Eizo FDSV1201 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
中文
English Deutsch Français
Setup Manual
Important: PleasereadthisSetupManualandtheUser’sManualstored(ontheCD-
ROM)carefullytofamiliarizeyourselfwithsafeandeffectiveusage.Please
retainthismanualforfuturereference.
Installationshandbuch
Wichtig: LesenSiediesesHandbuchzurEinrichtungunddasBenutzerhandbuch
(aufderCD-ROM)aufmerksamdurch,umsichmitdersicherenund
efzientenBedienungvertrautzumachen.BewahrenSiediesesHandbuch
zumspäterenNachschlagenauf.
Manuel d’installation
Important : VeuillezlireattentivementceManueld’installationetleManueld’utilisation
(inclussurleCD-ROM)andevousfamiliariseravecceproduitetde
l’utiliserefcacementetentoutesécurité.Veuillezconservercemanuel
pourréférenceultérieure.
设定手册
重要事项: 请仔细阅读本设定手册和用户手册(储存在光盘上),以便掌握如何安全、
有效地使用本产品。请保留本手册,以备日后参考。
1
Français
SYMBOLES DE SECURITE
Ce manuel et ce produit utilisent les symboles de sécurité présentés ci-dessous. Ils signalent des informations
critiques. Veuillez les lire attentivement.
AVERTISSEMENT
LenonrespectdesconsignesdonnéesdansunmessageAVERTISSEMENT
peutentraînerdesblessuressérieusesoumêmelamort.
ATTENTION
LenonrespectdesconsignesdonnéesdansunmessageATTENTIONpeut
entraînerdesblessureset/oudesdommagesaumatérielouauproduit.
Indiqueunemiseengardeparticulière.Parexemple,lesymbole indique
lesrisquesdetype«chocélectrique».
Indiqueuneactioninterdite.Parexemple,lesymbole indiqueuneaction
particulièreinterditetelleque«Nepasdémonter».
Indiqueuneactionobligatoireàsuivre.Parexemple,lesymbole indique
uneinterdictiongénéraletelleque«Relierlappareilàlaterre».
Résolutions compatibles
Le moniteur est compatible avec les résolutions suivantes.
Entrée analogique (D-Sub)
Résolution Signaux compatibles
Fréquence de
balayage vertical
Fréquence de point
640×400 PC-9801,PC9821-AP2 ~70Hz
50MHz
(Max.)
640×480 VGA,VESA ~75Hz
720×400 VGATEXT 70Hz
800×600
*1
VESA ~75Hz
*1 Résolution recommandée
Entrée numérique (DVI-D)
Résolution Signaux compatibles
Fréquence de
balayage vertical
Fréquence de point
640×480 VGA 60Hz
40MHz
(Max.)
720×400 VGATEXT 70Hz
800×600
*1
VESA 60Hz
*1 Résolution recommandée
A propos du manuel d’installation et du manuel d’utilisation
Manuel d’installation
(Ce manuel d’installation)
Décritlesinformationsdebasedepuislaconnexiondu
moniteuràl’ordinateurjusqu’àl’utilisationdumoniteur.
Manuel d’utilisation de
ce moniteur
*1
Décritlesinformationsd’applicationpourlemoniteurtellesque
lesajustagesd’écran,lesréglagesetlesspécications.
Manuel d’utilisation du
pilote de l’écran tactilece
moniteur
*1
Décritl’installationetl’utilisationdupiloted’écrantactile.
*1 Fichier PDF inclus sur le CD-ROM (Installation du logiciel Adobe Reader nécessaire.)
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans lautorisation écrite préalable
de EIZO Corporation.
EIZO Corporation nest tenu à aucun engagement de condentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la
réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les efforts déployés pour garantir la mise à jour
des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du moniteur EIZO sont
sujettes à modication sans préavis.
2
PRECAUTIONS
IMPORTANT
• Pour votre sécurité comme pour la bonne utilisation de lappareil, veuillez lire attentivement cette section
ainsi que les indications de sécurité pores sur le moniteur.
Emplacements des étiquettes de sécurité
AVERTISSEMENT
WARNING
WARNUNG
AVERTISSEMENT
Si de la fumée provient du moniteur, que celui-ci sent le brûlé ou émet des bruits
anormaux, débranchez immédiatement tous les cordons secteur et prenez contact avec
votre représentant local EIZO.
Il peut être dangereux d’utiliser un moniteur au fonctionnement défectueux.
Ne démontez pas la carrosserie et ne modiez pas le moniteur.
Le démontage de la carrosserie ou la modication du moniteur peut causer un choc électrique ou une
brûlure.
Conez toute intervention à un technicien qualié.
Ne tentez pas de dépanner vous-même cet appareil, l’ouverture ou la dépose des capots vous expose à un
risque d’incendie, de choc électrique ou de dégâts à lappareil.
Eloignez les petits objets ou les liquides de l’appareil.
Lintroduction accidentelle de petits objets ou de liquide dans les fentes de ventilation de la carrosserie
peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des dégâts à l’appareil. Si un objet tombe dans la
carrosserie ou si du liquide se répand sur ou à lintérieur de l’appareil, débranchez immédiatement le
cordon secteur. Faites contrôler lappareil par un technicien qualié avant de l’utiliser à nouveau.
Placez le moniteur sur une surface stable et robuste.
Il y a risque de chute de lappareil sur une surface inappropriée, qui pourrait entraîner des blessures
ou endommager l’appareil. En cas de chute, débranchez immédiatement le cordon secteur et demandez
conseil à votre représentant local EIZO. Toute utilisation de l’appareil après une chute peut entraîner un
incendie ou un choc électrique.
3
Français
AVERTISSEMENT
Utilisez lappareil dans un endroit approprié.
Il y a des risques de dégâts à lappareil, dincendie ou de choc électrique.
• Ne pas utiliser à lextérieur.
• Ne pas utiliser dans des moyens de transport (bateau, avion, trains, automobiles, etc.) où il pourrait
subit des vibrations ou des chocs intenses.
• Ne pas installer l’appareil dans un environnement poussiéreux ou humide.
• Ne pas placer dans un lieu où de leau peut être projetée sur l’écran (salle de bains, cuisine, etc.).
• Ne pas installer l’appareil à un endroit exposé directement à la vapeur deau.
• Ne pas placer lappareil près des appareils de chauffage ou d’humidication.
• Ne pas placer à un endroit où le produit est soumis à la lumière directe du soleil.
• Ne placez pas lappareil dans un environnement contenant des gaz inammables.
• Ne pas exposer aux gaz corrosifs (dioxyde de soufre, sulfure d’hydrogène, dioxyde d’azote, chlore,
ammoniac et ozone)
• Ne pas exposer aux environnements poussiéreux, aux composants qui accélèrent la corrosion de lair
ambiant (chlorure de sodium ou soufre, par exemple), aux métaux conducteurs, etc.
Gardez les sacs plastique d’emballage hors de pore des enfants pour éviter tout
risque d’étouffement.
Veuillez vous assurer que le cordon dalimentation réponde aux exigences suivantes.
Ce produit ninclut pas le cordon d’alimentation. Veuillez fournir séparément un cordon dalimentation
répondant aux exigences. (Pour en savoir plus, veuillez contacter votre représentant local EIZO.)
• Le cordon d’alimentation se conforme aux normes du pays et de la région dans lesquels ce produit doit
être utilisé.
Par exemple
En Europe : Le cordon dalimentation réglé a une valeur nominale dau moins 250VAC/6A et un
type de H05VV-F, GTCE-3, 0,75 mm
2
.
Aux E.U. : Le cordon dalimentation réglé a une valeur nominale dau moins 125V/ 10A et un
type SVT, 3/18AWG (0,75mm
2
).
Pour débrancher le cordon secteur, tirez fermement sur la che exclusivement.
Ne tirez jamais sur le câble, cela pourrait endommager le cordon et entraîner un incendie ou
un choc électrique.
L’appareil doit être relié à une prise avec terre.
Le non-respect de ces consignes peut présenter des risques dincendie ou de choc électrique.
Utilisez la tension correcte.
• Lappareil a été conçu pour une utilisation avec une tension de secteur particulière. L’utilisation
sur une tension différente de celle spéciée dans ce manuel pourrait causer un choc électrique, un
incendie ou d’autres dégâts.
• Ne surchargez pas les circuits d’alimentation électrique, cela pourrait entrner un incendie ou un choc
électrique.
Manipulez correctement le cordon secteur.
• Ne faites pas passer le cordon sous le moniteur ou un autre objet lourd.
• Ne tirez pas sur le cordon et ne le xez pas.
Cessez d’utiliser tout cordon secteur endommagé. L’utilisation dun cordon défectueux peut entraîner un
incendie ou un choc électrique.
4
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas au cordon secteur ni à la che si des étincelles apparaissent.
Vous risqueriez un choc électrique.
Pour xer un bras de support, consultez le manuel d’utilisation du bras pour installer
correctement le moniteur.
Un mauvais montage pourrait se traduire par une séparation de lappareil qui pourrait lendommager ou
causer une blessure. Si lappareil a subi une chute, demandez conseil à votre représentant local EIZO.
Toute utilisation de lappareil après une chute peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Pour
rexer le socle inclinable, utilisez les mêmes vis et serrez-les correctement.
Ne touchez pas un panneau LCD endommagé à mains nues.
Les cristaux liquides qui peuvent sécouler du panneau sont toxiques par contact avec les yeux ou la
bouche. En cas de contact de la peau ou du corps avec le panneau, lavez immédiatement à grande eau.
En cas de symptôme anormal ou de malaise, veuillez consulter votre médecin.
ATTENTION
Procédez avec précaution pour transporter l’appareil.
Débranchez les câbles et cordon secteur avant de déplacer l’appareil. Il est dangereux de déplacer
lappareil avec son cordon branché. Vous risquez de vous blesser.
Lors du transport de l’appareil, maintenez-le fermement par le bas, comme
illustré à droite.
Une chute de lappareil pourrait lendommager ou causer des blessures.
N’obstruez pas les fentes de ventilation de la carrosserie.
• Ne placez jamais d’objets sur les fentes de ventilation.
• N’installez pas le moniteur dans un espace conné.
• N’utilisez pas le moniteur couché sur le côté ni à lenvers.
Toutes ces utilisations risquent d’obstruer les fentes de ventilation, d’empêcher une circulation dair
normale ou d’entraîner un incendie ou dautres dégâts.
Ne touchez jamais aux ches électriques avec les mains humides.
Tout contact avec la che électrique les mains humides peut être dangereux et peut causer un
choc électrique.
Utilisez une prise électrique facilement accessible.
Ceci vous permettra de débrancher rapidement lappareil en cas de problème.
Nettoyez régulièrement les alentours de la prise.
Laccumulation de poussière, deau ou d’huile sur la che peut entraîner un incendie.
Débranchez le moniteur avant de le nettoyer.
Le nettoyage du moniteur sous tension peut causer un choc électrique.
Si vous n’allez pas utiliser l’appareil pour un certain temps, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale après avoir mis l’appareil hors tension, pour des
raisons de sécurité et déconomie d’énergie.
5
Français
Contenu de l’emballage
Vériezquetouslesélémentsindiquésci-dessoussontinclusdanslecartondemballage.Contactezvotre
représentantlocalEIZOsil’undesélémentsestmanquantouendommagé.
Remarque
Veuillez conserver le carton et les matériaux demballage pour les réutiliser lors d’un déplacement ultérieur du moniteur.
• Moniteur
• Câbledesignalanalogique:MD-C87
• CâbleUSB:MD-C93(pourFDSV1201Tseulement)
• EIZOLCDUtilityDisk(CD-ROM)
• Manueld’installation(cemanuel)
Attention
Ce produit n’inclut pas le cordon d’alimentation. Veuillez fournir séparément un cordon d’alimentation répondant aux
exigences. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre représentant local EIZO.
Commandes et fonctions
7 8 9 10
1 2 3 4 5 6
11
12
Menuderéglage
*1
1. Touche
Commutelessignauxd’entréedel’afchage
2. Touche
PermetdechangerlemodeCouleur.
3. Touche
Permetd’afcherlemenuRéglage,desélectionnerunélémentdel’écrande
menuetdesauvegarderlesvaleursajustées.
4. Touche
• Permetlasélectiondumenuainsiquel’ajustementetleréglaged’une
fonction.
• Permetd’afcherlécrandemenuduluminosité.
5. Touche
Pourmettresous/horstension.
6. Témoin de fonctionnement Indiquel’étatdefonctionnementdumoniteur.
Bleu:EnfonctionnementOrange:ModeéconomiedénergieARRÊT:Arrêt
7. Connecteur d’alimentation Permetdeconnecterlecordond’alimentation.
8. Connecteur de signal d’entrée Gauche:connecteurDVI-D/Droite:connecteurD-Submini15broches
9. Port USB amont
(pour FDSV1201T seulement)
*2
Permetderaccorderunmoniteuràunordinateuràl’aided’uncâbleUSB
lorsqueceproduitestutilisécommeécrantactile.
10. Port RS-232C
(pour FDSV1201T seulement)
*2
Permetderaccorderunmoniteuràunordinateuràl’aided’uncâbleRS-
232Clorsqueceproduitestutilisécommeécrantactile.
11. Pied Permetd’ajusterl’angledel’écrandumoniteur.
12. Enveloppe de câbles Protègelescâblesdumoniteur.
*1 Reportez-vous au Manuel d’utilisation (sur le CD-ROM) pour obtenir des instructions d’utilisation.
*2 Ces ports ne peuvent pas être utilisés simultanément. Lorsque des câbles sont raccordés aux deux ports, le port USB est
prioritaire.
6
Branchement des câbles
Attention
Vériez que le moniteur et le PC sont hors tension.
Lorsque vous remplacez le moniteur actuel par ce moniteur, veillez à modier les réglages de votre ordinateur en fonction
de la résolution et de la fréquence de balayage vertical propres à ce moniteur. Reportez-vous au tableau des résolutions
compatibles (page 1) avant de brancher l’ordinateur.
Remarque
Pour brancher plusieurs PC sur ce produit, reportez-vous au Manuel d’utilisation du moniteur (sur le CD-ROM).
1.
Branchez les câbles de signal aux connecteurs signal d’entrée et au PC.
Vériez la forme des connecteurs et branchez les câbles.
Une fois que les câbles de signal sont branchés, serrez les vis des connecteurs pour assurer le couplage.
DVI
D-SUB
DVI
D-SUB
ou
Connexionnumérique
(DVI)
Connexionanalogique
(D-Sub)
FD-C39 (option)
MD-C87 (fourni)
2.
Branchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur et dans le
connecteur d’alimentation du moniteur.
Réglage de l’angle de l’écran
Placez vos mains des deux côtés du moniteur et réglez linclinaison et le pivotement de lécran dans la position
optimale pour travailler.
Attention
Veriez que les cables sont correctement branches.
7
Français
Afchage de l’écran
1.
Appuyez sur pour mettre le moniteur sous tension.
Le témoin de fonctionnement du moniteur séclaire en bleu.
2.
Mettez le PC sous tension.
Limage afchée à lécran apparaît.
Si une image napparaît pas, reportez-vous à la section « Aucune image » (page 9) pour savoir comment
procéder.
Si vous utilisez le FDSV1201T, procédez à linstallation et au calibrage du pilote décran tactile.
Attention
Mettez le moniteur et le PC hors tension lorsque vous ne les utilisez plus.
Pour une économie d’énergie maximale, il est recommandé que le touche d’alimentation soit éteint. Lalimentation
du moniteur est coupée lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation ou lorsque vous désactivez le commutateur
d’alimentation principal.
8
Installation du pilote de lécran tactile (FDSV1201T)
Attention
Le compte d’utilisateur à utiliser pour linstallation du pilote de lécran tactile doit disposer de droits d« Administrateurs ».
Lorsque vous souhaitez réinstaller le pilote de lécran tactile pour le mettre à jour, etc., redémarrez lordinateur après
avoir désinstallé le pilote, puis installez-le.
1.
Désinstallez l’autre pilote d’écran tactile, si celui-ci est installé.
2.
Installez le pilote de l’éran tactile conforméent aux instructions fournies dans
le disque d’utilitaires LCD (CD-ROM).
Pour la méthode d’installation du pilote d’écran tactile, voir le Manuel d’utilisation du pilote d’écran tactile (sur
le CD-ROM).
3.
Utilisez le câble USB ou le câble RS-232C pour brancher le moniteur sur
l’ordinateur.
USB
COM
CâbleUSBMD-C93(fourni)
ou
CâbleRS-232C
*1
(Produitdisponibledanslecommerce)
*1 Type croisé
4.
Redémarrez l’ordinateur.
Attention
Si vous utilisez le câble RS-232C avec Windows 7 / Windows Vista / Windows XP, réglez le dispositif en utilisant la
procédure suivante après le redémarrage. Reportez-vous au manuel d’utilisation du pilote de lécran tactile (sur le CD-ROM)
pour obtenir plus de détails.
1. Cliquez sur « Start » - « All Program » - « DMC » - « DMC Touch Panel Conguration » pour afcher la fenêtre « Prop-
erties ».
2. Cliquez sur « Add a serial device », et enregistrez un nouveau dispositif sériel.
3. Cliquez sur « Device », et précisez le numéro du port COM utilisé pour le « COM port ».
4. Cliquez sur « Apply ».
5. Cliquez sur « Close ».
Calibrage du moniteur (FDSV1201T)
Calibrez le moniteur conformément au Manuel d’utilisation du pilote décran tactile (sur le CD-ROM).
9
Français
Dépannage
Aucune image
Si un problème persiste après application des corrections proposées, veuillez prendre contact avec votre
représentant local EIZO.
Problème Cause possible et solution
1. Aucune image
• Letémoindefonctionnementnes’allume
pas.
• Vériezquelecordond’alimentationestcorrectement
branché.
• Appuyezsur
.
• Letémoindefonctionnements’allumeen
bleu.
• Augmentezlesvaleursde«Luminosité»et/ou«Gain»
danslemenuRéglage.
• Letémoindefonctionnements’allumeen
orange.
• Changezlesignald’entréeenappuyantsur
.
• Déplacezlasourisouappuyezsurunetoucheduclavier.
• Vériezsil’ordinateurestsoustension.
• EnfonctionduPCetdelacartegraphique,lesignal
d’entréen’estpasdétectéetlemoniteurnerécupèrepas
dumodeéconomied’énergie.Silécrann’estpasafché
mêmeaprèsledéplacementdelasourisoulapression
d’unetoucheduclavier,arrêtezlemoniteuretremettez-
leenmarcheenappuyantsurleboutonmarche.Lorsque
l’écrans’afche,exécutezlaprocéduresuivante.Le
problèmepourraitêtrerésolu.
1. Appuyezsur
pourmettrelemoniteurhorstension.
2. Maintenezenfoncéelatouche
lorsquevous
appuyezsur pourmettrelemoniteursoustension.
«x»s’afchesurletitredumenud’«informations»du
menuRéglage.
3. RedémarrezlePC.
Pourretournerauréglageprécédent,refaîteslesétapes1
à3.
2. Le message ci-dessous s’afche. Cemessages’afchelorsquelesignaln’entrepas
correctement,mêmesilemoniteurfonctionnecorrectement.
• Lemessageindiquequelesignald’entrée
estendehorsdelabandedefréquence
spéciée.
Exemple:
• Vériezquelordinateurestcongurédefaçonà
correspondreauxbesoinsdumoniteurenmatièrede
résolutionetdefréquencedebalayagevertical(voir
«Réolutionscompatibles»).
• Redémarrezlordinateur.
• Sélectionnezunréglageappropriéàl’aidedel’utilitairede
lacartevidéo.Reportez-vousaumanueldutilisationdela
cartevidéopourplusd’informations.
Remarque
Si limage afchée ou lécran tactile sont victimes d’un problème, reportez-vous au Manuel d’utilisation du moniteur (sur
le CD-ROM).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Eizo FDSV1201 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues