Air King Ventilation Hood AK864L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT
YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions
should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and injury to person, including the following:
1. Read all instructions before installing or using exhaust fan.
2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer.
3. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means to
prevent power from being switched on accidentally. When
the service disconnecting means cannot be locked, securely
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the
service panel.
4. Installation work and electrical wiring must be done by
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-related construction.
5. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent back drafting. Follow the heating equipment
manufacturer’s guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA)
and the American Society for Heating, Refrigeration, and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.
CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO
NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS
AND VAPORS.
Models: AK864L
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05
Exhaust Fan with Light
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
8. This unit must be grounded.
9. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off
power unit.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,
DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL
DEVICE.
10. Acceptable for use over a bathtub or shower when installed
in a GFCI protected branch circuit.
11. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or
shower.
WARNING: DO NOT USE IN KITCHENS
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
1 of 12
5. Select the most convenient
electrical knockout and remove
using a straight-blade screw driver
(Figure 3).
SECTION 2
New Construction
1a. Slide Rail Installation: Install the slide rails on the housing
and position the housing next to the joist with the transition
plate flush to the underside of the joist. Secure the ends of
the rails with screws or nails (not included) to the joists and
slide the housing into its final position (Figure 4).
1b. Mounting Tab Installation: Position the fan so that the tabs
rest flat against the joist with the transition plate flush to the
underside of the joist. Secure with four screws or nails (not
provided) to ensure proper installation (Figure 5).
SECTION 3
Existing Construction
1a. Slide Rail Installation: Set housing in position between the
joist and trace an outline onto the ceiling material (Figure 6).
Set housing aside and cut opening, being careful not to cut
or damage any electrical or other hidden utilities. Install the
slide rails on the housing and position the housing in the
previously cut hole so that it is flush with the finished ceiling.
Secure the ends of the rails with screws or nails (not included)
to the joists (Figure 4).
INSTALLATION INSTRUCTIONS
CAUTION:
MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
SECTION 1
Preparing the Exhaust Fan
1. Unpack fan from the carton and confirm that all pieces are
present. In addition to the exhaust fan you should have:
1 - Grill with Light Lens
1 - Damper Assembly (attached)
4 - Mounting Rails
1 - Instruction/Safety Sheet
2. Remove the fan’s light reflector, which is secured in place
with one center located screw. Also remove the lock washer,
washer and flat washer. Keep all parts in the carton until
needed so they do not get damaged or lost (Figure 1).
3. Remove the fan’s venturi assembly, which is secured in place
with one screw through the venturi. Keep the venturi assembly
in the carton until needed so it does not get damaged or lost
(Figure 2).
4. Choose the location for your fan. To ensure the best air and
sound performance, it is recommended that the length of
ducting and the number of elbows be kept to a minimum, and
that insulated hard ducting be used. Larger duct sizes will
reduce noise and airflow restrictions. This fan will require at
least 6" of clearance in the ceiling or wall, and will mount
through drywall up to 3/4" thick. The fan can be mounted
directly to the joist using the mounting tabs on the side of
the housing or between 16" on center joists using the 4
provided mounting rails.
Figure 3
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05 2 of 12
Screw
Figure 2
Figure 4
Joist
Housing
Hanger Bar
Transition Plate
Figure 5
Joist
Housing
Transition Plate
Tabs
Nut
Flat Washer
Figure 1
Lock Washer
Washer
Reflector
CAUTION: ALL ELECTRICAL CONNECTIONS MUST BE
MADE IN ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, ORDINANCES,
OR NATIONAL ELECTRICAL CODE. IF YOU ARE UNFAMILIAR
WITH METHODS OF INSTALLING ELECTRICAL WIRING, SECURE
THE SERVICES OF A QUALIFIED ELECTRICIAN.
1. Wiring Fan/Light Independently: Run wiring from an approved
wall switch carrying the appropriate rating. One neutral
(white), one ground (green or bare copper), and two hot
(black lead connected to the switch). Secure the electrical
wires to the housing with an approved electrical connector.
Make sure you leave enough wiring in the box to make the
connection to the fan’s receptacle.
1a. From where you have access to inside the fan’s junction box,
connect the one white wire from the house to both the white
wire from the fan’s light receptacle and the white wire from
the fan’s exhaust receptacle. Connect the first black wire
from the wall switch to the black wire from the fan’s light
receptacle. Connect the second black wire from the house
to the fan’s exhaust receptacle. Connect the ground wire
from the house to the green wire from the fan’s grounding
screw (Figure 9). Use approved methods for all connections.
2. Wiring Fan/Light together: Run wiring from an approved wall
switch carrying the appropriate rating. One neutral (white),
one ground (green or bare copper), and one hot (black lead
connected to the switch). Secure the electrical wires to the
housing with an approved electrical connector. Make sure
you leave enough wiring in the box to make the connection
to the fan’s receptacle.
2a. From where you have access to inside the fan’s junction box,
connect the one white wire from the house to both the white
wire from the fan’s light receptacle and the white wire from
the fan’s exhaust receptacle. Connect the black wire from
the wall switch to both the black wire from the fan’s light
receptacle and the black wire from the fan’s exhaust
receptacle. Connect the ground wire from the house to the
green wire from the fan’s grounding screw (Figure 10). Use
approved methods for all connections.
1b. Mounting Tab Installation: Position housing against the joist
and trace an outline of the housing onto the ceiling material
(Figure 7). Set housing aside and cut opening, being careful
not to cut or damage any electrical or other hidden utilities.
Place housing next to the joist and insure that it is flush with
the finished ceiling. Secure with four screws or nails (not
provided) to ensure proper installation (Figure 5).
SECTION 4
Ducting
CAUTION: ALL DUCTING MUST COMPLY WITH LOCAL
AND NATIONAL BUILDING CODES.
1. Connect the ducting to the fan’s duct collar (Figure 8). Secure
in place using tape or screw clamp. Always duct the fan to
the outside through a wall or roof cap.
NOTE: If damper detaches from unit, reattach by snapping the
collar back onto the unit. It is designed to only fit one way.
SECTION 5
Wiring
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05 3 of 12
Figure 8
Figure 6
Figure 7
Figure 10
Ground
Hot (Black)
Supply
from
house
Neutral
(White)
Figure 9
Ground
Hot (Black)
Supply
from
house
Neutral
(White)
Hot (Black)
SECTION 6
Completing the Installation
1. Reinstall the fan’s venturi by holding it at approximately a 45
degree angle, hook the two tabs on the venturi into the slots
on the housing and secure in place by tightening the venturi
screw. Rotate the blower wheel by hand to ensure it spins
freely. Now plug the fan motor into the receptacle (Figure 11).
2. Plug cord from lamp holders into the appropriate receptacle
(Figure 12).
3. Reinstall the light reflector by securing in place on the mounting
bolt with the flat washer then the reflector, two lock washers
and reflector nut. Tighten nut fully (Figure 13).
CAUTION: FAILURE TO SECURE THE REFLECTOR BOLT MAY
RESULT IN A RATTLING OR HUMMING NOISE.
4. Install a 100 watt maximum, type A19 medium base
incandescent bulb (not included).
CAUTION: WHEN INSTALLING GRILL, BE CARFUL NOT TO
PINCH FINGERS BETWEEN GRILL AND CEILING.
5. Install the grill by squeezing the two ends of the springs
together and installing them up into the slots on the fan’s
housing. Push the grill up into position (Figure 14).
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05 4 of 12
6. Restore power and test your installation.
SECTION 7
Use and Care
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT
SERVICE PANEL BEFORE SERVICING THE UNIT.
1. Cleaning the Grill: Remove grill and use a mild detergent,
such as dishwashing liquid, and dry with a soft cloth. NEVER
USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS.
Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions
in Section 6
Completing the Installation
, to reinstall grill.
2. Cleaning the Fan Assembly: Wipe all parts with a dry cloth
or gently vacuum the fan. NEVER IMMERSE ELECTRICAL
PARTS IN WATER. Refer to instructions in Section 6
Completing the Installation
, to reinstall venturi.
CAUTION: ALLOW BULB TO COOL BEFORE REPLACING
3. Changing the Light Bulb: Disconnect power to the unit.
Remove grill by pulling downward on grill and squeezing grill
springs together to release from housing (Figure 15). Remove
light bulb and refer to instructions in Section 6
Completing
the Installation
, to complete the light bulb change and
installation of grill.
Figure 11
Figure 12
Figure 13
Flat Washer
Reflector
Lock Washers
Nut
Figure 15
Figure 14
LIMITED WARRANTY
All products manufactured by Air King Limited are warranted for one year from the date of purchase against defects in workmanship
and/or material. In addition, all ventilating/exhaust fans, heaters, combination fan lights and/or heaters, and range hoods are
guaranteed for five years from the date of purchase against defects in workmanship and/or material.
This warranty does not cover any labor or shipping costs or the cost of replacement components as part of routine maintenance
such as: range hood grease filters, charcoal filters or combination charcoal/grease filters; replacement light bulbs in range hoods
or bathroom fan/light/bulb heater combinations. As well, any damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty
installation, or improper maintenance will not be covered by this warranty.
In order to make a claim on this warranty, you must be the original consumer of the product. You will be required to present to Air
King the original bill of sale showing: date of purchase, place of purchase and model purchased. Failure to meet these requirements
will void your warranty.
Air King will not be held responsible for any bodily injury or damages to personal property or real estate whether caused directly or
indirectly by the product. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages
and some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so these exclusions or limitations may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state and province to province.
FOR PARTS OR TECHNICAL ASSISTANCE
Please call: 1-800-465-7300, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 4:00 PM EST.
PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE.
Reference the type and style of product (located on label inside of the product) when you call.
For more information please visit our website: wwwairkinglimited.com
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05 5 of 12
Installer: _________________________________________________________ Installation Date:_________________________________________
Place of Purchase: _________________________________________________ Model Number: __________________________________________
Troubleshooting Guide
Trouble Probable Cause Suggested Remedy
1. Fan does not operate when the switch is on. 1a. A fuse may be blown or a circuit tripped. 1a. Replace fuse or reset circuit breaker.
1b. Connector plug from motor is not plugged in. 1b. Turn off power to unit. Remove Grill and plug motor into receptacle
in housing. Restore power to unit.
1c. Wiring is not connected properly. 1c. Turn off power to unit. Check that all wires are connected.
1d. Motor has stopped operating. 1d. Replace motor.
2. Fan is operating, but air moves slower than normal. 2. Obstruction in the exhaust ducting. 2. Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird nests
in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside.
3. Fan is operating louder than normal. 3a. Motor is loose. 3a. Turn off power to unit. Remove grill and check that all screws are fully
tightened. Restore power to unit.
3b. Fan blade is hitting housing of unit. 3b. Call your dealer for service.
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05 6 of 12
# Qty. Description Replacement Part #
1 1 Fan Housing 5S3202001
2 5 #8 Screw 5S1999004
3 1 Collar 5S3202003
4 1 Damper 5S3202004
5 1 Blower Wheel 5S3202005
6 1 #10 Ground Screw 5S1999002
7 1 Polarized Nylon Receptacle 2P 5S3202039
8 1 Polarized Receptacle 5S1999001
9 1 Motor Plate 5S3202006
10 2 Lock Washer 5S3202007
11 1 Motor 5S2299005
12 1 Motor Bracket 5S3202008
13 2 Lock Washer 5S3202009
14 2 Motor Nut 5S3202020
15 1 Nut 5S3202021
16 1 Washer 5S3202022
17 1 Rubber Washer 5S3202023
18 1 Reflector Nut 5S3202024
19 1 Lamp Holder Assembly 5S3202043
20 2 Screw 5S3202026
21 1 Reflector 5S3202027
22 6 Lens Screw 5S3202028
23 6 Lens Washer 5S3202029
24 2 Clip - Springs 5S3202030
25 1 Glass Lens 5S3202031
26 1 Grill 5S3202032
27 4 Mounting Rail 5S1299002
28 1 Round Transition Plate 5S3202034
29 1 14 ga Ground Wire 5S1999003
30 2 Grill Spring 5S3202033
1
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM
11
2
2
3
4
5
6
7
8
9
16
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
30
29
27
10
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
1. Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser
le ventilateur d’évacuation.
2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le
fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez
contacter le fabricant.
3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et
verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le
dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis
d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de distribution.
4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité
avec tous les codes et normes applicables, incluant la
construction relative aux incendies.
5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour
prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant
de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles
que celles publiées par la National Fire Protection Association
(NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration,
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des
autorités locales du code.
Modèle: AK864L
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05
Ventilateur combiner, comprend
lumière et ventilation
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: POUR USAGE DE VENTILATION
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER
DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.
7. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués
vers l’extérieur.
8. Cette unité doit être mise à la terre.
9. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou
des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la
poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc.,
d’atteindre l’unité de puissance.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
10. Acceptable pour utilisation au-dessus d’une baignoire ou
d’une douche lorsque installé dans un circuit protégé par un
disjoncteur de fuite de terre.
11. NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse
être atteint de la baignoire ou de la douche.
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –
MANUEL D’OPÉRATION
7 of 12
sur la solive à l’aide des onglets de
montage où entre les 40,6cm (16po)
au centre des solives en utilisant les
4 traverses de montages fournies.
5. Sélectionner l’alvéole défonçable la
mieux appropriée et l’enlever à l’aide
d’un tournevis à lame plate (Figure 3).
SECTION 2
Nouvelle construction
1a. Installation du guide de montage: installer les guides sur le
châssis et positionner le châssis près de la solive avec la
plaque de transition à effleurement avec le côté inférieur de
la solive. Fixer les extrémités des guides avec des vis ou des
clous (non-compris) aux solives et glisser le châssis à sa
position finale (Figure 4).
1b. Installation des onglets de montage: positionner le ventilateur
pour que les onglets reposent à plat contre la solive avec la
plaque de transition à effleurement avec le côté inférieur de
la solive. Fixer en place à l’aide de quatre vis ou clous (non-
compris) pour assurer une bonne installation (Figure 5).
SECTION 3
Construction Existante
1a. Installation des Traverses de Montage: placer le châssis en
position entre les solives et tracer un contour sur le matériau
du plafond (Figure 6). Mettre le châssis de côté et découper
l’ouverture, en prenant soin de ne pas couper ou endommager
des câbles électriques dissimulés ou autres utilités. Installer les
traverses sur le châssis et positionner le châssis dans le trou
percé précédemment afin qu’il soit à effleurement avec le plafond
fini. Fixer les extrémités des traverses aux solives (Figure 4).
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT:
VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation du Ventilateur d’évacuation
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les
pièces sont présentes. En plus du ventilateur d’évacuation
vous devriez avoir:
1 - Grille avec les Lentilles de l’éclairage
1 - Ensemble de clapet (attaché)
4 - Traverses de Montage
1 - Feuillet d’instructions / sécurité
2. Enlever le réflecteur de lumière du ventilateur, lequel est fixé
en place avec une vis localisée au centre. Aussi enlever la
rondelle de sécurité et la rondelle plate. Conserver toutes
ces pièces dans la boîte jusqu’au besoin pour assurer de ne
pas les perdre ou les endommager. (Figure 1).
3. Enlever l’assemblage du venturi du ventilateur, lequel est fixé
en place avec une vis au travers du venturi. Conserver
l’assemblage du venturi dans la boîte jusqu’au besoin pour
assurer de ne pas le perdre ou l’endommager. (Figure 2).
4. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer
la meilleure performance de l’air et sonore, il est recommandé
que la longueur des conduits et que le nombre de coudes
soit gardé au minimum, et que des conduits rigides isolés
soient utilisés. Des plus grands formats de conduits réduiront
le bruit et les restrictions au débit d’air. Ce ventilateur nécessite
au moins 15,2cm (6po) de dégagement du mur ou du plafond
et peut s’installer au travers de cloisons sèches d’épaisseur
de 1,9cm (3/4po). Le ventilateur peut être monté directement
Figure 3
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05 8 of 12
Vis
Figure 2
Figure 4
Figure 5
Figure 1
Écrou
Rondelle
Plate
Rondelle de
Sécurité
Rondelle
Réflecteur
Solive
Châssis
Plaque de Transition
Solive
Châssis
Plaque de Transition
Onglets
Traverses de Montage
AVERTISSEMENT: TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES
LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC
LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
1.
Câblage du ventilateur/de la lumière sur des circuits
indépendants: courir le câblage à partir d’un commutateur mural
approuvé et de capacité appropriée. Un fil de neutre (blanc), un
fil de mise à la terre (vert ou cuivre nu), et deux fils vivants (le
fil noir raccordé à l’interrupteur). Fixer les câbles électriques au
châssis à l’aide de connecteur électrique approuvé. Vous assurer
que vous laissez suffisamment de câble dans la boîte pour
permettre le raccordement au réceptacle du ventilateur.
1a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction
du ventilateur, raccorder un fil Blanc de la maison aux deux fils
Blancs du réceptacle de la lumière du ventilateur et le fil Blanc
du réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le premier
fil Noir provenant du commutateur mural au fil Noir du réceptacle
de la lumière. Raccorder le second fil Noir provenant de la
maison vers le réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder
le fil de mise à la terre de la maison au fil Vert de la vis de mise
à la terre du ventilateur (Figure 9). Utiliser des méthodes de
raccordement approuvées pour toutes les connexions.
2. Câblage du ventilateur/de la lumière sur le même circuit: courir
le câblage d’un commutateur mural approuvé et de capacité
appropriée. Un neutre (blanc), un de mise à la terre (vert ou cuivre
nu), et un vivant (fil noir raccordé à l’interrupteur mural). Fixer
les câbles électriques au châssis avec un connecteur électrique
approuvé. Vous assurer de laisser suffisamment de câble dans
la boîte pour faire le raccordement au réceptacle du ventilateur.
2a. Par là où vous avez accès à l’intérieur de la boîte de jonction du
ventilateur, raccorder un fil Blanc provenant de la maison aux
deux fils Blancs du réceptacle de la lumière et le fil Blanc du
réceptacle du ventilateur d’évacuation. Raccorder le fil Noir
provenant du commutateur mural aux deux fils Noir du réceptacle
de la lumière et au fil Noir du réceptacle du ventilateur d’évacuation.
Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil Vert de la vis
de mise à la terre du ventilateur (Figure 10). Utiliser des méthodes
de raccordement approuvées pour toutes les connexions.
1b. Installation des Onglets de montage: positionner le châssis
contre la solive et tracer un contour du châssis sur le matériau
du plafond (Figure 7). Mettre le châssis de côté et découper
l’ouverture, en prenant soin de ne pas couper de câble
électrique dissimulé ou autre utilité. Placer le châssis près
de la solive et vous assurer qu’il soit à effleurement avec le
plafond fini. Fixer avec quatre (4) clous (non-compris) pour
assurer une installation adéquate (Figure 5).
SECTION 4
Conduits
AVERTISSEMENT: TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur
(Figure 8). Fixer en place à l’aide de ruban ou de serre-joint.
Toujours évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers
de chapeau mural ou de toit.
REMARQUE: Si le clapet se détache de l’unité, le rattacher en
cliquant le collet sur l’unité. Il est conçu pour ne s’assembler que
d’une seule manière.
SECTION 5
Câblage
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05 9 of 12
Figure 8
Figure 6
Figure 7
Figure 10
Figure 9
Fil de Masse
Fil Chaud (Noir)
Alimentation
provenant de
la résidence
Neutre
(Blanc)
Fil Chaud (Noir)
Fil de Masse
Alimentation
provenant de
la résidence
Neutre (Blanc)
Fil Chaud (Noir)
SECTION 6
Complétion de l’installation
1. Réinstaller le venturi du ventilateur en le tenant à un angle
d’environ 45 degrés, accrocher les deux onglets sur le venturi
dans les fentes sur le cabinet et fixer en place en serrant les
vis du venturi. Faire tourner la roue de la soufflante à la main
pour s’assurer qu’elle tourne librement. Maintenant, connecter
le moteur du ventilateur dans le réceptacle (Figure 11).
2. Connecter le cordon des socles de lampe dans le réceptacle
approprié (Figure 12).
3. Réinstaller le réflecteur de lumière en le fixant en place sur
les boulons de montage avec les rondelles, puis le réflecteur,
les deux rondelles de sécurité et le boulon du réflecteur.
Serrer entièrement le boulon (Figure 13).
AVERTISSEMENT: UN MANQUEMENT À BIEN SERRER
LE BOULON DU RÉFLECTEUR PEUT RÉSULTER EN UN BRUIT DE
CRÉCELLEMENT ET DE RONRONNENT.
4. Installer une ampoule incandescente à culot moyen de type
A19 (non-comprise).
AVERTISSEMENT: LORSQUE VOUS INSTALLEREZ LA
GRILLE, PRENEZ SOIN DE NE PAS COINCER VOS DOIGTS ENTRE
LA GRILLE ET LE PLAFOND.
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05 10 of 12
5. Installer la grille en pressant ensemble les deux extrémités
des ressorts et en les installant dans les fentes du châssis
du ventilateur. Pousser la grille en position (Figure 14).
6. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.
SECTION 7
Utilisation et entretien
AVERTISSEMENT: VOUS ASSURER QUE L’ALIMENTATION
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER
L’INSTALLATION.
1. Nettoyage de la grille: Retirer la grille et utiliser un détergent
doux, tel que du liquide pour la vaisselle, puis sécher à l’aide
d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE
POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant
de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la
Section 6 -
Complétion de l’installation
.
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur: nettoyer toutes
les pièces avec un chiffon sec ou passer délicatement
l’aspirateur dans le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES
PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU. Référez-vous à la Section
6
Terminer l’installation
, pour réinstaller la venturi.
AVERTISSEMENT: PERMETTRE À L’AMPOULE DE SE
REFROIDIR AVANT DE LA REPLACER
3. Remplacement de l’ampoule: Débrancher l’alimentation de l’unité.
Enlever la grille en la tirant vers le bas et en pressant ensemble
les ressorts de la grille pour dégager le bâti (Figure 15).
Enlever
l’ampoule et vous référer aux instructions de la Section 6
Compléter l’installation
, pour compléter le changement d’ampoule
et pour l’installation de la grille.
Figure 11
Figure 12
Figure 13
Réflecteur
Rondelle de
Sécurité
Écrou
Figure 15
Figure 14
Rondelle Plate
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05 11 of 12
GARANTIE LIMITÉE
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main
d’œuvre et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les
chaufferettes et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre
et/ou de matériel.
Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie
d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ;
ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle
de bain. Aussi, tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou un entretien
incorrect ne sera pas couvert par cette garantie.
De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de
présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le
manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.
Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit causé
directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite,
ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer
à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient d’un État à l’autre
et d’une province à l’autre.
POUR DES PIÈCES OU DE L’ASSISTANCE TECHNIQUE
Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À L’ENDROIT DE L’ACHAT D’ORIGINE.
Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.
Pour plus d’information, veuillez visiter le site Web de Air King au www.airkinglimited.com
Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation: _______________________________________
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle:_______________________________________
Guide de dépannage
Trouble Cause Possible Solution Suggérée
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.
l’interrupteur est à la position en marche. peut être décle.nché.
1b. La fiche de raccord du moteur n’est 1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans
pas connectée
. le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement. 1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.
1d. La moteur est terminee 1d. Remplacez la moteur
2.
Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule 2. Obstruction dans les conduits d’évacuation. 2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont
plus lentement que la normale. des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur
s’évacue vers l’extérieur.
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus 3a. Le moteur est lâche. 3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les
bruyante que la normale. vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité. 3b. Appeler votre marchand pour un service.
www.airkinglimited.com
210572097 Rev. A 8-05 12 of 12
# de pièce
# Qté. Description de remplacement
1 1 Cabinet du ventilateur 5S3202001
2 5 Vis #8 5S1999004
3 1 Collet 5S3202003
4 1 Clapet 5S3202004
5 1 Roue de la Soufflante 5S3202005
6 1 Vis #10 de mise à la terre 5S1999002
7 1 Réceptacle 2P Polarisé 5S3202039
8 1 Réceptacle Polarisé 5S1999001
9 1 Plaque de Moteur 5S3202006
10 2 Rondelle de Sécurité 5S3202007
11 1 Moteur 5S2299005
12 1 Support de moteur 5S3202008
13 2 Rondelle de Sécurité 5S3202009
14 2 Écrou du moteur 5S3202020
15 1 Écrou 5S3202021
16 1 Rondelle 5S3202022
17 1 Rondelle de caoutchouc 5S3202023
18 1 Écrou du réflecteur 5S3202024
19 1 Assemblage du socle de lampe 5S3202043
20 2 Vis 5S3202026
21 1 Réflecteur 5S3202027
22 6 Vis de lentilles 5S3202028
23 6 Rondelles de lentilles 5S3202029
24 2 Clip - ressorts 5S3202030
25 1 Lentilles de Verre 5S3202031
26 1 Grille 5S3202032
27 4 Traverses de Montage 5S1299002
28 1 Plaque de transition ronde 5S3202034
29 1 Fil de mise à la terre de calibre #14 5S1999003
30 2 Ressorts de la grille 5S3202033
1
11
2
2
3
4
5
6
7
8
9
16
12
13
14
15
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
30
29
27
10
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Air King Ventilation Hood AK864L Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues