Lopi Evergreen NexGen-Hybrid Wood Stove Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire
Evergreen
NexGen-Hybrid
Poêle à bois
Manuel
Poêle autoportant
Approuvé pour maison mobile (États-Unis),
bâtiment transportable (CAN)
Approuvé pour les alcôves
Homologué foyer-poêle
Conservez ces instructions pour référence future
AVIS DE SÉCURITÉ:
Si cet appareil n'est pas correctement installé, un incendie domestique
peut survenir. Pour votre sécurité, suivez les instructions d'installation.
Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des pompiers au sujet
des restrictions et des exigences d'inspection d'installation dans votre
région.
Copyright 2023,
Travis Industries, Inc.
$10.00
100-01575-FR
5/10/2023
Omni-Test Laboratories, Inc.
Rapport #0028WS132E & 0028WS132S
Certifié UL-1482-2022 et
CAN/ULC-S627-2023
2 Introduction
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Introduction
Nous vous souhaitons la bienvenue en tant que nouveau propriétaire d'un poêle à bois Lopi Evergreen.
En achetant un Evergreen, vous avez rejoint les rangs croissants des personnes concernées dont le
choix d'un système énergétique reflète à la fois une préoccupation pour l'environnement et l'esthétique.
L'Evergreen est l'un des meilleurs appareils électroménagers au monde. Ce manuel explique
l'installation, le fonctionnement et l'entretien de cet appareil. Veuillez vous familiariser avec le manuel du
propriétaire avant d'utiliser votre appareil et conservez le manuel pour référence future. Vous y trouverez
des conseils et des suggestions utiles qui feront de l'installation et de l'utilisation de votre nouvel appareil
une expérience plus facile et plus agréable. Nous offrons notre soutien et nos conseils continus pour
vous aider à tirer le maximum d'avantages et de plaisir de votre appareil.
Une information important
Aucun autre poêle à bois Evergreen n'a le même
numéro de série que le vôtre. Le numéro de série est
estampé sur l'étiquette à l'arrière de l'appareil.
Ce numéro de série sera nécessaire au cas où vous
auriez besoin d'un service de tout type.
Modèle: Poêle à bois hybride NexGen Evergreen
Numéro de série:
date d'achat:
Acheté de:
Enregistrez votre garantie en ligne sur
traviswarranty.com
Enregistrez votre acte de vente.
Pour bénéficier de la couverture complète de la
garantie, vous devrez présenter une preuve de la date
à laquelle vous avez acheté votre appareil de
chauffage..
Nous vous suggérons de joindre votre acte de vente à
cette page afin que vous ayez toutes les informations
dont vous avez besoin en un seul endroit en cas de
besoin de service ou d'information.
INSTALLATIONS CANADIENNES
L'autorité compétente (telle que le service municipal du bâtiment, le service d'incendie,
le bureau de prévention des incendies, etc.) doit être consultée avant l'installation pour
déterminer la nécessité d'obtenir un permis et une inspection.
INSTALLATIONS CANADIENNES SEULEMENT
Ne pas installer dans une cheminée
Table des matières 3
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Introduction ...................................................... 2
Une information important .............................. 2
Possibilités d'installation ................................ 6
Caractéristiques ............................................... 6
Spécifications de chauffage............................ 6
Dimensions ....................................................... 6
Émissions ......................................................... 6
Planification de l'installation ........................... 7
Préparation pour l'installation ........................ 7
Liste de colisage .............................................. 7
Exigences de protection du sol ...................... 7
Exigences de placement du poêle ................. 7
Dégagements – Connecteur à simple paroi .. 8
Dégagements – Connecteur à dégagement
réduit ................................................................. 9
Exigences relatives au connecteur de
cheminée ......................................................... 10
Exigences de la cheminée............................. 11
Cheminée Exigences de résiliation .............. 12
Besoins en air extérieur ................................ 12
Exigences d'installation Alcove ................... 13
Exigences relatives aux maisons mobiles
(États-Unis) et aux bâtiments transportables
(CAN) ............................................................... 14
Avis de sécurité .............................................. 18
Avant votre premier feu ................................. 18
Ouvrir la porte ................................................ 19
Opération de contournement ........................ 19
Maintien de la combustion de la chambre de
combustion ..................................................... 20
Avant d'allumer un feu................................... 21
Réglage du taux de combustion ................... 22
Réglages approximatifs du contrôle de l'air ........ 22
Comprendre le système de combustion de
votre appareil de chauffage .......................... 23
Brûler votre radiateur .................................... 23
Fonctionnement optionnel du ventilateur ... 24
Recharger le poêle ......................................... 24
Brûler de nuit .................................................. 24
Bruits de fonctionnement normaux ............. 25
Conseils pour brûler ...................................... 25
Sélection du bois ........................................... 25
Pourquoi le bois sec est la clé ............................. 26
Coupe et stockage du bois ................................. 26
Ne pas graver la liste .......................................... 26
Dépannage ...................................................... 27
Maintenance quotidienne (pendant que le
poêle est en marche) ..................................... 28
Retirer les cendres (if necessary) ...................... 28
Cendrier .............................................................. 29
Nettoyer la vitre (si nécessaire) .......................... 31
Entretien mensuel (pendant que l'appareil
est en cours d'utilisation) ............................. 32
Inspection des portes et des vitres ................. 32
Ajustement de la porte ..................................... 32
Créosote - Formation et besoin d'élimination 32
Maintenance annuelle ................................... 33
Peinture de retouche ........................................ 33
Nettoyage du conduit d'air et du ventilateur (le cas
échéant) .............................................................. 33
Inspection des briques réfractaires et des
déflecteurs ......................................................... 33
Nettoyage du conduit d'air et du ventilateur (le cas
échéant) .............................................................. 33
Nettoyage de la chambre de combustion ............ 34
Inspection de la chambre de combustion ............ 35
Pièces de porte .............................................. 36
Remplacement de la vitre ................................... 36
Remplacement du joint de porte ......................... 36
Remplacement de la poignée de porte ............... 36
Retrait de la porte ............................................... 36
Pièces de foyer ............................................... 37
Baffle Removal & Replacement .................... 38
Identification du tube à air ............................ 40
Enlèvement et remplacement des briques
réfractaires au sol et sur les côtés............... 41
Warranty ......................................................... 42
Étiquette d'inscription ................................... 44
Ventilateur arrière (pièce # 99000144) ......... 45
Allumeur de poêle à bois GreenStart™ (pièce
n° 94400955) ................................................... 45
Addendum d'installation de l'allumeur
GreenStart ...................................................... 46
4 Précautions de sécurité
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
La porte Regarde un doit être
fermée et verrouillée pendant
l’opération. La fumée de cet appareil
peut active un détecteur de fumée
lorsque la porte est ouverte.
N’obstruez jamais libre circulation
d’air à travers les évents sur cet
appareil.
Essence ou autres liquides
inflammables ne doivent jamais
servir à allumer le feu ou « Freshen
Up » le feu. Ne pas stocker ou
utiliser d’essence ou autres liquides
inflammables à proximité de cet
appareil.
Cet appareil est conçu et homologué
pour la combustion du bois de corde
seulement. N’essayez pas de brûler
n’importe quel autre type de
combustible autre que le bois de
corde dans cet appareil, il annulera
toutes les garanties et les listes de
sécurité.
Cendres doivent être éliminés dans
un récipient en métal avec un
couvercle hermétique et placés sur
un puits de surface non
combustibles loin de la maison ou
de la structure.
Ne pas toucher l’appareil quand il
est chaud et éduquer tous les
enfants du danger d’un appareil à
haute température. Jeunes enfants
doivent être surveillés quand ils sont
dans la même pièce que l’appareil.
Garder les meubles, rideaux,
rideaux, bois, papier et autres
matériaux combustibles à un
minimum de 36" de la partie avant
de l’appareil.
Cet appareil doit être correctement
installé pour empêcher la possibilité
d’un risque d’incendie. Les
instructions doivent être
scrupuleusement respectées. Ne
pas utiliser les méthodes de fortune
ou de compromis dans l’installation.
Contacter vos représentants locaux
du bâtiment pour obtenir un permis
et les informations sur les
restrictions d’installation ou les
exigences d’inspection dans votre
région. Informer votre compagnie
d’assurance de cet appareil ainsi.
Inspecter le conduit de
raccordement et la cheminée au
moins deux fois par mois et nettoyer
si nécessaire. Créosote peut-être
s’accumuler et provoquer un risque
d’incendie. Ne pas raccorder cet
appareil à n’importe quel cheminée
desservant un autre appareil.
Cet appareil doit être raccordé à une
gaine en acier inoxydable
homologuée qui s'étend sur toute la
hauteur de la cheminée de
maçonnerie existante.
Lorsqu'il est installé dans une
maison mobile (États-Unis) ou un
bâtiment transportable (CAN), cet
appareil doit être boulonné au sol,
avoir de l'air extérieur et ne pas être
installé dans la chambre (selon les
exigences H.U.D.). Vérifiez auprès
des responsables locaux du
bâtiment.
Ne placez pas de vêtements ou
autres objets inflammables sur ou
près de cet appareil.
Gas
ASHES
36"
Ok
Type
HT Clay
Liner
Mobile
Home
bâtiment
trans
p
ortable
Précautions de sécurité 5
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
N’essayez jamais de réparer ou de
remplacer une partie quelconque de
cet appareil, sauf si des instructions
sont données dans ce manuel.
Tous les autres travaux doit être fait
par un technicien qualifié. Ne faites
pas de toute modification à une
cheminée de maçonnerie existante
ou de la cheminée pour installer cet
appareil.
Ce chauffage bois a un taux de
combustion faible minimum
fabricant-set qui ne doit pas être
modifié. C’est dans les règlements
fédéraux pour modifier ce
paramètre, ou sinon mettre cet
appareil de chauffage bois d’une
manière incompatible avec les
instructions de ce manuel de
fonctionnement.
Laissez l’appareil refroidir avant
d’effectuer tout entretien ou
nettoyage.
Surchauffe de l’appareil peut
entraîner un risque d’incendie. Si un
connecteur de l’unité ou de la
cheminée est allumée, vous êtes
surchauffe.
Maintenir le joint de porte et le verre
et les conserver en bon état. Ne pas
utiliser ce radiateur avec verre brisé
ou manquant. Évitez de placer le
bois contre la vitre lors du
chargement. Ne pas claquer la
porte ou frapper le verre.
Ne pas utiliser une grille ou un autre
dispositif pour élever le feu hors du
sol de la chambre de combustion.
Brûler le feu directement sur les
briques.
Ne jetez pas ce manuel. Ce manuel
a des instructions d’utilisation et
d’entretien dont vous aurez besoin à
un moment ultérieur. Suivez
toujours les instructions de ce
manuel.
Travis Industries, Inc. accorde
aucune garantie, implicite ou a
déclaré, pour l’installation ou
l’entretien de votre appareil et
n’assume aucune responsabilité de
n’importe quel sont corrélatives
intacts.
Détecteurs de fumée et de CO : Assurez-vous que votre maison possède un détecteur de fumée de travail, surtout près des
chambres à coucher. Nous recommandons que vous fassiez une fumée et/ou détecteur de CO dans la même pièce que l’appareil
de chauffage bois pour plus de sécurité..
Proposition 65 de la mise en garde : Carburants utilisés dans les gaz, chauffage au bois ou appareils au mazout et les produits de
combustion de ces combustibles, contiennent des produits chimiques connus à l’état de Californie pour causer le cancer,
malformations congénitales et autres problèmes reproductifs. Revtement & sécurité Code 25249.6 sec.
Foyers au bois Travis, poêles et Inserts sont protégés par un ou plusieurs des brevets suivants ; États-Unis 9 170 025 4 665 889
ainsi que d’autres brevets américains et étrangers en instance..
Ce poêle à bois contient une chambre de combustion catalytique, qui doit être inspectée et remplacée périodiquement pour un
bon fonctionnement. Il est contre les réglementations fédérales d'utiliser ce poêle à bois d'une manière incompatible avec les
instructions d'utilisation de ce manuel, ou si l'élément catalytique est désactivé ou retiré.
Cet appareil de chauffage au bois doit être inspecté et réparé périodiquement pour fonctionner correctement. Il est contraire à la
réglementation fédérale d’utiliser ce poêle à bois d’une manière non conforme aux instructions de ce manuel.
Cet appareil de chauffage de pièce ne doit pas être installé dans un foyer préfabriqué.
Canada seulement
L'installation doit être conforme à la norme CSA B365, Installation Code for Solid-Fuel-Burning
Appliances and Equipment, aux codes et normes du bâtiment qui s'appliquent à la structure où
l'appareil de chauffage est installé. Ne pas installer dans une cheminée.
This
Manual
6 Caractéristiques et spécifications
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Possibilités d'installation
Sur pied
Autonome dans une alcôve
Autonome dans une maison mobile (États-Unis) ou
un bâtiment transportable (CAN)
Allumeur GreenStart en option
Ventilateur Hi
g
h-Tech en option
Caractéristiques
Commande de fonctionnement unique
Construction en tôle d'acier (1/4" et 3/16")
Briques réfractaires réfractaires très résistantes
Spécifications de chauffage
Capacité de chauffage maximale approximative (en pieds carrés)* jusqu'à 2 000
Durée de combustion maximale Jusqu'à 10 heures
BTU en bois de lit d'enfant testés par l'EPA par heure ** 10,768 to 37,113
BTU par heure en utilisant du bois de corde 12 500 à 70 500
* La capacité de chauffage varie en fonction du plan d'étage de la maison, du degré d'isolation et de la température extérieure. Il
est également affecté par la qualité et le taux d'humidité du carburant.
** Le test Cord Wood pour déterminer la puissance en BTU est obtenu avec une seule charge de bois à chaque taux de
combustion. À la maison, vous ajouterez probablement plus de bois à votre poêle pour maintenir le niveau de confort
souhaité. Par le simple processus de chargement de votre poêle avec du bois supplémentaire, vous pouvez obtenir une
puissance calorifique jusqu'à 20% supérieure à celle établie lors des tests. L'efficacité de ce modèle a été testée à l'aide de la
méthode B415.1-10 et il a été déterminé qu'elle avait une moyenne pondérée d'efficacité de chauffage global (OHE) à pouvoir
calorifique supérieur (HHV) de 77.3 %. L'efficacité globale de l'appareil de chauffage peut être inférieure si l'appareil de
chauffage est utilisé sans ventilateur d'échange de chaleur ou avec le ventilateur d'échange de chaleur installé éteint.
Dimensions
* Les dégagements latéraux, arrière et d'angle sont mesurés à partir du dessus du poêle.
Émissions
Cet appareil de chauffage respecte les limites d'émission de l'EPA des États-Unis de 2020 pour les
appareils de chauffage au bois. Testé selon les normes ASTM E2780-10, ASTM 2515-11, CSA B415.1-10,
il a été démontré que cet appareil de chauffage fournit de la chaleur à des taux allant de 10 768 à 37 113
BTU/h et une valeur d'émission de 1,2 g/h. Rapport n° 0028WS132E
Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
7
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
AVIS DE SÉCURITÉ:
S'il vous plaît lire l'intégralité de ce manuel avant d'installer et d'utiliser votre nouvel appareil de
chauffage. Le non-respect des instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures
ou même la mort. Contactez le service des incendies à propos des restrictions et des exigences
d'inspection d'installation dans votre région.
Planification de l'installation
Nous suggérons que vous disposez d’un détaillant autorisé de Travis Industries installer votre poêle. Si
vous installez le poêle vous-même, votre concessionnaire devrait revoir vos plans d’installation.
Vérifier avec les responsables locaux de la construction pour les permis requis pour l’installation de ce
poêle et d’informer votre compagnie d’assurance avant de procéder à l’installation.
L’emplacement de votre chauffage à bois dans votre maison va décider comment affectivement la
chaleur produite se répandra dans toute votre maison. Attention à la conception de la maison en tenant
compte de la circulation par convection et air naturelle devrait être tenue compte lors du choix de
l’emplacement de votre appareil de chauffage dans la maison.
Préparation pour l'installation
Assurez-vous que le déflecteur et la chambre de combustion sont en place.
Vérifiez les dommages à l'extérieur du poêle (les bosses doivent être signalées, les rayures peuvent
être réparées en appliquant de la peinture de retouche).
Vérifiez l'intérieur du foyer (remplacez les briques réfractaires fissurées et assurez-vous que le
déflecteur est en place).
Le poêle peut être allégé en retirant les briques réfractaires - remplacer avant l'utilisation.
Liste de colisage
Humidimètre pour bois
Outil de contournement
Outil de vidage des cendres
Plaque de recouvrement de l'allumeur et boîte de recouvrement
Gants
Exigences de protection du sol
Le poêle doit être placé sur les pieds ou le piédestal fournis par Travis Industries.
La protection du plancher doit s'étendre sur les côtés, à l'arrière et à l'avant du poêle (voir «
Dégagements » ci-dessous pour une protection minimale du plancher).
La protection de plancher doit être incombustible et d'au moins 0,018 po (0,45 mm) d'épaisseur
(calibre 26).
Aucune valeur R n'est requise pour la protection du sol - (R = 0).
Exigences de placement du poêle
Les dégagements peuvent être réduits par les méthodes spécifiées dans la norme NFPA 211, les
écrans muraux répertoriés, les écrans de protection des tuyaux ou d'autres moyens approuvés par
les responsables locaux du bâtiment ou des pompiers..
Le poêle doit être placé de sorte qu'aucun combustible ne se trouve à l'intérieur ou ne puisse se
balancer à moins de 36" (914 mm) de l'avant du poêle (rideaux, portes, etc.)
Si le poêle est placé dans un endroit où la hauteur du plafond est inférieure à 7' (2.134M), il doit
suivre les exigences de la section "Exigences d'installation en alcôve"
Doit maintenir les dégagements aux combustibles énumérés ci-dessous (cloisons sèches, meubles)
Le poêle nécessite une source d'air pour fonctionner. Le manque d'air de combustion entraînera une
mauvaise performance ou de la fumée dans la maison.
8 Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Dégagements – Connecteur à simple paroi
REMARQUE: Mesurez les
dégagements arrière et latéraux
du poêle à partir du bord le plus
proche de la cuisinière.
REMARQUE: Mesurez la
protection du plancher avant à
partir de la face du poêle
(unibody).
Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
9
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Dégagements – Connecteur à dégagement réduit
REMARQUE: Mesurez les
dégagements arrière et latéraux du
poêle à partir du bord le plus proche
de la cuisinière.
REMARQUE: Mesurez la protection
du plancher avant à partir de la face
du poêle (unibody).
REMARQUE: Les connecteurs à
dégagement réduit peuvent
nécessiter un adaptateur d'appareil
pour se connecter à la buse.
REMARQUE: Les installations
résidentielles standard avec
connecteur à dégagement réduit
peuvent utiliser le dégagement
déterminé par le fabricant du
connecteur pour le dégagement
entre le connecteur et le mur ou le
dégagement indiqué dans ce
manuel. Des décalages doivent être
utilisés pour maintenir la distance
entre le poêle et le mur.
REMARQUE: Le diamètre de l'évent
varie selon la marque et le modèle.
REMARQUE: Les applications de
cheminée en maçonnerie doivent
utiliser une connexion positive
(regarnissage complet).
REMARQUE: Les installations à
dégagement réduit nécessitent l'une
des cheminées et des connecteurs
énumérés ci-dessous:
AMERI-TEC model DCC with model HS
chimney
DURAVENT model DVL with DURATEC or
DURA-PLUS chimney
GSW Super Chimney Twenty-One
connected directly to appliance
I.C.C. Excel (2100-2 Can.) (103-HT USA)
chimney with ULTRABlack connector
METALFAB model DW connector with TG
chimney
OLIVER MACLEOD PROVENT model PV
connector with model 3103 chimney
SECURITY model DP or DL connector
with SECURITY model ASHT or S2100
chimney
SELKIRK METALBESTOS model DS
connector with model SSII chimney
Standard Masonry Chimney with any one
of the above listed connectors.
10 Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Exigences relatives au connecteur de cheminée
Un raccord de cheminée est requis du collier de cheminée du poêle à la cheminée d'usine ou à la
cheminée en maçonnerie.
Le connecteur de cheminée doit avoir un diamètre de 6 po et un minimum d'acier noir de calibre 24,
ou l'un des connecteurs à dégagement réduit répertoriés à la page 8.
REMARQUE: L'aluminium ou l'acier galvanisé ne sont pas autorisés - ces matériaux ne peuvent pas
résister aux températures de la cheminée et peuvent dégager des fumées toxiques lorsqu'ils sont
chauffés.
REMARQUE: Les installations résidentielles standard peuvent utiliser un connecteur à paroi simple
(les maisons mobiles (États-Unis) ou les bâtiments transportables (CAN) peuvent ne pas l'être).
Le raccord de cheminée ne doit pas traverser un plafond, un grenier, un toit, un placard ou tout autre
espace caché (utilisez une cheminée UL 103 HT répertoriée - consultez la section «Conditions
requises pour la cheminée). NE PAS UTILISER DE TUYAU DE RACCORDEMENT COMME
CHEMINÉE.
AU CANADA: L'installation doit être conforme à la norme CAN / CSA-B365, Code d'installation des
appareils et équipements fonctionnant à combustible solide, lorsqu'un passage à travers un mur ou
une cloison de construction combustible est souhaitée.
Le raccord de cheminée doit être aussi court et direct que possible. Pas plus de 180o de coudes
(deux coudes à 90o, ou deux coudes à 45o & un, etc.) peuvent être utilisés pour tout le système
(connecteur et cheminée) maximum 36 "de long.
Le raccord de cheminée doit être
installé avec l'extrémité sertie dirigée
vers le bas. Cela empêche la
créosote de fuir à l'extérieur du
tuyau.
Le connecteur de la cheminée doit être fixé au poêle et à chaque section adjacente (et à).
Les installations résidentielles standard peuvent utiliser un connecteur à paroi simple (les maisons
mobiles (États-Unis) ou les bâtiments transportables (CAN) peuvent ne pas l'être).
Les installations résidentielles standard avec un connecteur à dégagement réduit peuvent utiliser le
dégagement déterminé par le fabricant du connecteur pour le dégagement du connecteur au mur ou
le dégagement indiqué dans ce manuel. Des décalages doivent être utilisés pour maintenir le
dégagement entre le poêle et le mur. Les maisons mobiles (US) ou les bâtiments transportables
(CAN) doivent respecter les dégagements indiqués dans ce manuel sous « Exigences
supplémentaires pour les installations de maisons mobiles (US) ou de bâtiments transportables
(CAN) ».
Le raccord de cheminée doit être en bon état et maintenu propre.
Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
11
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Exigences de la cheminée
NE CONNECTEZ PAS CETTE UNITÉ À UN CONDUIT DE CHEMINÉE SERVANT À UN AUTRE
APPAREIL.
NE PAS CONNECTER OU UTILISER CONJOINTEMENT AVEC UN CONDUIT DE DISTRIBUTION
D'AIR, SAUF SI SPÉCIFIQUEMENT APPROUVÉ POUR DE TELLES INSTALLATIONS.
AU CANADA: Cet appareil doit être raccordé à une cheminée préfabriquée conforme à la norme CAN /
ULC-S629, Standard pour les cheminées préfabriquées à 650 ° C.
La cheminée UL 103 HT doit être utilisée de la première pénétration du plafond ou du sol au chapeau de
cheminée.
Utilisez une cheminée de type UL 103 HT de 6 po de diamètre provenant d'un seul fabricant (ne mélangez
pas les marques) ou une cheminée de maçonnerie approuvée par le code avec un conduit de cheminée.
La cheminée doit être fixée à chaque section adjacente.
Respectez les dégagements et les exigences du fabricant de la cheminée.
Utilisez les coupe-feu, les protecteurs de grenier, les supports de toit et les solins du fabricant de la
cheminée lors du passage au plafond (voir «b» ci-dessous).
Un maximum de 180o de coudes (deux coudes à 90o, ou deux coudes à 45o & un, etc.) peut être utilisé
pour l’ensemble du système (connecteur et cheminée).
REMARQUE: Des coudes supplémentaires peuvent être autorisés si le tirant d'eau est suffisant.
Chaque fois que des coudes sont utilisés, le tirant d’eau est affecté. Une hauteur de cheminée
supplémentaire peut être nécessaire pour augmenter le tirage.
Performance
Rédaction
Projet est la force qui déplace l’air de l’appareil vers le haut par la cheminée. Le montant du
projet dans votre cheminée dépend de la longueur de la cheminée, géographie locale, à
proximité d’obstacles et d’autres facteurs. Un tirage trop fort peut entrainer des températures
excessives dans l’appareil et peut endommager le radiateur. Un tirage insuffisant peut
entrainer des backpuffing dans la pièce et « branché » de la cheminée. Projet inadéquate
entraînera l’appareil à la fuite de fumée dans la pièce grâce à l’appareil et les joints de
raccord de cheminée. Une brûlure incontrôlable ou température excessive indique projet
excessive.
12 Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Cheminée Exigences de résiliation
Doit avoir un bouchon approuvé (pour empêcher l’eau de pénétrer dans).
Ne doit pas être situé à un endroit où il sera bouché par la neige ou d’autres matériaux.
Doit se terminer à au moins 914 mm (3 pi) au-dessus du toit et à au moins 610 mm (2 pi) au-dessus
de toute partie du toit à moins de 3,04 m (10 pi)..
Besoins en air extérieur
Requis pour les maisons mobiles (US) ou les bâtiments transportables (CAN) et dans certaines
localités (vérifier auprès des responsables du bâtiment).
Ne doit pas être tiré d'un espace clos (garage, vide sanitaire non ventilé). Peut être tiré du vide
sanitaire ventilé (a) ou de l'extérieur de la maison (d). Doit avoir un écran approprié contre les
rongeurs/débris et une protection contre la pluie (capot).
Nécessite le kit d'air extérieur en option (sku# 99200139) ou le soufflet d'air (sku# 99200134).
La longueur maximale du conduit d'air est de 15 pi (4,57 m) avec une section transversale minimale
de 16 pouces carrés (10323 mm) ou 6 pi (1,83 m) avec une section transversal
Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
13
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Exigences d'installation Alcove
Chaque fois que le poêle est placé dans un endroit où la hauteur du plafond est inférieure à 7 pieds, on
considère qu’il s’agit d’une alcôve. En raison de la hauteur réduite, les exigences d'installation
particulières énumérées ci-dessous doivent être satisfaites..
Le raccord de cheminée et la cheminée doivent être de l’un des types suivants.:
AMERI-TEC modèle DCC avec cheminée modèle HS
DURAVENT modèle DVL avec cheminée DURATEC ou DURA-PLUS
GSW Super Chimney Twenty-One connecté directement à l'appareil
I.C.C. Cheminée Excel (2100-2 Can.) (103-HT USA) avec connecteur HP
Raccord METALFAB modèle DW avec cheminée TG
Connecteur PV modèle OLIVER MACLEOD PROVENT avec cheminée modèle 3103
Raccord SÉCURITÉ modèle DP ou DL avec cheminée SÉCURITÉ modèle ASHT ou S2100
Connecteur SELKIRK METALBESTOS modèle DS avec cheminée modèle SSII
Cheminée de maçonnerie standard avec l'un des connecteurs répondant aux spécifications ci-dessus
REMARQUE: les connecteurs à dégagement réduit peuvent ne pas se connecter au collet de cheminée - un adaptateur
d'appareil est peut-être nécessaire.
Les alcôves sont classés comme combustibles ou non combustibles. Les alcôves non combustibles
doivent avoir des murs et un plafond de 3 1/2 po d'épaisseur en matériau non combustible (brique,
pierre ou béton. "hors de tous matériaux combustibles (murs, plafond, etc.) pour permettre à l'air de
circuler autour des murs et du plafond non combustibles. Toutes les autres alcôves sont considérées
comme combustibles. Les dégagements ci-dessous doivent être respectés:
Les autres alcôves sont considérées comme combustibles. Les dégagements ci-dessous doivent être
respectés:
Dégagement minimal Alcôve
combustible Alcôve non combustible
(a) Paroi latérale au poêle 11" (280mm) 6" (153mm)
(b) Mur arrière du poêle 11" (280mm)
6-3/4"(w/ fan) (172mm)
4” (w/o fan) (102mm)
(c) Connecteur au flanc 21" (534mm) 16" (407mm)
(d) Connecteur au mur arrière 12-1/2" (318mm) 8-1/4”(w/ fan) (210mm)
5-1/2”(w/o fan) (140mm)
(e) Profondeur maximale de l'alcôve 48" (1220mm) 48" (1220mm)
(f) Largeur minimale de l'alcôve 50” (1270mm) 40” (1016mm)
(g) Hauteur minimale de l'alcôve 84” (2134mm) 6" (153mm)
au-dessus du
dessus de la cuisinière
14 Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Exigences relatives aux maisons mobiles (États-Unis) et aux bâtiments
transportables (CAN)
L'air extérieur doit être installé - voir "Exigences d'air extérieur".
Le connecteur de cheminée et la cheminée doivent être de l'un des types suivants:
AMERI-TEC modèle DCC avec cheminée modèle HS
DURAVENT modèle DVL avec cheminée DURATEC ou DURA-PLUS
GSW Super Chimney Twenty-One connecté directement à l'appareil
I.C.C. Cheminée Excel (2100-2 Can.) (103-HT USA) avec connecteur ULTRANoir
Raccord METALFAB modèle DW avec cheminée TG
Connecteur PV modèle OLIVER MACLEOD PROVENT avec cheminée modèle 3103
Raccord SÉCURITÉ modèle DP ou DL avec cheminée SÉCURITÉ modèle ASHT ou S2100
Connecteur SELKIRK METALBESTOS modèle DS avec cheminée modèle SSII
Cheminée de maçonnerie standard avec une connexion positive (regarnissage complet) utilisant
l'un des connecteurs énumérés ci-dessus
REMARQUE: Les connecteurs à dégagement réduit peuvent ne pas se connecter à la buse – un
adaptateur d'appareil peut être nécessaire.
L'emplacement du poêle doit respecter les dégagements suivants par rapport aux combustibles
(cloisons sèches, meubles, etc.)
Si vous utilisez des décalages, utilisez le dégagement du connecteur indiqué à
droite, et non le dégagement du fabricant du connecteur.
L'appareil doit être fixé au sol (consultez votre responsable du bâtiment). Les
clips de jambe sont disponibles auprès de Travis Industries (sku 98900509).
Les installations de maisons mobiles (US) ou de bâtiments
transportables (CAN) nécessitent un pare-étincelles à la terminaison de
la cheminée.
L'appareil doit être mis à la terre sur le châssis de la maison mobile
(US) ou du bâtiment transportable (CAN) (consultez votre responsable
du bâtiment).
AVERTISSEMENT: NE PAS INSTALLER DANS LA CHAMBRE À COUCHER.
ATTENTION: L'INTÉGRITÉ STRUCTURELLE DU PLANCHER, DES MURS ET DU
PLAFOND/TOI DE LA MAISON MOBILE DOIT ÊTRE MAINTENUE.
Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
15
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Plafond standard
avec une
cheminée
préfabriquée
Plafond
cathédrale avec
cheminée
préfabriquée
16 Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Cheminée extérieure préfabriquée
Une élévation verticale de 74" du connecteur de cheminée est requise, mesurée à partir du sol, avant
d'entrer dans une pénétration de mur de classe "A". Pour ceux qui souhaitent faire passer la cheminée à
travers le mur inférieur, un passe-mur NFPA 211 peut être utilisé (si approuvé par les codes du bâtiment
locaux).
Pénétrations murales de moins de 74 po
Dans les cas où le connecteur de cheminée doit traverser
un mur ou une cloison combustible de moins de 74 po, la
méthode NFPA 211 suivante peut être utilisée si les codes
du bâtiment locaux le permettent. Vérifiez auprès des
autorités locales avant l'installation pour vous assurer que
toutes les exigences nécessaires ont été respectées.
L'illustration ci-dessous détaille un passe-mur basé sur la
norme NFPA 211. Après le passage, la cheminée de
classe A peut être utilisée conformément aux instructions
d'installation de la cheminée.
Pénétrations de mur 74" ou plus
Une élévation verticale de 74" du connecteur de cheminée est requise, mesurée à partir du sol, avant
d'entrer dans une pénétration de mur de cheminée de classe "A" (voir ci-dessous). Notez que la mesure
est à la ligne médiane de la cheminée lorsqu'elle fait un coude à 90 degrés. Respectez les dégagements
spécifiés par le fabricant du connecteur à double paroi (ou 18 po si vous utilisez un connecteur à simple
paroi).
Pose du poêle
(éservé aux installateurs qualifiés)
17
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Connexion
positive du poêle à
foyer
REMARQUE:
La plupart des
fabricants de cheminées
préfabriquées fabriquent
des revêtements de
cheminée en acier
inoxydable, souples ou
rigides. Cela offre une
grande variété d'options
d'installation. Assurez-
vous de suivre les
instructions du fabricant
pour l'installation et
l'assistance.
Cheminée de maçonnerie
intérieure ou extérieure
REMARQUE:
Ce type d'installation nécessite
un connecteur de maçonnerie
approuvé par UBC ou une autre
méthode approuvée par la norme
NFPA 211. Voir Exigences
relatives aux connecteurs de
cheminée à la page 10 pour plus
de détails.
ATTENTION:
Nous recommandons qu'une
cheminée minimale de 3 pi soit
ajoutée à la hauteur minimale du
système pour chaque 1 pi de
longueur horizontale.
18 Fonctionnement de votre appareil
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Avis de sécurité
Si cet appareil n'est pas correctement installé, un incendie domestique peut survenir. Pour votre sécurité,
suivez les instructions d'installation. Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des pompiers au
su
j
et des restrictions et des exi
g
ences d'inspection d'installation dans votre ré
g
ion.
La commande d'air peut devenir chaude pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil pour
éviter les brûlures.
Utilisez des gants lors du rechargement du bois.
Lisez et respectez tous les avertissements des pages 4 et 5 de ce manuel.
Ne faites pas fonctionner ce poêle avec la porte du cendrier ouverte. Un risque d'incendie en résultera.
Avant votre premier feu
Vérification de l'installation
Avant de commencer le poêle, vérifier que le poêle est installé correctement et que toutes les exigences dans
ce manuel ont été suivies.
Gardez tous les matériaux inflammables 36" de la partie avant du poêle (tentures, meubles, vêtements, etc.).
Durcissement de la peinture
Suivez les étapes ci-dessous pour durcir la peinture (premier feu):
a) Ouvrez les portes et les fenêtres de la pièce pour ventiler le radiateur
pendant le processus de durcissement.
b) Libérez la pièce. Les fumées du processus de chauffage initial ne sont pas
toxiques mais peuvent être désagréables.
c) Amener lentement le radiateur à feu moyen (400 °F/204 °C) pendant 45
minutes. Augmentez ensuite la température de combustion à une
combustion chaude (600 °F/315 °C) pendant 45 minutes supplémentaires.
Cela guérira la peinture.
Joint de porte - Le joint de porte peut adhérer à la peinture à l'avant du radiateur. Laissez la porte légèrement
entrouverte pour le premier feu et soyez prudent lors de l'ouverture de la porte après le premier feu.
Émissions de monoxyde de carbone (CO)
La fumée de bois de chauffage contiennent CO. Ce gaz est une indication d’une combustion incomplète et
est nuisible pour l’environnement et votre santé. Le plus visible la fumée, plus les niveaux de CO.
Combustion du bois sec est la plus importante étape, que vous pouvez prendre pour réduire les émissions de
CO. Il est également important de comprendre le processus de combustion, ainsi vous pouvez graver votre
appareil de chauffage efficace. Lisez attentivement le manuel afin que vous pouvez faire fonctionner votre
appareil de chauffage de la manière la plus efficace et plus propre possible.
Tir trop le poêle
NE pas au-dessus du feu cet appareil de chauffage : Tente d’atteindre des taux de sortie de chaleur qui
dépasse la conception de chauffage spécifications peuvent entraîner des dommages permanents à l’appareil
de chauffage. Ce poêle a été conçu pour fonctionner à une température élevée. Mais en raison des
différences dans la configuration d’évent, carburant et projet, cet appareil peut fonctionner à une température
excessive. Si la plaque de cuisson ou un autre endroit commence à lumière rouge, vous font trop feu du
poêle. Arrêter la commande d’air au bas et laissez le réchaud refroidir avant de procéder.
Une cuisson excessive peut conduire à endommager des surfaces plaquées. Si vous êtes incertain de trop
tirer des conditions, nous vous suggérons de placer un thermomètre de poêle (p. ex. Rutland® modèle 710)
directement au-dessus de la porte sur la cuisinière - des températures supérieures à 800 ° sont
g
énéralement considérés comme trop tirer et annuleront la
g
arantie.
Fonctionnement de votre appareil 19
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Ouvrir la porte
La porte devient chaude pendant l'utilisation - utilisez des gants ou un outil pour éviter les brûlures.
Ne faites pas fonctionner ce poêle avec la porte ouverte. Un risque d'incendie en résultera.
Pour empêcher la fumée de pénétrer dans la pièce, ouvrez la commande d'air et la dérivation (voir les
instructions ci-dessous) avant d'ouvrir la porte. Vous pouvez également ouvrir légèrement la porte et
laisser l'air entrer dans le foyer pour égaliser la pression, puis ouvrir complètement la porte..
Opération de contournement
La commande de dérivation devient chaude pendant le fonctionnement - utilisez des gants ou un outil
r
éviter les brûlures.
La dérivation contrôle le flux de fumée à l'intérieur du réchauffeur. Lorsqu'elle est retirée, la fumée monte
directement dans le conduit, créant plus de tirage. Lorsqu'elle est enfoncée, la fumée contourne le déflecteur,
utilisant la combustion secondaire et rendant l'appareil de chauffage plus efficace.
Lors du rechargement, retirer le by-pass.
Pendant le fonctionnement normal, poussez la dérivation vers l'intérieur.
20 Fonctionnement de votre appareil
© Travis Industries 5/10/2023 – 1575-FR Evergreen NexGen-Hybrid
Maintien de la combustion de la chambre de combustion
Avertissement:
La commande de dérivation devient
chaude pendant le fonctionnement -
utilisez des gants ou un outil pour
éviter les brûlures.
Ce poêle utilise une chambre de
combustion pour augmenter le
transfert de chaleur dans la pièce et
réduire les émissions.
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la chambre de combustion à son plein potentiel.
Maintenir le by-pass ouvert (tiré) jusqu'à ce que le poêle devienne chaud (environ 15 à 30 minutes).
Fermer le by-pass (enfoncer) lorsque le poêle est chaud.
Maintenir le by-pass fermé (enfoncé) pendant le fonctionnement du poêle, sauf lors du rechargement.
Comment vérifier si votre chambre de combustion
fonctionne
Une sonde de température de chambre de combustion est
incluse avec le foyer pour surveiller la chambre de combustion.
Une fois la dérivation engagée, la température de la chambre
de combustion devrait augmenter, indiquant le fonctionnement
de la chambre de combustion. Les températures de la chambre
de combustion supérieures à 500° F (260° C) indiquent que la
chambre de combustion fonctionne et enflamme le combustible
non brûlé.
La chambre de combustion peut également être vue à travers
le verre d'en bas. Vous remarquerez que la chambre de
combustion devient rouge lorsque la chambre de combustion
fonctionne efficacement.
Appuyez sur ce
bouton
ON/HOLD pour
afficher la
température.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Lopi Evergreen NexGen-Hybrid Wood Stove Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cheminées
Taper
Le manuel du propriétaire