BLACK DECKER KE3000S-KIT Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

15
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lors de l'utilisation de tout appareil électroménager, il faut toujours observer des précautions de
base, y compris ce qui suit :
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Utilisez les poignées ou les boutons.
• Pour vous protéger contre les risques
d'incendie, de choc électrique ou de blessures,
n'immergez pas le cordon d'alimentation, la
fiche, la bouilloire, ou la base de la bouilloire
dans l'eau ou tout autre liquide.
• Une supervision étroite est indispensable lorsque
l'appareil est utilisé par ou près des enfants.
Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas
utilisé et avant tout nettoyage. Laissez
refroidir l'appareil avant d'y poser ou d'en
retirer des pièces et avant le nettoyage.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un
cordon ou une prise endommagé(e), ou si
l'appareil fonctionne mal ou qu'il est endommagé
de quelque façon que ce soit. Communiquer avec
le Service de soutien à la clientèle au numéro
sans frais indiqué à la section « Garantie ».
L'utilisation d'accessoires non recommandés
par le fabricant de l'appareil peut causer un
risque d'incendie, de choc électrique ou de
blessures.
N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur
Ne laissez pas le cordon pendre au bord de
la table ou du comptoir, ni entrer en contact
avec des surfaces chaudes.
• Ne posez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur
à gaz ou électrique, ni dans un four chaud.
Pour éteindre l’appareil, mettre d’abord
l’interrupteur marche/arrêt en position d’arrêt
(O), puis le débrancher de la prise de courant.
N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que
celles pour lesquelles il a été conçu.
Un risque de brûlure existe si le couvercle est
retiré lors du cycle de chauffage de l'eau.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites ou qui manquent
d’expérience ou de connaissances, à moins
qu’elles ne soient supervisées ou dirigées par
une personne responsable de leur sécurité
pendant l’utilisation.
Exercer une étroite surveillance lorsque
l’appareil est utilisé par un enfant ou près
d’un enfant.
CONSERVER CES MESURES.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
FICHE POLARISÉE (pour un produit doté d’une fiche polarisée)
L’appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser les risques de
secousses électriques, ce genre de fiche n’entre que d’une façon dans une prise polarisée. Lorsqu’on ne peut
insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n’entre
toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
FICHE MISE À LA TERRE (pour un produit doté d’une fiche de mise à la terre)
Par mesure de sécurité, le produit comporte une fiche mise à la terre qui n’entre que dans une prise à trois
trous. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité. La mauvaise connexion du conducteur de terre
présente des risques de secousses électriques. Communiquer avec un électricien certifié lorsqu’on se
demande si la prise est bien mise à la terre.
VIS INDESSERRABLE
AVERTISSEMENT : L’appareil est doté d’une vis indesserrable empêchant l’enlèvement du couvercle
extérieur. Pour réduire les risques d’incendie ou de secousses électriques, ne pas tenter de retirer le
couvercle extérieur. Lutilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l’appareil. En confier la réparation
seulement au personnel des centres de service autorisés.
CORDON
1. Le cordon d’alimentation de l’appareil est court afin de minimiser les risques d’enchevêtrement ou de trébuchement.
2. Des cordons d’alimentation amovibles plus longs ou des rallonges peuvent être utilisés avec prudence.
3. Si vous utilisez un cordon d’alimentation amovible long ou une rallonge :
a) le calibre indiqué du cordon d’alimentation ou de la rallonge doit être au moins aussi élevé que celui de l’appareil;
b) le cordon électrique long doit être disposé de façon à ce qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table, qu’il
ne soit pas à la portée des enfants et qu’il ne fasse pas trébucher.
REMARQUE : Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez communiquer avec le Service de
la garantie dont les coordonnées figurent dans les présentes instructions.
16
Se familiariser avec son ensemble de café artisanal
Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré.
1. Base
2. Bec verseur
3. Bouilloire
4. Couvercle articulé
(pièce no KE3000-01)
5. Poignée du couvercle
6. Panier d’infusion
(pièce no KE3000-02)
7. Poignée
8. Couvercle de la carafe
(pièce no KE3000-03)
9. Carafe (pièce no CM0700-03)
10. Interrupteur marche/arrêt (I/O)
11. Témoin de fonctionnement
12. Range-cordon (sous la base)
Remarque : † indique que la pièce est
remplaçable par l’utilisateur/amovible.
17
Utilisation
Cet appareil est destiné à une utilisation résidentielle uniquement.
AVANT D'UTILISER LA BOUILLOIRE
Retirer tout matériau d’emballage, toute étiquette et la bande de plastique entourant la che.
Aller à www.prodprotect.com/blackanddecker a pour enregistrer votre produit.
Bien nettoyer la bouilloire avant de l'utiliser pour la première fois. Laver l'intérieur de la bouilloire
en suivant les directives de la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
Choisir une surface de niveau où placer l’appareil en laissant suffisamment d’espace pour
permettre à la vapeur de s’échapper sans endommager les comptoirs, les
armoires et les murs.
Remplir la bouilloire d’eau froide jusqu’à la ligne de remplissage
maximal. Cette ligne est indiquée par un marqueur à l’intérieur de la
bouilloire. (A) Amener l’eau à ébullition; jeter l’eau et recommencer.
La bouilloire est prête à être utilisée.
Remarque : La bouilloire ne fonctionne que si elle est placée sur la base
avec l’interrupteur marche/arrêt (I/O) en position marche (I). La bouilloire
s’éteint automatiquement quand l’eau atteint le point d’ébullition ou
lorsqu’il n’y a pas d’eau à l’intérieur.
Important :
Ne remplissez PAS la bouilloire avec d’autres substances que de l’eau. Ne chauer que
de l’eau.
• Ne PAS mettre la bouilloire en marche quand elle ne contient pas d’eau.
Ne PAS trop remplir la bouilloire. (Gardez le niveau d’eau sous la ligne de remplissage
maximale indiquée par le marqueur à l’intérieur de la bouilloire.)
REMPLISSAGE DE LA BOUILLOIRE
1. Retirer la bouilloire de la base.
2. Soulever la poignée du couvercle pour retirer celui-ci.
3. Verser la quantité voulue d’eau froide du robinet dans la bouilloire.
4. Remettre le couvercle sur la bouilloire.
5. Dérouler le cordon qui se trouve dans la base.
6. Bien mettre la bouilloire en place sur la base.
ÉBULLITION DE L’EAU
1. Brancher le cordon de la base dans une prise de courant standard.
2. Mettre l’interrupteur marche/arrêt (I/O) à la position de marche (I). Le témoin de
fonctionnement s’allume et l’eau commence à chauer.
3. Quand l’eau bout, la bouilloire et le témoin de fonctionnement s’éteignent
automatiquement.
Remarque : Vous pouvez aussi éteindre l’appareil en tout temps en ramenant l’interrupteur
marche/arrêt à la position d’arrêt (O).
Avertissement : La bouilloire remplie d’eau bouillante est très chaude. Prendre la
bouilloire uniquement par la poignée.
Quand vous apportez la bouilloire à la table, procéder soigneusement pour éviter de renverser de
l’eau. Placer la bouilloire sur un dessous-de-plat pour protéger la surface de la table ou la nappe.
Important : Tenir fermement la poignée quand vous versez de l’eau, particulièrement lorsquelle
est remplie jusqu’à la ligne de remplissage maximal. Ne pas verser l’eau trop rapidement.
4. Débrancher la bouilloire quand elle ne sert pas.
Remarque : Cette bouilloire comporte une fonction de protection contre le fonctionnement
à vide, qui éteint automatiquement la bouilloire et le témoin de fonctionnement quand l’eau
atteint le point d’ébullition ou lorsqu’il n’y a pas d’eau à l’intérieur.
A
18
Infusion à verser
Gérez totalement votre infusion de café, en contrôlant la quantité de café et le débit d’infusion.
Plus vous versez lentement, plus la saveur est riche.
1. Verser de l’eau froide dans la bouilloire et porter à ébullition. Quand l’eau atteint le point
d’ébullition, éteindre l’appareil et le laisser reposer pendant 30 secondes.
2. Placer le panier d’infusion sur le dessus de la carafe, sans son couvercle.
3. Placer un ltre en papier no 2 dans le panier d’infusion.
Remarque : Pour de meilleurs résultats, nous recommandons d’utiliser cette méthode d’infusion
avec des ltres en papier.
4. Rincer le ltre et la carafe en versant une partie de l’eau bouillante sur le ltre. Cela aide à
préchauer le panier à infusion et la carafe. Verser l’eau de votre carafe.
5. Ajouter dans le ltre la quantité désirée de café fraîchement moulu. Pour cette méthode
d’infusion, nous recommandons d’utiliser environ 1 cuillère à soupe par portion.
6. En commençant au centre des grains de café, verser doucement l’eau bouillante (juste assez
d’eau pour mouiller tout le café). Laisser reposer pendant 30 secondes. Cela permet au café
d’infuser avant de continuer.
7. Continuer à verser lentement et doucement sur tous les grains, en laissant reposer pendant 30
secondes après chaque versement. Continuer jusqu’à obtenir la quantité souhaitée de café.
Expérimentez! Trouvez la méthode qui infuse votre tasse à la perfection.
Entretien et nettoyage
Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Coner la réparation à un
technicien qualié.
NETTOYAGE
1. Avant le nettoyage, vérier que la base est débranchée et que la bouilloire a complètement
refroidi. Vider de la bouilloire tout ce qu’il reste d’eau.
2. Laver l’intérieur de la bouilloire à l’eau chaude contenant du savon à vaisselle, puis rincer.
3. Avec de l’eau tiède et du savon à vaisselle, laver à la main le couvercle de la bouilloire, le panier
d’infusion, la carafe et le couvercle de celle-ci, ou les déposer dans le lave-vaisselle, dans le
panier supérieur seulement.
Important : Ne jamais immerger la bouilloire dans l’eau ou d’autres liquides ni la mettre au
lave-vaisselle.
4. Wipe exterior of the kettle and base with a damp cloth or sponge and dry.
Remarque : TIl se peut que l’élément chauant au fond de la bouilloire se décolore avec le temps.
Cela n’aura aucune incidence sur le rendement de la bouilloire. Sur la bouilloire, ne pas utiliser de
savons ou de nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer.
Remarque : Au l du temps, il se peut que la bouilloire parvienne à chauer l’eau, mais plus à la
faire bouillir. Si cela se produit, il est temps d’eectuer un détartrage.
Pour Détartrer
Remplir la bouilloire de quatre tasses d’eau froide du robinet et amener l’eau à ébullition.
Ajouter deux tasses de vinaigre blanc. Laisser reposer au moins une heure ou toute la nuit,
puis jeter.
Remplir la bouilloire d’eau froide jusqu’à la ligne de remplissage maximal. Amener l’eau à
ébullition; jeter l’eau et recommencer. La bouilloire est prête à être utilisée.
19
BESOIN D’AIDE?
Garantie Limitée De Deux Ans
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute
question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page
couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au
fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut également consulter le site web
indiqué sur la page couverture.
Quelle est la couverture?
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société.
Spectrum Brands, Inc. se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la durée?
Deux années à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide orons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
Comment se prévaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/blackanddecker, ou composer sans frais
le 1-800 465-6070, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la garantie.
On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires au
1-800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
Des produits qui ont été modiés.
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne permettent
pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois régissent la garantie?
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spéciques. L’utilisateur
peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK DECKER KE3000S-KIT Mode d'emploi

Catégorie
Cafetières
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à