BeeWi BBR100 BLUETOOTH RECEIVER Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

BLUETOOTH STEREO MUSIC RECEIVER
USER GUIDE
BBR100
For additional languages, visit our website
www.bee-wi.com
User’s guide
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUES
NEDERLANDS
БЪЛГАРСКИ
ROMÂN
4
8
12
16
20
24
28
32
36
4
The BBR100 Bluetooth Receiver is a stereo audio gateway for stereo sound
systems or speakers. Just plug this receiver into any wall power socket and
connect the audio cable to the stereo sound system and it will be converted
into a Bluetooth stereo speaker to listen to the music from any Bluetooth
enabled mobile phone or MP3 player.
The BBR100 is easy to install, fully plug & play, and it does not need extra
power cable.
1.1 Content
- Bluetooth Receiver
- 3.5 mm Jack Audio Cable
- RCA to Jack Cable Adapter
- CD with User Manual
1.2 Overview
1) USB port: to charge your portable
device
2) Stereo audio jack: to connect to the
audio system
3) LED: to show the receiver status
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the BBR100 Bluetooth Receiver from
BEEWI. Please read the following instructions to learn how to
configure and use more effectively your product.
ENGLISH
1. PRODUCT DESCRIPTION
5
The USB port on the BBR100 can be used to charge any electronic
device using USB such as mobile phones, media players, or accessories.
1.3. Specifications
2.1 Connecting the receiver
Connect the RCA or jack cable on the auxiliary input of the stereo
sound system. Then connect the other end of the cable to the audio
output of the BBR100.
Switch on your sound system and set the audio source on auxiliary
input (refer to the sound system user manual). Finally, plug the receiver
into the wall plug; the receiver will start to flash to indicate it is ready
to connect or pair.
2.2 Pairing the BBR100 receiver
Once the receiver is powered on, it will automatically enter the pairing
mode (LED blinking quickly). Turn on the Bluetooth device transmitter,
ENGLISH
Bluetooth Standard Bluetooth version 2.1+EDR
Operation Distance Class II, 10 meters typical
Bluetooth Profiles A2DP only
LED Indicators Blue
Dimension 66 mm L x 46 mm D
Weight 45 gr
Power Input Euro Plug, 110-240V
USB Output 1 x USB, 5V / 500mA
Audio Output Stereo audio jack 3.5 mm
2. GETTING STARTED
6
music player or mobile phone, to search for BBR100 receiver and
request pairing. Specific pairing steps may vary with different
Bluetooth devices; refer to the Bluetooth device’s user manual for further
information.
When “BeeWi BBR100” is detected, enter pass code “0000”,
and confirm; the receiver will be paired to the mobile device and
automatically connected.
If you need to connect manually after pairing has been done, select
“BeeWi BBR100” in the Bluetooth player list of paired devices. Note
the connection will always be made from the player.
When the connection is made, the BBR100 indicator light will flash
slowly every second.
Remark: If you want to pair it with another device, disconnect the
connected device first and pair the BBR100 receiver with the new
device according to above steps. When a device is disconnected, wait
about 10 seconds before the receiver gets back in pairing mode.
3. USING THE RECEIVER
ENGLISH
3.2 Connecting multiple devices
When multiple devices have been paired to the BBR100 Receiver
it is easy to switch from one to the other. Just disconnect manually
the BBR100 in the current player device list and connect it manually
from the other player. Wait about 10 seconds for the receiver to be
accessible.
3.3 Turning off the BBR100 receiver
If you don’t need to use BBR100, just take it out from the wall plug.
LED indicator BBR100 Status
Blue LED blinking quickly
Pairing mode / not connected with a
Bluetooth device
Blue LED flashing slowly
Already connected with a Bluetooth
device
3.1 Led indicator
7
ENGLISH
European Union Directives Conformance Statement
Hereby, VOXLAND declares that this product is in compliance with:
The essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC
• All other relevant EU Directives
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive
1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.bee-wi.com.
Caring for the environment by recycling
Do not dispose of electrical devices or accessories with your household
waste.
In some countries or regions, collection systems are set up to handle
electrical and electronic waste items. Contact your regional authorities
for more details.
Copyright and other legal information
BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith
are owned by their proprietors. All other product or service names are
the property of their respective owners.
The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the
use of these products.
This product is covered by a 2-year product warranty which is valid from
the date of purchase. Users are not permitted to make changes or modify
the device in any way. Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance will void the user’s warranty.
Please visit our website www.bee-wi.com for more information.
Technical support: suppor[email protected].
© VOXLAND, 2010.
8
FRANÇAIS
Le récepteur Bluetooth BBR100 est une passerelle audio stéréo pour
chaînes hifi ou systèmes d’enceintes. Branchez simplement ce récepteur
dans n’importe qu’elle prise murale et connectez le câble audio à la
chaîne hifi et il la transformera en haut parleur Bluetooth pour écouter la
musique depuis votre téléphone mobile ou baladeur MP3 Bluetooth.
Le BBR100 est facile à installer, parfaitement « plug & play » et ne
nécessite aucune source d’alimentation externe.
1.1 Contenu
- Récepteur Bluetooth
- Câble audio stéréo sur jack 3,5mm
- Adaptateur de paire RCA vers jack
- CD avec notice d’utilisation
1.2 Vue d’ensemble
1) Port USB: pour charger votre appareil
2) Sortie audio jack stereo: pour connecter
à la chaine hifi
3) LED: pour indiquer le statut du récepteur
INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi le récepteur Bluetooth BBR100 de BeeWi.
Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser
au mieux votre appareil.
1. DESCRIPTION DU PRODUIT
9
FRANÇAIS
Le port USB du BBR100 peut être utilisé pour charger n’importe quel
produit électronique utilisant l’USB tels que téléphones portables, lecteurs
multimédia, ou accessoires.
1.3. Caractéristiques
2.1 Connexion du récepteur
Branchez le câble RCA ou le ble jack sur l’entrée auxiliaire de votre système
audio. Ensuite, branchez l’autre coté du câble à la prise jack du BBR100.
Allumez votre système audio et réglez la source sur l’entrée auxiliaire (Référez-
vous au manuel de votre sysme audio). Enfin, branchez le cepteur à la
prise murale; le récepteur commencera à clignoter.
2.2 Appairage du récepteur BBR100 avec un appareil Bluetooth
Une fois le récepteur branc, Il entrera automatiquement en mode
d’appairage (clignotement rapide). Vous pouvez allumez votre appareil
Bluetooth (transmetteur Bluetooth ou téléphone mobile Bluetooth) pour
rechercher le cepteur BBR100 et l’appairer. Les étapes d’appairage peuvent
Standard Bluetooth Bluetooth version 2.1+EDR
Distance d’utilisation Class II, 10 mètres
Profils Bluetooth A2DP seulement
Indicateurs LED Bleu
Dimension (LxWxD ) 66 mm x 46 mm
Poids 45Grs
Entrée Prise Euro, 110-240V
Sortie USB 1 x USB, 5V/500mA
Connecteur audio Sortie jack audio stéréo 3,5 mm
2. MISE EN MARCHE
10
FRANÇAIS
varier selon les appareils Bluetooth ; rez-vous à la notice de votre appareil
Bluetooth pour plus dinformations.
Quand “BeeWi BBR100est détecté, entrez le PIN “0000”, et confirmez ; le
récepteur sera apparié et automatiquement connecté à l’appareil mobile.
Si vous avez besoin de vous connecter manuellement après l’appairage,
sélectionnez “BeeWi BBR100” depuis l’appareil Bluetooth et sélectionnez
“connecter”; Notez que la connexion est toujours initiée par le lecteur.
Quand la connexion est établie, l’indicateur lumineux du BBR100 clignotera
lentement 1 fois par seconde.
Remarque: Si vous souhaitez appairer un autre appareil, déconnectez
l’appareil précédemment connecté et appariez le BBR100 avec le nouvel
appareil en répétant les étapes ci-dessus. Lorsqu’un appareil est déconnecté,
attendre environ 10 secondes que le récepteur de remette en mode
d’appairage.
Attendre environ 10 secondes que le récepteur soit de nouveau accessible.
3.1 Indicateur LED
3. UTILISATION DU RÉCEPTEUR
3.2 Connexion avec plusieurs appareils
Quand plusieurs appareils ont été appariés au récepteur BBR100 il est facile
de passer de l’un à l’autre. Il suffit deconnecter manuellement le BBR100
du lecteur actuel et de le connecter manuellement à l’autre appareil. Attendre
environ 10 secondes que le récepteur soit de nouveau accessible.
3.3 Extinction du récepteur BBR100
Si vous n’utilisez pas le récepteur vous n’avez qu’à le débrancher de la prise
murale.
Indicateur LED Etat du BBR100
LED bleue clignote rapidement
Mode appairage ou non connecté
avec un appareil Bluetooth
LED bleue clignote lentement
Déjà connecté avec un appareil
Bluetooth
11
FRANÇAIS
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne
VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de la direc-
tive 1999/5/EC
• Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes
Vous pouvez visualiser la claration de Conformité (DoC) à la directive
1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.
Protection de l'environnement par le recyclage
Ne jetez aucun appareil ou accessoire électrique dans votre poubelle.
Des systèmes de collecte permettant de traiter les déchets électriques et électro-
niques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous localement pour
plus d'informations.
Copyright et autres informations
BEEWI est une marque poe. Les autres marques mentionnées ci-aps
appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service
utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
L’utilisation d’appareils sans fil et de ses accessoires peuvent être interdite dans
certains endroits. Toujours respecter les réglementations et lois en vigueur.
Ce produit est couvert par une garantie de deux ans s’appliquant à compter
de la date d’achat du matériel. Veuillez visiter notre site web www.bee-wi.com
pour plus d’information.
Support technique: [email protected].
© VOXLAND, 2010.
12
DEUTSCH
EINLEITUNG
1. BESCHREIBUNG
Der Bluetooth-Empfänger BBR100 ist ein Stereo-Audio-Gateway r
Stereoanlagen oder Lautsprecher. Stecken Sie diesen Empfänger einfach
in eine Steckdose und schließen Sie das Audiokabel an Ihre Stereoanlage
an, und schon wird daraus ein Bluetooth-Stereolautsprecher, um Musik von
einem beliebigen Bluetooth-fähigen Handy oder MP3-Player zu hören.
Der BBR100 ist einfach zu installieren, ganz und gar „plug & play“ und
benötigt kein zusätzliches Stromkabel.
1.1 Lieferumfang
- Bluetooth-Empfänger
- Audiokabel für 3,5mm-Klinkenstecker
- RCA/Klinkenstecker-Kabeladapter
- CD mit Bedienungsanleitung
1.2 Überblick
1) USB-Anschluss: zum Aufladen Ihres
tragbaren Geräts
2) Stereoklinkenstecker: zum Anschließen
an Ihre Audioanlage
3) LED: zum Anzeigen des
Empfängerzustands
Vielen Dank, dass Sie sich r den Bluetooth-Empfänger BBR100
von BEEWI entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden
Anweisungen durch, um herauszufinden, wie Sie Ihr Produkt
konfigurieren und besser nutzen können.
13
DEUTSCH
Der USB-Anschluss auf dem BBR100 kann verwendet werden, um ein
beliebiges elektronisches
1.3. Technische Daten
2.1 Empfänger anschließen
Schließen Sie das RCA- oder Klinkensteckerkabel an den Hilfseingang
(AUX-IN) Ihrer Stereoanlage an. Dann schließen Sie das andere Ende des
Kabels an den Audioausgang des BBR100 an.
Schalten Sie Ihre Stereoanlage an und stellen Sie die Audioquelle auf
den Hilfseingang ein (siehe Bedienungsanleitung der Anlage). Schließlich
stecken Sie den Empfänger in eine Steckdose. Er fängt an zu blinken, was
bedeutet, dass er zum Anschließen bzw. Paaren bereit ist.
2.2 BBR100-Empfänger paaren
Sobald der Empfänger angeschaltet ist, geht er automatisch in den
Paarungsmodus über (LED blinkt schnell). Schalten Sie den Bluetooth-
Sender, den Musikplayer oder das Handy ein, um nach dem BBR100-
Empfänger zu suchen und eine Paarung anzufragen. Die spezifischen
Bluetooth Standard Bluetooth Version 2.1+EDR
Reichweite Klasse II, etwa 10 m
Bluetooth-Profile Nur A2DP
LED-Anzeigen Blau
Maße 66 mm L x 46 mm T
Gewicht Zu bestätigen
Leistungsaufnahme Eurostecker, 110-240 V
USB-Ausgang 1 x USB, 5V / 500mA
Audio-Ausgang Stereoklinkenstecker 3,5 mm
2. ERSTE SCHRITTE
14
DEUTSCH
Paarungsschritte können für verschiedene Bluetooth-Geräte unterschiedlich
sein. Nähere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Bluetooth-Geräts. Wenn „BeeWi BBR100“ erfasst wird, geben Sie das
Passwort „0000“ ein und bestätigen: der Empfänger wird mit dem
mobilen Gerät gepaart und automatisch daran angeschlossen.
Sollte der Anschluss nach dem Paaren manuell notwendig sein, dann
wählen Sie „BeeWi BBR100“ aus der Bluetooth-Playerliste der gepaarten
Geräte. Bitte beachten Sie, dass der Anschluss immer vom Player aus
erfolgt. Wenn der Anschluss hergestellt ist, blinkt die Leuchtanzeige des
BBR100 langsam einmal pro Sekunde.
Anmerkung: Wenn Sie den Empfänger mit einem anderen Gerät paaren
möchten, nehmen Sie zunächst das bereits angeschlossene Gerät ab und
paaren den BBR100-Empfänger dann mit dem neuen Gerät gemäß den
oben angegebenen Schritten 1 bis 6. Wenn ein Gerät abgeschaltet ist,
warten Sie circa 10 Sekunden, bevor sich der Empfänger in den Pairing-
Modus begibt.
3. EMPFÄNGER BENUTZEN
3.2 Mehrere Geräte anschließen
Wenn mehrere Geräte mit dem BBR100-Empfänger gepaart wurden,
kann man leicht von einem auf das andere umschalten. Sie brauchen den
BBR100 nur manuell aus der derzeitigen Player-Geräteliste zu nehmen
und ihn manuell von dem anderen Player aus anzuschließen.
Warten Sie rund 10 Sekunden, bevor der Empfänger erneut zugänglich ist.
3.3 BBR100-Empfänger ausschalten
Wenn Sie den BBR100 nicht brauchen, ziehen Sie ihn einfach aus der
Steckdose
3.1 LED-Anzeige
LED-Anzeige BBR100 Zustand
Blaue LED blinkt schnell
Paarungsmodus / ohne Anschluss an
Bluetooth-Gerät
Blaue LED blinkt langsam Mit Anschluss an Bluetooth-Gerät
15
DEUTSCH
Erkrung der Konformit mit den Richtlinien der Europäischen
Unione
Hiermit erklärt VOXLAND, das dieses Produkt folgende Bestimmungen erfüllt:
Die wichtigsten Bestimmungen und andere relevante Regelungen der Richt-
linie 1999/5/EU
• Alle anderen relevanten EU-Richtlinien
Die Konformitätserklärung des Produkts mit der Richtlinie 1999/5/EU (in Bezug
auf die R&TTE Richtlinie) kann auf unserer Website eingesehen werden:
www.bee-wi.com
Schutz der Umwelt durch Recycling
Elektronisches Geräte und Zubehör dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden.
In manchen Ländern wurden spezielle Sammelsysteme für Elektroschrott einge-
richtet. Nähere Informationen erteilen örtliche Behörden.
Copyright und sonstige rechtliche Informationen
BEEWI ist ein eingetragenes Warenzeichen. Die Warenzeichen Apple,Made
for iPod”, „Works with iPhone” und Bluetooth sind Eigentum ihres Besitzers und
werden unter Lizenz von BEEWI benutzt. Alle anderen Bezeichnungen für Pro-
dukte oder Dienstleistungen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Der Gebrauch von kabellosen Geräten und ihrem Zubehör kann in bestim-
mten Bereichen Verboten oder Beschränkungen unterliegen. Befolgen Sie in
jedem Fall die Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich des Gebrauchs dieser
Produkte.
Für dieses Produkt gilt ab dem Kaufdatum eine 2-Jahres-Produktgarantie. Den
Benutzern ist es verboten, Veränderungen an dem Get vorzunehmen oder
es auf welche Art auch immer zu modifizieren. Werden Veränderungen und
Modifikationen ohne die ausdrückliche Genehmigung durch die für die Erfül-
lung der Bestimmungen zuständige Seite vorgenommen, erlischt die Garantie
des Benutzers.
Weitere Informationen sind auf unserer Website www.bee-wi.com erhältlich.
Technischer Support: suppor[email protected].
© VOXLAND, 2010.
16
ITALIANO
INTRODUZIONE
Il Ricevitore Bluetooth BBR100 è un gateway audio stereo per sistemi audio
stereo o speaker. È sufficiente inserire il ricevitore in una qualsiasi presa
di corrente a muro e collegare il cavo audio al sistema audio stereo, per
trasformarlo in uno speaker stereo Bluetooth e poter così ascoltare la musica
da qualsiasi telefono cellulare o lettore mp3 con funzione Bluetooth.
Il BBR100 è facile da installare, completamente plug & play e non necessita
di un cavo di alimentazione supplementare.
1.1 Contenuto della confezione
- Ricevitore Bluetooth
- Cavo audio con jack 3,5 mm
- RCA per adattatore cavo jack
- CD contenente il manuale di istruzioni
1.2 Descrizione
1) Porta USB: per caricare il dispositivo
portatile
2) Jack audio stereo: per collegare il
sistema audio
3) Led: indica lo stato del ricevitore
La porta USB del BBR100 può essere usata per ricaricare qualsiasi
Grazie per aver acquistato il Ricevitore Bluetooth BBR100 di
BEEWI. Leggere attentamente queste istruzioni per imparare a
configurare ed usare in modo ottimale il prodotto.
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
17
ITALIANO
dispositivo elettronico dotato di porta USB, come telefoni cellulari, lettori
multimediali o accessori.
1.3 Caratteristiche tecniche
2.1 Collegamento del ricevitore
Collegare il cavo jack o RCA all'ingresso ausiliario del sistema audio
stereo, quindi collegare l'altra estremità del cavo all'uscita audio del
BBR100.
Accendere il sistema audio e configurare la sua sorgente audio
sull'ingresso ausiliario (fare riferimento al manuale d’istruzioni del sistema
audio). Infine, collegare il ricevitore alla presa a muro; il ricevitore
comince a lampeggiare per indicare che è pronto a collegarsi o a fare
l'accoppiamento.
2.2 Accoppiamento del ricevitore BBR100
Una volta che il ricevitore è acceso, si porte automaticamente in modali
accoppiamento (il Led lampeggia veloce). Accendere il trasmettitore del
dispositivo, del lettore musicale o del telefono cellulare Bluetooth per cercare
Bluetooth Standard Bluetooth versione 2.1+EDR
Distanza operativa Classe II, 10 metri (tipica)
Profili Bluetooth Solo A2DP
Indicatori Led Blu
Dimensioni Lung. 66 mm x Prof. 46 mm
Peso Da confermare
Potenza assorbita Presa UE, 110-240V
Uscita USB 1 x USB, 5V/500mA
Uscita audio Jack audio stereo 3,5 mm
2. PRIMO UTILIZZO
18
ITALIANO
il ricevitore BBR100 e chiedere l'accoppiamento. Le diverse fasi della
procedura di accoppiamento possono variare a seconda del dispositivo
Bluetooth; per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale d’istruzioni
del dispositivo Bluetooth. Quando viene rilevato “BeeWi BBR100”, digitare
il codice “0000” e confermare; il ricevitore effettuerà l'accoppiamento
con il dispositivo portatile e si connetterà automaticamente. Se dopo aver
fatto l'accoppiamento è necessario connettersi manualmente, selezionare
“BeeWi BBR100” nell'elenco dei dispositivi Bluetooth accoppiati. Si fa
notare che la connessione viene sempre effettuata a partire dal dispositivo.
Una volta eseguita la connessione, l'indicatore luminoso del BBR100
lampeggerà lentamente ogni secondo.
Nota: se si vuole fare l'accoppiamento di un altro dispositivo, scollegare il
dispositivo precedentemente connesso e quindi fare l'accoppiamento del
ricevitore BBR100 con il nuovo dispositivo, seguendo i punti 1-6 descritti
in precedenza. Se un apparecchio è disconnesso, aspettare circa 10
secondi. Il ricevitore si rimetterà in modalità accoppiamento.
3. USO DEL RICEVITORE
3.2 Connessione di più dispositivi
Se più dispositivi sono stati accoppiati al Ricevitore BBR100, passare
dall’uno all'altro è semplice, basta disconnettere manualmente il BBR100
nell'elenco del dispositivo attualmente collegato e connetterlo manualmente
ad un altro dispositivo.
Aspettare circa 10 secondi in modo che il ricevitore sia di nuovo
accessibile.
3.3 Spegnimento del BBR100
Se non si usa più il ricevitore BBR100, staccarlo dalla presa a muro.
3.1 Indicatore Led
Indicatore Led Stato del ricevitore BBR100
Il Led blu lampeggia veloce
Modaliaccoppiamento/non collegato ad
un dispositivo Bluetooth
Il Led blu lampeggia lento Già connesso ad un dispositivo Bluetooth
19
ITALIANO
Direttive dell’Unione europea sulla dichiarazione di conformità
Con la presente, VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme
con:
I requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti di cui alla Direttiva
1999/5/EC
• Tutte le altre Direttive UE rilevanti
La nostra dichiarazione di conformi (DoC: Declaration of Conformity) alla
Direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) può essere visualizzata sul sito
www.bee-wi.com.
Salvaguardia dell’ambiente con il riciclaggio
Non smaltire i dispositivi o gli accessori elettrici con i rifi uti domestici.
Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo
smaltimento di materiali elettrici ed elettronici.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali.
Copyright ed altre informazioni di legali
BEEWI è una marca registrata. I marchi Apple,Made for iPod”, Works with
iPhone” e Bluetooth sono marchi di proprietà ed vengono utilizzati dalla BEEWI
sotto licenza. Tutti gli altri prodotti o nomi di servizi appartengono ai rispettivi
proprietari.
Luso di dispositivi wireless ed i loro accessori possono essere proibiti o limitati
in determinate zone, si raccomanda pertanto di seguire sempre le leggi ed i
regolamenti sull’uso di questi prodotti.
Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni, valida a decorrere dalla
data dell’acquisto. Gli utenti non posso apportare in nessun modo cambiamenti
o modifiche al dispositivo. Cambiamenti o modifiche non espressamente
approvati dalla parte responsabile della conformi del dispositivo invalideranno
la garanzia dell’utente.Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito internet
www.bee-wi.com.
Supporto tecnico: [email protected]. © VOXLAND, 2010
20
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
El Receptor Bluetooth BBR100 es una pasarela de audio estéreo diseñada
para altavoces o sistemas de sonido estéreo. Con sólo enchufar este
receptor en cualquier toma de corriente de pared y conectar el cable de
audio al sistema de sonido esreo, quedará convertido en un altavoz
Bluetooth estéreo que le permitirá escuchar la música de cualquier teléfono
móvil o reproductor MP3 que posean función Bluetooth.
El BBR100 es fácil de instalar, totalmente Plug & Play, y no necesita ningún
cable de alimentación adicional.
1.1 Contenido
- Ricevitore Bluetooth
- Cavo audio con jack 3,5 mm
- RCA per adattatore cavo jack
- CD contenente il manuale di istruzioni
1.2 Resumen general
1) Puerto USB: Para cargar su dispositivo
móvil.
2) Toma jack de audio estéreo: Para
conectar al sistema de audio.
3) LED: Indica el estado del receptor.
Gracias por adquirir el receptor Bluetooth BBR100 de BEEWI.
Lea, por favor, detenidamente las siguientes instrucciones
para saber mo configurar y utilizar con s eficacia este
producto.
1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

BeeWi BBR100 BLUETOOTH RECEIVER Manuel utilisateur

Catégorie
Récepteurs de musique Bluetooth
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à