Dell 3524 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

4 Contents
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ PowerConnect™ 35xx
㋏㒳
Փ⫼ܹ䮼ᣛफ
www.dell.com | support.dell.com
Systémy Dell™
PowerConnect™ 35xx
Začínáme
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™ PowerConnect™35xx
Guide de mise en route
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser le système.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
.GUKPHQTOCVKQPUEQPVGPWGUFCPUEGFQEWOGPVRGWXGPVÄVTGOQFKHKÃGUUCPURTÃCXKU
l  &GNN +PE6QWUFTQKVUTÃUGTXÃU
.CTGRTQFWEVKQPFGEGFQEWOGPVFGSWGNSWGOCPKÂTGSWGEGUQKVUCPUNCWVQTKUCVKQPÃETKVGFG&GNN+PEGUVUVTKEVGOGPVKPVGTFKVG
/CTSWGUWVKNKUÃGUFCPUEGFQEWOGPV &GNN&GNN1RGP/CPCIG2QYGT'FIGNGNQIQ&'..+PURKTQP&GNN2TGEKUKQP&KOGPUKQP1RVK2NGZ
2QYGT%QPPGEV2QYGT#RR2QYGT8CWNV#ZKO&GNN0GVGV.CVKVWFGUQPVFGUOCTSWGUFG&GNN+PE /KETQUQHVGV9KPFQYUUQPVFGUOCTSWGU
FÃRQUÃGUQWPQPFG/KETQUQHV%QTRQTCVKQPCWZVCVU7PKUGVFCPUFŏCWVTGURC[U
6QWUNGUCWVTGUPQOUFGOCTSWGUGVOCTSWGUEQOOGTEKCNGUWVKNKUÃUFCPUEGFQEWOGPVUGTCRRQTVGPVCWZUQEKÃVÃURTQRTKÃVCKTGUFGEGUOCTSWGU
GVFGEGUPQOUGVFGUPQOUFGEGURTQFWKVU&GNN+PEFÃENKPGVQWVKPVÃTÄVFCPUNWVKNKUCVKQPFGUOCTSWGUFÃRQUÃGUGVFGUPQOUFGOCTSWGUPG
NWKCRRCTVGPCPVRCU
Modèles 3524, 3524P, 3548 et 3548P
Septembre 2007 N/P FG745 Rév.
A01
Sommaire 67
Sommaire
1 Installation
Présentation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Préparation du site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Déballage de l'unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Montage de l'unité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Montage en rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installation sur une surface plane. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Fixation murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Connexion à un terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2 Empilage
Présentation générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Installation en pile de commutateurs PowerConnect 3500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Procédure de sélection des ID d'unité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
3 Démarrage et configuration de l'unité
Connexion à l'unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Connexion du terminal à l'unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Démarrage du commutateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
68 Sommaire
Installation 69
Installation
Présentation générale
Ce document contient des informations de base sur l'installation et l'utilisation des commutateurs
PowerConnect 3500. Pour obtenir des informations plus détaillées, consultez le
Guide d'utilisation
Dell™ PowerConnect™ 3500
, que vous trouverez sur le CD de documentation. Vous pouvez
également vous rendre sur le site
support.dell.com
pour prendre connaissance des informations
les plus récentes concernant la documentation et les applications.
Préparation du site
Les unités Dell PowerConnect 3500 peuvent être montées dans un rack standard de 19 pouces
(48,26 cm), posées sur une table ou fixées à un mur. Avant d'installer l'unité, vérifiez que
l'emplacement choisi pour l'installation satisfait aux conditions suivantes :
Alimentation
: l'unité doit être installée à proximité d'une prise électrique 100-240 V C.A.,
50-60 Hz, qui doit être facilement accessible.
Tous modèles :
vérifiez que le bloc d'alimentation redondant (RPS) est correctement installé
en vous assurant que les voyants du panneau avant sont allumés. Vérifiez également que le bloc
d'alimentation EPS est correctement installé, en vous assurant que les voyants du panneau
avant (sur les modèles PoE) sont allumés.
Les voyants du panneau avant (sur les modèles PoE) sont allumés.
Dégagement :
l'avant de l'unité doit être suffisamment dégagé pour rester accessible à un
opérateur. Prévoyez suffisamment de place pour les câbles, les connexions électriques et la
ventilation.
Câblage :
les câbles doivent être acheminés de façon à éviter les sources de bruit électrique,
telles que les émetteurs radioélectriques, les amplificateurs de diffusion, les lignes électriques
et les luminaires pour lampes fluorescentes.
Conditions ambiantes :
la température ambiante doit être comprise entre 0 et 45º C
(32 à 113º F), avec une humidité relative de 10 à 90 % sans condensation.
70 Installation
Déballage
Contenu du carton
Lors du déballage de l'unité, vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
Unité/Commutateur
Cordon d'alimentation en CA
Câble inverseur RS-232
Patins adhésifs en caoutchouc
Kit de montage pour l'installation en rack ou kit de fixation murale
CD de documentation
Guide d´information sur le produit
Déballage de l'unité
REMARQUE : avant de déballer l'unité, examinez le carton d'emballage et signalez immédiatement tout dommage
apparent.
1
Placez la boîte sur une surface propre et stable.
2
Ouvrez-la ou retirez sa partie supérieure.
3
Avec précaution, retirez l'unité de sa boîte et posez-la sur une surface propre et stable.
4
Retirez tout le matériel d'emballage.
5
Vérifiez que l'unité et ses accessoires ne sont pas endommagés. Signalez immédiatement tout
dommage constaté.
Montage de l'unité
Les instructions de montage ci-après s'appliquent aux commutateurs de la série PowerConnect 3500.
Le port de console se trouve sur le panneau arrière. Les connecteurs d'alimentation sont également situés
sur le panneau arrière. L'installation d'un bloc d'alimentation redondant ou étendu (RPS ou EPS) est
facultative mais recommandée. Le connecteur à utiliser pour cette opération se trouve sur le panneau
arrière de l'unité.
Installation 71
Montage en rack
PRÉCAUTION : prenez connaissance des consignes de sécurité se trouvant dans le Guide d'information
sur le produit ou concernant toute autre unité en contact avec le commutateur.
PRÉCAUTION : déconnectez tous les câbles avant de monter l'unité dans un rack ou une armoire.
PRÉCAUTION : si vous installez plusieurs unités dans un rack, commencez par les emplacements du bas
et procédez en remontant vers le haut du rack.
1
Placez le support de fixation du rack sur un côté de l'unité, en alignant les orifices de montage
des deux éléments.
L'illustration suivante indique l'emplacement où les supports doivent être placés.
Figure 1-1. Installation des supports pour un montage en rack
2
Insérez les vis fournies dans les trous de montage en rack et serrez-les à l'aide d'un tournevis.
3
Répétez l'opération pour le support de montage en rack situé de l'autre côté de l'unité.
4
Insérez l'unité dans le rack, en veillant à ce que les orifices de montage de l'unité soient bien alignés
sur ceux du rack.
5
Fixez ensuite l'unité sur le rack à l'aide des vis appropriées (non fournies). Vous devez fixer les deux vis
du bas avant celles du haut. Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
72 Installation
Installation sur une surface plane
Installez l'unité sur une surface plane si elle n'est pas installée dans un rack. Cette surface doit être capable
de supporter le poids du périphérique et de ses câbles.
1
Fixez les patins adhésifs en caoutchouc sur les emplacements indiqués en dessous du châssis.
2
Posez l'unité sur une surface plane en laissant un espace de 5 cm (2 pouces) de chaque côté et de 13 cm
(5 pouces) à l'arrière.
3
Assurez-vous que l'unité est suffisamment ventilée.
Fixation murale
Pour fixer le commutateur sur un mur, procédez comme suit :
1
Assurez-vous que l'emplacement de montage répond aux caractéristiques suivantes :
La surface du mur doit pouvoir supporter le poids du commutateur.
Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 pouces) de chaque côté pour une ventilation correcte
et de 13 cm (5 pouces) à l'arrière, pour le cordon d'alimentation.
L'emplacement ne doit pas être exposé directement à la lumière du soleil.
Il doit se trouver à plus de 70 cm de tous systèmes de chauffage, ces derniers ne devant jamais
être orientés vers l'unité.
Il est également important de veiller à une ventilation correcte afin d'éviter toute surchauffe.
Ne placez jamais le commutateur près d'un câble de données ou électrique.
Le cordon d'alimentation doit pouvoir être branché directement sur une prise.
2
Utilisez les vis fournies pour installer une languette de fixation sur chaque côté du commutateur.
(reportez-vous à la figure suivante).
Installation 73
Figure 1-2. Installation des supports pour une fixation murale
Connexion à un terminal
1
Connectez un câble inverseur RS-232 au terminal ASCII ou au connecteur série d'un système de bureau
exécutant un logiciel d'émulation de terminal.
2
Branchez le connecteur DB-9 femelle (à l'autre extrémité du câble) sur le port série de l'unité.
REMARQUE :
à ce stade, vous ne devez pas encore brancher le cordon d'alimentation sur une prise reliée à la terre.
Vous effectuerez ce branchement lorsque vous parviendrez à la section Démarrage et configuration de l'unité.
74 Installation
Figure 1-3. Connecteur d'alimentation du panneau arrière
Port de console
Connecteur du bloc
d'alimentation redondant
Connecteur
d'alimentation
Vue arrière des PowerConnect 3524/3548
Port de console
Connecteur du bloc
d'alimentation externe
Connecteur
d'alimentation
Vue arrière des PowerConnect 3524P/3548P
Empilage 75
Empilage
Présentation générale
Chaque unité peut fonctionner en autonome ou en tant que membre d'une pile. Vous pouvez
installer jusqu'à 8 unités par pile.
Chaque pile contient une unité maître et des unités membres. Elle peut éventuellement
compter une unité maître de secours.
Installation en pile de commutateurs PowerConnect 3500
Chaque pile de commutateurs PowerConnect 3500 contient une seule unité maître et peut
contenir une unité maître de secours. Toutes les autres unités sont considérées comme des
membres de la pile.
Pour permettre l'empilage, les commutateurs de la série PowerConnect 3500 disposent de ports
RJ-45 Ethernet Gigabit (G3 et G4). Ces ports permettent d'empiler les unités sans qu'il soit
nécessaire d'utiliser d'autres accessoires.
Pour empiler des unités, branchez un câble standard de catégorie 5 sur le port G3 de l'unité
se trouvant sur le dessus de la pile, puis sur le port G4 de l'unité placée directement dessous.
Répétez l'opération jusqu'à ce que toutes les unités soient connectées.
Ensuite, connectez le port G3 de l'unité se trouvant au bas de la pile au port G4 de celle
se trouvant sur le dessus de la pile.
76 Empilage
Figure 2-1. Diagramme de câblage de la pile
Pour plus d'informations sur l'empilage, consultez le Guide d'utilisation Dell PowerConnect 3500.
Ce manuel se trouve sur le CD de documentation.
Pour identifier une unité dans une pile, utilisez le bouton Stack ID (ID de pile) se trouvant sur
son panneau avant.
Empilage 77
Figure 2-2. Configuration de la pile et panneau d'identification
Chaque unité de la pile possède un identificateur unique définissant sa position dans la pile et sa fonction.
Si l'unité fonctionne en autonome, le voyant de pile est éteint. Le fonctionnement en autonome est activé
par défaut.
Vous pouvez configurer l'ID de l'unité manuellement à l'aide du bouton Stack ID. Elle est indiquée
par les voyants d'ID de pile. Les ID d'unité 1 et 2 sont réservés à l'unité maître et à l'unité maître de
sauvegarde. Les ID 3 à 8 sont dédiés aux unités membres.
Voyants d'empilage
Bouton Stack ID (ID de pile)
78 Empilage
Procédure de sélection des ID d'unité
La sélection des ID d'unité s'effectue comme suit :
1
Mise sous tension de l'unité :
a
Assurez-vous que le port de console de l'unité maître ou autonome est relié à un terminal
(ou à un émulateur de terminal) VT100 par un câble inverseur RS-232.
b
Trouvez un module d'alimentation (prise de courant).
c
Mettez-la hors tension.
d
Branchez l'unité sur cette prise.
e
Mettez la prise sous tension.
f
Assurez-vous que l'appareil est connecté et fonctionne correctement en examinant les voyants
situés sur le panneau avant.
Lors de la mise sous tension, le voyant correspondant au numéro d'ID configuré précédemment
clignote pendant 15 secondes. Pendant ce délai, vous pouvez sélectionner un ID en appuyant sur
le bouton Stack ID, jusqu'à ce que le voyant associé à l'ID voulu s'allume.
2
Procédure de sélection :
pour passer d'un numéro de voyant au suivant, continuez à appuyer sur le
bouton Stack ID. Si vous appuyez sur le bouton Stack ID alors que le voyant 8 clignote, l'unité passe
en mode autonome. Pour revenir à l'ID de pile 1, appuyez à nouveau sur le bouton. Les unités ayant
les ID 1 et 2 sont les unités maîtres. Consultez le Guide d'utilisation pour plus d'informations sur
leur procédure de sélection.
3
Fin de la procédure de sélection :
la procédure de sélection des ID d'unités prend fin au bout de
15 secondes. Le bouton Stack ID devient alors inactif, et l'unité en cours de définition est associée
automatiquement au numéro du voyant qui clignotait lorsque le délai imparti a expiré.
REMARQUE : effectuez cette procédure pour chaque unité, jusqu'à ce que tous les membres de la pile disposent
d'un ID et soient mis sous tension. Le fait de procéder unité par unité permet de bénéficier d'un délai suffisant pour
sélectionner l'ID de pile. Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez-en le câblage en consultant le graphique
“Diagramme de câblage de la pile”.
Démarrage et configuration de l'unité 79
Démarrage et configuration de l'unité
Une fois toutes les connexions externes mises en place, connectez un terminal à l'unité pour
configurer celle-ci. Les fonctions avancées supplémentaires disponibles sont décrites dans le
Guide d'utilisation Dell PowerConnect 3500. Ce manuel se trouve sur le CD de documentation.
REMARQUE : avant de continuer, lisez les notes d'édition concernant ce produit. Vous pouvez les
télécharger à partir du site d'assistance technique de Dell, support.dell.com.
REMARQUE :
nous vous recommandons de vous procurer la version la plus récente de la documentation,
également disponible sur le site
support.dell.com
.
Connexion à l'unité
Pour pouvoir être configurée, elle doit être connectée à une console. Si l'unité fait partie d'une pile,
seule l'unité maître de la pile doit être connectée à un terminal. Pour identifier l'unité maître, repérez
l'unité dont le voyant Master (maître) est allumé. La pile fonctionnant comme une seule unité,
seule l'unité maître est configurée.
Connexion du terminal à l'unité
L'unité est équipée d'un port de console qui permet de la connecter à un terminal ou à un système
exécutant un logiciel d'émulation de terminal, et ce afin de contrôler le fonctionnement de l'unité
et de procéder à sa configuration. Le port de console est un connecteur DB-9 configuré en tant que
connecteur DTE (data terminal equipment, ou équipement de terminal de données).
Pour utiliser le port de console, vous devez disposer des équipements suivants :
Terminal compatible VT100 ou système de bureau équipé d'un port série et exécutant un
logiciel d'émulation de terminal VT100
Câble inverseur avec un connecteur femelle DB-9 pour le branchement sur le port de console
et un autre connecteur du format approprié pour le branchement sur le terminal
Pour connecter un terminal au port de console de l'unité, procédez comme suit :
1
Connectez le câble inverseur RS-232 fourni au terminal exécutant le logiciel d'émulation
de terminal VT100.
80 Démarrage et configuration de l'unité
2
Vérifiez que le logiciel d'émulation de terminal est bien paramétré de la manière suivante :
a
Sélectionnez le port série approprié (1 ou 2) pour la connexion à la console.
b
Réglez le débit de données sur 9600 bauds.
c
Paramétrez le format de données sur 8 bits de données, 1 bit d'arrêt et aucune parité.
d
Définissez le contrôle de flux sur
aucun
.
e
Sous Propriétés, sélectionnez le mode VT100 pour émulation.
f
Choisissez l'option “Touches de terminal” dans le champ “Les touches de fonction, de direction
et Ctrl agissent en tant que”. Vérifiez que le paramétrage correspond bien à Terminal keys
(touches Terminal) (
pas à
Windows keys (touches Windows)).
AVIS :
lorsque vous utilisez HyperTerminal avec Microsoft
®
Windows
®
2000, Windows XP ou Widows Vista,
assurez-vous que le dernier service pack est installé. Le service pack 2 permet aux touches fléchées de fonctionner
correctement dans l'émulation VT100 d'HyperTerminal. Pour plus d'informations concernant les service packs
Windows 2000, Windows XP ou Widows Vista, visitez le site www.microsoft.com.
3
Branchez la prise femelle du câble inverseur RS-232 directement sur le port de console de l'unité maître /
autonome, puis serrez les vis imperdables. Sur le PowerConnect 3500, le port de console se trouve sur
le panneau arrière.
Figure 3-1. Connexion au port de console d'un PowerConnect 3500
REMARQUE : une console peut être connectée au port de console de n'importe quelle unité de la pile, mais
les opérations relatives à la gestion de cette dernière peuvent uniquement être effectuées à partir de son unité
maître (ID 1 ou 2).
Terminal
Panneau arrière du PowerConnect
Démarrage et configuration de l'unité 81
Démarrage du commutateur
Lorsque le système est mis sous tension et que le terminal local est déjà connecté, l'unité effectue un POST
(autotest à la mise sous tension). Ce test s'exécute à chaque démarrage de l'unité ; il passe les composants
en revue pour vérifier que l'unité est opérationnelle avant que le démarrage ne soit totalement effectif.
Si le système détecte un problème critique, le processus s'arrête. Si l'autotest à la mise sous tension se déroule
sans incident, une image exécutable valide est chargée dans la mémoire vive. Les messages de l'autotest à la
mise sous tension sont affichés sur le terminal et indiquent le succès ou l'échec du test.
Le processus d'amorçage dure environ 90 secondes.
Configuration initiale
REMARQUE : avant de continuer, lisez les notes d'édition concernant ce produit. Vous pouvez les télécharger
à partir du site d'assistance technique de Dell, support.dell.com.
REMARQUE : la configuration initiale est basée sur les hypothèses suivantes :
L'unité PowerConnect n'a jamais été configurée auparavant et se trouve dans le même état que lorsque
vous l'avez reçue.
L'unité PowerConnect a démarré correctement.
La connexion à une console est établie et l'invite de la console est affichée sur l'écran d'un terminal VT100.
La configuration initiale de l'unité s'effectue à l'aide du port de console. Une fois cette première étape
effectuée, l'unité peut être gérée soit à partir de la console connectée, soit à distance, via une interface
définie lors de la configuration initiale.
Le système vous invite à utiliser l'assistant d'installation lorsque l'unité démarre pour la première fois ou
si le fichier de configuration est vide (l'unité n'ayant pas été configurée). L'assistant vous guide à travers
les étapes nécessaires à la configuration initiale de l'unité. Il vous aide également à la démarrer et à la
faire fonctionner.
REMARQUE : demandez les informations suivantes à votre administrateur réseau avant de configurer l'unité :
Adresse IP de la chaîne de communauté et du système de gestion SNMP (facultatif)
Nom d'utilisateur et mot de passe
Adresse IP à attribuer à l'interface du VLAN 1 utilisé pour la gestion de l'unité. Par défaut, tous les ports internes
et externes sont membres du VLAN 1.
Masque de sous-réseau IP
Adresse IP de la passerelle par défaut (routeur suivant) permettant de configurer la route par défaut
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266

Dell 3524 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à