Kohler R707511-L-BNK Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
9/64"
5/32"
1/4"
Mèche de maçonnerie
1/4", 5/16" pour
carrelage
Ruban cache
Mastic à la silicone
à 100%
Boîte à onglets
Lame de 32 dents par pouce
Pince
Cisailles de
ferblantier
Escabeau
Clé hexagonale 3/16"
Pièce d'ancrage
Montant avec pivot
Vis
#10-16 x 1-1/2"
Couvercle du montant
Vis
1/4"-20
Poignée
Panneau de porte
Panneau fixe
Siège de montant de mur
Cadre inférieur
Bande d'étanchéité du seuil
Seuil
Siège du montant recevant la gâche
Siège de pivot
Montant recevant la gâche
Support supérieur
Ensemble de bride supérieure
Ensemble de bride inférieure
Vue de dessus
Pivot droit
Pomme de
douche
Poignée
Côté gâche
Pivot
droit
Pivot
gauche
Vis
1/4"-20 x 1-1/2"
Mur
Seuil
Vue de
dessus
Seuil
Ruban
Mastic à la
silicone
Siège du montant
recevant la gâche
Siège de montant
de mur
Cadre
inférieur
Siège du montant
recevant la gâche
Siège de
pivot
Vue de dessus
Pivot gauche
Pomme de
douche
Côté gâche
Poignée
Mètre ruban
1/16"
(2 mm)
A
Ligne de découpe.
Repère "A"
Seuil
A
1
2
3
Côté pomme de
douche
1/4"
(6 mm)
Mur
Vue de dessus
Seuil
x6
Vis
#10-16 x 1-1/2"
Porte pivotante
Ne pas retirer les protecteurs de coins sur les panneaux en verre
avant d'en recevoir l'instruction.
Les murs doivent être compris dans un rayon de 3/8” (10 mm)
de l'aplomb.
Couvrir le drain avec du ruban adhésif pour éviter de perdre les
petites pièces.
Suivre les instructions du fabricant du mastic à la silicone en ce
qui concerne l'application et le temps de prise.
Pivot côté droit
IMPORTANT: La configuration de pivot côté gauche
est illustrée dans les étapes d'installation sauf sur
indication contraire.
Établir le côté pivot de l'installation.
Un pivot côté droit est illustré ci-dessous.
Pivot côté gauche
Un pivot côté gauche est illustré ci-dessous.
IMPORTANT: La configuration de pivot côté gauche
est illustrée dans les étapes d'installation sauf sur
indication contraire.
Couper le seuil
Confirmer que la hauteur de l'ouverture est adéquate.
Consulter la feuille de spécifications pour une condition
de hauteur spécifique requise.
Mesurer la distance “A.”. Marquer et couper le seuil
à 1/16” (2 mm) ou à la largeur d'une lame de scie
inférieure à “A.”.
Préparer le seuil
Positionner le seuil à 1/4” (6 mm) de l'avant du rebord.
Marquer l'emplacement.
Retirer le seuil.
Si nécessaire, limer les extrémités pour faire
correspondre les coins et retirer les bavures.
Assembler le seuil
Sur le côté pivot, faire glisser le:
siège du pivot
cadre inférieur
siège de montant de mur
dans le canal. Sur le côté opposé du seuil, faire glisser le:
siège du montant avec gâche
par-dessus le seuil.
Installer le seuil
Appliquer un boudin de 1/4” (6 mm) de mastic à la
silicone le long du rebord sous l'emplacement du seuil.
Installer le seuil sur le rebord.
Pousser le siège du montant avec gâche à ras du mur.
Fixer le seuil en place avec du ruban.
Installer le support supérieur
Placer le support supérieur sur le montant avec pivot.
Orienter comme sur l'illustration.
Commencer par enfiler les deux vis, puis les serrer
entièrement avec un tournevis cruciforme #3 ou un
tournevis à tête plate de 3/16”.
CONSEIL: Si l'espace au-dessus de la porte est limité,
utiliser un tournevis court ou à cliquet.
Marquer l'emplacement des trous
Amener le montant avec pivot en place.
Mettre le montant avec pivot d'aplomb, le fixer en place
avec du ruban, et, en commençant par le haut, marquer
les emplacements des six trous.
Ne pas marquer le trou inférieur.
REMARQUE: Le trou inférieur ne sera pas utilisé.
Percer les trous
IMPORTANT: Utiliser la mèche du style adéquat pour
le matériau du mur.
Percer des trous de 5/16" à chacun des repères.
Installer les dispositifs d'ancrage fournis.
Installer le montant avec pivot
Installer le montant avec pivot et bien sécuriser en
place.
Pour la vis supérieure, utiliser un tournevis à poignée
longue pour éviter d'endommager la finition.
3
1246188-2-D
1 2
7
3
86
4
9
5
10
1246188-2-D
Instructions d'installation et d'entretien
Pour tout renseignement sur l'entretien, le nettoyage et autre, visiter www.us.kohler.com.
Pour tout renseignement sur les pièces de rechange, visiter www.kohler.com/serviceparts.
Noter le numéro de modèle sur le carton d'emballage à titre de référence.
Nº du modèle:______________
Outils requis Identifi cation des pièces
K-707500, K-707501, K-707506, K-707510, K-707511, K-707516, K-707531, K-707536, K-707541, K-707546, K-707551, K-707556
AV IS: Ne pas toucher les bords du verre trempé avec des
outils ou d'autres objets durs. Ne pas poser le verre trempé non
encadré directement sur le plancher ou sur une surface dure.
IMPORTANT! Laisser ce manuel pour l'utilisateur final.
Lire ces instructions avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
Mexique: 001-800-456-4537
kohler.com
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Des
dommages avant l'installation peuvent entraîner des
éclatements de verre. Inspecter le verre et toutes les
pièces pour y rechercher des dommages avant
l'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Une
installation incorrecte peut entraîner des éclatements de
verre. Suivre toutes les instructions d'installation.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Ne
pas couper le verre trempé. Le verre trempé éclate
lorsqu'il est coupé.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. La
porte de la douche et les panneaux latéraux peuvent
éclater. Inspecter régulièrement le verre et toutes les
pièces pour y rechercher des dommages, ou des pièces
manquantes ou desserrées.
AVERTISSEMENT: Risque de blessures graves.
Toujours porter des lunettes de sécurité pendant la
découpe et le perçage.
AVERTISSEMENT: Risque d'endommagement du
produit et de dommage matériel. Cette porte de
douche est très lourde. Ne pas installer cette douche sur
des modules de douche en plastique ou sur des cloisons
sèches si un support adéquat n'est pas fourni à l'arrière
du mur.
Vue de face
Goupille
Came
Goupille
Came
Siège de
pivot
Cadre
inférieur
Siège de
goupille
Bride supérieure
Bague
Vis d'arrêt
Bride
inférieure
Goupille
Vis d'arrêt
Came
Étiquette
Bride
supérieure
B – 1/16" (2 mm)
Mécanisme d'arrêt
Intérieur de porte
Bride
inférieure
Intérieur de porte
C – 1/16" (2 mm)
Dessous de
la bride inférieure
Mécanisme d'arrêt
Siège du
montant
recevant
la gâche
Montant
recevant
la gâche
Rondelle
conique
Vis
Rondelle
en nylon
Bande d'étanchéité du seuil
Vue latérale
Intérieur
de douche
Panneau de porte
Montant avec gâche
Bride
inférieure
Feuille
d'étanchéité
1/2" (13 mm)
Dos
adhésif
Dos
adhésif
Appliquer du ruban sur les deux
côtés du panneau de porte.
Marquer le centre vertical
de la porte.
Mètre ruban
B
C
Bord
avant de
la came
Bord
avant du
support
Siège de pivot
Cadre
inférieur
Installer le revêtement mural
Enclencher le revêtement du montant de mur en place.
Assembler le siège du pivot
Placer la came sur le siège du pivot. La goupille doit se
trouver sur le côté opposé du cadre inférieur.
REMARQUE: La goupille serait sur le côté opposé pour
une configuration de pivot côté droit.
Positionner le siège du pivot de manière bien serrée
contre le cadre inférieur.
Assembler la bride supérieure
Assembler la bague sur la bride supérieure.
Mettre de côté jusqu'à ce que les instructions soient
fournies à ce sujet.
Ne pas installer avant d'en avoir reçu les instructions.
Assembler la bride inférieure
Assembler la came sur la bride inférieure.
Mettre de côté jusqu'à ce que les instructions soient
fournies à ce sujet.
Ne pas installer avant d'en avoir reçu les instructions.
Mesurer l'ouverture
Mesurer entre le mur et l'avant du support supérieur,
soit la distance “B,” et la noter.
Mesurer entre le mur et l'avant du siège du pivot, soit la
distance “C,” et la noter.
Déballer le panneau de porte. Le placer sur un matériau
de protection.
IMPORTANT! Ne pas retirer les protecteurs de coins
du panneau de porte avant d'en avoir reçu l'instruction.
Installer la bride supérieure
Sur le même côté que celui du mécanisme d'arrêt,
positionner la bride supérieure sur le dessus du
panneau de porte avec les vis d'arrêt sur le côté opposé
de l'étiquette CleanCoat®.
Positionner le bord avant du pivot de la bride
supérieure à 1/16” (2 mm) de moins que la dimension
“B.”
Serrer avec précaution les vis d'arrêt à 1/4 de tour
(6 mm) au-delà du serrage à la main avec une clé
hexagonale de 3/16”.
Installer la bride inférieure
Sur le même côté que celui du mécanisme d'arrêt,
positionner la bride inférieure sur le bas du panneau
de porte avec les vis d'arrêt sur le côté opposé de
l'étiquette CleanCoat®.
Positionner le bord avant du pivot de la bride
inférieure à 1/16” (2 mm) de moins que la dimension
“C.”
Serrer avec précaution les vis d'arrêt à 1/4 de tour
au-delà du serrage à la main avec une clé hexagonale
de 3/16”.
Positionner le siège du pivot
Faire glisser le siège du pivot pour l'éloigner du cadre
inférieur jusqu'au milieu de l'ouverture de porte.
Installer le panneau de porte
Amener le panneau de porte à la position par-dessus le
siège du pivot et abaisser le panneau en place.
Avec la porte en position ouverte, incliner la porte et
aligner la bride supérieure sur le trou se trouvant dans
le support supérieur.
Lever légèrement le panneau de porte et faire glisser
le pivot inférieur tout en engageant le pivot supérieur
dans le support supérieur.
S'assurer que le pivot inférieur est bien serré contre le
cadre inférieur.
Fixer le panneau de porte en place
Positionner la rondelle de nylon et la rondelle conique
sur le pivot.
Fixer avec la vis. Bien serrer.
CONSEIL: Si l'espace au-dessus de la porte est limité,
utiliser un tournevis court ou à cliquet.
Retirer les protecteurs de coins.
Ajuster le panneau de porte
Vérifier le bon fonctionnement de la porte.
Vérifier que la porte est alignée correctement. Il devrait
y avoir un écartement de moins de 1/4” (6 mm) à partir
du mur se trouvant à l'opposé du panneau de porte.
Si le panneau de porte doit être ajusté, supporter le bord
avant du panneau de porte et desserrer les vis d'arrêt de
la bride du pivot supérieur ou inférieur et faire glisser la
porte vers l'avant ou vers l'arrière selon les besoins.
Resserrer les vis d'arrêt lorsqu'elles sont alignées
correctement.
Préparer le montant avec gâche
Amener le montant avec gâche en plastique transparent
en place.
Fermer la porte et aligner le montant avec gâche sur la
porte.
Marquer l'emplacement avec un crayon.
Retirer le montant avec gâche.
Installer le montant avec gâche
Bien nettoyer le mur, avec des tampons d'alcool ou de
l'alcool dénaturé, à l'emplacement où sera appliqué le
montant avec gâche.
Laisser la surface sécher.
Retirer le dos de la bande adhésive sur le montant avec
gâche.
Installer le montant avec gâche avec précaution.
Installer le joint d'étanchéité
Mesurer entre le bord avant de la bride inférieure et
le bord avant du panneau de porte. Couper la bande
d’étanchéité à 1/2» (13 mm) de moins que cette
longueur.
Mesurer entre le bord arrière de la bride inférieure et le
bord du panneau.
Couper l’excès de la bande d’étanchéité à cette
longueur. Installer les deux sections, avec la feuille
d’étanchéité dirigée vers l’intérieur de la douche.
Installer le panneau fixe
Appliquer du mastic à la silicone sur le canal arrière
dans le montant avec pivot, le long du côté intérieur du
montant avec pivot, et le long du cadre inférieur.
Retirer les protecteurs de coins s'ils ont été installés.
Mettre le panneau de verre fixe en place dans le canal.
Vérifier que le panneau de verre est muni de mastic à la
silicone sur toute sa longueur.
Appliquer du ruban pour maintenir le panneau en état
stable.
Préparer la poignée
Déterminer le centre vertical du panneau de porte.
Marquer l'emplacement sur le bord avant du panneau
de porte. Bien nettoyer le panneau de porte à
l'emplacement de la poignée avec le tampon à l'alcool
fourni.
Laisser la surface entièrement sécher.
Mettre le gabarit en place avec du ruban, avec le haut
du gabarit aligné sur le repère.
Installer la poignée
Retirer le dos adhésif de l'une des poignées.
Placer avec précaution la poignée en position
d'installation et appuyer fermement. en place.
Répéter cette procédure avec la deuxième poignée.
Sceller le seuil
Retirer le ruban du seuil.
CONSEIL: S'il est nécessaire de retirer le mastic à la
silicone, utiliser de l'alcool dénaturé.
Appliquer du mastic à la silicone sur les deux côtés du
montant avec gâche.
IMPORTANT: Bloquer la porte afin de l'empêcher de
se fermer tant que le mastic n'a pas séché.
Sceller le montant avec pivot
À partir de l'intérieur de la douche, appliquer du mastic
à la silicone sur le montant avec pivot, à l'emplacement
où il entre en contact avec le mur.
Sceller le seuil
À partir de l'extérieur de la douche, appliquer du mastic
à la silicone le long de l'avant du seuil. Laisser le mastic
d'étanchéité sécher selon les instructions des fabricants.
Dépannage
Symptôme: La porte est trop haute pour l'ouverture. Action recommandée
1. La porte de la douche ne s'adapte pas dans l'ouverture. A. La taille de la porte en question est incorrecte. Ramener la porte et l'échanger pour un modèle qui convient.
2. La porte s'adapte dans l'ouverture, mais les vis du haut
ne peuvent pas être seres.
A. Utiliser un tournevis court ou un tournevis à cliquet pour serrer les vis.
B. La taille de la porte en question est incorrecte. Ramener la porte et l'échanger pour un modèle qui convient.
Symptôme: Bruit ou ballotement lorsque la porte est
utilisée.
Action recommandée
1. La panneau latéral ballote dans le montant du mur.
A. Appliquer du mastic à la silicone supplémentaire sur la zone où le panneau latéral et le montant de mur entrent en contact.
Laisser sécher 24 heures avant de l'utiliser.
2. Un grincement est présent dans la charnière inférieure. A. Remplacer la came dans le siège du pivot. La goupille a été légèrement courbée pendant l'installation.
Symptôme: Fuite d'eau. Action recommandée
1. Il y a des fuites d'eau sous le panneau de la porte.
A. Vérifier que le joint d'étanchéité inférieur est installé correctement. Vérifier qu'un joint d'étanchéité est présent sur les deux
côtés de la bride inférieure. Vérifier l'espace entre le seuil et le verre. Effectuer les ajustements nécessaires. Vérifier que la bride
inférieure est engagée correctement avec la came.
2. Fuites d'eau entre le mur et le montant de mur ou le
montant avec gâche.
A. Appliquer du mastic à la silicone sur les deux côtés à l'emplacement ou le mur entre en contact avec le montant de mur du
montant qui présente des fuites. Laisser sécher 24 heures avant de l'utiliser.
3. Fuites d'eau entre le panneau latéral et le montant de
mur.
A. Appliquer du mastic à la silicone sur les deux côtés du montant de mur jusqu'au joint du panneau. Laisser sécher 24 heures avant
de l'utiliser.
Symptôme: Impossible d'installer le panneau de porte. Action recommandée
1. Le support supérieur est installé à l'envers. A. Réinstaller le support supérieur en l'orientant tel qu'indiqué dans les instructions.
2. Le siège du montant de mur n'a pas été installé.
A. Retirer tous les composants de la porte. Installer le siège du montant de mur dans le seuil. Réinstaller les pièces en suivant les
instructions.
Symptôme: La porte ne se ferme pas. Action recommandée
1. La came est installée à l'envers sur le siège du pivot.
A. Retirer le panneau de porte en suivant les étapes 19 et 18 en sens inverse. Tourner la came se trouvant sur le pivot de manière à la
faire correspondre à l'orientation dans l'étape 12. Exécuter les étapes 18 et 19 dans l'ordre correct.
Symptôme: Alignement incorrect. Action recommandée
1. Un écartement est présent entre le panneau de porte et le
montant de mur ou le montant avec gâche et l'écartement
est trop grand ou plus large dans le haut ou le bas.
A. Exécuter les étapes d'ajustement de l'étape 21 jusqu'à ce que l'ajustement final ait été atteint.
41246188-2-D ©2016 Kohler Co.
11 12
17
13
1816
14
19
15
20
22 2321 24 25
27 2826 29
30
Garantie
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date
de l'installation.
Si un vice est découvert au cours d'une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou
la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d'installation. Kohler
Co. n'est pas responsable des frais d'enlèvement ou d'installation. L'utilisation de nettoyants à l'intérieur du réservoir annule la
garantie.
Pour obtenir le service de garantie, contacter Kohler Co., par l'intermédiaire du vendeur, plombier, centre de rénovation ou
revendeur par internet, ou bien par écrit à l'adresse suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,
WI 53044, USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537 à partir
du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U., www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au
Mexique.
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE
REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite, ni l'exclusion ou la limite
des dommages particuliers, accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s'appliquer
à votre cas. Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient
d'un état ou d'une province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Kohler R707511-L-BNK Guide d'installation

Taper
Guide d'installation