Christopeit Sport Ergometer ET 6 New Manuel utilisateur

Catégorie
Vélos de spin
Taper
Manuel utilisateur
1
HEIMTRAINER-ERGOMETER
ET6
+
DE
Montage- und Bedienungsanleitung
Seite: 2-14
Bestell-Nr.: 2307
Page: 15-25
Order No.: 2307 GB
Assembly and operating instructions
Page: 26-36
No. de commande: 2307 F
Instructions de montage et d'utilisation
Bestellnr.: 2307
Pagina: 37-47 NL
Montage- en bedieningsinstructies
2
DE
INHALTSÜBERSICHT
SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE,
wir gratulieren Dir zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Dir viel Vergnügen damit. Bitte beachte und befolge
die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung. Wenn Du irgendwelche Fragen hast, kannst Du dich
selbstverständlich jederzeit an uns wenden.
Mit freundlichen Grüßen,
Deine Top-Sport Gilles GmbH
CHRISTOPEIT-GYM
CHRISTOPEIT-BLOG
SOCIAL-MEDIA
CHRISTOPEIT-SPORT COMMUNITY
       
Trainingsgerät verschiedene Programme mit unterschiedlichen
Herausforderungen. Wir wünschen Dir viel Freude bei Deinem
täglichen Training.
Scanne den QR-Code oder folge dem Link:
https://www.christopeit-sport.com/lifestyle/christopeit-gym/
Unser Ziel ist es, Dir nicht nur neue und großartige Sportgeräte für Dein Homestudio anzubieten, sondern Dich auch bei Deinem
täglichen Workout motivierend und abwechslungsreich zu unterstützen. Werde ein Teil unserer Christopeit-Sport Community.
Folge uns auf Facebook, Instagram und Youtube.
Scanne den QR-Code oder suche auf den jeweiligen
Plattformen nach: Christopeit-Sport
Finde viele spannende Themen rund um Fitness und
Gesundheit bei uns im Blog.
Scanne den QR-Code oder folge dem Link:
https://www.christopeit-sport.com/lifestyle/blog/
InhaltSeite
GYM
BLOG
FACEBOOK INSTAGRAM YOUTUBE
Christopeit-Sport Community
Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise
Montageübersicht
Montageanleitung
Benutzung des Gerätes
U/min und Wattleistung
Computerbeschreibung
Reinigung, Wartung und Lagerung
Störungsbeseitigung
Garantiebestimmungen
Trainingsanleitung Allgemein
Stückliste - Ersatzteilliste
Explosionszeichnung
2
3
4
5-6
7
7
8-10
11
11
11
12
13-14
50-51
3
DE
WICHTIGE EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE
Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV-GS geprüft und
entsprechen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard.
Diese Tatsache entbindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze
strikt zu befolgen.
1. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur
die, für den Aufbau des Gerätes beigefügten und in der Montage
     
eigentlichen Aufbau die Vollständigkeit der Lieferung anhand des
Lieferscheins und die Vollständigkeit des Lieferumfanges anhand
der Montageschritte grob kontrollieren.
2. Vor der ersten Benutzung und in regelmäßigen Abständen (ca.
alle 50 Betriebsstunden) den festen Sitz aller Schrauben, Muttern
und sonstigen Verbindungen prüfen und die zugänglichen Achsen
und Gelenke mit etwas Schmiermittel behandeln, damit der sichere
Betriebszustand des Trainingsgerätes gewährleistet ist. Besonders
die Sattel- und Lenkerverstellung auf festen Sitz prüfen.
3. Das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort aufstellen und es
vor Feuchtigkeit und Nässe schützen. Bodenunebenheiten sind
durch geeignete Maßnahmen am Boden und, sofern bei diesem
Gerät vorhanden, durch dafür vorgesehene, justierbare Teile des
Gerätes auszugleichen. Der Kontakt mit Feuchtigkeit und Nässe ist
auszuschließen.
4. Sofern der Aufstellort besonders gegen Druckstellen,
Verschmutzungen und ähnliches geschützt werden soll, eine
geeignete, rutschfeste Unterlage (z.B. Gummimatte, Holzplatte o.ä.)
unter das Gerät legen.
5. Vor dem Trainingsbeginn alle Gegenstände in einem Umkreis
von 2 Metern um das Gerät entfernen.
6. Für die Reinigung des Gerätes keine aggressiven
Reinigungsmittel und zum Aufbau und für eventuelle Reparaturen
nur die mitgelieferten bzw. geeignete, eigene Werkzeuge
verwenden. Schweißablagerungen am Gerät sind direkt nach
Trainingsende zu entfernen.
7. Achtung! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können
ungenau sein. Übermäßiges Trainieren kann zu ernsthaftem
gesundheitlichen Schaden oder zum Tod führen. Vor der Aufnahme
eines gezielten Trainings ist daher ein geeigneter Arzt zu

(Puls, Watt, Trainingsdauer usw.) man sich selbst aussetzen darf
und genaue Auskünfte bzgl. der richtigen Körperhaltung beim
Training, der Trainingsziele und der Ernährung geben. Es darf nicht
nach schweren Mahlzeiten trainiert werden. Es ist zu beachten,
dass dieses Gerät nicht für therapeutische Zwecke geeignet ist.
8. Mit dem Gerät nur trainieren, wenn es einwandfrei funktioniert.
Für eventuelle Reparaturen nur Original-Ersatzteile verwenden.
Achtung! Sollten Teile bei Benutzung des Gerätes übermäßig heiss
werden, ersetzen Sie diese umgehend und sichern Sie das Gerät
gegen Benutzung solange es noch nicht in Stand gesetzt wurde.
9. Bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die
richtige Position bzw. die markierte, maximale Einstellposition
und ordnungsgemäße Sicherung der neu eingestellten Position
achten.
10. Sofern in der Anleitung nicht anders beschrieben, darf das Gerät
nur immer von einer Person zum Trainieren benutzt werden. Die
Trainingsleistung sollte insgesamt 90 Min./tägl. nicht überschreiten.
11. Es sind Trainingskleidung und Schuhe zu tragen die für ein
Fitness-Training mit dem Gerät geeignet sind. Die Kleidung
         
Länge) während des Trainings nicht hängen bleiben kann. Die
Trainingsschuhe sollten passend zum Trainingsgerät gewählt
werden, grundsätzlich dem Fuß einen festen Halt geben und eine
rutschfeste Sohle besitzen.
12. Achtung! Wenn Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen
oder andere abnormale Symptome wahrgenommen werden, das
Training abbrechen und an einen geeigneten Arzt wenden.
13. Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie
dürfen daher nur bestimmungsgemäß und von entsprechend
informierten und unterwiesenen Personen benutzt werden.
14. Personen wie Kinder, Invalide und behinderte Menschen
sollten, das Gerät nur im Beisein einer weiteren Person, die eine
Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen. Die Benutzung
des Gerätes durch unbeaufsichtigte Kinder ist durch geeignete
Maßnahmen auszuschließen.
15. Es ist darauf zu achten, dass der Trainierende und
andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen
in den Bereich von sich noch bewegenden Teilen begeben oder

16. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht
über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol
auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
        
     
Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten
leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige
Entsorgungsstelle.
17. Die Verpackungsmaterialien, leere Batterien und Teile des
Gerätes im Sinne der Umwelt nicht mit dem Hausmüll entsorgen,
sondern in dafür vorgesehene Sammelbehälter werfen oder bei
geeigneten Sammelstellen abgeben.
18. Für ein geschwindigkeitsabhängiges Training kann der
Bremswiderstand manuell eingestellt werden und die erbrachte
Leistung hängt von der Umdrehungsgeschwindigkeit der Pedale ab.
Für ein geschwindigkeitsunabhängiges Training, kann der Benutzer
eine gewünschte Leistung in Watt über den Computer vorgeben
und somit ein drehzahlunabhängig Training bei gleicher Leistung
durchführen. Das Bremssystem passt sich dabei automatisch
mit dem Widerstand an die Pedalumdrehungen an, um die
voreingestellte Wattleistung zu erzielen.
19.       
ausgestattet. Diese ermöglicht eine Verringerung bzw.
Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der
Trainingsbelastung. Dabei führt das Drücken der Taste „-“
zu einer Verringerung des Bremswiderstandes und damit
der Trainingsbelastung. Das Drücken der Taste „+“ führt
zu einer Erhöhung des Bremswiderstandes und damit der
Trainingsbelastung.
20. Dieses Gerät ist gemäss der EN ISO 20957-1:2014 und EN
ISO 20957-5:2016 „H/A“ geprüft worden. Die zulässige maximale
Belastung (=Körpergewicht) ist auf 150 kg festgelegt worden.
         
Heimgebrauch gedacht und gefertigt wurde, ausgestattet mit einem
Computer mit hoher Anzeigegenauigkeit in der Watt Anzeige. Die
Abweichungstoleranz liegt bei ±5W bis 50Watt und ±10% über
50Watt. Dieser Gerätecomputer entspricht den grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU (RED).
21. Die Montage- und Bedienungsanleitung ist als Teil des
Produktes zu betrachten. Bei Verkauf oder der Weitergabe des
Produktes ist diese Dokumentation mitzugeben.
Achtung!
Vor Benutzung
Bedienungs-
anleitung lesen!
4
DE
MONTAGEÜBERSICHT
ASSEMBLY OVERVIEW
APERÇU DE L‘ASSEMBLÉE
MONTAGE OVERZICHT
DE
GB
F
NL
31
8
88
89
26
24
27
23B
29A
30
29B
5
28
19
42
14
15
16
13
9R
90R
10R
19 18 17
3
2
4
9L
90L
40
32
21
22
18
19
41
17
1
23A
24
25
7
14
35
6
34
38
37
36
86
5
DE
A
MONTAGEANLEITUNG
Bevor Sie mit der Montage beginnen, unbedingt unsere
Empfehlungen und Sicherheitshinweise beachten. Bitte
entnehmen Sie alle Einzelteile dem Karton. Einige Teile
sind bereits vormontiert. Montagezeit: ca. 30 - 40 min.
1. Schieben Sie den hinteren Fuß (3) montiert mit
Fußabdeckungen (12) und Höhenausgleichsschrauben (20)
in den Grundrahmen (1) und verschrauben Sie diesen mittels
der Innensechskantschrauben (17), Unterlegscheiben (19)
und Federringen (18). Die Höhenausgleichsschrauben (20)
sind zur Stabilisierung des Gerätes bei Unebenheiten.
2. 
Grundrahmen und verwenden Sie das Schraubenmaterial
zur Befestigung des vorderen Fußrohres. Führen Sie den
vorderen Fuß (2), montiert mit Fußabdeckungen (11) an
den Grundrahmen (1) sodass die Transportrollen nach
vorne zeigen und verschrauben Sie diesen mittels der
Schlossschrauben (13), Unterlegscheiben (14), Federringen
(15) und Hutmuttern (16).
1. Montieren Sie die Pedalsicherungsbänder (90R+90L) an
die entsprechenden Pedale (9R+9L). (Achtung! Das Ende
mit der Vielzahl von Löchern zur Größeneinstellung muss
nach außen zeigen.)
2. Montieren Sie die Pedale (9R+9L) an die Pedalarme
(10L+10R). Die Pedale sind markiert mit „R“ für Rechts und
„L“ für Links. (Achtung! Links und Rechts sind aus der
Richtung zu sehen, wenn man auf dem Gerät sitzt und
trainiert. Die rechte Pedale (9R) muss im Uhrzeigersinn
und die linke Pedale (9L) entgegen dem Uhrzeigersinn
eingedreht werden.)
SCHRITT 1
SCHRITT 2
Montage des vorderen und hinteren Fußes (2+3) am
Grundrahmen (1).
Montage der Pedale (9L+9R) an den Pedalarmen
(10L+10R).
Das Bauteil „A“ dient als Transportsicherung und wird nach
dem Aufbau nicht mehr benötigt.
1. Schieben Sie die Sattelstützrohmanschette (34) auf
das Sattelstützrohr (6) auf und dann das Sattelstützrohr
(6) in die entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (1).
Sichern Sie dieses in gewünschter Position mittels des
Schnellverschlusses (32). (Der Schnellverschluss (32) muss
nur durch Drehen etwas gelöst werden, kann dann gezogen
werden um die Höhenarretierung freizugeben und die
Sattelhöhe zu verstellen. Nach der gewünschten Einstellung
den Schnellverschluss (32) einrasten lassen und wieder
durch festdrehen sichern. Achtung! das Sattelstützrohr darf
nicht über die maximale Markierung herausgezogen werden.)
2.         
Die Sattelhalterung (7a) auf die oben liegende Rückseite
  
Rückseite des Sattels durch die entsprechenden Löcher
in der Sattelhalterung (7a) ragen. Auf die Gewindestücke
die Unterlegscheiben (19) stecken und die Muttern (72)
aufdrehen und festanziehen.
3. Stecken Sie den Sattel (7) auf den Sattelgleiter (38)
und schrauben Sie Ihn in gewünschter Neigung an der
Sattelhalterung fest. Dazu die schwarzen Muttern auf beiden
Seiten festanziehen.
4. Legen Sie den Sattelschlitten (38) auf das Sattelstützrohr
(6) und stellen Sie sich Ihren Sattel (7) in Ihre gewünschte
Position horizontal ein. Sichern Sie diese Position mittels
      
Befestigungsteil (36).
SCHRITT 3
Montage des Sattelstützrohres (6) und des Sattels (7).
1
16
15
14
11R
2
13
19 18
3
12
20 17
89
88
7
38 36
14
35 6
34 32
72
19
7
7A
1
89
88
9L
90L
9R
90R
10R
88
6
DE
1. Entfernen Sie die Schrauben (17), Unterleg- scheiben
(19+41) und Federringe (18) aus der Lenkerstützrohr-
aufnahme am Grundrahmen (1).
2. Führen Sie das Lenkerstützrohr (4) zur Aufnahme am
Grundrahmen (1) und verbinden Sie das Steuerkabel (21) mit
dem Verbindungskabel (22).
3. Schieben Sie das Lenkerstützrohr (4) in die
entsprechende Aufnahme am Grundrahmen (1) ohne ein
Kabel einzuquetschen und befestigen Sie dieses mittels der
Schrauben (17), den Unterlegscheiben (19+41) und den
Federringen (18).
SCHRITT 4
Montage des Lenkerstützrohres (4) am Grundrahmen (1).
1. Entfernen Sie die Schrauben (26) aus der
Lenkerverkleidung (23A+23B). Führen Sie den Lenker (5) zur
      
Sie diese über den Lenker (5). Stecken Sie die vordere
Lenkerverkleidung (23a) über die Lenkeraufnahme und
schrauben Sie den Lenker (5) am Stützrohr (4) mittels der
Lenkerschraube (25) und Unterlegscheibe (19) fest.
2. Führen Sie den Pulsstecker (28) durch die seitliche
         
heraus.
3. Nehmen Sie den Computer (8) zur Hand und entfernen
Sie die Schrauben (27) auf der Rückseite des Computers.
Führen Sie den Computer (8) zum Stützrohr (4) und
stecken Sie das Verbindungskabel (22) in die Rückseite des
Computers (8) ein. Stecken Sie das Pulskabel (28) in die
Buchse (8a) vom Computer ein.
4. Schrauben Sie den Computer (8) an die
Computerhalterung des Lenkerstützrohres (4) mittels der
Schrauben (27) fest, ohne ein Kabel dabei einzuquetschen.
5. Sichern Sie dann die Lenkerverkleidung (23a) mittels der
Schraube (24). Schrauben Sie die hintere Lenkerverkleidung
(23b) mittels der Schrauben (24+26) ebenfalls fest.
1. Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes (40) in
die entsprechende Buchse (86) am hinteren Ende der
Verkleidung des Gerätes ein.
2. Stecken Sie danach das Netzgerät (40) in eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose (230V~50Hz).
SCHRITT 5
SCHRITT 6
Montage des Computers (8) und Lenkers (5) am Stützrohr
(4).
Anschluss des Netzgerätes (40).
1. Alle Verschraubungen und Steckverbindungen auf
ordnungsgemäße Montage und Funktion prüfen. Die
Montage ist hiermit beendet.
2. Wenn alles in Ordnung ist, mit leichten
Widerstandseinstellungen mit dem Gerät vertraut machen
und die individuellen Einstellungen vornehmen.
KONTROLLE UND INBETRIEBNAHME
Hinweis: Bitte das Werkzeug Set und die Anleitung sorgsam
aufbewahren, da diese bei ggf. später einmal erforderlichen
Reparaturen und Ersatzteilbestellungen benötigt werden.
86
40
4
41
18
17
19
1
18
17
22
21
89
28
5
25
19 24
23A
8
8a 22
27
26
24
23B
42
4
89
7
DE
Anmerkung:
Die Leistungsanzeige in Watt wurde anhand der Umdrehungszahl der Tretachse pro Minute (UPM) und des Bremsmomentes

“Mit hohen Anzeigegenauigkeit”. Wenn Sie Zweifel an der Anzeige des Gerätes haben wenden Sie sich an Ihren Verkäufer oder
Hersteller zwecks Überprüfung/Einstellung des Gerätes. (Bitte berücksichtigen Sie, dass eine Abweichungstoleranz wie auf Seite 3
angemerkt, zulässig ist.)
U/MIN UND WATTLEISTUNG
Stufe ↓ / U/min → 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
1611 17 25 35 45 56 66 78 90 99
28 13 22 32 45 58 72 85 102 118 130
39 16 27 40 55 73 88 106 126 145 163
410 19 32 48 65 85 104 123 149 172 192
511 22 37 55 75 98 120 144 172 197 220
612 25 40 62 85 111 137 161 194 221 248
713 28 46 70 95 124 153 182 216 249 277
815 31 51 77 105 137 169 203 238 273 305
916 33 56 84 115 150 185 225 260 299 337
10 17 36 60 91 125 163 201 245 282 324 364
11 18 39 65 98 135 176 217 265 304 348 388
12 19 42 70 105 145 189 233 284 327 373 416
13 21 45 75 112 155 203 249 303 350 398 445
14 22 48 80 119 165 217 265 322 373 424 472
15 24 51 85 126 175 230 282 341 397 450 500
16 25 54 90 134 185 244 299 360 420 475 528
17 26 56 95 142 195 258 314 379 442 500 556
18 27 59 100 149 205 271 330 398 465 524 584
19 28 62 105 156 215 284 346 416 488 548 612
20 29 65 110 163 225 297 362 435 511 572 640
21 31 68 115 170 235 310 378 454 533 595 668
22 33 71 120 177 245 324 394 473 556 620 696
23 35 74 125 185 255 335 410 492 579 646 724
24 36 77 131 193 265 346 426 512 604 672 752
Transport des Gerätes
         
Gerät an einen anderen Ort zu stellen oder zu lagern, fassen
Sie den Lenker und kippen Sie das Gerät auf den vorderen Fuß
so weit, sodass sich das Gerät leicht auf den Transportrollen
bewegen lässt und schieben Sie es zum gewünschten Ort.
Aufsteigen
Nachdem die Sitzhöhe richtig eingestellt wurde halten Sie
sich am Lenker fest. Führen Sie die naheliegende Pedale
zur untersten Position und schieben Sie den Fuß unter das
Pedalsicherungsband ein, sodass Sie einen sicheren Stand
auf der Pedale haben. Schwingen Sie nun das andere Bein zur
gegenüberliegenden Pedalseite und setzen Sie sich dabei auf
den Sattel. Dabei mit den Händen am Lenker festhalten und
führen Sie dann den anderen Fuß auf das zweite Pedal unter
das Pedalsicherungsband.
Benutzung
Halten Sie sich mit beiden Händen an dem Lenker in
gewünschter Position fest und bleiben Sie auf dem Sattel
während des Trainings sitzen. Ebenso darauf achten, dass
die Füße auf den Pedalen mit den Pedalsicherungsbändern
gesichert sind.
Absteigen
Stoppen Sie das Training und halten Sie sich am Lenker gut
fest. Stellen Sie zuerst einen Fuß vom Pedal für einen sicheren
Stand auf den Boden und sitzen Sie dann vom Sattel ab. Stellen
Sie danach den zweiten Fuß vom Pedal auf den Boden und
steigen Sie zu einer Seite über das Gerät ab.
Dieses Fitnessgerät ist ein stationäres Heimsportgerät und
simuliert Radfahren. Ein vermindertes Risiko besteht durch ein
     
bei evtl. Gruppenzwang das Risiko von Überanstrengungen
oder Stürzen. Radfahren bietet ein Herz-Kreislauf-Training
ohne Überforderung, aufgrund der Möglichkeit des selbst
einstellbaren Widerstandes. Somit ist ein mehr oder
weniger Intensives Training möglich. Es trainiert die unteren
Extremitäten, stärkt das Herz-Kreislaufsystem und fördert somit

Sitzhöhenverstellung
Um eine angenehme Sitzposition beim Training zu erhalten
muss die Sitzhöhe richtig eingestellt werden. Die richtige
Sitzhöhe ist dann vorhanden, wenn beim Trainieren das
Knie bei tiefster Pedalstellung noch eine wenig gebeugt ist
und nicht ganz durchgestreckt werden kann. Um die richtige
Sitzposition einzustellen, lösen Sie mit der einen Hand den
Schnellverschluss ein wenig und ziehen Sie dann den Knopf
heraus, sodass Sie mit der anderen Hand den Sattel mit
dem Sattelstützrohr in die gewünschte Sitzposition schieben
können. Anschließend lassen Sie die Knopf los, sodass
dieser einrastet und schrauben ihn wieder richtig fest.
Wichtig
Vergewissern Sie sich, dass der Schnellverschluss richtig
eingerastet und festgeschraubt ist. Ziehen Sie nicht
das Sattelstützrohr über die maximale Position heraus
und verstellen Sie keine Position während Sie auf dem
Trainingsgerät sitzen.
Lenkerverstellung
Zur Verstellung des Lenkers lösen Sie einfach die
Lenkerschraube bis sich der Lenker in die gewünschte
Position bringen lässt und ziehen Sie diese nach Verstellung
wieder fest.
BENUTZUNG DES GERÄTES
8
DE
COMPUTERBESCHREIBUNG
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
Inbetriebnahme
1. Verbinden Sie das Netzgerät mit dem Produkt und einer
vorschriftsmäßig angeschlossenen Steckdose. Die Anzeige im
Computer leuchtet begleitet von einem Signalton auf und zeigt
kurz einen Code für die Geschwindigkeitsprogrammierung, die
    
erscheint die Benutzernummer (U0-U4). Durch Drücken der [E]
Taste wählen Sie zwischen den Vorgabewerten [ ] männlich,
[ ] weiblich, [AGE] Alter, [HEIGHT] Größe und [WEIGHT]
Gewicht aus. Mit den [+/-] Tasten können Sie die Werte
verändern und mit der [E] Taste bestätigen. Nach der Vorgabe
werden die Werte gespeichert. Bei nächstem Training können
die Benutzerdaten einfach mit der [E] Taste durchbestätigt
werden, um in die Programmauswahl zu kommen oder
durch Drücken der [START/STOP] Taste direkt das manuelle
Programm gestartet werden.
2. Drücken Sie die [+/-] Tasten und eine der Programm-Rubriken
MANUAL, PROGRAM, WATT, USER, H.R.C., FAT anzuwählen
und bestätigen Sie die Programmauswahl durch Drücken der [E]
Taste. Die Vorgabewerte wie Zeit, Entfernung, Kalorien und Puls
können in dem ausgewählten Programm durch die [E] Taste
aufgerufen und mittels der [+/-] Tasten verändert werden. Stellt
man einen der Vorgabewerte Zeit, Entfernung, Kalorien ein, so
wird dieser bis auf 0 herunter gezählt.
3. Wenn das Programm und die Vorgabewerte eingestellt sind,
[START/STOP] Taste drücken um das Training zu beginnen.
4. Erneutes Drücken der [START/STOP] Taste unterbricht
das Programm. Alle bis dahin erreichten Werte werden für 3
Min. gespeichert und es kann ausgehend von diesen Werten
weitertrainiert werden oder mittels der [R] Taste alle Funktionen
auf null gesetzt werden.
5. Der Computer schaltet sich ca. 4 Minuten nach Beendigung
des Trainings automatisch ab in Standby Betrieb.
ANZEIGEN
[TIME] Zeit: 00:00~99:59.
[RPM] Umdrehung per Minute: 0~15~999
(Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit SPEED)
[SPEED] Geschwindigkeit in Km/h: 0.0~99.9 km/h
(Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit RPM)
[WATT] Watt: 0-999 Watt
(Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit LEVEL)
[LEVEL] Widerstandslevel: 1~24 Stufe
(Anzeige wechselt alle 6 Sekunden mit WATT)
[CALORIES] Kalorien in Kcal: 0~999kcal
[DISTANCE] Entfernung in Km: 0.00~99.99 km
(ODO - KM Total: Es wird die Entfernung in Km aller
Trainingseinheiten beim Einschalten des Computers angezeigt.)
[PULSE] Pulsanzeige: P~40~240 max. möglicher Wert.
Herzsymbol blinkt wenn Pulsdaten empfangen werden.
Programm-Rubriken: MANUAL, PROGRAM (P1-P12), WATT,
USER, H.R.C, FAT
U0-U4 Benutzer: Auswahl des Nutzers (U0-U1-U2-U3-U4)
mit Vorgabewerten [ ] männlich / [ ] weiblich, [AGE] Alter,
[HEIGHT] Größe und [WEIGHT] Gewicht.
Startanzeige:
1. Code für Geschwindigkeitsprogrammierung
2.
3. KM Total (ODO)
TASTEN
[T-TEST] Taste: Fitnesstest mit Vergabe von Noten (F1-F6).
[E-ENTER] Taste: Bestätigt eine Programmauswahl, ruft
Eingabefunktionen auf und bestätigt diese.
[R-RESET] Taste: Rückkehr zur Programmauswahl. Auswahl
des Benutzers.
[+] - [-] Tasten: Erhöht oder verringert einen Vorgabewert oder
ruft in der Auswahl die nächsten oder vorherige Funktion auf.
(Nur blinkende Angaben können verändert/ bestätigt werden.)
Durch drücken der [+] und [-] -Tasten gleichzeitig für 2 Sekunden
wird die ODO Anzeige auf Null gesetzt und der Computer
neugestartet.
[START/STOP] Taste: Startet oder unterbricht bzw. stoppt das
Trainingsprogramm.
9
DE
Zustand Ergebnis Herzfrequenzdierenz
Sehr Gut F1 Über 50
Gut F2 40 ~ 49
Durchschnitt F3 30 ~ 39
Ausreichend F4 20 ~ 29
Schlecht F5 10 ~ 19
Sehr Schlecht F6 Unter 10
FITNESS-TEST
Nach einem Training mit Pulsanzeige in einem beliebigen
Programm können Sie auf die [T] Taste drücken und einen
Fitness-Test starten. Damit das Programm richtig funktionieren
kann, legen Sie beide Hände auf die Handpulssensoren für
60 Sekunden auf. Nach Ablauf der 60 Sekunden wird der
Anfangspuls und Endpulswert miteinander verglichen und je
   
angezeigt. Achtung! Während des Fitnesstest funktioniert keine
andere Anzeige.
5. H.R.C.: Pulsprogramme
Bei der Programmauswahl die Rubrik H.R.C. mittels der
[+/-] Tasten auswählen und mit der [E] Taste bestätigen.
Aufrufen der Vorgabemöglichkeiten Pulsprogramm, Zeit,
Entfernung, Kalorien durch Drücken der [E] Taste und Einstellen
der Werte mittels der [+/-] Tasten. Die Pulsprogramme 55%,
75% und 90% richten sich nach der Alterseingabe und
errechnen daraus die Pulsobergrenze 55%, 75% oder 90%

die Pulsobergrenze direkt einstellen. Die PULS Anzeige blinkt
sobald während des Trainings die Pulsobergrenze erreicht wird.
55% -- Diät Programm
75% -- Gesundheitsprogramm
90% -- Sportprogramm

Körperfett
Typ
Unter-
gewicht
Normales
Gewicht
Leichtes
Übergewicht
Über-
gewicht
Geschlecht Körperfett
Typ 1
Körperfett
Typ 2
Körperfett
Typ 3
Körperfett
Typ 4
mänlich < 10% 10%~19,9% 20%~24,9% 
weiblich < 20% 20%~29,9% 30%~34,9% 
6. FAT: Körperfettprogramm
Hier können Sie eine BMI Berechung durchführen und einen
individuellen Trainingsvorschlag erhalten. Greifen Sie an die
Handpulssensoren um die Körperfettmessung durchzuführen.
Nach ca. 10 Sekunden wird das Ergebnis angezeigt: BMI
Wert und den resultierenden Körperfett-Typ (1-4). Ein
Trainingsprogrammvorschlag erfolgt nach 2 maliger Anzeige von
BMI und Körperfett -Typ. Um das Trainingsprogramm zu starten
drücken Sie die Start/Stop-Taste.
Achtung! Wenn der Computer eine Fehlermeldung „Err1“
anzeigt, liegt eine Störung bei der Pulsübertragung vor. In
dem Fall führen Sie das Körperfettprogramm erneut durch und
greifen Sie die Pulssensoren erneut an.
4. USER: individuelles Programme
Bei der Programmauswahl die Rubrik USER mittels der
[+/-] Tasten auswählen und mit der [E] Taste bestätigen.
      
Programm kann der Widerstand der 18 Balken selbst bestimmt
werden. Stellen Sie den gewünschten Widerstand beim ersten
Balken mittels der [+/-] Tasten ein und bestätigen Sie die
Eingabe mittels der [E] Taste. Gehen Sie so für alle 18 Balken
vor. Drücken Sie danach die [R] Taste um eine Zeitvorgabe zu
tätigen. Um Entfernung, Kalorien und Puls vorzugeben, drücken
Sie die [E] Taste. Mittels der [+/-] Tasten können Sie den Wert
verändern und mittels der [E] Taste bestätigen. Starten Sie
das Programm durch Drücken der [START/STOP] Taste. Das
     
kann bei Bedarf überschrieben werden. Hat man einmal das
USER Programm eingestellt, braucht man es nur aufrufen
und kann direkt durch Drücken der [R] Taste die Vorgaben
Zeit anwählen, alternativ dann über die [E] Taste Entfernung,
Kalorien und Puls.
3. WATT: unabhängiges Wattprogramm
Bei der Programmauswahl die Rubrik WATT mittels der [+/-]
Tasten auswählen und mit der [E] Taste bestätigen. Aufrufen
der Vorgabemöglichkeiten Watt, Zeit, Entfernung, Kalorien,
Puls durch Drücken der [E] Taste und Einstellen der Werte
mittels der [+/-] Tasten. Voreinstellung des WATT-Wertes ist
100, In 5 Watt-Schritten kann der Wert von 10 bis 300 Watt
verändert werden. Mit den [+/-] Tasten wird der WATT-Wert
eingestellt. Der eingegebene WATT-Wert bleibt unabhängig von
der Tretgeschwindigkeit durch automatisches Anpassen des
Widerstandes konstant. Mit der [START/STOP] Taste starten Sie
das Watt-Programm.
PROGRAMME
1. MANUAL: Manuelles Programm
Bei der Programmauswahl die Rubrik MANUAL mittels der
[+/-] Tasten auswählen und mit der [E] Taste bestätigen.
Aufrufen der Vorgabemöglichkeiten Widerstandslevel, Zeit,
Entfernung, Kalorien, Puls durch Drücken der [E] Taste und
Einstellen der Werte mittels der [+/-] Tasten. Mit der [START/
STOP] Taste starten Sie das manuelle Programm und können
eine Widerstandsverstellung während des Trainings mittels der
[+/-] Tasten vornehmen.
2. PROGRAM: Trainingsprogramme
Bei der Programmauswahl die Rubrik PROGRAM mittels der
[+/-] Tasten auswählen und mit der [E] Taste bestätigen. Dann
eines der 12 verschiedenen Trainingsprogramme mittels der
[+/-] Tasten aufrufen und mit der [E] Taste bestätigen. Aufrufen
der Vorgabemöglichkeiten Widerstandslevel, Zeit, Entfernung,
Kalorien, Puls durch Drücken der [E] Taste und Einstellen der
Werte mittels der [+/-] Tasten. Mit der [START/STOP] Taste
starten Sie das ausgewählte Programm.
P1
P4
P7
P10
P2
P5
P8
P11
P3
P6
P9
P12
10
DE
BLUETOOTH VERBINDUNG FÜR APP BETRIEB
Das Produkt kann mit der Kinomap App verwendet werden. Dies
ermöglicht mit Android oder IOS Endgeräten unterhaltsam und
interaktiv zu trainieren und Trainingsdaten abzuspeichern.
Sport, Coaching, Gaming und eSport sind die Schlüsselwörter
der Kinomap App. Diese beinhaltet viele Kilometer reales
Filmmaterial um drinnen zu trainieren, als wären Sie draußen;
Verfolgungsstrecken und Analysen Ihrer Leistung; Coaching-
     
Indoor-Rennen und mehr... Somit beinhaltet die APP ca.
100.000 Videos von Sportlern aufgezeichnet und 200.000 km
von kumulierten Spuren zum Radfahren, Laufen oder Rudern für
derzeit ca. 270.000 Mitglieder aus aller Welt.
Herunterladen der APP und Verbindung
Scannen Sie den nebenstehenden QR Code mit Ihrem
Smartphone / Tablet oder Verwenden Sie die Suchfunktion
beim Playstore (Android) oder APP Store (IOS) um die Kinomap
APP herunterzuladen. Registrieren Sie sich und folgen Sie
den Anweisungen der APP. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem
Smartphone oder Tablet und wählen Sie in der APP über das
Menü den Gerätemanager aus und dann dort die Kategorie
„Heimtrainer„ an. Wählen Sie dann über das Hersteller-Logo
„Christopeit Sport„ Ihre Typbezeichnung aus um das Sportgerät
zu verbinden. Je nach Sportgerät werden unterschiedliche
Funktionen über Bluetooth von der APP erfasst, bzw. Daten
ausgetauscht.
Achtung! Die Kinomap APP bietet eine kostenlose Testversion
für 14 Tage. Danach fallen Gebühren an welche auf der
Homepage von Kinomap aufgeführt sind. Weitere Informationen
https://www.kinomap.com/en/
PULSMESSUNG
1. Handpulsmessung
       
Metallkontaktplatte, die Sensoren, eingelassen. Bitte darauf
      
       
Pulsabnahme erfolgt, blinkt ein Herz neben der Pulsanzeige.
(Die Handpulsmessung dient nur zur Orientierung, da es
durch Bewegung, Reibung, Schweiß etc. zu Abweichungen
vom tatsächlichen Puls kommen kann. Bei einigen wenigen
Personen kann es zu Fehlfunktionen der Handpulsmessung
kommen. Sollten Sie Schwierigkeiten mit der Handpulsmessung
haben, so empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines externen
Pulsmessers mit Cardio–Brustgurt)
Achtung! Systeme der Herzfrequenzüberwachung können
ungenau sein. Übermässiges Trainieren kann zu ernsthaften
Schaden oder Tod führen. Bei Schwindel-/Schwächegefühl
sofort das Training beenden.
Batterietyp CR2032
A: Sensor
B: Übertragungsriemen
C: Transmitter
D: Batteriefach
E: Gurt
ABDC
E
2. Cardio-Pulsmessung
Zur Pulsmessung mittels Bluetooth Brustgurt muss der BT-
Pulsgurt von Christopeit-Sport (Art.Nr.: 2209) angelegt werden.
Mit dem Einsatz des BT-Pulsgurtes wird eine genaue
Kontrolle des eigenen Trainingsprogramms durch die exakte
Echtzeitüberwachung der Herzfrequenz möglich.
Der Benutzer legt sich den BT-Pulsgurt um und der Sender
nimmt die EKG-Signale vom Herzen auf und übermittelt diese
an den im Computer eingebauten Empfänger. Empfänger formt
die Signale um und zeigt im Display Pulsschläge pro Minute an.
Über den BT-Pulsgurt kann jede Art von normaler
Trainingskleidung getragen werden.
Den Gurt gemäß dem Brustumfang einstellen und den Pulsgurt,
wie im Bild gezeigt, anlegen. Darauf achten, dass der Gurt nicht
zu locker sitzt und der Sender in der Brustkorbmitte positioniert
ist. Nach dem Start des Trainings erfolgt dann die Pulsmessung.
IOS / ANDROID APP
Den Pulsgurt nach jedem Training mit einem Tuch reinigen, das
mit einer seifenhaltigen Lösung angefeuchtet worden ist und
danach mit einem Tuch, das mit klarem Wasser angefeuchtet
worden ist. Es wird dadurch vermieden, dass es zu unnötigen
Schweißablagerungen kommt, die zu Messstörungen führen
können.
Wird während des Trainings bemerkt, dass die Werte, die in
der Anzeige des Computers angezeigt werden, unregelmäßig
angezeigt werden oder das Symbol „P“ erscheint in der Anzeige,
so sind folgende Kontrollschritte durchzugehen:
a. Überprüfen, ob der Gurt nicht zu locker angezogen ist und/
oder zu weit nach unten gerutscht ist.
b. Überprüfen, ob das Christopeit-Logo auf dem Sender des
Pulsgurtes, für jemanden der den Trainierenden ansieht, richtig
steht und lesbar ist.
c. Darauf achten, dass der Computer eingeschaltet ist.
d. Den Bereich des Gurtes, der im Bereich des Senders ist und
mit der Haut in Kontakt kommt, leicht mit Wasser anfeuchten,
um die Transmission zu verbessern.

diese ggf. austauschen.
f. Batterien einmal herausnehmen und wieder einsetzen.
Werden gleichzeitig beide Pulsmessverfahren angewendet
(z.B.: Sie tragen einen Pulsgurt und legen gleichzeitig
Ihre Hände auf die Handpuls-Sensoren) so hat die
Handpulsmessung Vorrang.
11
DE
1. Reinigung
Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. Achtung! Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere

privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet. Halten Sie das Gerät sauber und Feuchtigkeit vom Gerät
fern.
2. Lagerung
Stecken Sie das Netzgerät aus bei Beabsichtigung das Gerät längerals 4 Wochen nicht zu nutzen. Schieben Sie den Sattelschlitten
in Richtung Lenker und das Sattelstützrohr so tief wie möglich in den Rahmen hinein. Wählen Sie einen trockenen Lagerort im
Haus und geben Sie etwas Sprüh-Öl an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewinde der Lenkerbefestigungsschraube,
sowie an den Schnellverschlusses. Decken Sie das Gerät ab um es vor Verfärbungen durch evtl. Sonneneinstrahlung und Staub
zu schützen.
3. Wartung
Wir empfehlen alle 50 Betriebsstunden eine Überprüfung der Schraubenverbindungen auf festen Sitz, welche bei der Montage
hergestellt wurden. Alle 100 Betriebsstunden sollten Sie etwas Sprüh-Öl an die Pedalkugellager links und rechts, an das Gewinde
der Lenkerbefestigungsschraube sowie an das Gewinde des Schnellverschlusses geben.
Wenn Sie die Funktionsstörung nicht anhand der aufgeführten Informationen beheben können, so kontaktieren Sie Ihren Händler
oder den Hersteller.
REINIGUNG, WARTUNG UND LAGERUNG
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Der Computer schaltet sich durch
Drücken einer Taste nicht ein.
Kein Netzteil eingesteckt oder die
Steckdose führt keine Spannung.
Überprüfen Sie ob das Netzgerät ordnungsgemäß eingesteckt
wurde, ggf. mit einem anderen Verbraucher ob die Steckdose
Spannung führt.
Der Computer zählt nicht und
schaltet sich durch Beginn des
Trainings nicht ein.
Fehlender Sensorimpuls aufgrund
nicht ordnungsgemäßer oder gelöster
Steckverbindung.
Überprüfen Sie die Steckverbindung am Computer und die
Steckverbindung im Stützrohr auf ordnungsgemäßen Sitz.
Der Computer zählt nicht und
schaltet sich durch Beginn des
Trainings nicht ein.
Fehlender Sensorimpuls aufgrund nicht
ordnungsgemäßer Position des Sensors.
Schrauben Sie die Verkleidung auf und überprüfen Sie den
Abstand von Sensor zum Magneten. Ein Magnet in der
Tretkurbelscheibe ist gegenüber vom Sensor und muss einen
Abstand von kleiner als < 5mm aufweisen.
Keine Pulsanzeige Pulsstecker nicht eingesteckt. Stecken Sie den separaten Stecker vom Pulskabel in die
entsprechende Buchse am Computer ein.
Keine Pulsanzeige. Pulssensor nicht ordnungsgemäß
angeschlossen.
Schrauben Sie die Handpulssensoren ab und überprüfen Sie die
Steckverbindungen auf ordnungsgemäßen Sitz und die Kabel auf
evtl. Beschädigungen.
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Die Garantie beträgt 24 Monate, gilt für Neuware bei Ersterwerb
und beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum. Während
der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt.
       
unverzüglich dem Hersteller zu melden. Es steht im Ermessen
des Herstellers die Garantie durch Ersatzteilversand oder
Reparatur zu erfüllen. Bei Ersatzteilversand besteht die
Befugnis des Austausches ohne Garantieverlust. Eine
Instandsetzung am Aufstellort ist ausgeschlossen.
Heimsportgeräte sind nicht für eine kommerzielle oder
gewerbliche Nutzung geeignet. Eine Zuwiderhandlung in der
Nutzung hat eine Garantieverkürzung oder Garantieverlust zur
Folge.
Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikations-
fehler Bei Verschleißteilen oder Beschädigungen durch
missbräuchliche oder unsachgemäße Behandlung, Gewalt-
       
unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt die
Garantie.
Bitte bewahren Sie, falls möglich, die Originalverpackung für
die Dauer der Garantiezeit auf, um im Falle einer Rücksendung
die Ware ausreichend zu schützen und senden Sie keine Ware
unfrei zur Service Abteilung ein!
Eine Inanspruchnahme von Garantieleistungen erwirkt keine
Verlängerung der Garantiezeit.
Ansprüche auf Ersatz von Schäden welche evtl. außerhalb
des Gerätes entstehen (sofern eine Haftung nicht zwingend
gesetzlich geregelt ist) sind ausgeschlossen.
Hersteller:
Top-Sports Gilles GmbH, Friedrichstr. 55, 42551 Velbert
Trainingsäche in mm
(für Gerät und Benutzer)
Freiäche in mm


umlaufend 600mm)
TRAININGSPLATZBEDARF
520
960
2200 2200
1720
1560
12
DE
Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu
erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen
Trainingsaufwandes folgende Faktoren beachtet werden.
INTENSITÄT
Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt
der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der
Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen. Ein geeigneter
Richtwert kann dabei der Puls sein. Mit jedem Training steigt die
Kondition und somit sollte mann die Trainingsanforderungen anpassen.
Dieses ist durch eine Verlängerung der Trainingsdauer, einer Erhöhung
der Schwierigkeitsstufen oder Veränderung der Trainingsart möglich.
HÄUFIGKEIT
Die meisten Experten empfehlen die Kombination von einer
gesundheitsbewußten Ernährung, die entsprechend dem Trainingsziel
abgestimmt werden muß, und körperliche Ertüchtigungen drei- bis
fünfmal in der Woche. Ein normaler Erwachsener muß zweimal pro
Woche trainieren um seine derzeitige Verfassung zu erhalten. Um seine
Kondition zu verbessern und sein Körpergewicht zu verändern benötigt
er mindestens drei Trainingseinheiten pro Wochen. Ideal bleibt natürlich
eine Häufgkeit von fünf Trainingseinheiten pro Woche.
GESTALTUNG DES TRAININGS
Jede Trainingseinheit sollte aus drei Trainingsphasen bestehen:
„Aufwärm-Phase“, „Trainings-Phase“ und „Abkühl-Phase“. In der
      
langsam gesteigert werden. Dieses ist durch gymnastische Übungen
über eine Dauer von fünf bis zehn Minuten möglich. Danach sollte das
eigentliche Training „Trainings-Phase“ beginnen. Die Trainingsbelastung
sollte nach dem Trainingspuls gestaltet werden. Um den Kreislauf nach
der „Trainings-Phase“ zu unterstützen und einem Muskelkater oder
Zerrungen vorzubeugen, muß nach der „Trainings-Phase“ noch die
„Abkühl-Phase“ eingehalten werden. In dieser sollten, fünf bis zehn
Minuten lang, Dehnungsübungen und/oder leichte gymnastische
Übungen durchgeführt werden.
TRAININGSPULS
Um den Trainingspuls zu bestimmen können Sie wie folgt vorgehen.
Bitte beachten Sie, dass es sich hierbei um die Richtwerte handelt.
Wenn Sie gesundheitliche Probleme haben oder unsicher sind, wenden
Sie sich an einen Arzt oder Fitnesstrainer.
Beispielrechnung
Männlich, 30 Jahre alt und wiege 80 Kg. Ich bin Anfänger und möchte
etwas Abnehmen und meine Ausdauerleistung steigern.
01: Maximal Puls - Berechnung
Maximalpuls = 214 - (0,5 x Alter) - (0,11 x Körpergewicht)
Maximalpuls = 214 - (0,5 x 30) - (0,11 x 80)
Maximalpuls = ca. 190 Schläge/Min
Nachdem Sie Ihren Trainingspuls für Ihre Trainingskondition oder Ziele
ermittelt haben, können Sie mit dem Training beginnen. Die meisten
Ausdauertrainingsgeräte von uns verfügen über Pulssensoren oder
sind Pulsgurtkompatibel. Somit können Sie Ihren Puls während des
Trainings überwachen. Wird die Pulsfrequenz nicht
in der Computeranzeige angezeigt oder wollen Sie
sicherheitshalber Ihre Pulsfrequenz, die durch eventuelle
Anwendungsfehler o.ä. falsch angezeigt werden könnte,
kontrollieren, können Sie zu folgenden Hilfsmitteln greifen:
a. Puls-Messung auf herkömmliche Weise (Abtasten des Pulsschlages
z.B. am Handgelenk und zählen der Schläge innerhalb einer Minute).
b. Puls-Messung mit entsprechend geeigneten und geeichten Puls-
Mess-Geräten (im Sanitäts- Fachhandel erhältlich).
c. Pulsmessung mit weiteren Produkten wie Pulsuhr, Smartphone....
01 Maximalpuls-Berechnen
Die Ermittlung des maximalen Pulswertes kann auf vielen
unterschiedlichen Wegen erfolgen, da der Maximalpuls von
viel Faktoren abhängig ist. Zur Berechnung nimmt mann
gerne die Faust-Formel (Maximalpuls = 220 - Lebensalter).
Diese Formel ist sehr allgemein gehalten. Sie wird in
viele Heimsportprodukten verwendet, um den Maximalpuls zu
bestimmen. Wir empfehlen Ihnen die Sally Edwards-Formel. Diese
Formel berechnet den Maximalpuls genauer und berücksichtigt das
Geschlecht, Alter und Körpergewicht.
Sally Edwards-Formel
Männer:
Maximalpuls = 214 - (0,5 x Alter) - (0,11 x Körpergewicht)
Frauen:
Maximalpuls = 210 - (0,5 x Alter) - (0,11 x Körpergewicht)
02 Trainingspuls-Berechnen
Der optimale Trainigspuls wird durch das Ziel des Trainings festgelegt.

Gesundheits - Zone: REKOM - Regeneration und Kompensation.
Geeignet für: Anfänger
Trainingsart: sehr leichtes Ausdauertraining
Ziel: Erholung und Förderung der Gesundheit. Aufbau der
Grundkondition.
Trainingspuls = 50 bis 60% von dem Maximalpuls
Fettstowechsel - Zone: GA1 - Grundlagen - Ausdauertraining 1.
Geeignet für: Anfänger und Fortgeschrittene
Trainingsart: leichtes Ausdauertraining
Ziel:    
Verbesserung der Ausdauerleistung.
Trainingspuls = 60 bis 70% vom Maximalpuls
Aerobe - Zone: GA1/2 - Grundlagen - Ausdauertraining 1 bis 2.
Geignet für: Anfänger und Vortgeschrittene
Trainingsart: moderates Ausdauertraining.
Ziel:    
Verbesserung der Aerobenleistung, Steigerung der Ausdauerleistung.
Trainingspuls = 70 bis 80% vom Maximalpuls
Anaerobe - Zone: GA2 - Grundlagen - Ausdauertraining 2
Geeignet für: Fortgeschrittene und Leistungsportler
Trainingsart: moderates Ausdauertraining oder Intervalltraining
Ziel: Verbesserung der Laktattoleranz, maximale Steigerung der
Leistung.
Trainingspuls = 80 bis 90% vom Maximalpuls
Wettkampf - Zone: WSA - Laistung / Wettkampftraining
Geeignet für: Athleten und Hoch-Leistungsportler
Trainingsart: intensives Intervalltraining und Wettkampftraining
Ziel: Verbesserung der max. Geschwindigkeit und Leistung.
Achtung! Das Training in dem Bereich kann zu der Überlastung des
Herz-Kreislauf-Systems und gesundheitliche Schäden führen.
Trainingspuls = 90 bis 100% vom Maximalpuls
TRAININGSANLEITUNG ALLGEMEIN
Beispiel - Dehnübungen für die Aufwärm/- und Abkühl-Phasen
Starten Sie Ihre Aufwärmphase durch Gehen auf der Stelle für
mind. 3 Minuten und führen Sie danach folgende gymnastische
Übungen durch. Bei den Übungen nicht übertreiben und nur
soweit ausführen bis ein leichtes Ziehen zu spüren ist. Diese
Position dann etwas halten. Wir empfehlen die Aufwärmübungen
zum Abschluss des Trainings erneut durchzuführen und das
Training mit Ausschütteln der Extremitäten zu beenden.
Greifen Sie mit der linken Hand hinter den
Kopf an die rechte Schulter und ziehen Sie
mit der rechten Hand etwas an der linken
Armbeuge. Nach 20Sek. Arm wechseln.
Beugen Sie sich soweit wie
möglich nach vorn und lassen
Sie die Beine fast durchgestreckt.
Zeigen Sie dabei mit den Fingern
Setzen Sie sich mit einem Bein
gestreckt auf den Boden und beugen Sie
sich vor und versuchen Sie den Fuß mit den
Händen zu erreichen. 2 x 20Sek.
Knien Sie sich in weitem Ausfallschritt
nach vorn und stützen Sie sich mit den
Händen auf dem Boden ab. Drücken Sie
das Becken nach unten. Nach 20 Sek.
Bein wechseln.
MOTIVATION
Der Schlüssel für ein erfolgreiches Programm ist ein regelmäßiges
Training. Sie sollten sich einen festen Zeitpunkt und Platz pro
Trainingstag einrichten und sich auch geistig auf das Training
vorbereiten. Trainieren Sie nur gut gelaunt und halten Sie sich stets
Ihr Ziel vor Augen. Bei kontinuierlichem Training werden Sie Tag für
Tag feststellen, wie Sie sich weiterentwickeln und Ihrem persönlichen
Trainingsziel Stück für Stück näher kommen.
02: Trainingspuls-Berechnen
Durch meine Ziele und Trainingsgrad passt für mich die

Trainingspuls = 60 bis 70% von dem Maximalpuls
Trainingspuls = 190 x 0,6 [60%]
Trainingspuls = 114 Schläge/ Min
13
DE
STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE
Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie
in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an:
Dieses Produkt ist nur für den privaten Heimsportbereich
gedacht und nicht für gewerbliche oder kommerzielle
Nutzung geeignet. Heimsportnutzung Klasse H/A.
Magnet-Brems-System mit ca. 12 kg Schwungmasse

Widerstandseinstellung
Persönliche Daten für 5 Benutzer (U0-U4)
20 verschiedene Programme
Pulsmessung durch Handpulssensoren oder Bluetooth
Pulsgurt
Inklusive Bluetooth Pulsgurt
Horizontal und vertikal verstellbarer Sattel
Neigungsverstellbarer Sattel und Lenker
Niveau Boden- Höhenausgleich und Transportrollen
Back Light LCD Display mit 7- Anzeigefenster mit
gleichzeitiger Anzeige von: Zeit, Geschwindigkeit

Widerstandsstufe, ca. Kalorienverbrauch, Entfernung und
Pulsfrequenz
ET6
2307
21.04.2023
Top-Sports Gilles GmbH
Friedrichstraße 55, 42551 Velbert
www.christopeit-sport.com
Telefon: +49 (0)20 51 / 60 67-0
Telefax: +49 (0)20 51 / 60 67-44
Abb.- Nr. Bezeichnung Abmessung
mm Menge Montiert an
Abb. Nr. ET Nummer
1 Grundrahmen 1 33-2207-01-ANT
2 Fuß vorne 1 1 33-2003-02-ANT
3 Fuß hinten 1 1 33-2003-03-ANT
4 Lenkerstützrohr 1 1 33-2003-04-ANT
5 Lenker 1 4 33-2003-05-SW
6 Sattelstützrohr 1 1+38 33-2003-06-ANT
7 Sattel 1 38 36-9107-06-BT
7a Sattelhalterung 1 38 36-9814-12-BT
8 Computer 1 4 36-2207-03-BT
9L Pedal links 9/16“L 1 10L 36-9109-84-BT
9R Pedal rechts 9/16“R 1 10R 36-9109-85-BT
10L Pedalarm links 1 64 33-9109-82-ANT
10R Pedalarm rechts 1 64 33-9109-83-ANT
11L Fußkappe vorne links 1 2 36-9108-54-BT
11R Fußkappe vorne rechts 1 2 36-9108-55-BT
12 Fußkappe hinten 2 3 36-9108-56-BT
13 Schlossschraube M10x57 2 1+2 39-10026
14 Unterlegscheibe 10//20 4 13,35+79 39-10206-CR
15 Federring für M10 2 13 39-9995-CR
16 Hutmutter M10 2 13 39-10021
17 Innensechskantschraube M8x16 10 1,3+4 39-9888-CR
18 Federring für M8 10 17+55 39-9864-VC
19 Unterlegscheibe 8//16 15 7,17,25,55+71 39-10018-CR
20 Fuß höhenverstellbar 2 3 36-9805-24-BT
21 Stellmotorkabel 1 22+54 36-2207-05-BT
22 Verbindungskabel 1 8+21 36-2207-06-BT
23 a Lenkerverkleidung a 1 4+23b 36-9108-57-BT
23 b Lenkerverkleidung b 1 4+23a 36-9108-58-BT
24 Kreuzschlitzschraube M5x12 2 23 39-9988
25 Lenkerfeststellschraube 1 4+5 36-9107-29-BT
26 Kreuzschlitzschraube 4.2x18 13 11,23,53,54+46 36-9111-38-BT
27 Schraube M5x10 4 8 39-9903-SW
28 Pulskabel 1 5+30 36-2207-10-BT
29 a  2 5 36-9109-59-BT
29 b  2 5 36-9805-15-BT
30 Pulssensor 2 5+28 36-9107-08-BT
31 Endstopfen 2 5 36-9211-21-BT
32 Schnellverschluss 1 1+6 36-9211-18-BT
33  1 1 36-9109-60-BT
34 Sattelstützrohrmanschette 1 6 36-9805-11-BT
Artikel:
Art.-Nr.:
Stand der technische Daten:
EIGENSCHAFTEN HINWEISE
L 96 x B 52 x H 140
36
150
Stellmaß [cm]:
Gerätegewicht [kg]:
Benutzergewicht von max. [kg]
2,5Trainingsplatzbedarf [m2]:
Halterung für Smartphone /Tablet
Bluetoothverbindung für Kinomap App
Eine Eingabe von Grenzwerten, wie Zeit, Entfernung, ca.
Kalorienverbrauch Watt und Pulsobergrenze ist möglich.
Geeignet für eine Körpergröße von 160-200cm
14
DE
Abb.- Nr. Bezeichnung Abmessung
mm Menge Montiert an
Abb. Nr. ET Nummer
35  1 36 36-9211-19-BT
36 Befestigungsteil 1 38 33-9211-08-SI
37 Vierkantstopfen 2 38 36-9211-23-BT
38 Sattelschlitten 1 6+7a 33-2207-05-ANT
39 Stopfen 1 38 36-9109-61-BT
40 Netzgerät 9V=DC/1A 1 86 36-1420-17-BT
41 Unterlegscheibe gebogen 8//19 2 17 39-9966-CR
42 Feder 1 4 36-9109-62-BT
43 Rundstopfen 1 45 36-2207-09-BT
44 Achsmutter M10x1.25 2 64 39-9820-SI
45 Rundverkleidung 2 10 36-2207-04-BT
46L Seitenverkleidung links 1 1+46R 36-2207-01-BT
46R Seitenverkleidung rechts 1 1+46L 36-2207-02-BT
47 Kreuzschlitzschraube 4,2x8 14 10+45 36-9836-22-BT
48 Sicherungsring C17 2 64 39-9805-32-BT
49 Kugellager 6203Z 4 1+52 36-9805-31-BT
50 Rechteckstopfen 1 1 36-9109-64-BT
51 Spannbügelfeder 1 1+52 36-9109-65-BT
52 Spannbügel 1 1+51 33-9109-18-SI
53 Sensor 1 21+81 36-2207-08-BT
54 Stellmotor 1 1+21 36-2207-07-BT
55 Schraube M8x15 2 56 39-9911
56 Magnetbügelhalter 1 1+69 33-9107-12-SI
57 Unterlegscheibe 6//16 4 58+73 39-10013-VC
58 Schraube M6x12 3 1+52 39-10120
59 Gummiring eckig 1 1 36-9109-68-BT
60 Gummiring oval 1 1 36-9109-69-BT
61 Schraube M6x15 4 63+64 39-10120-SW
62 Federring für M6 4 61 39-9865-SW
63 Tretkurbelscheibe 1 64 36-9107-60-BT
64 Tretkurbelachse 1 63 33-9109-20-SI
65 Selbstsichernde Mutter M6 4 61+73 39-9861-VZ
66 Seilzug 1 54+69 36-2207-11-BT
67 Magnetbügelfeder 1 69 36-9107-62-BT
68  1 73 36-9107-63-BT
69 Magnetbügel 1 56 33-9107-13-SI
70 Mutter M6 1 73 39-9861
71 Schraube M8x50 1 69 39-9811-CR
72 Selbstsichernde Mutter M8 4 7+71 39-9918-CR
73 Schraube M6x60 1 69 39-10141
74 Magnet 1 63 36-1122-23-BT
75 Achsmutter M10x1 1 79 39-9820
76 Achsmutter schmal M10x1 3 79 39-9820-SW
77 Distanzstück 1 79 36-9211-15-BT
78 Schwungmasse 1 79 33-9107-14-SI
79 Schwungradachse 1 78 33-2207-07-SI
80 Freilauf-Riemenrad 1 78 33-9107-16-SI
81 Sensorhalter 1 1+53 36-9814-21-BT
82 Flachriemen 470J 1 63+80 36-9107-64-BT
83 Schraube 4.2x25 6 46 39-9909-SW
84 Wellscheibe 1 64 36-9918-22-BT
85 Distanzstück 3 58 36-9107-65-BT
86 Netzanschlussbuchse 1 46L 36-2207-12-BT
87 Keilriemenspanner M6x50 1 79 39-10000
88 Multischlüssel 13,14,17 1 36-9107-27-BT
89 Innensechskantschlüssel 6mm 1 36-9107-28-BT
90L Pedalsicherungsband links 1 9L 36-9916-13-BT
90R Pedalsicherungsband rechts 1 9R 36-9916-14-BT
90 Montage- und Bedienungsanleitung 1 36-2307-01-BT
0 5 10 15 20 25 30 40 50 60 70 80 90 100
15
GB
1. Assembly the machine exactly as described in the installation
         
machine. Before assembling, verify the completeness of the
delivery against the delivery notice and the completeness of the
carton against the assembly steps in the installation and operating
instructions.
2.         
every 50 Operating hours) check the tightness of all screws, nuts
and other connections and the access shafts and joints with some
lubricant so that the safe operatingcondition of the equipment is
ensured. In particular, the adjustment of saddle and handlebar need
smooth function and good condition.
3. Set up the machine in a dry, level place and protect it from

by suitable measures and by the provided adjustable parts of the
machine if such are installed. Ensure that no contact occurs with
moisture or water.
4. Place a suitable base (e.g. rubber mat, wooden board etc.)
beneath the machine if the area of the machine must be specially
protected against indentations, dirt etc.
5. Before beginning training, remove all objects within a radius of 2
metres from the machine.
6. Do not use aggressive cleaning agents to clean the machine
and employ only the supplied tools or suitable tools of your own
to assemble the machine and for any necessary repairs. Remove

7. Attention! Systems of the heart frequency supervision can be
inexact. Excessive training can lead to serious health damage or
to the death. Consulta doctor before beginning a planned training
        
duration of training etc.) to which you may expose yourself and
can give you precise information on the correct posture during
training, the targets of your training and your diet. Never train
after eating large meals. This item is not suitable for therapeutically
purposes!
8. Only train on the machine when it is in correct working order.
Use original spare parts only for any necessary repairs. Attention!
Replace the worm parts immediately and keep this equipment out of
use until repaired.
9. When setting the adjustable parts, observe the correct
position and the marked, maximum setting positions and ensure that
the newly adjusted position is correctly secured.
10. Unless otherwise described in the instructions, the machine
must only be used for training by one person at a time. The exercise
time should not overtake 90 min/daily.
11.          
training with the machine. Your clothes must be such that they
cannot catch during training due to their shape (e.g. length). Your
training shoes should be appropriate for the trainer, must support

12. Attention! If you notice a feeling of dizziness, sickness, chest
pain or other abnormal symptoms, stop training and consult a
doctor.
13. Never forget that sports machines are not toys. They must
thereforeo nly be used according to their purpose and by suitably
informed and instructed persons.
14. People such as children, invalids and handicapped persons
should only use the machine in the presence of another person
who can give aid and advice. Take suitable measures to ensure that
children never use the machine without supervision. Ensure that the
person conducting training and other people never move or hold any
parts of their body into the vicinity of moving parts.
15. It must be ensured that the user and other people never go or
stand with any body parts in the area of still moving parts.
16. At the end of its life span this product is not allowed to
dispose over the normal household waste, but it must be given
to an assembly point for the recycling of electric and electronic
          
instructions or on the packing. The materials are reusable in
accordance with their marking. With the re-use, the material
utilization or the protection of our environment. Please ask the local
administration for the responsible disposal place.
17. To protect the environment, do not dispose of the packaging
materials, used batteries or parts of the machine as household
waste. Put these in the appropriate collection bins or bring them to a
suitable collection point.
18. For speed dependent operation mode, the braking resistance
level can be adjustable manually and the variations of power will
depend on the pedaling speed. For speed independent operation
mode, the user can set wanted power consumption level in Watt,
constant power level will be kept by various braking resistance
levels, that will be determined automatically by system. That is
independent on the pedaling speed.
19. The unit has a resistance device with 24 levels. This makes it
possible to increase or reduce the braking resistance and thus the
          
          
required in the training. Pressing the button „+“ increases the
          
training.
20. This machine has been tested in compliance with wird EN ISO
20957-1:2013 and EN ISO 20957-5:2016 „H/A“. The maximum
         
  
use only and with good accuracy class, the variations of power
consuming are within ±5W up to 50W and ±10% over 50W. This
item’s computer corresponds to the basic demands of the directive
of 2014/53/EU (RED).
21. The assembly and operating instructions is part of the
product. If selling or passing to another person the documentation
must be provided with the product.
CONTENTS DEAR CUSTOMER,
We congratulate you on your purchase of this home training
sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure
with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions
and follow them closely concerning assembly and use. Please
do not hesitate to contact us at any time if you should have any
questions. Top-Sport Gilles GmbH
ContentsPage
Attention!
Before use
read operating
instructions!
IMPORTANT RECOMMENDATIONS AND SAFETY INSTRUCTIONS
Our products are all TÜV-GS tested and therefore represent the
highest current safety standards. However, this fact does not make
it unnecessary to observe the following principles strictly.
Assembly overview
Important recommendations and safety instructions
Assembly instructions
Use of the device
RPM and power level
Computer
Cleaning, checks and storage
Troubleshooting
General training instructions
Parts list – Spare parts list
Exploded drawing
4
15
16-17
18
18
19-21
22
22
23
24-25
50-51
16
GB
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Before beginning assembly, be sure to observe our
recommendations and safety instruction. Remove all the
part of your cycle from the carton and place them on the
oor carefully. Some parts are pre-assembled. Assembly
time: 30 - 40 min.
1. Attach the rear stabilizer (3) assembled with 2 rear caps
(12) and adjustable feet (20) to main frame (1), using 2 allen
head bolts (17), 2 washers (19) and 2 spring washers (18).
You can use adjustable feet (20) to level the bike at uneven

2. Please dismount the plastic protection from front side of
main frame and use the screw materiel for assembly the front
foot. Attach the front frontstabilizer (2), mounted with 2 front
caps with transportation roller (11), to the base frame (1) so
that the transport rollers point to the front and screw it using
the carriage bolts (13), washers (14), spring washers (15)
and cap nuts (16).
1. Attach the pedal straps (90R+90L) to the appropriate
pedals (9R+9L). Attention! The end with many adjustable
holes must be set outwards.
2. The pedals (9R+9L) are marked with „R“ & „L“. Right and
         
training. Connect each pedal (9R+9L) to the matching pedal
crank (10R+10L) (Attention! The right pedal (9R) should
be threaded on clockwise. The left pedal (9L) should be
threaded on counter-clockwise.)
STEP 1
STEP 2
Attach the front and rear stabilizer (2+3) at mainframe (1).
Attach the pedals (9R+9L) at pedal crank (10L+10R).
Part „A“ serves as a transport safety device and it is no need
after build up.
1. Slide the plastic collar (34) to cover the seat post
(6). Insert the seatpost (6) to seat post mounting tube of
mainframe (1) and secure inposition with the seat post quick
release (32).
2. Place the saddle (7) with the seat surface downwards.
Place the saddle bracket (7a) on the upwards pointing bottom
of the saddle (7). The threaded pieces on the bottom of the
saddle must project through the corresponding holes in the
saddle bracket (7a). Place washers (19) on the threaded

3. Put the clamp of seat (7) to the seat slide (38) and tighten
          
the black nuts on both sides.
4. Place the seat slide (38) on the seat post (6) and adjust
your seat (7) horizontally to your desired position. Secure this
position with the washer (14) and star grip nut (35) on the

STEP 3
Attach the seat (7) and seat post (6).
A
1
16
15
14
11R
2
13
19 18
3
12
20 17
89
88
7
38 36
14
35 6
34 32
72
19
7
7A
1
89
88
9L
90L
9R
90R
10R
88
17
GB
1. Check the correct installation and function of all screwed
and plug connections. Installation is thereby complete.
2. When everything is in order, familiarize yourself with the
machine at a low resistance setting and make your individual
adjustments.
CHECKS
Note:
Please keep the tool set and the instructions in a safe place
as these may be required for repairs or spare parts orders
becoming necessary later.
1. Remove the pre-assembled 6 allen head bolt (17), 4
washers (19), 2 washers (41) and 6 spring washers (18) from
main frame (1).
2. Attach the front post (4) to the front post mounting tube of
main frame(1) and connect the plug of control cable (21) to
the socket of the connection cable (22).
3. Insert the front post (4) to main frame (1) and secure,
using 6 allen headbolts (17), 6 spring washers (18), 2
washers (41) and 4 washers (19).
STEP 4
Attach the handlebar post (4) at mainframe (1).
86
40
4
41
18
17
19
1
18
17
22
21
89
28
5
25
19 24
23A
8
8a 22
27
26
24
23B
42
4
89
1. Remove the screws (26) from the computer cover
(23A+23B). Guide the handlebar (5) to the open handlebar
mount on the handlebar post (4) and close it over the
handlebar (5). Push the front computer cover (23A) over
the handlebar mount and screw the handlebar (5) to the
handlebar post (4) using the L-shaped knob (25) and washer
(19).
2. Guide the pulse cable (28) inwards through the opening
on the side of the handlebar post (4) and then out upwards.
3. Take the computer (8) and remove the screws (27) on
the back of the computer. Guide the computer (8) to the
handlebar post (4) and plug the connecting cable (22) into the
back of the computer (8). Plug the pulse cable (28) into the
socket (8a) on the computer.
4. Screw the computer (8) to the computer holder of the
handlebar handlebar post (4) using the screws (27) without
squeezing a cable.
5. Then secure the computer cover (23A) with the screw
(24). Also tighten the rear computer cover (23B) using the
screws (24+26).
1. Insert the plug of the AC adapter (40) into the
corresponding socket (86) at the rear end of the product.
2. Then plug the AC adapter (40) into a properly installed
socket (230V~50Hz).
STEP 5
STEP 6
Attach the computer (8) and the handlebar (5) at
handlebar post (4).
Connection of the power adapter (40).
18
GB
Remarks
The power consumptions (Watt) are adjusted by measuring the driving speed (min-1) of axle and the braking torque (Nm). Your
                  
accuracy, please contactwith your local retailer or send it to accredited test laboratory to ensure or calibrate it. (Please note that a
deviation tolerance as noted on page 14, is permissible.)
RPM AND POWER LEVEL
Transportation
There are two rollers equipped on the front foot. For moving, you
can lift up the rear foot and drive it to where you would like to
locate or store it.
Mount
After the seat is adjusted to properly position, insert your foot
into retaining strap of pedal step on the pedal and hold the
handlebar tightly. Try to put whole body weight on your foot and
simultaneously cross over the trainer and land your another
foot on the other side. Now you are in the position to start your
training.
Use
Keep you hands on the handlebar, and both feet are insert into
retaining straps of both pedal properly. Pedal your exercise
bike by your both feet alternately. Then you can increase the
pedaling speed gradually and adjust braking resistance levels to
increase the exercise intension.
Dismount
Slow down the pedaling speed until it comes to rest. Keep the
left hand grabbing the left handlebar tightly, put your feet cross
           
one.
This training equipment is a stationary exercise machine used to
simulate without causing excessive pressure to the joints, hence
decreasing the risk of impact injuries.
       
can vary from light to high intensity based on the resistance
preference set by the user. It will strengthen your muscles of
         
body also.
Adjustment – Seat Position

While your are pedaling, your Knees should be slightly bent
when the pedals are in the farthest position. In order to adjust
the seat, unscrew the knob few turns and draw it out slightly.
Adjust the seat to the right height, then release the knob and
tighten it all the way.
Attention! Make sure to put the knob back into place in
the seat post and tighten it completely. Never exceed the

making any adjustment.
Handlebar adjustment
To adjust the handlebar, simply loosen the handlebar screw
until the handlebar can be brought into the desired position
and tighten it again after adjustment.
USE OF THE DEVICE
Level ↓ / RPM → 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120
1611 17 25 35 45 56 66 78 90 99
28 13 22 32 45 58 72 85 102 118 130
39 16 27 40 55 73 88 106 126 145 163
410 19 32 48 65 85 104 123 149 172 192
511 22 37 55 75 98 120 144 172 197 220
612 25 40 62 85 111 137 161 194 221 248
713 28 46 70 95 124 153 182 216 249 277
815 31 51 77 105 137 169 203 238 273 305
916 33 56 84 115 150 185 225 260 299 337
10 17 36 60 91 125 163 201 245 282 324 364
11 18 39 65 98 135 176 217 265 304 348 388
12 19 42 70 105 145 189 233 284 327 373 416
13 21 45 75 112 155 203 249 303 350 398 445
14 22 48 80 119 165 217 265 322 373 424 472
15 24 51 85 126 175 230 282 341 397 450 500
16 25 54 90 134 185 244 299 360 420 475 528
17 26 56 95 142 195 258 314 379 442 500 556
18 27 59 100 149 205 271 330 398 465 524 584
19 28 62 105 156 215 284 346 416 488 548 612
20 29 65 110 163 225 297 362 435 511 572 640
21 31 68 115 170 235 310 378 454 533 595 668
22 33 71 120 177 245 324 394 473 556 620 696
23 35 74 125 185 255 335 410 492 579 646 724
24 36 77 131 193 265 346 426 512 604 672 752
19
GB
COMPUTER
OPERATION
Use
1. Connect the power adapter to the product and a properly
wired outlet. The display inside the computer will illuminate

       
the user number (U0-U4). By pressing the [E] button you can
choose between the default values [ ] male, [ ] female,
[AGE] age, [HEIGHT] height and [WEIGHT] weight. You can
           
          

[E] key to get to the program selection or the manual program
can be started directly by pressing the [START/STOP] key.
2. Use the [+/-] keys to select a program category: MANUAL,

the [E] key. The default values such as time, distance, calories
and pulse can be called up in the selected program using the [E]
button and changed using the [+/-] buttons. If you set one of the
default values time, distance, calories, it will be counted down to
0.
3. When the program and the default values are set, press the
[START/STOP] key to start training.
4. Pressing the [START/STOP] key again ends or interrupts
the program. All values reached up to that point are save until

these values or you can set all functions to zero using the [R]
key.
5.        
after the end of the training.
DISPLAY
[TIME] time: 00:00~99:59.
[RPM] revolutions per minute: 0~15~999
(Alternates with SPEED every 6 seconds.)
[SPEED] speed in Km/h: 0.0~99.9 km/h
(Alternates with RPM every 6 seconds.)
[WATT] watt: 0-999 Watt
(Alternates with LEVEL every 6 seconds.)
[LEVEL] resistance level: 1~24 level
(Alternates with WATT every 6 seconds.)
[CALORIES] calories in Kcal: 0~999kcal
[DISTANCE] distance in Km: 0.00~99.99 km
(ODO-KM Total: The distance in km of all training units is
displayed.)
[PULSE] pulse: P~40~240, max value is available.

Program: MANUAL, PROGRAM (P1-P12), WATT, USER,
H.R.C, FAT
U0-U4 User: Selection of the user (U0-U1-U2-U3-U4) with
default values [ ] male / [ ] female, [AGE] age, [HEIGHT]
height and [WEIGHT] weight.
Start display:
1. Code for speed programming
2. 
3.KM Total (ODO)
KEYS
[T-TEST] key: Fitness test by measuring your recovery rate.
(F1-6)
[E-ENTER] key
[R-RESET] key: Press to return to select program. Reset the
computer by 3 sek.press.
[+] - [-] keys: Increases or decrease value or select option.

Pressing the [+] and [-] keys simultaneously for 2 seconds will
reset the ODO display and restart the computer.
[START/STOP] key: Starts or stops/ interrupts program.
20
GB
Condition Score Heart Rate Dierence
Excellent F1 Over 50
Good F2 40 ~ 49
Average F3 30 ~ 39
Fair F4 20 ~ 29
Poor F5 10 ~ 19
Very Poor F6 Under 10
Bodyfat-Type
Under-
weight
Normal-
weight
Slightly
Overweight
Over-
weight
Gender Body-
fat-Type 1
Body-
fat-Type 2
Body-
fat-Type 3
Body-
fat-Type 4
man < 10% 10%~19,9% 20%~24,9% 
woman < 20% 20%~29,9% 30%~34,9% 
FITNESS-TEST
         
recovery to function correctly, it needs your heart rate input.
After 60 seconds, the start pulse and end pulse are compared
         
       Attention! During recovery, no
other displays will operate.
5. H.R.C.: Pulse programs
When selecting the program, select the H.R.C. category using
            
options pulse program, time, distance and calories by pressing
the [E] key and setting the values using the [+/-] keys. The pulse
programs 55%, 75% and 90% are based on the age input and
use this to calculate the upper pulse limit 55%, 75% or 90%
          
you can set the upper pulse limit yourself. The PULSE display
          
training.
55% -- diet program
75% -- health program
90% -- sports program

6. FAT: body fat program
Here you can analyse a BMI and get an individual training
proposal. Grab the hand pulse sensors to measure your body
fat. After approx. 10 seconds the result is displayed: BMI value
and the resulting body fat type (1-4). A training program is
suggested after the BMI and body fat type are displayed twice.
To start the training program, press the [START / STOP] button.
Attention! If the computer displays an error message „Err1“,
there is a signal interference with the pulsesensor. In this case,
run the body fat program again and grab the pulse sensors.
4. USER: individual program
When selecting the program, select the USER category using
           
        
resistance of each section (18 bars) by yourself. Set the desired
     
entry using the [E] key. Proceed in the same way for all 18 bars.
Then press the [R] button to set the time. To set distance,
calories and heart rate, press the [E] key. Use the [+/-] keys
          
the program by pressing the [START / STOP] key. The set
        
if necessary. Once you have set the USER program, you only
need to open it and you can set the time, distance, calories and
pulse directly by pressing the [R] key.
3. WATT: independent watt program
When selecting the program, select the WATT category using

options watt, time, distance, calories and pulse by pressing the
[E] key and setting the values using the [+/-] keys. The default
setting for the WATT value is 100, the value can be changed
from 10 to 300 watts in 5 watt steps. The WATT value is set with
the [+/-] keys. The entered WATT value remains independent
of the pedal speed constant through automatic adjustment
of resistance. Use the [START/STOP] key to start the watt
program.
PROGRAMS
1. MANUAL: manually program
When selecting the program, select the MANUAL category using
            
options level, time, distance, calories and pulse by pressing
the [E] key and setting the values using the [+/-] keys. Use the
[START/STOP] key to start the manual program and adjust the
resistance during training using the [+/-] keys.
2. PROGRAM: exercise programs
When selecting the program, select the PROGRAM category
            


distance, calories and pulse by pressing the [E] key and setting
the values using the [+/-] keys. Use the [START/STOP] keys to
start the selected program.
P1
P4
P7
P10
P2
P5
P8
P11
P3
P6
P9
P12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Christopeit Sport Ergometer ET 6 New Manuel utilisateur

Catégorie
Vélos de spin
Taper
Manuel utilisateur