Perel PEREL E305DD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

V. 01
1.
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire la présente notice att
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2.
3.
Remarque
pendant environ 4 heures.
Réglage de l'heure
1.
2.
3.
4.
5.
6.
V. 01
14/07/2015
1.
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
fournisseur ou à un ser
relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire la présente notice att
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2.
Prescriptions de sécurité
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Garder l'appareil hors de la p
Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications
techniques).
Ne pas utiliser le minuteur avec des appareils contenant un élément chauffant (réchaud, ch
d'appoint, fer à repasser…).
Ne jamais abandonner un appareil allumé.
Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur.
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité
entraînera la
fabricant.
3.
Emploi
Remarque
: La pile interne sera entièrement rechargée après avoir connecté le minuteur au réseau électrique
pendant environ 4 heures.
Réglage de l'heure
Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
En mode horaire, maintenir enfoncé
clignote.
Enfoncer
Confirmer avec
Enfoncer
Confirmer avec
pointeur
14/07/2015
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
fournisseur ou à un ser
relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire la présente notice att
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Prescriptions de sécurité
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Garder l'appareil hors de la p
Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications
techniques).
Ne pas utiliser le minuteur avec des appareils contenant un élément chauffant (réchaud, ch
d'appoint, fer à repasser…).
Ne jamais abandonner un appareil allumé.
Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur.
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité
entraînera la
suspension immédiate de la garantie et entraînera la soustraction de la responsabilité du
Emploi
: La pile interne sera entièrement rechargée après avoir connecté le minuteur au réseau électrique
pendant environ 4 heures.
Réglage de l'heure
Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
En mode horaire, maintenir enfoncé
ou
Confirmer avec
, le chiffre des minutes clignote.
ou
Confirmer avec
. Le minuteur affiche l'heure programmée.
pointeur
Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
fournisseur ou à un ser
vice de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire la présente notice att
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Prescriptions de sécurité
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
Garder l'appareil hors de la p
ortée des enfants et des personnes non autorisées.
Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications
Ne pas utiliser le minuteur avec des appareils contenant un élément chauffant (réchaud, ch
d'appoint, fer à repasser…).
Ne jamais abandonner un appareil allumé.
Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur.
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité
suspension immédiate de la garantie et entraînera la soustraction de la responsabilité du
: La pile interne sera entièrement rechargée après avoir connecté le minuteur au réseau électrique
pendant environ 4 heures.
Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
En mode horaire, maintenir enfoncé
pour régler l'heure.
, le chiffre des minutes clignote.
pour régler les minutes.
. Le minuteur affiche l'heure programmée.
E305DD
MODE D'EMPLOI
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
vice de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire la présente notice att
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Prescriptions de sécurité
Utiliser cet appareil uniquement à l'intérieur.
ortée des enfants et des personnes non autorisées.
Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications
Ne pas utiliser le minuteur avec des appareils contenant un élément chauffant (réchaud, ch
Ne jamais abandonner un appareil allumé.
Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur.
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité
suspension immédiate de la garantie et entraînera la soustraction de la responsabilité du
: La pile interne sera entièrement rechargée après avoir connecté le minuteur au réseau électrique
Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
En mode horaire, maintenir enfoncé
pour afficher le mod
pour régler l'heure.
, le chiffre des minutes clignote.
pour régler les minutes.
. Le minuteur affiche l'heure programmée.
E305DD
-
E305DD
8
MODE D'EMPLOI
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
vice de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire la présente notice att
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
ortée des enfants et des personnes non autorisées.
Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications
Ne pas utiliser le minuteur avec des appareils contenant un élément chauffant (réchaud, ch
Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur.
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité
suspension immédiate de la garantie et entraînera la soustraction de la responsabilité du
: La pile interne sera entièrement rechargée après avoir connecté le minuteur au réseau électrique
Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
pour afficher le mod
, le chiffre des minutes clignote.
pour régler les minutes.
. Le minuteur affiche l'heure programmée.
E305DD
-G
MODE D'EMPLOI
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
vice de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Lire la présente notice att
entivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
ortée des enfants et des personnes non autorisées.
Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications
Ne pas utiliser le minuteur avec des appareils contenant un élément chauffant (réchaud, ch
Veiller à insérer complètement la fiche dans la prise du minuteur.
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité
suspension immédiate de la garantie et entraînera la soustraction de la responsabilité du
: La pile interne sera entièrement rechargée après avoir connecté le minuteur au réseau électrique
pour afficher le mod
e de réglage de l'heure. Le chiffre des heures
. Le minuteur affiche l'heure programmée.
les segments allumés
indiquent un minuteur
allumé, chaque
segment = 30 min.
les segments non
allumés indiquent
un minuteur
éteint
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination
d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
vice de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
entivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
ortée des enfants et des personnes non autorisées.
Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications
Ne pas utiliser le minuteur avec des appareils contenant un élément chauffant (réchaud, ch
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité
suspension immédiate de la garantie et entraînera la soustraction de la responsabilité du
: La pile interne sera entièrement rechargée après avoir connecté le minuteur au réseau électrique
e de réglage de l'heure. Le chiffre des heures
les segments allumés
indiquent un minuteur
allumé, chaque
segment = 30 min.
les segments non
allumés indiquent
un minuteur
éteint
d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
vice de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
entivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications
Ne pas utiliser le minuteur avec des appareils contenant un élément chauffant (réchaud, ch
auffage
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité
suspension immédiate de la garantie et entraînera la soustraction de la responsabilité du
: La pile interne sera entièrement rechargée après avoir connecté le minuteur au réseau électrique
e de réglage de l'heure. Le chiffre des heures
les segments allumés
indiquent un minuteur
segment = 30 min.
les segments non
allumés indiquent
©Velleman nv
d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter cet appareil (ni les piles) parmi les déchets municipaux non
sujets au tri sélectif; une déchetterie traitera l’appareil en question. Renvoyer l'appareil à votre
vice de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale
entivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
Ne pas connecter à un appareil dont la charge excède la capacité du minuteur (voir les spécifications
auffage
Tout dégâts occasionnés par un usage non conforme ou par le non suivi des consignes de sécurité
suspension immédiate de la garantie et entraînera la soustraction de la responsabilité du
: La pile interne sera entièrement rechargée après avoir connecté le minuteur au réseau électrique
e de réglage de l'heure. Le chiffre des heures
©Velleman nv
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
: La pile interne sera entièrement rechargée après avoir connecté le minuteur au réseau électrique
e de réglage de l'heure. Le chiffre des heures
V. 01
Programmation d'une plage horaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Réinitialisation du minuteur
Activation et désactivation du minuteur
Activer ou désactiver le minuteur et les programmes avec le bou
Connexion d'un appareil au minuteur
Avec des plages horaires programmées :
1.
2.
3.
4.
4.
5.
6.
alimentation
puissance max.
batterie
dimensions
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter
notre site web www.perel.eu.
V. 01
14/07/2015
Programmation d'une plage horaire
Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
Pour afficher le mode de programmation, maintenir enfoncé
Enfoncer
représente une plage de 30
Confirmer avec
Renfoncer
Maintenir enfoncé
pour activer ou désactiver plusieurs plages.Confirmer avec
Ne plus enfoncer
mode de programmation et sauvegarde les réglages.
Réinitialisation du minuteur
Enfoncer R à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les
programmations précédentes dans le minuteur.
Activation et désactivation du minuteur
Activer ou désactiver le minuteur et les programmes avec le bou
Auto
: le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
ON: le minuteur reste allumé.
OFF
: le minuteur reste éteint.
Connexion d'un appareil au minuteur
Avec des plages horaires programmées :
Éteindre l'appareil
Connecter l'appareil au minuteur.
Connecter le minuteur au réseau électrique.
Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
4.
Nettoyage et entretien
Débrancher le minuteur du réseau électrique avant de l
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
5.
Les piles
6.
Spécifications techniques
alimentation
puissance max.
batterie
dimensions
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter
notre site web www.perel.eu.
14/07/2015
Programmation d'une plage horaire
Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
Pour afficher le mode de programmation, maintenir enfoncé
ou
représente une plage de 30
Confirmer avec
. La plage programmée s'affiche en noir.
pour effacer la plage programmée.
Maintenir enfoncé
pour activer ou désactiver plusieurs plages.Confirmer avec
Ne plus enfoncer
de boutons pour sauvegarder la programmation. Le minuteur quitte automatiquement le
mode de programmation et sauvegarde les réglages.
Réinitialisation du minuteur
Enfoncer R à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les
programmations précédentes dans le minuteur.
Activation et désactivation du minuteur
Activer ou désactiver le minuteur et les programmes avec le bou
: le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
ON: le minuteur reste allumé.
: le minuteur reste éteint.
Connexion d'un appareil au minuteur
Avec des plages horaires programmées :
Éteindre l'appareil
électrique.
Connecter l'appareil au minuteur.
Connecter le minuteur au réseau électrique.
Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
Nettoyage et entretien
Débrancher le minuteur du réseau électrique avant de l
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
Les piles
Cet appareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en
respectant la législation d'é
Garder les piles hors de la portée des enfants.
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
Spécifications techniques
230 V
puissance max.
1800 W
1 x Ni
-
126 x 56 x 76
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter
notre site web www.perel.eu.
Programmation d'une plage horaire
Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
Pour afficher le mode de programmation, maintenir enfoncé
pour déplacer le pointeur vers la plage horaire souhaitée. Cha
représente une plage de 30
minutes.
. La plage programmée s'affiche en noir.
pour effacer la plage programmée.
ou .
pour activer ou désactiver plusieurs plages.Confirmer avec
de boutons pour sauvegarder la programmation. Le minuteur quitte automatiquement le
mode de programmation et sauvegarde les réglages.
Réinitialisation du minuteur
Enfoncer R à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les
programmations précédentes dans le minuteur.
Activation et désactivation du minuteur
Activer ou désactiver le minuteur et les programmes avec le bou
: le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
ON: le minuteur reste allumé.
: le minuteur reste éteint.
Connexion d'un appareil au minuteur
Avec des plages horaires programmées :
électrique.
Connecter l'appareil au minuteur.
Connecter le minuteur au réseau électrique.
Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
Nettoyage et entretien
Débrancher le minuteur du réseau électrique avant de l
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
Cet appareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en
respectant la législation d'é
Garder les piles hors de la portée des enfants.
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
Spécifications techniques
1800 W
-
MH
1.2 V 80
126 x 56 x 76
mm
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter
notre site web www.perel.eu.
E305DD
Programmation d'une plage horaire
Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
Pour afficher le mode de programmation, maintenir enfoncé
pour déplacer le pointeur vers la plage horaire souhaitée. Cha
minutes.
. La plage programmée s'affiche en noir.
pour effacer la plage programmée.
pour activer ou désactiver plusieurs plages.Confirmer avec
de boutons pour sauvegarder la programmation. Le minuteur quitte automatiquement le
mode de programmation et sauvegarde les réglages.
Enfoncer R à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les
programmations précédentes dans le minuteur.
Activation et désactivation du minuteur
Activer ou désactiver le minuteur et les programmes avec le bou
: le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
Connexion d'un appareil au minuteur
Avec des plages horaires programmées :
Connecter le minuteur au réseau électrique.
Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
Nettoyage et entretien
Débrancher le minuteur du réseau électrique avant de l
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
Cet appareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en
respectant la législation d'é
limination locale.
Garder les piles hors de la portée des enfants.
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
Spécifications techniques
1.2 V 80
mAh
(incluse, non remplaçable)
mm
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter
E305DD
-
E305DD
9
Déconnecter le minuteur du réseau électrique.
Pour afficher le mode de programmation, maintenir enfoncé
pour déplacer le pointeur vers la plage horaire souhaitée. Cha
. La plage programmée s'affiche en noir.
pour effacer la plage programmée.
pour activer ou désactiver plusieurs plages.Confirmer avec
de boutons pour sauvegarder la programmation. Le minuteur quitte automatiquement le
mode de programmation et sauvegarde les réglages.
Enfoncer R à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les
programmations précédentes dans le minuteur.
Activer ou désactiver le minuteur et les programmes avec le bou
: le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
Débrancher le minuteur du réseau électrique avant de l
e nettoyer.
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
Cet appareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en
limination locale.
Garder les piles hors de la portée des enfants.
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
(incluse, non remplaçable)
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter
E305DD
-G
Pour afficher le mode de programmation, maintenir enfoncé
jusqu'à ce que le pointeur clignote.
pour déplacer le pointeur vers la plage horaire souhaitée. Cha
. La plage programmée s'affiche en noir.
pour activer ou désactiver plusieurs plages.Confirmer avec
.
de boutons pour sauvegarder la programmation. Le minuteur quitte automatiquement le
Enfoncer R à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les
Activer ou désactiver le minuteur et les programmes avec le bou
ton
: le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
e nettoyer.
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
Cet appareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
(incluse, non remplaçable)
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter
jusqu'à ce que le pointeur clignote.
pour déplacer le pointeur vers la plage horaire souhaitée. Cha
de boutons pour sauvegarder la programmation. Le minuteur quitte automatiquement le
Enfoncer R à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les
. Le réglage s’affiche.
Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
Cet appareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter
jusqu'à ce que le pointeur clignote.
pour déplacer le pointeur vers la plage horaire souhaitée. Cha
que segment
de boutons pour sauvegarder la programmation. Le minuteur quitte automatiquement le
Enfoncer R à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les
. Le réglage s’affiche.
Allumer l'appareil électrique. Le minuteur allume/éteint l'appareil selon le programme.
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
Cet appareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en
Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter
©Velleman nv
jusqu'à ce que le pointeur clignote.
que segment
de boutons pour sauvegarder la programmation. Le minuteur quitte automatiquement le
Enfoncer R à l'aide d'une aiguille pour réinitialiser le minuteur. La réinitialisation effacera toutes les
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
Cet appareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter
©Velleman nv
de boutons pour sauvegarder la programmation. Le minuteur quitte automatiquement le
Nettoyer le minuteur à l'aide d'un chiffon sec. Ne jamais immerger le minuteur dans un liquide quelconque.
Cet appareil contient une batterie rechargeable. A la fin de sa durée de vie, se débarrasser en
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects
)
E305DD - E305DD-G
V. 01 – 14/07/2015 10 ©Velleman nv
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification
préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Perel PEREL E305DD Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à