Black & Decker BDH1220AV Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
INSTRUCTION MANUAL
AUTO VAC
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to http://www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can’t find the answer or do not have access to the Internet, call
1-800-544-6986 from 8 a.m. to 5 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
VEA EL ESPANOL EN LA CONTRAPORTADA.
INSTRUCTIVO DE OPERACN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:ASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
CATALOG NUMBER
BDH1220AV
To register your new product, visit
www.BlackandDecker.com/NewOwner
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliances, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious
injury.
WARNING: Some household dust contains chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm such as asbestos
and lead in lead based paint.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:
WARNING: Do not use outdoors or on wet surfaces.

Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.



Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been
dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free
of dust,lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.

Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in
areas where they may be present.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or
hot ashes.
Do not use without dust bag and/or filters in place.


other liquid.
 
unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces.



there is a possibility of small debris being discharged from the air vents, especially
after cleaning / replacement of the filters as debris inside the unit can be disturbed.
SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS
It is important for you to read and understand this manual. The information it contains
relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING PROBLEMS. The symbols

DANGER: 
will result in death or serious injury.
WARNING: 
could result in death or serious injury.
CAUTION:
may result in minor or mod er ate injury.
NOTICE:
situation which, if not avoided, may result in property damage.
WARNING:Risk of Fire. Do not replace any vehicle fuse with a rating higher than
recommended by the vehicle manufacturer. This product is rated to draw 10 amperes
from a 12V vehicle outlet. Ensure that the electrical system in your vehicle can supply this
product without causing the vehicle fusing to open. This can be determined by making
sure the fuse in the vehicle which protects the outlet is rated higher than 10 amperes.

If a vehicle fuse opens repeatedly, do not keep on replacing it. The cause of the overload
must be found. On no account should fuses be patched up with tin foil or wire as this may
cause serious damage elsewhere in the electrical circuit or cause fire.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Symbols
              
definitions are as follows:
V .................. volts A ...................amperes
Hz ................hertz W ..................watts
min ..............minutes
or AC .......alternating current
or DC ..direct current
n
o .................no load speed
................Class I Construction ..................earthing terminal
(grounded)
................safety alert symbol
................Class II Construction .../min or rpm...revolutions or reciprocation
(double insulated) per minute
............
Read instruction manual before use
..................
Use proper respiratory protection
................Use proper eye protection ..................Use proper hearing protection
3
Functional Description
1. On/off switch
2. Bowl release button
3. Dust bowl


6. 12V car connector
7. Large brush head
8. Large crevice tool

1
2
3
4
6
7
8
9
5
Assembly
Attaching Accessories - Fig. A
Fit the appropriate accessory (7 & 8) on the short

Make sure the accessory is fully attached.



Operation
Connecting to the Vehicle’s Power Supply
Make sure the auto vac is switched off.
Remove the cigarette lighter from its socket, if present.

source.
Switching On and Off - Fig. B
To switch the appliance on, slide the on/off switch
(1) forward to position 1.
To switch the appliance off, slide the on/off switch
back to position 0.
Emptying and Cleaning
WARNING: Projectile/Respiratory Hazard:
Never use the auto vac without its filter.
WARNING: The filters are re-usable and should be cleaned regularly. Optimum
dust collection will only be achieved with clean filters.
NOTICE: The filter is re-usable, do not throw it away when the product is emptied.
NOTICE: 
regularly during use.

clean method.
Emptying the Dust Bowl - Fig C


Empty the contents of the bowl.

vac until it “clicks” firmly into position.
4
A
B
C
Removing Dust Bowl and Filters
NOTICE:

obtained with a clean filter and an empty dust
bowl.
NOTICE: Empty dust bowl before it becomes
overfilled. If dust begins to fall back out of the
product after it is switched off, it is too full and
requires emptying.

dust bowl (3) away from the body of the auto vac.
While holding the dust bowl over a bin, pull the filter
out to empty the contents of the bowl.
NOTICE: The auto vac has a pre-filter and an
inner filter. The filters should be separated to allow
better cleaning.
To separate the filters, twist the pre-filter (10) in
a clockwise direction and lift away from the inner
filter (11) as shown in Figure E.
Shake or lightly brush any loose dust off both
filters.
To replace the filters, slide the pre-filter over the
inner filter.
Align the wings of the pre-filter with the slots in
the inner filter and twist in a counterclockwise
direction as shown in Figure F.

ensure a secure fit. 
the auto vac until it “clicks” firmly into position.
WARNING: It is very important that the filter is
correctly in position before use.
Cleaning the Dust Bowls and Filters
NOTICE:
Wash the filters regularly. The cleaner the filter is, the better the product will
perform.

The dust bowl and filters can be washed in warm soapy water.
Allow to dry before placing back into the auto vac.
filters back into the bowl pressing firmly to ensure a
secure fit. 
position.
Replacing Filters
The filters should be replaced every 6 to 9 months depending on frequency of use, or
when they are worn or damaged. Replacement filters (Catalog Number: VF110) are
available from your BLACK+DECKER dealer.
Visit www.blackanddecker.com to locate dealers.


5
F
D
E
10
11
6
Maintenance and Cleaning
Your BLACK+DECKER cordless appliance has been designed to operate over a long
period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation
depends upon proper appliance care and regular cleaning.
WARNING: Before performing any maintenance or cleaning on cordless
appliances switch off and unplug the appliance.

appliance; never immerse any part of the appliance into a liquid. IMPORTANT: To
assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment



For stubborn marks you can use a mild solution of soap and water to dampen your cloth.
Accessories
Recommended accessories for use with your appliance are available from your local

please call: 1-800-544-6986.
WARNING: The use of any accessory not recommended for use with this

Service Information
All BLACK+DECKER Service Centers are staffed with trained personnel to provide
customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need technical
advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the BLACK+DECKER
location nearest you. To find your local service location, call: 1-800-544-6986 or visit
www.blackanddecker.com
TWO-YEAR LIMITED WARRANTY

workmanship for a period of two (2) years following the date of purchase, provided that
the product is used in a home environment. This limited warranty does not cover failures
due to abuse, accidental damage or when repairs have been made or attempted

product meeting the warranty conditions set forth herein will be replaced or repaired at
no charge in either of two ways:

whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer).Returns






blackanddecker.com.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal
rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have
any questions, contact the manager of your nearest Black+Decker Service Center. This
product is not intended for commercial use, and accordingly, such commercial use of

disclaimed.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For
products sold in Latin America, check country specific warranty information contained in
the packaging, call the local company or see the website for such information.
Imported by

701 E. Joppa Rd.

7
Consulter le site Web www.BlackandDecker.com/NewOwner
pour enregistrer votre nouveau produit.
MODE D’EMPLOI
ASPIRATEUR DE VOITURE
Merci d’avoir choisi BLACK+DECKER! Consulter le site Web
www.BlackandDecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit.
ÀLIRE AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUE CE SOIT :
Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit
BLACK+DECKER, consulter le site Web www.blackanddecker.com/instantanswers
pour obtenir des réponses instantanément 24 heures par jour. Si la réponse est
introuvable ou en l’absence d’accès à l’Internet, composer le 1 800 544-6986 de 8 h à
17 h HNE, du lundi au vendredi, pour parler avec un agent. Prière d’avoir le numéro de
catalogue sous la main lors de l’appel.
Pour l´achat d´un filtre de rechange composer le 1-888-678-7278
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI POUR UN USAGE ULRIEUR.
NUMERO DE CATALOGUE
BDH1220AV
8
LIGNES DIRECTRICES EN MATIèRE DE SéCURITé - DéFINITIONS



DANGER : 
causera la mort ou des graves blessures.
AVERTISSEMENT : Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si

MISE EN GARDE: Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle

AVIS: 


CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

base, notamment les suivantes :
LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT : 


AVERTISSEMENT :
Certaines poussières domestiques contiennent des



AVERTISSEMENT :

ou de blessures :
AVERTISSEMENT :













fiche et non le cordon.





distance des ouvertures et des pièces mobiles.





allumettes ou des cendres chaudes.
 




9


surface chaude.






AVERTISSEMENT :
R










un incendie.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Symboles


V .................volts A ...............ampères
Hz ............... hertz W .............. watts
min ..............minutes
ou AC .. courant alternatif
ou DC ..courant continu
n
o ............. sous vide
................Construction de classe I
.............. borne de mise à la minute
(mis à la terre)
...............
Construction de classe II ............ symbole d´avertissement
.../min ..........tours à la minute
.............. Lire le mode d’emploi avant l’utilisation
............Utiliser une protection respiratoire adéquate.
...........Utiliser une protection oculaire adéquate.
............Utiliser une protection auditive adéquate.
DESCRIPTION FONCTIONNELLE




4. Buse

de la buse
6. Connecteur de 12 V
pour automobile

8. Grand suceur plat

1
2
3
4
6
7
8
9
5
10
Assemblage
Fixation des accessoires – Fig. A




la buse (4).

Fonctionnement
Connexion à l’alimentation du véhicule




Mise en marche et arrêt – Fig. B


position 1.


Vidage et nettoyage
AVERTISSEMENT :
Risque de projectiles et danger pour les voies respiratoires

AVERTISSEMENT :


filtres propres.
AVIS :
produit.
AVIS :



Vidage du réservoir à poussière – Fig. C

(5), puis retirer la buse (4) en ligne droite.




A
B
C
Retrait du réservoir à poussière et des filtres
AVIS :



AVIS :
ne devienne trop plein. Si la poussière commence

est trop plein et il faut le vider.




poubelle, puis retirer le filtre pour vider le

AVIS :



dans le sens horaire, puis le soulever du filtre
figure E.

pour enlever la poussière en surface.



filtre interne et tourner dans le sens antihoraire
figure F.





AVERTISSEMENT :
Il est très important

Nettoyage des réservoirs à poussière et des filtres
AVIS :

du produit.








Remplacement des filtres



Consulter le site www.blackanddecker.com


11
F
D
E
10
11
12
Entretien et nettoyage




AVERTISSEMENT : 



IMPORTANT




humecter le chiffon.
Accessoires


concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
AVERTISSEMENT : 

Information sur les réparations





1 800 544-6986 ou consulter le site www.
blackanddecker.com
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
















blackanddecker.com.







BLACK+DECKER Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
13
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner
para registrar su nuevo producto.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ASPIRADORA DE COCHE
Gracias por elegir BLACK+DECKER!
Visite www.BlackandDecker.com/NewOwner para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto BLACK+DECKER,
visite http://www.blackanddecker.com/instantanswers
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso a Internet, llame al 1-800-544-6986
de lunes a viernes de 8 a. m. a 5 p. m. hora del Este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
Para comprar un filtro de repuesto llame al 1-888-678-7278.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
SÓLO PARA USO DOSTICO.
CATÁLOGO N°
BDH1220AV
14
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

entre las que se incluyen:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y todas las
instrucciones. El incumplimiento de cualquiera de las advertencias e instrucciones

lesiones graves.
ADVERTENCIA:
químicas, como el asbesto y el plomo de las pinturas a base plomo, reconocidas por

problemas reproductivos.
ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA: No utilice la unidad al aire libre ni sobre superficies mojadas.



aditamentos recomendados por el fabricante.

como corresponde, se ha caído, dañado, dejado al aire libre o sumergido en agua,


no cierre una puerta sobre el cable ni tire de este cerca de bordes o esquinas
filosos. No pase sobre el cable con el aparato funcionando. Mantenga el cable
alejado de superficies calientes.

no el cable.



que pueda reducir el flujo de aire.




 
presentes.



 

PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea y comprenda este manual. La información que contiene se


PELIGRO: 
la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,

PRECAUCIÓN: indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,

AVISO: 
potencial que, si no se evita, puede provocar daños en la propiedad.
15


superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y
superficies calientes.


mantenimiento de rutina.




ADVERTENCIA: 
capacidad nominal mayor que la recomendada por el fabricante del vehículo. La
capacidad nominal de este producto es de 10 amperios de un tomacorriente para




capacidad nominal de los fusibles del vehículo se encuentra en el manual de operación

debe encontrar la causa de la sobrecarga. Nunca repare los fusibles con papel de
aluminio o alambre, ya que esto puede ocasionar daños graves en otras partes del

CONSERVE ESTE MANUAL
Símbolos

sus definiciones son los siguientes:
V .................voltios A ...............amperios
Hz ............... hertz W .............. vatios
min ..............minutos
o AC .... corriente alterna
o DC ....corriente directa
n
o ............. no velocidad sin carga
................Construcción Clase I
..............
terminal a tierra
(mis à la terre)
...............
Construcción de clase II ............ simbolo de alerta
.../min ..........revoluciones o minuto seguridad
....... Lea el manual de instrucciones antes del uso
............
...........los ojos
............Use protección adecuada para los oídos
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Botón de liberación del depósito
3. Depósito para polvo
4. Boquilla
5. Botón de liberación de la boquilla
6. Conector de 12 V para
automóvil


para ranuras

1
2
3
4
6
7
8
9
5
16
Ensamblaje
Instalación de los accesorios - Fig. A



instalado.

en la boquilla (4).

completamente insertada.
Funcionamiento
Conexión a la fuente de alimentación del vehículo



cigarrillos de su automóvil o la fuente de alimentación.
Encendido y apagado - Fig. B

de encendido/apagado (1) hacia adelante a la
posición 1.

encendido/apagado de vuelta a la posición 0.
Vaciado y limpieza
ADVERTENCIA:
la aspiradora para automóvil sin su filtro.
ADVERTENCIA:

AVISO:
AVISO:
periódicamente durante el uso.


Vaciado del depósito para polvo - Fig. C

(5) y tire recto de la boquilla (4) para quitarla.


la aspiradora para automóvil hasta que encaje
firmemente en su lugar y se escuche un clic.
A
B
C
17
Extracción del depósito para polvo y los filtros
AVISO:

de polvo con un filtro limpio y un depósito para
polvo vacío.
AVISO: Vacíe el depósito para polvo antes de que





cuerpo de la aspiradora para automóvil.


contenido del depósito.
AVISO: La aspiradora para automóvil tiene
un prefiltro y un filtro interior. Los filtros deben



interior (11) como aparece en la figura E.

suelto de ambos filtros.

sobre el filtro interior.

filtro interior y gírelo en sentido contrario a las
agujas del reloj como se muestra en la figura F.

empujando firmemente para asegurar un ajuste
seguro. Vuelva a colocar el depósito para polvo
en la aspiradora para automóvil hasta que encaje
firmemente en su lugar y se escuche un clic.
ADVERTENCIA: Es muy importante que el
filtro se encuentre en la posición correcta antes de
su uso.
Limpieza de los depósitos para polvo y los filtros
AVISO:



para polvo y los filtros”.



firmemente para asegurar un ajuste seguro. Vuelva a colocar el depósito para
polvo en la aspiradora para automóvil hasta que encaje firmemente en su lugar y se
escuche un clic.
Remplazo de los filtros


VF110) en su distribuidor de BLACK+DECKER.
Visite www.blackanddecker.com para encontrar distribuidores.


F
D
E
10
11
18
Mantenimiento y limpieza
El artefacto con cable BLACK+DECKER se diseñó para funcionar durante un período
prolongado con un mantenimiento mínimo. El funcionamiento continuo satisfactorio

ADVERTENCIA: Apague y desenchufe el artefacto antes de efectuar cualquier



IMPORTANTE:




humedecer el paño.
Accesorios


los accesorios, llame al: 1-800-544-6986.
ADVERTENCIA: El empleo de cualquier accesorio no recomendado para uso
con este artefacto puede ser peligroso
Información de mantenimient
Todos los Centros de servicio de BLACK+DECKER cuentan con personal altamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en



llame al 1-800-544-6986 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

o mano de obra durante un período de dos (2) años desde la fecha de compra, siempre


reparaciones por parte de cualquier otra persona ajena a Black+Decker y sus centros de



devolver el producto al comerciante minorista donde fue comprado (siempre y cuando

dentro del período establecido en la política para intercambios del comerciante minorista.
Es posible que se requiera el comprobante de compra. Consulte al comerciante minorista
sobre su política específica de devoluciones con respecto a los límites de tiempo para
devoluciones o intercambios.
La segunda opción es llevar o enviar (pagado por adelantado) el producto a un centro de



en línea en www.blackanddecker.com.
Esta garantía no se aplica a los accesorios. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. En caso
de que tenga alguna pregunta, comuníquese con el gerente del centro de mantenimiento






específica del país contenida en el empaque, llame a la compañía local o visite el sitio web
para obtener dicha información.
19
· GARANTÍA BLACK+DECKER · BLACK+DECKER WARRANTY
. SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
Distributor Name · Sello firma del distribuidor
Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura
PRODUCT INFOMATION · IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO
Cat. No. · Catalogo ó Modelo Serial Number · No. de serie
Name · Nombre Last Name · Apellido
Address · Dirección
City · Ciudad State · Estado
Código Postal Country · País
Telephone · No. Teléfono
2 AÑOS DE GARANTIA
Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra
cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales
empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa.
Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de
trasportación erogados para lograr cumplimiento de esta garantía en los domicilios
diversos señalados.

sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto.

contados a partir de la fecha de recepción del mismo en nuestros talleres de servicio

ESTA GARANTIA NO APLICA CUANDO:

El producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña. 
por nosotros.
Importador: Black & Decker S.A. de .C.V
Bosque de Cidros Acceso Radiatas No.42
3ra.Seccion de Bosques de las lomas

20
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.



TEL. (01 55) 5326 7100
01 800 847 2309/01 800 847 2312
Grupo Realsa en herramientas,
S.A. de C.V.

(Av. Torcasita)


Tel. 01 998 884 72 27
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.
16 de Septiembre No. 6149
Col. El Cerrito

Tel. 01 222 264 12 12
Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V.

Col. Ejido 1ro. de Mayo

Tel. 01 229 167 89 89
Servicio de Fabrica BLACK+DECKER,
S.A. de C.V.

Col. Obrera
Distrito Federal
Tel. 55 88 95 02
Representaciones Industriales Robles,
S.A. de C.V.


Distrito Federal
Tel. 55 61 86 82
Gpo. Comercial de Htas. y Refacciones
de Occidente, S.A. de C.V.


Guadalajara, Jalisco
Tel. 01 33 38 25 69 78
Herramientas y Equipos Profesionales
Av. Colón 2915 Ote.
Col. Francisco I. Madero
Monterrey, Nvo. León
Tel. 01 81 83 54 60 06
Htas. Portátiles de Chihuahua,
S.A. de C.V.


Chihuahua, Chihuahua
Tel. 01 614 413 64 04
Fernando González Armenta
Bolivia No. 605

Cd. Madero, Tamaulipas
Tel. 01 833 221 34 50
Perfiles y Herramientas de Morelia
Gertrudis Bocanegra No. 898


Tel. 01 443 313 85 50
Enrique Robles
Av. de la Solidaridad No. 12713

Irapuato, Guanajuato
Tel. 01 462 626 67 39
Hernández Martinez Jeanette

Col. Arboledas
Queretaro, Qro.
Tel. 01 442 245 25 80
SOLAMENTE PARA PROPOSITOS DE MEXICO
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL 01 800 847 2309 o 01 800 847 2312.
Cat. Nos. BDH1220AV Form No. 90625791 June 2015
Copyright
©
2015 Black & Decker Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Black & Decker BDH1220AV Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur