Step 3. Connect supply wires to wires in fixture wiring
box with proper size wire nuts (not included)
or push wires into “push-in” connectors (included on
select models). Be sure to cover all bare current carrying
conductors. Connect white to white; black to black; and
green or bare copper wire (from electrical
service) to bare copper wire (in wiring box)(Fig. 5).
Note: The ground wire at the service junction box may
need to be secured to a ground screw.
Step 4. Insert non metallic cable into cable trap, then
make a 90° L-shaped bend in cable as shown (Fig. 6).
Step 5. Place wires and connections back in wiring
box and replace cover.
GROUND WIRE ATTACHMENT
The Halo LED light engine includes a ground wire for
attachment to the housing. The free end of ground wire
(one end of ground wire is pre-attached to LED retrofit
module) must be attached to housing. Attach ground
wire to one of (3) height adjustment screws in housing.
LED RETROFIT MODULE INSTALLATION
Follow instructions with LED retrofit module for
installation.
5-YEAR LIMITED WARRANTY
THE FOLLOWING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS,
IMPLIED OR STATUTORY INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Eaton warrants to customers that, for a period of five
years from the date of purchase, products will be
free from defects in materials and workmanship. The
obligation of Eaton under this warranty is expressly
limited to the provision of replacement products. This
warranty is extended only to the original purchaser
of the product. A purchaser’s receipt or other proof of
date of original purchase acceptable to Eaton. This
is required before warranty performance shall be
rendered.
This warranty does not apply to Eaton products that
have been altered or repaired or that have been
subjected to neglect, abuse, misuse or accident
(including shipping damages). This warranty does
not apply to products not manufactured by Eaton
which have been supplied, installed, and/or used
in conjunction with Eaton products. Damage to the
product caused by replacement bulbs or corrosion or
discoloration of brass components are not covered by
this warranty.
LIMITATION OF LIABILITY:
IN NO EVENT SHALL EATON BE LIABLE FOR SPECIAL,
INDIRECT, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (REGARDLESS OF THE FORM OF ACTION,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR IN
TORT INCLUDING NEGLIGENCE), NOR FOR LOST
PROFITS; NOR SHALL THE LIABILITY OF Eaton FOR ANY
CLAIMS OR DAMAGE ARISING OUT OF OR CONNECTED
WITH THESE TERMS OR THE MANUFACTURE,
SALE, DELIVERY, USE, MAINTENANCE, REPAIR OR
MODIFICATION OF Eaton PRODUCTS, OR SUPPLY OF
ANY REPLACEMENT PARTS THEREFORE, EXCEED THE
PURCHASE PRICE OF EATON PRODUCTS GIVING RISE
Paso 2. Retire la cubierta de la caja de cables del
accesorio.
Nota: la caja de cables del accesorio aceptará cable
de conducto metálico o cable no metálico, pero debe
usarse conducto metálico si su código eléctrico así lo
requiere.
Conducto metálico: quite el troquel redondo
apropiado y conecte el conducto a la caja de cables con
el(los) conector(es) adecuado(s) (no incluido [s]) (Fig. 5).
Cable no metálico: Abra la lengüeta de la trampa de
cables Slide-n-Side requerida (las trampas de cables
Halo Slide-n-Side™ permiten hacer las conexiones
de cables fuera de la caja de cableado). Después de
hacer las conexiones de acuerdo con el Paso 3, se debe
insertar el cable en la trampa de cables Slide-n-Side™
como se indica en el Paso 4.
Paso 3. Conecte los cables de suministro a los cables
en la caja de cables del accesorio con las tuercas del
tamaño adecuado (no incluidas) o empuje los cables
dentro de los conectores “a presión” (incluidos en
modelos seleccionados). Cerciórese de cubrir todos los
conduc tores de corriente desnudos. Conecte el blanco
con el blanco, el negro con el negro, el verde o el cable
de cobre desnudo (del servicio eléctrico) al cable de
cobre desnudo (en la caja de conexiones) (Fig. 5).
NOTA: el cable de conexión a tierra en la caja de
conexiones del servicio podría necesitar ser asegurado
a un tornillo de conexión a tierra.
Paso 4. Inserte el cable no metálico dentro de la
trampa para cable y luego haga un doblez a 90˚ en
forma de L en el cable como se muestra (Fig. 6).
Paso 5. Coloque los cables y las conexiones de nuevo
en la caja de cables y vuelva a colocar la cubierta.
ACOPLE DEL CABLE A TIERRA
El módulo de luz LED Halo incluye un cable a tierra para
conexión con el alojamiento. El extremo libre del cable
a tierra (un extremo del cable a tierra está preconectado
al módulo LED empotrable) se debe conectar al
alojamiento. Conecte el cable a tierra a uno de los (3)
tornillos de ajuste de altura en el alojamiento.
INSTALACIÓN DEL MODULO DE
ADAPTACIÓN LED
Para la instalación, siga las instrucciones del modulo de
adaptación LED.
GARANTIA LIMITADA DE 5 AÑOS
LA SIGUIENTE GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y REEMPLAZA
A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN
IMPLÍCITAS, EXPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUIDAS,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD
E IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.
Eaton garantiza a sus clientes que los productos de
Eaton no presentarán defectos en los materiales y en
la fabricación durante un período de cinco años desde
la fecha de compra. La obligación de Eaton según esta
garantía se limita expresamente al suministro de los
productos de reemplazo. Esta garantía se extiende sólo
para el comprador original del producto. Un recibo de
compra u otra prueba de la fecha de compra original
aceptable para Eaton. Esto es necesario para la
ejecución de la garantía.
Esta garantía no se aplica a los productos de Eaton
que hayan sido alterados o reparados o que estuvieron
sujetos a negligencia, abuso, mal uso o accidente
(incluso los daños durante el envío). Esta garantía no
REMARQUE : La boîte de câblage de l’appareil
d’éclairage est compatible avec les câbles métalliques
et non métalliques, mais un câble métallique doit être
utilisé si votre code électrique le requiert.
Câble métallique : Retirez le(s) trou(s) défonçable(s)
rond(s) approprié(s) et raccordez le câble à la boîte
de câblage avec le(s) connecteur(s) approprié(s) (non
compris) (Fig. 5)
Câble non métallique : Ouvrez la languette de la
bride-câble Slide-n-Side requise (les brides-câble Slide-
n-Side™ Halo permettent les connexions à l’extérieur de
la boîte de câblage). Après avoir établi les connexions
selon l’étape 3, le câble doit être inséré dans la bride-
câble Slide-n-Side™ comme indiqué dans l’étape 4.
Étape 3. Raccordez les fils d’alimentation aux fils de la
boîte de câblage de l’appareil d’éclairage avec les
capuchons de connexion appropriés (non compris) ou
enfoncez les fils dans les connecteurs à écrou capuchon
(compris avec certains modèles). Veillez à recouvrir tous
les conducteurs nus sous tension. Raccordez le fil blanc
au fil blanc, le fil noir au fil noir et le fil vert u de cuivre
nu (de raccordement électrique) au fil de cuivre nu (de la
boîte de câblage) (Fig.5)
Remarque : Il peut s’avérer nécessaire d’immobiliser le
fil de terre de la boîte de jonction avec une vis de terre.
Étape 4. Insérez le câble métallique dans le piège à
câble, puis tordez-le à 90° de manière à former un L,
comme illustré (Fig. 6).
Étape 5. Replacez les fils et les connexions dans la
boîte de câblage et remettez le couvercle en place.
ATTACHE DE FIL DE TERRE
L’éclairage à DEL Halo inclut un fil de terre qui doit
être attaché au boîtier. L’extrémité libre du fil de terre
(l’une des extrémités du fil de terre est pré-attachée à
l’ensemble de modernisation à DEL) doit être attachée
au boîtier. Attachez le fil de terre à l’une des trois (3) vis
de réglage de la hauteur dans le boîtier.
INSTALLATION DU MODULE DE
RÉNOVATION À DEL
Suivez les instructions avec le module de rénovation à
DEL pour l’installation.
GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE
GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT SUR TOUTE
AUTRE GARANTIE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE
Y COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN
USAGE PARTICULIER.
Eaton garantit à ses clients, pendant une période de
cinq ans à compter de la date d’achat, que ses produits
Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de
fabrication. En vertu de la présente garantie, l’obligation
de Eaton se limite expressément à fournir des produits
de remplacement. La présente garantie n’est proposée
qu’à l’acheteur initial du produit. Eaton requiert un
reçu ou autre preuve d’achat qu’elle jugera acceptable
sur lequel est indiquée la date de l’achat initial. Cette
preuve d’achat est requise pour obtenir l’exécution de
la garantie.
La garantie ne s’applique pas aux produits Eaton qui
ont été modifiés ou réparés, ou qui ont fait l’objet d’une