Vetus FBH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
070112.01
NEDERLANDS 3
ENGLISH 4
DEUTSCH 5
FRANÇAIS 6
ESPAÑOL 7
ITALIANO 8
Copyright © 2018 Vetus b.v. Schiedam Holland
Bedieningshandleiding en
installatie instructies
Flybridge luik
Operation manual and
installation instructions
Flybridge hatch
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Flybridge-Luke
Manuel d’utilisation et
instructions d’installation
Panneau de pont Flybridge
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Escotilla Flybridge
Manuale per l’uso e
istruzioni per l’installazione
Boccaporto Flybridge
FBH
Flybridge hatch
6070112.02
vetus® Hatches
FRANÇAIS
1 Introduction
Ce guide concerne les panneaux de pont Vetus Flybridge Capots:
Figures : voir pages 10-11.
2 Utilisation
Verrouillage / déverrouillage :
Tous les panneaux de pont Vetus sont équipés poignée(s) de verrouil-
lage unique(s). Les 10 derniers degrés de rotation de cette poignée
au design ergonomique entraînent le verrouillage du panneau. Un
point rouge indique que la poignée est déverrouillée. Voir gure 1.
A. Poignée fermée et verrouillée,
B. Poignée fermée, mais non verrouillée,
Position du loquet indique: Poignée déverrouillée
Ouverture :
Tourner la(les) poignée(s) d’un quart de tour et ouvrir le panneau de
pont en le poussant. Il est également possible d’ouvrir les poignées
de l’extérieur si celles-ci sont déverrouillées. Le panneau de pont est
équipés de vérins de maintien télescopiques qui peuvent être bloqués
pour maintenir le panneau ouvert dans nimporte quelle position.
Pour les panneaux Altus et FGH, veiller à ce que les vérins de main-
tien soient débloqués et coulissent librement avant d’ouvrir ou de
fermer le panneau an de ne pas l’endommager, voir page 9.
Ventilation :
Tous les panneaux peuvent être verrouillés soit en position « ventila-
tion », soit en position « fermé ». Voir gure 2. Pour les panneaux avec
quatre poignées ou plus, utiliser uniquement les poignées situées
du côté opposé de la charnière lorsque le panneau est en position
ventilation.
Fermeture :
Veiller à ce que les poignées soient en position « ouvert ». Fermer la
fenêtre en la tirant et tourner les poignées d’un quart de tour. Voir
gure 1 (1).
Veiller à ce que les vérins de maintien soient débloqués et coulissent
librement an de ne pas endommager le panneau, voir page 9.
3 Sécurité
Les poignées des trappes de secours doivent être déverrouillées
pendant la navigation. Voir gure 1. (B)
4 Installation
N.B. La catégorie de conception ou la zone d’utilisation maximale
autorisée est indiquée sur chaque panneau.
Lors du montage du panneau, prière de tenir compte des indications
suivantes :
- Le panneau doit s’ouvrir vers l’extérieur.
- Monter le panneau sur une surface parfaitement plane ! Le pan-
neau ne sera pas étanche en position fermée sil est monté sur
une surface incurvée.
- Le cas échéant, recouvrir au préalable la surface incurvée d’un
cadre en bois.
- Il est impossible de contrôle l’étanchéité du panneau avant que
celui-ci ne soit entièrement encastré dans le bateau.
- Tant que le panneau n’a pas été posé, l’ouverture et la fermeture
de ce dernier peuvent endommager le cadre en aluminium et/ou
les charnières si ces dernières ont été réglées très serrées !
Dessiner l’ouverture à pratiquer à l’aide du cadre du panneau de
pont.
Tous les panneaux de pont Vetus sont fabriqués avec un rayon de
découpe de 43 mm.
La trappe est enfoncée dans le pont de sorte que la partie supé-
rieure de la fenêtre en acrylate s’aligne sur la surface du pont.
Tenez compte des dimensions communiquées dans l’illustration
5 lorsque vous déterminez les dimensions de la partie enfoncée
dans le pont.
Il est nécessaire de placer au moins 1 évacuation d’eau dans la
partie du pont la plus basse.
Découper l’ouverture avec une scie pour les constructions en poly-
ester, aluminium ou bois ou au chalumeau pour les constructions
en acier. Ébarber soigneusement l’ouverture et lisser les bords.
avertissement
La poussière générée par la découpe et le ponçage du polyester
renforcé de bres de verre est nocive pour les poumons et les
yeux. Le port d’un masque antipoussière et de lunettes de pro-
tection est donc impératif. Bien ventiler la zone de travail.
Positionner le panneau au-dessus de l’ouverture pratiquée et
marquer les trous de xation pour le cadre, voir image 3. Percer
les trous et retirer les éventuelles ébarbures.
Déposer un cordon de mastic d’épaisseur susante pour assurer
une bonne étanchéité, voir gure 4. Positionner le panneau sur
le pont.
Fixer le cadre au pont - à la structure du pont :
- Polyester renforcé de bres de verre ; utiliser des vis de panneau
autotaraudeuses, diamètre 4,2 mm.
- Acier ; utiliser des boulons et des vis M5.
Serrer les vis de façon égale jusqu’à ce que le mastic commence à
déborder sur les côtés.
Retirer l’excédent de mastic et laisser sécher.
Une fois le mastic sec, serrer fermement toutes les vis de xation.
5 Entretien
Nettoyer régulièrement les prols en aluminium anodisé ou laqué (2
à 4 fois par an selon le degré de salissure).
Utiliser uniquement des produits de nettoyage neutres. Ne PAS utili-
ser de nettoyants alcalins, acides ou abrasifs.
Après le nettoyage, appliquer une ne couche de cire transparente
en guise de protection.
Protéger les joints d’étanchéité en caoutchouc avec du talc.
6 Spécications techniques
FBH :
Cadre de pont, cadre de panneau de pont : Aluminium (6060). Fe-
nêtre : PMMA 10 mm. Les panneaux FBH ont un angle d’ouverture
maximum de 90 degrés.
070112.029
vetus® Hatches
1
1. Draai de borgmoer los alvorens het luik te openen of te
sluiten.
Het luik kan 90 graden open.
1. Loosen the lock nut prior to opening or closing the hatch.
The panel can open to 90 degrees.
1. Drehen Sie die Sicherungsmutter vor dem Önen oder
Schließen der Luke los.
Die Luke lässt sich bis auf 90 Grad önen.
1. Dévisser l’écrou de sécurité avant d’ouvrir ou de fermer le
panneau d’écoutille.
Le panneau d’écoutille peut s’ouvrir à 90 degrés.
1. Aoje la tuerca de jación para abrir y cerrar el panel.
El panel se puede abrir hasta 90 grados.
1. Svitate il dado di bloccaggio prima di aprire o chiudere il
portello.
Il portello ha un’apertura di 90 gradi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Vetus FBH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation