............................................................... 18
Panneau arrière.............................................................. 20
Connexion à un ordinateur..................... 22
Connexion USB............................................................ 22
Paramètres réseau .......................................................... 23
Configuration de l'adresse IP............................................. 23
Configuration des périphériques maîtres et esclaves........... 23
Connexion Ethernet (connecteur [NETWORK]) ......... 24
Connexion E/S audio............................ 28
Connexion audio numérique (connecteurs CobraNet) .. 28
Connexion audio analogique (connecteurs [INPUT]
et [OUTPUT]).................................................. 29
Connexion à un périphérique externe........ 30
Connexion à distance (connecteur [REMOTE]) ........... 30
Contrôle de préamplis micro externes
depuis le satellite DME ......................................... 30
Contrôle des préamplis micro internes d'un satellite DME
depuis une console de mixage numérique .............. 31
Contrôle du satellite DME
depuis un périphérique externe.............................. 31
Connexion CobraNet (connecteurs CobraNet) ............. 32
Contrôle des préamplis micro internes
d'un satellite DME depuis une console
de mixage numérique Yamaha LS9........................ 32
Contrôle du satellite DME depuis la console de mixage
numérique Yamaha PM5D ................................... 33
Connexion réseau (connecteurs [NETWORK]) ............ 33
Connexion GPI (connecteur [GPI]) .............................. 34
Autres fonctions ................................. 35
Initialisation du satellite DME....................................... 35
Références ....................................... 36
Options ......................................................................... 36
ICP1.................................................................................. 36
CP4SW, CP4SF et CP1SF ................................................ 36
Résolution des problèmes .............................................. 37
Composant.................................................................... 37
MIDI Data Format ....................................................... 38
1. MIDI functions on the DME8i-C, DME8o-C,
and DME4io-C..................................................... 38
2. MIDI Data Flow ........................................................... 38
3. MIDI Setup................................................................... 38
4. MIDI Format ................................................................ 39
MIDI Implementation Chart ........................................ 41
Messages de l'écran........................................................ 42
Messages d'erreur............................................................... 42
Messages d'avertissement ................................................... 42
Caractéristiques techniques générales............................. 43
Caractéristiques électriques ............................................ 43
Caractéristiques d'entrée/de sortie.................................. 46
Connecteur [NETWORK] (100Base-TX Ethernet,
RJ-45)................................................................ 47
Connexion des câbles droits et croisés............................ 47
Dimensions ................................................................... 48
Index ............................................................................. 49
Table des matières
Références
Autres fonctions
Connexion à un
périphérique externe
Connexion
E/S audio
Connexion à
un ordinateur
Commandes
et connecteurs
Présentation
du satellite DME
Avant-propos
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
7
Merci d'avoir choisi le satellite Digital Mixing Engine DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C de Yamaha.
Pour profiter pleinement des fonctionnalités et des performances qu'offre le DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C, nous vous
invitons à lire attentivement ce mode d'emploi avant de brancher ou d'utiliser l'appareil. Rangez soigneusement ce manuel pour
pouvoir le consulter par la suite.
Accessoires (Assurez-vous
que les éléments suivants
sont inclus dans l'emballage.)
Mode d'emploi du DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C
(ce document)
Cordon d'alimentation secteur
Prise Euroblock (16P) x 1
Prise Euroblock (3P) x 8
Pied en caoutchouc x 4
Options
Panneaux de commandes
Panneau de commandes intelligent ICP1
Panneau de commandes CP4SW
Panneau de commandes CP4SF
Panneau de commandes CP1SF
A propos des noms
de produits
Dans ce manuel, les modèles DME8i-C, DME8o-C et
DME4io-C sont appelés des « satellites DME », tandis que
les modèles DME64N, DME24N, DME8i-ES/DME8o-
ES/DME4io-ES et le satellite DME sont rangés dans la
catégorie « série DME ».
A propos de la version
du microprogramme
Vous pouvez vérifier le numéro de version du
microprogramme du satellite DME en utilisant le logiciel
DME Designer.
Vous pouvez également télécharger la dernière version du
microprogramme sur le site Web ci-dessous.
http://www.yamahaproaudio.com/downloads/
Préparation
Connexion du cordon d'alimentation
Branchez en premier l'extrémité de la fiche femelle du
cordon CA dans la prise [AC IN] située sur le panneau
arrière du satellite DME et la prise mâle dans une prise
secteur appropriée.
Prenez soin d'utiliser la tension spécifiée pour
le périphérique.
Mise sous et hors tension
1. Appuyez sur le commutateur [POWER] pour
mettre le satellite DME sous tension.
2. Appuyez à nouveau sur le commutateur
[POWER] pour l'éteindre.
Avant-propos
NOTE
Pour plus d'informations sur le panneau de commandes, reportez-
vous au mode d'emploi fourni avec le panneau de commandes,
ainsi qu'au mode d'emploi du DME Designer.
Assurez-vous d'avoir mis tous les périphériques hors
tension avant de brancher le secteur électrique.
Pour éviter que la hausse de puissance initiale ne génère
d'importantes perturbations par bruits impulsifs ou
n'endommage votre système de haut-parleurs, mettez les
périphériques sous tension dans l'ordre suivant : sources
audio, console de mixage (M7CL ou PM5D, par
exemple), satellite DME et, enfin, les amplificateurs.
Procédez en sens inverse pour la mise hors tension.
NOTE
Le satellite DME garde en mémoire les réglages de scène lorsque
vous éteignez l'appareil.
Lorsque vous mettez le satellite DME sous tension, il démarre
avec les mêmes réglages de scène.
Vous pouvez utiliser le paramètre « Last Mem. Resume » du DME
Designer pour configurer le satellite DME de manière à ce qu'il
rappelle, au démarrage, la scène sélectionnée avant la mise hors
tension de l'appareil.
Ne mettez PAS le satellite DME hors tension pendant
la réception de données depuis le DME Designer ou sa
manipulation depuis un périphérique externe.
Un dysfonctionnement pourrait en effet se produire.
Même lorsque l'alimentation est coupée, une faible
quantité d'électricité circule toujours dans l'appareil.
Si vous n'utilisez pas le produit pendant une période
prolongée, prenez soin de débrancher le cordon
d'alimentation de la prise murale.
ATTENTION
ATTENTION
ATTENTION
Avant-propos
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
Avant-propos
Présentation
du satellite DME
Commandes
et connecteurs
Connexion
à un ordinateur
Connexion
E/S audio
Connexion à un
périphérique externe
Autres fonctions
Références
8
Précautions relatives à
l'utilisation d'un satellite
DME monté en rack
Si vous installez plusieurs satellites DME (ou un satellite
DME et d'autres périphériques) dans un rack mal aéré, la
chaleur générée par chaque unité risque d'augmenter la
température à l'intérieur du rack et d'empêcher le satellite
DME de fonctionner correctement. Lorsque vous montez
des satellites DME en rack, laissez un espace libre équivalant
à un rack entre deux unités. Vous pouvez alors fixer un
panneau d'aération sur cet espace ou laisser celui-ci ouvert
afin d'empêcher la production de température excessive.
Si vous craignez que la température à l'intérieur du rack ne
dépasse 40 degrés Celsius ou 104 degrés Fahrenheit (ou que
la température ambiante à l'extérieur du rack ne dépasse
30 degrés Celsius ou 86 degrés Fahrenheit), installez un kit
de ventilation sur la rangée supérieure du rack. Le ventilateur
doit fournir un flux d'air de 1,6 m
3
/min ou plus et une
pression statique de 5 mmH
2
O ou plus.
Kit ventilateur
Satellite DME
Satellite DME
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Satellite DME
Satellite DME
Panneau
d'aération
Références
Autres fonctions
Connexion à un
périphérique externe
Connexion
E/S audio
Connexion à
un ordinateur
Commandes
et connecteurs
Présentation
du satellite DME
Avant-propos
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
9
Différences entre les modèles DME8i-C, DME8o-C et DME4io-C
Les différences entre ces trois modèles sont les suivantes :
DME8i-C
Ce modèle propose des entrées analogiques à 8 canaux.
DME8o-C
Ce modèle propose des sorties analogiques à 8 canaux.
DME4io-C
Ce modèle propose des entrées et sorties analogiques à 4 canaux.
Fonctionnalités du satellite DME
Outre les fonctions de sortie de matrice et de mixage de base, le satellite DME comprend des égaliseurs, des
compresseurs, un retard, etc., qu'il est possible de combiner à l'aide du DME Designer pour configurer tout
système audio requis.
Les connecteurs CobraNet du périphérique vous permettent de commander à distance des entrées et sorties
analogiques en transférant des signaux audio numériques via un réseau.
Les étapes suivantes résument le processus de configuration du satellite DME en vue de son utilisation :
(Pour plus de détails, reportez-vous au fichier « Manuel de configuration du DME ».)
1. Installez le pilote USB-MIDI Driver, le logiciel DME Designer et le pilote
DME-N Network Driver.
2. Configurez le réseau depuis le DME Designer (page 23).
3. Connectez les périphériques.
Connexion réseau
Connexion Ethernet (page 24)
Connexion USB (page 22)
Connexion CobraNet (page 32)
Connexion analogique (page 29)
Connexion des périphériques externes
Connexion distante (page 30)
Connexion GPI (page 34)
4. Configurez les paramètres du réseau sur votre ordinateur.
5.
Créez une configuration à l'aide du DME Designer, puis transférez-la vers le satellite DME.
(Reportez-vous au mode d'emploi du DME Designer pour plus de détails.)
Présentation du satellite DME
Présentation du satellite DME
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
Avant-propos
Présentation
du satellite DME
Commandes
et connecteurs
Connexion à
un ordinateur
Connexion
E/S audio
Connexion à un
périphérique externe
Autres fonctions
Références
10
Réseau du système audio
Plusieurs unités de la série DME interconnectées au sein d'un réseau via Ethernet fonctionnent en tant que système
audio unique.
Dans un système audio DME, un groupe de modèles identiques pouvant être utilisés de manière synchronisée est
appelé un « groupe de périphériques » ; les divisions de traitement audio qui accueillent plusieurs groupes de
périphériques sont appelées des « « zones » ; et l'ensemble de la zone desservie par le système acoustique est appelé
une « région ».
Chaque groupe de périphériques inclut toujours une unité de la série DME qui fonctionne en tant que « maître
du groupe » et contrôle toutes les autres unités de la série DME appartenant au même groupe.
Si un ordinateur est connecté au réseau, vous pouvez l'utiliser pour contrôler tout un groupe de périphériques via
son maître.
Glossaire pour le satellite DME
Cette section explique la terminologie propre au satellite DME.
Composants et paramètres
Les modules de traitement audio individuels (égaliseurs, compresseurs, etc.) sont appelés des « composants ».
Des modules de commande des préamplificateurs micro externes sont également disponibles en tant que
composants.
La modification des paramètres des composants permet de contrôler le fonctionnement des composants.
Configuration
Une « configuration » est un ensemble complet de composants destinés à l'élaboration d'un système audio.
Chaque configuration détermine les fonctions audio de l'unité satellite DME correspondante.
Tous les jeux de paramètres inclus dans les composants d'une configuration sont appelés des « paramètres
prédéfinis ».
Une unité satellite DME possède plusieurs configurations et une configuration comporte plusieurs paramètres
prédéfinis.
Touches définies par l'utilisateur (Paramètres définis par l'utilisateur)
L'affectation de paramètres en tant que paramètres définis par l'utilisateur vous permet de contrôler l'appareil
depuis l'ICP1 et le DME64N/DME24N.
Reportez-vous au mode d'emploi du DME Designer pour plus de détails.
Références
Autres fonctions
Connexion à un
périphérique externe
Connexion
E/S audio
Connexion à
un ordinateur
Commandes
et connecteurs
Présentation
du satellite DME
Avant-propos
Présentation du satellite DME
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
11
Scène
La combinaison de toutes les configurations et de tous les paramètres prédéfinis est appelée une « scène ».
Vous pouvez rappeler des scènes depuis un ICP1, un périphérique GPI, d'autres contrôleurs externes,
le DME64N/DME24N ou un ordinateur.
Il est possible de stocker jusqu'à 999 scènes pour chaque groupe de périphériques.
Structure de la scène
Changement de scène
16 x 8
Scène
Scène 1
Scène 2
Scène 999
Composant
Configuration
Paramètre
prédéfini
Ex. : Gate
• Attack
• Decay
• Range
• Threshold
• Key in
• Hold
Console de mixage matricielle
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
Premier acte Changement sombre/clair Deuxième acte
Orchestre
Pièce
Scène Scène Scène
Pièce
Orchestre
Orchestre
Pièce
Scène 1 Rappel de scène Scène 2
Présentation du satellite DME
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
Avant-propos
Présentation
du satellite DME
Commandes
et connecteurs
Connexion à
un ordinateur
Connexion
E/S audio
Connexion à un
périphérique externe
Autres fonctions
Références
12
Types de signaux
Les signaux du système audio du satellite DME peuvent être généralement classés comme suit :
Audio
Des signaux analogiques et numériques sont reçus et envoyés entre le satellite DME, d'autres unités de la série
DME et des appareils audio.
Les signaux analogiques sont reçus et envoyés via les prises [INPUT]/[OUTPUT] (Entrée/Sortie) et les signaux
numériques via les prises CobraNet.
Signaux de contrôle au sein d'un groupe d'appareils
Les signaux de contrôle du groupe de périphériques commandent tous les périphériques de la série DME
du groupe.
Il existe deux types de signaux de contrôle du groupe de périphériques :
Signaux de contrôle entre l'ordinateur et l'unité de la série DME maître du groupe
Signaux de contrôle entre l'unité de la série DME maître du groupe et les autres unités
de la série DME
Vous pouvez utiliser l'application DME Designer pour contrôler l'ensemble du groupe de périphériques et
notamment l'envoi de composants aux périphériques et la configuration des paramètres selon les besoins.
Signaux de contrôle entre des appareils en dehors du groupe d'appareils
Ces signaux assurent la communication et le contrôle entre les périphériques individuels.
Sont inclus dans cette catégorie les messages MIDI transférés entre les connecteurs [USB], les signaux GPI
transférés entre les connecteurs [GPI] et les signaux de contrôle des préamplis micro distants traités via le
connecteur [REMOTE].
Type de signaux traités par le satellite DME
Connecteur Signal audio Contrôle de périphérique
Page de
référence
Connecteur [USB]
Signaux de contrôle entre un ordinateur et
un satellite DME
Messages MIDI
page 22
Connecteur [NETWORK]
Signaux de contrôle entre un ordinateur et
un satellite DME
Signaux de contrôle entre des satellites DME
Signaux de contrôle avec un contrôleur tel
qu'un AMX ou un Crestron
page 24
Connecteur CobraNet
Jusqu'à 16 canaux d'entrée
et de sortie.
Signaux de contrôle du préampli micro interne
avec une console de mixage numérique
Signaux de contrôle entre une console PM5D
et un satellite DME
page 32
Connecteur [GPI]
Signaux de contrôle GPI entre un appareil GPI
(contrôleur GPI, etc.) et une unité de la série DME
page 34
Connecteur [REMOTE]
Signaux de contrôle vers/depuis un appareil
externe (préampli micro AD8HR, par exemple)
Signaux de contrôle pour une console de
mixage numérique et un préampli micro interne
Signaux de contrôle avec un contrôleur tel
qu'un système AMX ou Crestron
Messages MIDI
page 30
Connecteurs [INPUT]/
[OUTPUT] (entrée/sortie
audio)
Le nombre de canaux E/S
dépend du modèle.
page 29
1
2
3
Références
Autres fonctions
Connexion à un
périphérique externe
Connexion
E/S audio
Connexion à
un ordinateur
Commandes
et connecteurs
Présentation
du satellite DME
Avant-propos
Présentation du satellite DME
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
13
Exemples de systèmes
Plusieurs unités satellites DME : Système à grande échelle
HOMEHOME UTILITYUTILITYSCENESCENE LEVELLEVEL MUTEMUTE
ENTERENTERCANCELCANCEL
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
ICP1
Ordinateur
Concen-
trateur
Concen-
trateur
Concen-
trateur
Concen-
trateur
Concen-
trateur
Concen-
trateur
Concen-
trateur
Concen-
trateur
DME64N
DME8i-C
DME8i-C
DME8i-C
DME8i-C
DME8o-C
DME8o-C
DME8o-C
DME8o-C
DME4io-C
DME8o-C
DME8i-C
Espace B
Espace A
Espace C
Espace D
Entrée
analogique
Entrée
analogique
Entrée
analogique
Entrée
analogique
Sortie
analogique
Sortie
analogique
Sortie
analogique
Sortie
analogique
Entrée
analogique
Entrée
analogique
Entrée
analogique
Sortie
analogique
Sortie
analogique
Ethernet
CobraNet
Concentrateur de
commutation Ethernet
Concentrateur de
commutation CobraNet
DME4io-C
Sortie
analogique
MY16-CII × 3
Présentation du satellite DME
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
Avant-propos
Présentation
du satellite DME
Commandes
et connecteurs
Connexion à
un ordinateur
Connexion
E/S audio
Connexion à un
périphérique externe
Autres fonctions
Références
14
A propos du DME Designer
Le logiciel DME Designer vous permet d'intégrer, de configurer et de contrôler le système de la série DME depuis
un ordinateur connecté.
Vous pouvez créer le système audio de la série DME en utilisant des blocs graphiques du DME Designer qui
s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Les réglages, la configuration et les données des paramètres de la série DME sont transférés de l'ordinateur vers
l'unité de la série DME via la connexion USB ou Ethernet.
Les paramètres, la configuration et les données de paramètre de la série DME sont envoyés via la connexion USB
ou Ethernet à l'unité de la série DME connectée. Une fois les données transmises, vous pouvez débrancher l'unité
de la série DME de l'ordinateur et l'utiliser en tant que processeur indépendant.
Vous pouvez également la connecter à un ordinateur et la contrôler en temps réel depuis le DME Designer.
Si plusieurs unités de la série DME sont connectées au réseau, le DME Designer vous permet de créer une
configuration incluant ces unités.
Veuillez télécharger le logiciel DME Designer, le pilote, le manuel de configuration du DME et le mode d'emploi
de DME Designer à l'adresse suivante :
http://www.yamahaproaudio.com/
Pour obtenir plus de détails sur la connexion d'un ordinateur au Satellite DME, consultez la section « Connexion
à un ordinateur » (page 22). Pour plus d'informations sur l'installation du DME Designer et sur les pilotes requis
pour la connexion, reportez-vous au fichier « Manuel de configuration du DME ».
Consultez le mode d'emploi de DME Designer pour des instructions sur l'installation et le fonctionnement.
Références
Autres fonctions
Connexion à un
périphérique externe
Connexion
E/S audio
Connexion à
un ordinateur
Commandes
et connecteurs
Présentation
du satellite DME
Avant-propos
Présentation du satellite DME
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
15
A propos de CobraNet
CobraNet en un mot
Développée par Cirrus Logic, Inc., U.S., la technologie CobraNet autorise la distribution de données audio
numériques non compressées en temps réel via des réseaux Fast Ethernet (100 mégabits/s) de norme industrielle.
Le réseau CobraNet peut accueillir simultanément jusqu'à 128 canaux (64 dans chaque direction).
(Le nombre de canaux disponibles dépend des performances des périphériques et de l'état des signaux audio.)
CobraNet prend actuellement en charge une vitesse d'échantillonnage de 48 ou 96 kHz et une résolution de 16,
20 ou 24 bits.
Il peut également transférer des données de contrôle parallèlement à des signaux audio.
Le type de données de contrôle que peut gérer le réseau dépend du type de périphériques sur le réseau.
Lorsqu'un signal audio passe par le réseau CobraNet, il provoque un temps d'attente fixe de 5,33 millisecondes
(ou, selon le réglage, de 2,67 ou 1,33 millisecondes).
Visitez la page d'accueil de CobraNet pour plus d'informations sur CobraNet.
Page d'accueil de CobraNet
http://www.cobranet.info/
Faisceau
Le réseau CobraNet transmet des données audio numériques par faisceaux. Lorsque des faisceaux sont reçus, ils
sont reconvertis en données audio numériques.
Avec le satellite DME, un faisceau unique peut accueillir jusqu'à huit canaux de données audio numériques.
En vue de leur acheminement à travers le réseau, les faisceaux reçoivent un numéro compris entre 1 et 65 279.
Si vous attribuez le même numéro de faisceau sur les périphériques de transmission et de réception, des données
audio numériques pourront être transmises via le réseau CobraNet.
Il n'y a pas de limite au nombre de faisceaux pouvant être transmis ou reçus sur le réseau CobraNet, tant qu'il y a
suffisamment de ressources réseau.
Le nombre de faisceaux pouvant être gérés dépend du périphérique.
Le satellite DME peut utiliser jusqu'à 4 faisceaux de sortie et 8 faisceaux de sortie.
Vous pouvez définir le nombre de faisceaux à l'aide de l'application DME Designer.
Le nombre maximum de canaux pouvant être attribués à chaque faisceau est le suivant.
Nombre maximum de canaux par faisceau
* Dans la mesure où les données audio sont traitées comme deux signaux de 48 kHz combinés, le nombre maximum de
canaux est réduit de moitié.
** La sortie du signal audio du 4e canal contient certains bruits d'alias, de sorte que le bon fonctionnement ne peut pas être
garanti. Il est donc préférable de ne pas utiliser ce canal.
Nombre de faisceaux par canal et de canaux utilisables
Temps
d'attente
16 bits,
48 kHz
20 bits,
48 kHz
24 bits,
48 kHz
16 bits,
96 kHz
20 bits,
96 kHz
24 bits,
96 kHz
5,33 ms 8 8 7 4* 4* 3**
2,67 ms 8 8 8 4* 4* 4*
1,33 ms 8 8 8 4* 4* 4*
NOTE
Le nombre de canaux par faisceau peut être modifié comme suit.
En fonction de la configuration, le nombre maximum de canaux pouvant être traités peut être inférieur à 8.
Nombre de canaux
par faisceau
Fais-
ceau 1
Fais-
ceau 2
Fais-
ceau 3
Fais-
ceau 4
Fais-
ceau 5
Fais-
ceau 6
Fais-
ceau 7
Fais-
ceau 8
8
1-8 9-16
4
1–4 5–8 9–12 13–16
2
1–2 3–4 5–6 7–8 9–10 11–12 13–14 15–16
1
1 2 345678
Présentation du satellite DME
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
Avant-propos
Présentation
du satellite DME
Commandes
et connecteurs
Connexion à
un ordinateur
Connexion
E/S audio
Connexion à un
périphérique externe
Autres fonctions
Références
16
Faisceaux à multidiffusion et à monodiffusion
Les faisceaux CobraNet peuvent être à multidiffusion ou à monodiffusion.
Les faisceaux à multidiffusion sont transmis depuis un périphérique unique vers plusieurs périphériques du réseau,
alors que les faisceaux à monodiffusion sont transmis depuis un périphérique unique vers un autre (un à un).
Les faisceaux à monodiffusion sont uniquement transmis lorsqu'un autre périphérique est configuré pour les
recevoir grâce à l'attribution des numéros de faisceau identiques. Les faisceaux à multidiffusion sont quant à eux
transmis à tous les périphériques du réseau, quels que soient ceux qui ont été configurés pour les recevoir. Par
contre, seuls ces derniers sont en mesure de traiter les faisceaux.
Il est conseillé de ne pas utiliser plus de quatre faisceaux à multidiffusion (soit 32 canaux) dans la mesure où la
transmission de ces faisceaux consomme davantage de ressources du réseau.
Des faisceaux monodiffusion doivent être utilisés si cinq faisceaux ou plus sont requis. Il est également possible de
configurer plusieurs périphériques pour qu'ils reçoivent le même nombre de faisceaux à monodiffusion. En
fonction du périphérique émetteur, 4 périphériques récepteurs au maximum peuvent être simultanément à même
de recevoir le même faisceau. Cette situation est connue sous le nom de «multi-monodiffusion ». Le satellite DME
est capable de traiter des faisceaux à multi-monodiffusion.
Les faisceaux à multidiffusion et à monodiffusion sont identifiés par un numéro de faisceau. les faisceaux à
multidiffusion sont numérotés de 1 à 255 et les faisceaux à monodiffusion de 256 à 65 279.
Faisceau à multidiffusion
Les faisceaux à multidiffusion
transmis à partir du périphérique A
sont envoyés vers tous les
périphériques du réseau CobraNet
(périphériques B, C et D dans cet
exemple).
Faisceau à monodiffusion
Si le périphérique A transmet des
faisceaux à monodiffusion et que les
mêmes numéros sont attribués aux
faisceaux de transmission du
périphérique A et aux faisceaux de
réception du périphérique D, le
périphérique A envoie les faisceaux à
monodiffusion vers D.
Réseau
AB
CD
Périphérique CobraNet Périphérique CobraNet
Périphérique CobraNet Périphérique CobraNet
Données audio
numériques
Réseau
AB
CD
Périphérique CobraNet Périphérique CobraNet
Périphérique CobraNet Périphérique CobraNet
Données audio
numériques
Références
Autres fonctions
Connexion à un
périphérique externe
Connexion
E/S audio
Connexion à
un ordinateur
Commandes
et connecteurs
Présentation
du satellite DME
Avant-propos
Présentation du satellite DME
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
17
Conducteurs et exécuteurs
Un seul périphérique du réseau CobraNet fonctionne en tant que conducteur (maître de la synchronisation du
réseau). Tous les autres périphériques CobraNet sont des exécuteurs (esclaves de la synchronisation du réseau).
Chaque périphérique synchronise son horloge interne en fonction des paquets de temps (signaux de
synchronisation) transmis par le conducteur.
Le conducteur est choisi automatiquement sans qu'aucune intervention de l'utilisateur ne soit requise.
La configuration d'une priorité du conducteur appropriée peut toutefois permettre à l'utilisateur de désigner
n'importe quel périphérique en tant que conducteur.
Reportez-vous au mode d'emploi du DME Designer pour plus d'informations sur la configuration de la priorité
du conducteur.
Si le satellite DME est le conducteur, le voyant [IN USE/CONDUCTOR] clignote en orange.
Si le conducteur tombe en panne, un autre périphérique prend automatiquement la relève.
Dans la mesure où le conducteur transmet des paquets de temps (signaux de synchronisation) sur le réseau, tous
les exécuteurs n'ont pas besoin d'une connexion à l'horloge de mots externe, ce qui réduit la complexité du câblage
et les coûts.
Tout équipement audio numérique non mis en réseau doit dériver son horloge de mots à partir d'un périphérique
CobraNet en réseau.
Câbles et concentrateurs du réseau CobraNet
Des câbles métalliques de catégorie 5 peuvent être utilisés pour couvrir des distances de 100 mètres au maximum.
La distance maximale du câble à fibres optiques multimodal est de 2 kilomètres.
Cependant, en raison de différences au niveau des câbles, ainsi que des performances du concentrateur de
commutation et du périphérique CobraNet, le bon fonctionnement ne peut pas être garanti dans tous les cas
à la longueur maximale.
Utilisez toujours des concentrateurs de commutation dans un réseau CobraNet. Si vous utilisez des câbles
métalliques pour les connexions, prenez soin d'utiliser des câbles droits de catégorie 5.
NOTE
Tous les périphériques CobraNet en réseau, qu'il s'agisse du conducteur ou d'un exécuteur, peuvent recevoir des données audio
numériques et de contrôle.
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
Avant-propos
Présentation
du satellite DME
Commandes
et connecteurs
Connexion à
un ordinateur
Connexion
E/S audio
Connexion à un
périphérique externe
Autres fonctions
Références
18
Panneau avant
1 Connecteur [USB]
Utilisez ce connecteur pour brancher le satellite DME au
port USB de l'ordinateur. Si vous prévoyez d'utiliser une
connexion USB, vous devez d'abord installer le pilote
USB-MIDI sur votre ordinateur.
Reportez-vous au fichier PDF « DME Setup Manual » pour
obtenir des instructions sur l'installation.
Prenez soin de suivre la procédure ci-dessous lorsque vous
établissez une connexion USB avec un ordinateur. Sinon,
l'ordinateur et/ou le satellite DME risquent de se bloquer et,
ce faisant, de provoquer des dégâts ou la perte de données.
En cas de blocage de l'ordinateur ou du satellite DME,
mettez ce dernier hors, puis sous tension, puis redémarrez
l'ordinateur.
2 Voyant [NETWORK]
S'allume en orange pendant la communication des données
via le connecteurs [USB] ou [NETWORK].
3 Voyant [MASTER]
S'allume en vert lorsque le périphérique fonctionne comme
maître du groupe et est éteint lorsque le nœud fonctionne en
tant qu'esclave.
Vous pouvez désigner le maître du groupe dans le
DME Designer.
Commandes et connecteurs
USB
USB
USB
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
PEAK
PEAK
SIGNAL
SIGNAL
INPUT
INPUT
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
DIGITAL MIXING ENGINE SATELLITE
92 5 7
3 4 86
92 5 7
3 4 86
92 5 7
3
1
1
1 4 86
DME8i-C
DME8o-C
DME4io-C
Avant de connecter le satellite DME à l'ordinateur
via USB, annulez le mode d'économie d'énergie de
l'ordinateur (mode Suspension, Veille ou Attente,
par exemple).
Avant de mettre le satellite DME sous tension, branchez
d'abord son connecteur [USB] au port USB de
l'ordinateur.
Avant de mettre l'unité sous ou hors tension et de
connecter ou de déconnecter le câble USB, effectuez
les opérations suivantes :
- Fermez toutes les applications ouvertes.
- Assurez-vous que le satellite DME n'est PAS en train
de transférer des données.
Patientez six secondes ou plus entre la mise sous, puis
hors tension de l'unité (et vice versa) ou entre la
connexion et la déconnexion (et vice versa) du
câble USB.
ATTENTION
Références
Autres fonctions
Connexion à un
périphérique externe
Connexion
E/S audio
Connexion à
un ordinateur
Commandes
et connecteurs
Présentation
du satellite DME
Avant-propos
Commandes et connecteurs
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
19
4 Voyant [ERROR]
S'allume lorsqu'une erreur se produit. Les voyants [PEAK]
reflètent le type d'erreur. Le voyant [ERROR] clignote
lorsque la charge de la batterie devient faible.
5 Voyant [IN USE/CONDUCTOR]
S'allume en orange lorsque le satellite DME reçoit une
alimentation correcte et clignote lorsque le périphérique
fonctionne en tant que conducteur CobraNet. Lorsque le
connecteur secondaire (sauvegarde) du satellite DME est
branché (page 21), le voyant s'éteint toutes les trois secondes
pour signaler une anomalie au niveau de la connexion
primaire.
6 Voyant [LINK/ACTIVITY]
S'allume fixe ou clignote lentement lorsque des câbles sont
correctement branchés sur les connecteurs CobraNet.
Clignote rapidement lors du transfert correct de données sur
le réseau par l'unité. Si la connexion secondaire (sauvegarde)
est utilisée pour la communication, le voyant s'éteint toutes
les trois secondes pour signaler une anomalie au niveau de la
connexion primaire.
7 Voyants [PEAK]
S'allument en rouge lorsque le signal aux niveaux des entrées
ou sorties audio analogiques intégrées correspondantes
(connecteurs [INPUT] ou [OUTPUT]) atteint ou dépasse
-3 dBFS. Ils indiquent également un numéro ou un état
d'erreur.
8 Voyants [SIGNAL]
S'allument en vert lorsque le signal aux niveaux des entrées
ou sorties audio analogiques intégrées correspondantes
(connecteurs [INPUT] ou [OUTPUT]) atteint ou dépasse
-40 dBFS. Ils indiquent également l'état, par exemple, du
processus d'initialisation.
9 Commutateur [POWER]
Active ou désactive l'alimentation du secteur électrique.
Le satellite DME démarre avec les réglages de scène actifs
lorsqu'il a été éteint. Vous pouvez utiliser le paramètre
« Last Mem. Resume » du DME Designer pour configurer le
satellite DME de manière à ce qu'il rappelle, au démarrage,
la scène sélectionnée avant la mise hors tension de l'appareil.
Précautions à observer lors
de la mise hors tension
Ne mettez pas l'appareil hors tension lorsque les
voyants [SIGNAL] du panneau avant s'allument
de manière consécutive, dans un ordre suivant le
sens des aiguilles d'une montre.
Ceci indique que les données sont en cours d'enregistrement
dans la mémoire interne et que celles-ci pourront être en
partie corrompues si vous mettez l'appareil hors tension à ce
moment-là. L'écriture des données se produit durant les
opérations suivantes.
Lors du basculement vers le fonctionnement en ligne
Lors du stockage, du rappel ou de la suppression d'une
mémoire de scène
Lors de la sauvegarde des modifications apportées aux
réglages Utility
Lors de l'utilisation de la fonction DME File Storage
(Stockage de fichier DME) pour la transmission/réception
ou suppression de fichiers
Lors de la mise à jour du microprogramme ou du
basculement sur la version précédente de celui-ci à la suite
de l'échec de la mise à jour
NOTE
Reportez-vous à la page 21 pour plus d'informations sur les
connecteurs primaires et secondaires.
NOTE
Retirez le film protecteur transparent placé sur le panneau des
voyants avant la sortie d'usine.
Si « Last Mem. Resume » (Redémarrer à partir de la
dernière mémoire enregistrée) est paramétré sur ON,
l'unité sauvegarde périodiquement les données sur la
mémoire interne. Dans ce cas, ne désactivez pas
l'alimentation de l'unité dans les cinq secondes suivant
l'utilisation d'un paramètre quelconque.
A
TTENTION
Illumination consécutive
dans un ordre suivant le
sens des aiguilles d'une
montre
Commandes et connecteurs
DME8i-C/DME8o-C/DME4io-C Mode d'emploi
Avant-propos
Présentation
du satellite DME
Commandes
et connecteurs
Connexion à
un ordinateur
Connexion
E/S audio
Connexion à un
périphérique externe
Autres fonctions
Références
20
Panneau arrière
1 Connecteur [AC IN]
Branchez-le à la prise secteur à l'aide du cordon
d'alimentation secteur fourni.
Connectez tout d'abord le cordon d'alimentation au satellite
DME, puis insérez-le dans une prise secteur.
2 Vis de mise à la terre
Le cordon d'alimentation secteur fourni comporte trois fils.
Par conséquent, si la prise secteur utilisée est connectée
correctement à la terre, le satellite DME sera également
mis à la terre. En outre, vous pouvez réduire davantage
le bourdonnement et les interférences dans certains cas
en connectant la vis de mise à la terre à un point de terre.
3 Connecteur [NETWORK]
Connecteur Ethernet 100Base-TX/10Base-T permettant de
relier l'unité à un ordinateur ou à une autre unité de la série
DME du réseau. Voir « Connexion Ethernet (connecteur
[NETWORK]) » à la page 24 pour plus de détails sur
la connexion.
4 Commutateur DIP
Ce commutateur dip de 6 bits vous permet de sélectionner
la fonction du connecteur [REMOTE] ou d'initialiser
le satellite DME, selon sa configuration au démarrage
du périphérique. Pour basculer le fonctionnement du
connecteur [REMOTE] entre RS-232C et RS-422, mettez
le périphérique hors tension, configurez le commutateur dip
comme illustré ci-dessus, puis remettez le périphérique sous
tension. Reportez-vous à la page 35 pour plus d'informations
sur la procédure d'initialisation du satellite DME.
RS-232C RS-422
5 Connecteur [REMOTE]
Ce connecteur D-SUB à 9 broches permet de connecter
l'unité à un préampli micro distant Yamaha AD824 ou
AD8HR ou à un contrôleur compatible RS-232C/RS-422
tels que ceux de AMX ou Crestron. Voir « Connexion à
distance (connecteur [REMOTE]) » à la page 30 pour plus
de détails sur la connexion.
RS-232C
RS-422
RS-232C
RS-422
RS-232C
RS-422
MAC ADD * XX XX XX XX XX XX *
MAC ADD * XX XX XX XX XX XX *
MAC ADD * XX XX XX XX XX XX *
9
1 3 4 5
2
1 3 4 5
2 )
1 3 4 5
2 )
97
8
6
7
8
6
7
8
6
DME8i-C
DME8o-C
DME4io-C
Même lorsque l'alimentation est coupée, une
faible quantité d'électricité circule toujours
dans l'appareil. Si vous n'utilisez pas le produit
pendant une période prolongée, prenez soin
de débrancher le cordon d'alimentation de
la prise murale.
ATTENTION
NOTE
Utilisez un câble STP (à paires torsadées blindées) pour effectuer
ces connexions afin d'éviter toute interférence électromagnétique.
Si vous ne prévoyez pas d'initialiser le satellite
DME, réglez tous les bits du commutateur dip
(à l'exclusion d'un bit pour le réglage RS-422)
sur l'état élevé.
RS-232C
RS-422
RS-232C
RS-422
ATTENTION
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Yamaha DME8i-C Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à