KitchenAid KBBX104EPA Guide d'installation

Catégorie
Frigos
Taper
Guide d'installation
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS .................................................3
Tools and Parts .............................................................................3
Location Requirements ................................................................4
Electrical Requirements ...............................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...................................................5
Unpack the Refrigerator ............................................................... 5
Plug in Refrigerator ......................................................................5
Move Refrigerator Into Frame ......................................................6
Install Door Panels .......................................................................6
Reverse the Doors (optional) ........................................................ 8
Complete Installation ...................................................................8
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR.................................................9
EXIGENCES D’INSTALLATION .....................................................9
Outils et pièces ............................................................................. 9
Exigences d’emplacement .........................................................10
Spécications électriques ..........................................................11
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .............................................11
Déballage du réfrigérateur..........................................................11
Brancher le réfrigérateur ............................................................11
Faire entrer le réfrigérateur dansl’encadrement ........................12
Installation des panneaux de porte............................................12
Inversion des portes (facultatif) ..................................................14
Terminer l’installation .................................................................. 14
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR ...........................................15
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................................................15
Herramientas y piezas ................................................................15
Requisitos de ubicación .............................................................16
Requisitos eléctricos ..................................................................17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .........................................17
Desembale el refrigerador ..........................................................17
Cómo enchufar el refrigerador ...................................................17
Coloque el refrigerador dentro del marco..................................18
Cómo instalar los paneles de la puerta .....................................18
Cómo invertir las puertas (opcional) ..........................................20
Completar la instalación ............................................................20
ÍNDICE
9
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
IMPORTANT:
Installateur: Remettre les instructions d’installation au
propriétaire.
Propriétaire: Conserver les instructions d’installation pour
référence ultérieure. Conserver ces instructions d’installation
pour consultation par l’inspecteur local des installations
électriques.
Ne pas enlever les rubans adhésifs et articles d’arrimage
des portes avant que le réfrigérateur ne soit placé à son
emplacement d’installation nal.
Pour éviter un danger provoqué par l’instabilité du
réfrigérateur, ce dernier doit être xé selon les instructions.
Outils nécessaires:
Rassembler les outils nécessaires avant de commencer
l’installation.
Tournevis cruciforme Tournevis à lame plate
Pièces fournies:
Outil d’alignement
del’armoire
Joints d’étanchéité (2)
Outil d’alignement du
panneau de porte
Cache-charnière (4)
Vis A – 9,5mm (8) Cache-charnière intérieurs (4)
Vis B – 13mm (22) Cache-vis supérieurs (2)
Vis C – 25mm (2)
Cache-support de
panneau (8)
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
10
Exigences d’emplacement
IMPORTANT:
Observer les dispositions de tous les codes et règlements
envigueur.
Il est conseillé de ne pas installer le réfrigérateur près d’un
four, d’un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
Ne pas installer l’appareil dans un endroit où la température
pourrait descendre sous 55°F (13°C).
Le plancher doit pouvoir supporter le poids du réfrigérateur,
soit plus de 272kg (600lb) incluant les panneaux de porte
etle contenu du réfrigérateur.
Chaque réfrigérateur doit être installé dans un cadre d’armoire
différent.
Dimensions de l’ouverture
Ce réfrigérateur est conçu pour être installé à l’intérieur
d’unencadrement qui se situe entre les armoires de cuisine.
L’intérieurde l’encadrement doit avoir un minimum de 69
15
/
16
po (177,6cm) de haut, 22 ¹⁄
16
po (56,0cm) de large et 21
7
8
po
(55,5cm) de profondeur (avant-arrière).
Pour une aération adéquate, assurer une espace libre à l’arrière du
réfrigérateur, ainsi qu’au-dessous et au-dessus de l’encadrement.
L’air pénètre en dessous du réfrigérateur et quitte par dessus le
réfrigérateur.
Laisser un espace minimum de 2po (50mm) au-dessus de
l’encadrement.
La profondeur minimale de la base de l’encadrement est de
20
1
2
po (520mm) (avant et arrière).
La base peut être conçue comme l’on désire, mais
doit correspondre à la hauteur des plinthes d’armoire
environnantes. Un évent avec une ouverture d’au moins
31po
2
(200cm
2
) est requis pour une aération adéquate.
Si l’espace entre le haut de l’encadrement et le plafond est
vide, prévoir un minimum de 7
7
8
po (200mm) au-dessus du
réfrigérateur.
Si l’espace entre le haut de l’encadrement et le plafond est
enfermé comme faisant partie des armoires environnantes,
un évent avec une ouverture d’au moins 31po
2.
(200cm
2
)
estrequis.
La partie inférieure de l’évent doit être d’un minimum de 7
7⁄
8
po
(20,0cm) au-dessus du réfrigérateur.
REMARQUE: Les couvertures d’évent ne sont pas fournies
avecl’appareil.
Tableau de dimensions
A 69
15
/
16
po (177,6cm)
B 22
1
/
16
po (56,0cm)
C minimum21
7
8
po (555mm)
D minimum20
7
16
po (520mm)
E minimum 2po (50mm)
F 69
11
/
16
po (177,0cm)
G 21
9
/
32
po (54,0cm)
H 21
15
/
32
po (54,5cm)
I 2
3
/
8
po (60mm)
J 1/16 po (2mm)
K 20
5
/
8
po (105,75cm)
L 3/16 po (10mm)
M 28po (71cm)
N 26
5
/
16
po (66,85cm)
O 1
1
/
8
po (30mm)
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
1
/
16
"
(2 mm)
3
/8"
(9 mm)
1
/8"
(4 mm)
A
D
C
B
E
G
H
F
I
J
K
L
N
M
O
F
11
Dimensions du produit
L’appareil fait69
11
/
16
po (177,0cm) de haut, 21
9
/
32
po
(54,0cm) de large et 21
15
32
po (54,5cm) de profondeur
(avant-arrière).
La porte du réfrigérateur (y compris les charnières (x2)
fait20
5
/
8
po (105,75cm) de haut. La porte du congélateur
(ycompris les charnières (x2) fait 26
5
16
po (66,85cm) de haut.
L’espace entre les portes du réfrigérateur et du congélateur
est de 2
3
/
8
po (6,0cm). L’espace entre les charnières de porte
est de 13/22 po (1,0cm).
Une prise électrique à trois broches avec mise à la terre
doit être placée à moins de 4po (10,2cm) des meubles de
droite ou du panneau d’extrémité de droite. Voir la section
«Spécications électriques» pour plus de renseignements.
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement nal, il est
important de s’assurer d’avoir le raccordement électrique approprié.
Méthode recommandée de liaison à la terre
Chaque appareil doit être alimenté par un circuit de 115V CA à
60Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15A ou 20A.
Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter
le réfrigérateur uniquement. Utiliser une prise de courant dont
l’alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur.
Nepas utiliser de rallonge.
IMPORTANT: Si ce produit est connecté à une prise protégée
par un disjoncteur de fuite à la terre, un déclenchement
intempestif peut se produire et causer une perte de
refroidissement. La qualité et la saveur des aliments risquent
d’être affectées. Si un déclenchement intempestif se produit
etsiles aliments semblent de piètre qualité, jeter le tout.
REMARQUE: Avant d’effectuer tout type d’installation ou de
nettoyage, couper l’alimentation au boîtier de disjoncteurs.
Lorsque terminé, rétablir le courant au boîtier de disjoncteurs.
Puis placer de nouveau la commande au réglage désiré.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
IMPORTANT:
Garder la pièce de carton ou de contreplaqué d’expédition sous
le réfrigérateur jusqu’à son installation à l’emplacement nal.
1. Conserver les documents qui sont fournis à l’intérieur du
réfrigérateur et ne pas enlever le sachet de documentation
collé avec du ruban adhésif à l’extérieur du réfrigérateur.
2. Enlever les quatre brides (deux de chaque côté) xant la base
utilisée pour l’expédition au bas du réfrigérateur.
REMARQUE: Ne pas enlever les rubans adhésifs et articles
d’arrimage des portes avant que le réfrigérateur ne soit placé
à son emplacement d’installation nal.
Brancher le réfrigérateur
1. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles.
31"
2
2
31"
2
(200 cm )
3
1"
2
(200 mm
2
)
31"
2
(200 cm
2
)
3
1"
2
(200 mm
2
)
31"
2
(200 cm
2
)
7
7
/8"
(200 cm)
7
7
/8"
(200 mm)
7
7
/8"
(200 cm)
7
7
/8"
(200 mm)
7
7
/8"
(200 cm)
2
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
12
Faire entrer le réfrigérateur
dans l’encadrement
1. Fixer les cache-charnière, deux sur la porte du réfrigérateur
etdeux sur la porte du congélateur.
2. Placer le joint d’étanchéité sur le côté de l’appareil opposé
aux charnières.
3. Faire entrer le réfrigérateur dans l’encadrement.
4. À l’aide d’un tournevis cruciforme et de deux vis de 13mm
(une pour chaque côté), xer les supports au sommet de
l’appareil à la face inférieure de la partie supérieure de
l’encadrement.
5. Utiliser l’outil d’alignement de l’armoire pour s’assurer que
le réfrigérateur est poussé dans l’encadrement à la bonne
distance de 13
13
/
16
po (46mm).
6. À l’aide d’un tournevis cruciforme et de deux vis de 25mm
(une pour chaque côté), xer les supports à la base de
l’appareil au sol de l’encadrement.
7. À l’aide d’un tournevis cruciforme et de quatre vis de 13mm
(une pour chaque charnière), xer les charnières au côté de
l’encadrement.
Installation des panneaux de porte
Exigences de panneaux de porte (chaque porte)
Poids maximum: 26,5lb (12kg)
Dimensions minimales des panneaux:
Panneau de porte du réfrigérateur: 42
1
8
po (1071,5mm) x 23 ¼
po (590mm)
x 3/4 po (20mm)
Panneau de porte du congélateur: 27
5
8
po (701,5mm) x 23 ¼ po
(590mm) x 3/4 po (20mm).
Pour les dimensions maximales, veuillez consulter le diagramme
suivant.
Épaisseur des murs de l’armoire de 16mm
min. R1
[mm]
B [mm]
594 593 592 591 590
A
[mm]
16 0 0 0 0 0
17 0 0 0 0 0
18 0 0 0 0 0
19 0 0 0 0 0
20 0 0 0 0 0
21 0,4 0 0 0 0
22 2,6 2 1,3 0,7 0
23 5 4,4 3,8 3,2 2,6
24 7,5 7 6,5 6 5,5
Comment lire ce schéma:
Par exemple, un panneau de porte d’une largeur “B” de 593
mm et d’une épaisseur “A” de 22 mm a besoin d’un rayon “R1”
minimum de 2 mm.
1
13
/16" min.
(46 mm)
Largeur 600 mm (23.5 po)
1
(2)
46
47
45
Position de montage
X
R
A
R
Vue détaillée X
max. 115°
2
1
B = max. 594
α
13
1. Monter l’outil d’alignement du panneau sur la porte du
réfrigérateur.
Aligner la pièce la plus petite à l’aide des vis sur le bas
dela porte, et la glisser vers la gauche.
Assembler l’outil d’alignement du panneau en insérant
le bras long de la pièce principale dans la découpe de
la plus petite pièce, et l’ajuster de sorte que la base est
à la hauteur appropriée, alignée avec la base des portes
d’armoires environnantes. À l’aide d’un tournevis, serrer
lavis de 9,5mm de l’outil d’alignement du panneau pour
le maintenir en place.
2. Fixer le panneau de porte du réfrigérateur.
Retirer les couvertures de papier de protection des
coussins adhésifs sur chaque support de panneau de
porte du réfrigérateur. Il y a deux coussins adhésifs sur
chacun des quatre supports de panneaux.
À un angle, reposer la base du panneau de porte du
réfrigérateur sur l’outil d’alignement du panneau.
Pencher lentement le panneau pour le xer aux coussins
adhésifs sur les supports de panneau. Appuyer fermement
contre les coins de la porte pour s’assurer que le panneau
est correctement xé aux coussins adhésifs.
3. Desserrer la vis de l’outil d’alignement du panneau et retirer
l’outil de la porte du réfrigérateur en le faisant glisser vers la
droite, puis le retirer de la porte.
4. Monter l’outil d’alignement du panneau sur la porte du
congélateur. Répéter l’étape1 dans le réfrigérateur.
5. Fixer la porte du congélateur. Répéter l’étape2 dans le
réfrigérateur.
6. Desserrer la vis de l’outil d’alignement du panneau et retirer
l’outil de la porte du congélateur en le faisant glisser vers la
droite, puis le retirer de la porte.
7. Ouvrer les deux portes et xer les supports de panneaux aux
panneaux de porte. Tous les huit supports de panneaux
(quatre sur chaque porte) doivent être xés de la même
manière:
À l’aide d’un tournevis cruciforme et de deux vis de
13mm (une au sommet du support et une au bas du
support), xer le support au panneau de porte.
Localiser les deux vis sans tête à fente et à l’aide d’un
tournevis à lame plate, tourner la vis sans tête à fente du
bas dans le sens horaire. Ceci détache la cale du support de
panneau, qui est entre le support de panneau et le panneau
de porte. Retirer et jeter la cale du support de panneau.
8. Terminer la mise en place des panneaux de porte au moyen
des vis d’alignement sur les supports du panneau.
REMARQUE: S’assurer que les panneaux de porte n’entrent
pas en contact direct avec les armoires ou portes d’armoire
environnantes. Ce contact pourrait empêcher la ou les portes
duréfrigérateur ou du congélateur de se fermer correctement.
La vis sans tête à fente supérieure (A de l’illustration) ajuste
l’espacement entre la porte et le panneau de porte. À l’aide
d’un tournevis à lame plate, effectuer les ajustements.
Tournerla vis en sens horaire pour augmenter l’espace entre
la porte et le panneau de porte et en sens antihoraire pour
diminuer l’espace.
A
B
C
14
REMARQUE: Lorsque les portes sont fermées, il doit y
avoir un minimum de 1mm d’espace entre la face arrière
des panneaux de porte et la face avant de l’encadrement.
Utiliserla vis sans tête à fente supérieure pour ajouter plus
d’espace si nécessaire.
La vis sans tête à fente inférieure (B de l’illustration) ajuste
l’alignement horizontal (gauche à droite) du panneau de porte.
À l’aide d’un tournevis à lame plate, tourner la vis en sens
horaire et la desserrer. Faire glisser le panneau vers la gauche
ou vers la droite comme on le souhaite, puis serrer la vis en la
tournant dans le sens antihoraire.
REMARQUE: Ne pas faire glisser le panneau de plus de
2,5mm dans l’un ou l’autre direction. Si le panneau est
déplacé trop loin, le support de panneau peut ne pas être
bienxé au panneau de porte.
La vis (C de l’illustration) au bas du support de panneau ajuste
l’alignement vertical (de haut en bas) du panneau de porte.
Àl’aide d’un tournevis à lame plate, effectuer les ajustements.
Tourner la vis dans le sens horaire pour élever le panneau de
porte et dans le sens antihoraire pour abaisser le panneau de
porte.
REMARQUE: Pour élever ou abaisser le panneau de porte,
desserrer d’abord les vis sans tête à fente. Après avoir
effectué l’ajustement vertical comme l’on désire, s’assurer
deresserrer les vis sans tête à fente.
9. Fixer chaque support de panneau en place, puis installer les
cache-support de panneau et les cache-charnière.
Utiliser un tournevis cruciforme et une vis de 9,5mm pour
xer chacun des supports de panneau (quatre sur chaque
porte).
Enclencher un cache-support de panneau sur chaque
support de panneau situé sur le côté de la porte opposé
des charnières, puis enclencher un cache-charnière sur
chaque charnière.
10. Installer les deux cache-vis supérieurs et les quatre cache-
charnière intérieures. Chacun s’enclenche en place.
Inversion des portes
(facultatif)
1. À l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer les quatre vis
de la charnière supérieure de la porte du réfrigérateur.
Retirerégalement les quatre vis de la charnière inférieure
delaporte du réfrigérateur.
2. S’ils sont présents, retirer les bouchons d’obturation au côté
opposé de la porte du réfrigérateur.
3. Installer la charnière supérieure sur le côté opposé (aubas)
de la porte du réfrigérateur au moyen des quatre vis.
Répéterl’opération pour la charnière inférieure.
4. Insérer les bouchons d’obturation où les vis de la charnière
setrouvaient avant l’inversion de la porte.
5. Répéter l’opération pour inverser la porte du congélateur.
Terminer l’installation
1. Retirer toutes les boîtes, tous les paquets de pièces et tous
les matériaux d’emballage de l’intérieur du réfrigérateur. Voir la
section «Nettoyage» dans le guide d’utilisation et d’entretien
pour les instructions de nettoyage et de déballage.
2. Installer les clayettes/tablettes et bacs dans les
compartiments de réfrigération et de congélation.
3. Les commandes sont préréglées à l’usine au réglage moyen.
S’assurer que le compresseur fonctionne bien et que tous les
témoins sont en bon état de marche.
Pour l’utilisation la plus efcace de votre nouveau réfrigérateur
encastré, lire le guide d’utilisation et d’entretien. Conserver les
instructions d’installation et le guide près du réfrigérateur encastré
pour s’y référer facilement.
W11206442A
®
/™ ©2018 KitchenAid. All rights reserved. Used under license in Canada.
®
/™ ©2018 KitchenAid. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada.
®
/™ ©2018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia.
01/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

KitchenAid KBBX104EPA Guide d'installation

Catégorie
Frigos
Taper
Guide d'installation