Beurer AS81 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

4
F
Félicitations pour l‘achat de votre nouveau capteur d‘activité AS 81 de
Beurer!
Vous pouvez utiliser le capteur d’activité avec notre application Beurer BodyShape
si vous souhaitez modeler votre corps, manger sainement et atteindre votre poids
idéal ou notre application Beurer HealthManager si vous avez besoin d’un système
complet de surveillance de l’état de santé.
Avant la première utilisation, activez votre capteur d‘activité en maintenant la
touche enfoncée.
Avant la première utilisation, synchronisez le capteur d’activité avec votre smart
-
phone afin de transférer les réglages de base (par ex. heure) à votre capteur
d’activité.
Le capteur d‘activité ache votre activité corporelle en continu.
Tous vos mouvements physiques sont interprétés par étapes.
L‘indication de la distance parcourue peut ainsi diverger de la distance réelle.
Le capteur d‘activité est protégé contre les éclaboussures.
N‘utilisez PAS le capteur d‘activité sous la douche ou pour nager!
Plus d‘informations sur
http://www.beurer.com/web/fr/service/faq/faq.php
6
D Lieferumfang G Included in delivery F Contenu E Artículos
suministrados
D Aktivitätssensor-Armband, USB-Ladekabel
G Activity sensor wrist band, USB charging cable
F Bracelet capteur d‘activité, câble de charge USB
E Pulsera con sensor de actividad, cable de carga USB
D Der Aktivitätssensor verwendet Bluetooth
®
Smart (Low Energy)
G The activity sensor uses Bluetooth
®
Smart (low energy)
F Le capteur d‘activité utilise le Bluetooth
®
Smart (Low Energy)
E El sensor de actividad utiliza Bluetooth
®
Smart (Low Energy)
D Liste der unterstützten Smartphones / Tablets
G List of supported smartphones/tablets
F Liste des smartphones/tablettes pris en charge
E Lista „Código QR“ de los smartphones/tablets compatibles
D
GB
F
E
7
D
Vor dem ersten Gebrauch G Before first use F Avant la
première utilisation E Antes de la primera puesta en marcha
1
D Aktivitätssensor durch längeres Drücken der Taste aktivieren.
G Activate the activity sensor by holding the button.
F Activez le capteur d‘activité en maintenant la touche enfoncée.
E Active el sensor de actividad pulsando prolongadamente la tecla.
2
D Laden Sie Ihren Aktivitätssensor vollständig auf, Ladezeit beträgt
ca. 3 Stunden. Das Ladekabel dient ausschließlich zum Laden des
Akkus.Mit dem Ladekabel sind keine Datenübertragungen an den
PC / Laptop möglich.
G Fully charge your activity sensor; charging time is approx. 3 hours.
The charging cable is used only for charging the battery. The
charging cable cannot be used for transferring data to the PC or
laptop.
F Chargez complètement votre capteur d‘activité, le temps
de charge dure environ 3heures. Le câble de charge sert
exclusivement à recharger la batterie. Il est impossible de transférer
des données sur un ordinateur avec ce câble de charge.
10
6
D AS 81 in App auswählen und den Anweisungen folgen. Bei
HealthManager: Im Einstellungsmenü der App das AS 81 auswählen
und Aktivitätsziel, Schlafziel, Schrittlänge und Gewicht einstellen. Auf
Wunsch einen Alarm aktivieren/einstellen.
G Select AS 81 in the app follow the instructions. HealthManager: the
app settings menu, select the AS 81 and set the activity target, sleep
target, stride length and weight. Activate/set an alarm if needed.
F
Sélectionnez AS 81 dans l‘application et suivez les instructions.
HealthManager: Dans les paramètres de l‘application, sélectionnez l‘AS
81 et réglez l‘activité cible, l‘objectif de sommeil, la longueur de pas et le
poids. Si vous le souhaitez, vous pouvez activer/désactiver une alarme.
E
Seleccione AS 81 en la aplicación
y siga las instrucciones
.
HealthManager:
En el menú de ajuste de la aplicación, seleccionar el AS
81 y ajustar el objetivo de actividad, el de sueño, la longitud del paso y el
peso. Activar/ajustar una alarma si se desea
11
7
D Um Daten mit Ihrem Smartphone zu synchronisieren, Taste
5 Sekunden gedrückt halten.
Werden Sie aktiv!
Um eine erfolgreiche Synchronisation zu gewährleisten,
vergewissern Sie sich, dass Bluetooth
®
auf Ihrem Smartphone
aktiviert ist
G To synchronise data with your smartphone, press and hold the
button for 5 seconds.
Get active!
To guarantee successful synchronisation, ensure that Bluetooth
®
is
activated on your smartphone.
F Pour synchroniser les données avec votre smartphone, maintenez
la touche enfoncée pendant 5secondes.
Devenez actif!
Pour garantir la réussite de la synchronisation, assurez-vous que la
fonction Bluetooth
®
est activée sur votre smartphone.
E Para sincronizar los datos con el smartphone, mantenga pulsada
la tecla durante 5 segundos.
¡Actívese!
Para garantizar una sincronización correcta, asegúrese de que
Bluetooth
®
esté activado en su smartphone.
12
D Datenübertragung G Data transfer F Transfert de données
E Transmisión de datos
D Taste 5 Sekunden gedrückt halten.
G Press and hold the button for 5 seconds.
F Maintenez la touche enfoncée pendant 5secondes.
E Mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos.
D Schlafmodus G Sleep mode F Mode veille E Modo de dormir
D 1. Taste so oft drücken, bis
im Display angezeigt wird.
2. Um Schlafmodus zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, Taste
3 Sekunden gedrückt halten.
G1. Repeatedly press the button until appears on the display.
22. To activate or deactivate sleep mode, press and hold the button for
3 seconds.
F 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu‘à ce que
s‘ache à l‘écran.
2. Pour activer ou désactiver le mode veille, maintenez la touche
enfoncée pendant 3secondes.
E 1. Pulse la tecla repetidamente hasta que se visualice en
la pantalla.
2. Para activar y desactivar el modo de dormir, mantenga pulsada la
tecla durante 3 segundos.
D
GB
F
E
15
F Conseils importants
Veuillez protéger l‘appareil contre l‘humidité. N’immergez jamais
l‘appareil. Évitez le contact avec de la crème solaire (ou autres), car
cela pourrait endommager les pièces en plastique. L’ouverture des vis
ou la manipulation inappropriée annule la garantie.
Veuillez éliminer l’appareil conformément à la directive
européenne – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) relative aux appareils électriques et électroniques
usagés. Pour toute question, adressez-vous aux collectivités
locales responsables de l’élimination et du recyclage de ces produits.
Nous garantissons par la présente que ce produit est conforme à la
directive européenne R&TTE 1999/5/CE. Veuillez contacter le SAV à
l‘adresse indiquée afin d’obtenir de plus amples détails, comme par
exemple la déclaration de conformité CE.
La marque Bluetooth
®
et son logo sont des marques déposées de Bluetooth
®
SIG, Inc. Toute utilisation
de ces marques par Beurer GmbH se fait sous licence. Les autres marques et appellations commerciales
sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
17
D Fragen
Weitere Informationen
http://www.beurer.com/web/de/service/faq/faq.php
G Questions
More information at
http://www.beurer.com/web/uk/service/faq/faq.php
F Questions
Plus d‘informations sur
http://www.beurer.com/web/fr/service/faq/faq.php
E Consultas
Más información en
http://www.beurer.com/web/es/service/faq/faq.php
D
Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichtigung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten.
G Technical information is subject to change without notification to allow for updates.
F Des modifications pourront être apportées aux caractéristiques techniques sans avis préalable à des fins d‘actualisation.
E Reservado el derecho a realizar modificaciones de los datos técnicos sin previo aviso por razones de actualización.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Beurer AS81 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à