HOMCOM 839-634V00ND Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
1
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
Tools Recommended
IN220901554V01_GL
839-634V00
2
3
4
5
Jx
2
Kx
2
Lx
2
Mx
2
Nx
2
25 25 16
12 16 6
44
2
4*25
6
01
E
E
D
D
F
G
H
2 x61 x6 3 x6
?6x30mm
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
7
02
C
1
1
1
1
1
1
1
1
6 x24 x2
?4x25mm D=8
66
4
2
2
2 x21 x8
4
8
03
I
3 x32 x2
3
3
2
2
?6x30mm
3
9
04
I
B
6 x24 x2
?4x25mm D=8
3 x3
?6x30mm
2 x4
6
2
2
2
2
6
3
3
4
4
3
10
05
9 x4
?3x12mm D=6
5 x8
9
9
9
9
9
4
4
44
4
4
4
4
EN_Please nd the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the
drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer.
FR_Identiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du
tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
ES_Al instalar, encuentre el oricio exacto; de lo contrario, estará desalineado. Los tornillos en
las correderas del cajón deben estar nivelados, de lo contrario, afectará la suavidad al deslizar
el cajón.
DE_Bitte nden Sie das genaue Loch für die Installation, sonst wird es falsch ausgerichtet
werden. Die Schrauben an der Schubladenführung müssen nivelliert werden, da sonst die
Leichtgängigkeit der Schublade beeinträchtigt wird.
IT_individuare il foro esatto per l'installazione, altrimenti ci sarà un disallineamento. Le viti sulla
guida del cassetto devono essere allineate, altrimenti inuirà sulla scorrevolezza del cassetto.
11
06
A
A
6 x23 x4
?
6x30mm
2 x31 x3
12
07
1
1
1
1
Lx
2
Jx
2
Kx
2
Mx
2
Nx
2
Nx
2
Jx
2
Kx
2
7 x4 8 x29 x4
?
3x12mm D=6
5 x8
2 x81 x8 4 x8
?
4x25mm D=8
13
08
EN_Be careful to push in the board when the both sides slide way been aligned.
FR_Prenez soin d'enfoncer la planche lorsque les deux côtés de la glissière sont alignés.
ES_Empuje con cuidado el tablero después de que los dos lados se hayan alineado.
DE_Achten Sie darauf, dass Sie die Platte einschieben, wenn die beiden Seiten so ausgerichtet
sind, dass sie gleiten.
IT_Fare attenzione quando si spinge il cassetto quando le due guide di scorrimento sono state
allineati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

HOMCOM 839-634V00ND Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues