11
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Voltaje ............................................................ 100–347 VCA (fase simple)
.........................................................208/230/480 VCA fase a fase
Especificaciones de carga
a 230–240 V ......................... Balasto o controlador LED de 0–300 W
a 120 V ..............Tungsteno, balastos o controlador LED de 0–800 V
a 277 V ............................... Balasto o controlador LED de 0–1200 W
a 347/480 V ........................ Balasto o controlador LED de 0–1200 W
Motor a 120/277 V ............................................1/6 caballos de fuerza
Cableado
Voltaje de línea ...................................................Línea, neutral, carga
Bajo voltaje ...............................Reg + (violeta), Reg - (gris), 18 AWG
Temperatura de funcionamiento ............... -40 °C (-40 °F) a 80 °C (176 °F)
Faldón de ajuste/Torsión de tuerca ................................. 25 a 30 pulg.-lbs.
Dimensiones
Collarín ..................................................... 33 mm (1,30”) de diámetro
Altura del collarín ...................................................... 16,3 mm (0.64”)
Armazón 5,7” largo x 2,3” ancho x 3,5” alto (145 mm x 60 mm x 90 mm)
Peso 80 g (2,8 oz)
Gabinete .........................................................................IP66 (NEMA STD)
Cobertura
Lente FSP-L2 a 2,43 m (8’) de altura ...... Hasta 13,41 m (44’) de diámetro
Lente FSP-L3 a 6,09 m (20’) de altura .... Hasta 12,19 m (40’) de diámetro
Lente FSP-L7 a 12,19 m (40’) de altura ... Hasta 30,48 m (100’) de diámetro
Ajustes y funciones
Alto Modo ........................................................................... 0 V a 10 V
Modo de Bajo .................................................0 V a 9 V, Desactivado
Retraso de Tiempo .................... 30 segundos, 1 minuto a 30 minutos
Corte ............. Desactivado, 1 minuto a 59 minutos, 1 hora a 5 horas
Sensitividad .................. Apagado fijo, Encidida fijo, Baja, Medio, Alto
Apartar .............................................. Automático, Desactivado, 1-250 fc
Incrementar ..........................Desactivado, 1 segundo a 60 segundos
Fundir ...................................Desactivado, 1 segundo a 60 segundos
Punto de ajuste de fotocelda para Encender/Apagar
...................................................................... Desactivado, 1 a 250 fc
Atenuación Continua .................................... Desactivado , 0 a 250 fc
Valores predeterminado de fábrica
Alto Modo .....................................................................................10 V
Modo Bajo .....................................................................................1 V
Retraso de Tiempo .............................................................. 5 minutos
Corte .........................................................................................1 hora
Sensitividad ..................................................................................Alto
Apartar ............................................................................ Desactivado
Incrementar ..................................................................... Desactivado
Fundir .............................................................................. Desactivado
Punto de ajuste de fotocélula para Encender/Apagar .... Desactivado
Atenuación Continua ....................................................... Desactivado
DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO
El FSP-321B es un sensor de movimiento con clasificación IP66 que
regula la luz de alta a baja según el movimiento.
Se encuentran disponibles tres configuraciones. El FSP-321B se
monta dentro del aplique y el lente PIR se conecta al FSP-321B
a través de un orificio de 1,30” de diámetro en la parte inferior del
aplique. El FSP-321B-S se monta en un aplique/gabinete con un
orificio ciego de 1/2” a través de una boquilla detrás. El FSP-321B-D
posee una boquilla de montaje de caída, para montar en un polo o en
un aplique.
Los sensores usan tecnología de detección de infrarrojo pasivo (PIR)
que reacciona a los cambios de energía infrarroja (temperatura de
movimiento corporal) dentro del área de cobertura. Una vez que
el sensor deja de detectar movimiento y transcurre el tiempo de
demora, las luces pasan del modo alto al bajo y eventualmente a la
posición APAGADA si se desea. Los sensores deben “ver” directamente el movimiento de una persona o un objeto en movimiento para
detectarlos, por lo que se debe prestar especial atención a la colocación del sensor y a la selección de la lente. Evite colocar el sensor
en lugares donde haya obstrucciones que puedan bloquear la línea de visión del sensor.
El FSP-321B tiene una fotocelda que puede leer el nivel de luz y aumentar o disminuir continuamente el nivel de atenuación de las
cargas de iluminación, en función de la luz ambiental y la configuración deseada del nivel de luz.
El FSP-321B opera a una fase simple de 100-347 V, así como una fase a fase de 208/230/480 VCA. No se requiere un paquete de
energía. Está diseñado para instalarse en ambientes interiores y exteriores.
NOTE: Cuando el FSP-321B recibe energía por primera vez, utilizará los parámetros predeterminados de fábrica para funcionar. Si se
necesita realizar ajustes, debe utilizarse la aplicación móvil Sensor Configuration.
Tapa de protección del sensor
NOTA: Retire la tapa antes de usar
Transmisor IR
Sensor de luz
LED rojo
indicador de
movimiento
Sensor del PIR
ESPECIFICACIONES
Afin d’améliorer la sécurité de nos produits, Legrand expédie ses produits avec tous les ports non sécurisés fermés et les protocoles
non sécurisés désactivés. Vous êtes libre de configurer votre appareil selon vos besoins, mais ce faisant, notez que vous risquez de
diminuer la sécurité de votre appareil et toute information contenue dans l’appareil. Lorsque vous modifiez les paramètres par défaut de
l’appareil, gardez à l’esprit l’impact que cela peut avoir sur la sécurité de l’appareil et de votre réseau. De plus, vous devez faire preuve
de prudence lors de la connexion de votre appareil à Internet, surtout si vous avez modifié les paramètres de sécurité par défaut. Si
vous avez des questions ou des inquiétudes sur la façon dont vos modifications de l’appareil peuvent affecter sa sécurité, veuillez
contacter l’équipe du service client de Legrand au 1-800-879-8585 / https://www.legrand.us/support/wattstopper.aspx