Kohler K-737-K-NA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Guide d’installation et d’entretien
Inverseur ou robinet coupleur
Outils et matériaux
Avant de commencer
IMPORTANT! Risque d’endommagement du produit. Ne pas
appliquer de chaleur directe sur le robinet. Une chaleur excessive
endommage les composants en plastique ainsi que le protège-plâtre.
IMPORTANT! Ce robinet n’est pas destiné à être utilisé en tant que
robinet d’arrêt. Si moins de trois accessoires sont installés, ne
boucher aucune sortie sans avoir effectué la conversion à deux voies.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Ne pas enlever le protège-plâtre avant d’en recevoir l’instruction.
Une alimentation en eau mélangée est nécessaire pour ce robinet.
Lire ces instructions et planifier l’installation avant de commencer.
L’emplacement des composants, l’espacement et les exigences
selon les circonstances peuvent varier.
Couper l’arrivée d’eau.
Inspecter l’état des tubes d’évacuation et d’alimentation;
remplacer si nécessaire.
Plus:
• Tuyau ou tube en cuivre
de 1/2" pour les sorties
• Tuyau ou tube en cuivre
de 3/4" pour les entrées
• Bouchon NPT de 1/2"
Coupe-tube
Brasure
Joint d'étanchéité
pour filetage
Chalumeau
à propane
Clé six pans
1/4"
Kohler Co. Français-1 1205548-2-B
1. Préparer le site
Prévoir un orifice d’un diamètre compris entre 2-7/8 (73 mm) et
3-1/8 (79 mm) dans le matériau du mur pour le protecteur de
plâtre.
Acheminer une conduite d’alimentation en eau mélangée de 3/4
vers l’emplacement du robinet coupleur.
Appliquer un ruban d’étanchéité pour joints filetés sur les filets
du port d’entrée puis raccorder le tuyau d’alimentation en eau à
l’entrée du robinet.
Deux voies: Si deux accessoires sont attachés au robinet, aller à la
section Installation à deux voies.
Trois voies: Si trois accessoires sont attachés au robinet, aller à la
section Installation à trois voies.
Protège-protège-plâtre
Mur
fini
max.
Mur
fini
min.
2-7/16"
(62 mm)
3-3/4" (95 mm)
Tuyau ou tube
en cuivre de 3/4"
d'alimentation en eau
Entrée
1205548-2-B Français-2 Kohler Co.
2. Installation à trois voies
IMPORTANT! Ne pas retirer le bouchon interne du corps du
robinet pour les installations à trois voies. Le bouchon connecte les
ports de gauche et de droite, ce qui permet d’utiliser l’un ou l’autre
des ports pour un accessoire supplémentaire.
Installer un tube en cuivre ou un tuyau de 1/2 pour tous les
accessoires. Sécuriser la tuyauterie et les coudes de sortie au
cadrage.
Installer des mamelons temporaires de 1/2 dans les coudes de
sortie de manière à ce qu’ils dépassent de 2 (51 mm) au-delà du
mur fini.
Ouvrir l’alimentation en eau du robinet pour vérifier son
étanchéité et son bon fonctionnement. Après vérification, couper
l’eau.
Installer des capuchons sur les mamelons temporaires de la
baignoire et de la douche. Ouvrir l’eau et vérifier l’étanchéité. Si
aucune fuite n’a été détectée, couper l’eau.
Terminer la finition murale.
Conduites d'eau d'accessoires
en tuyau ou tube en cuivre de 1/2"
Alimentation d'eau mélangée
en tuyau ou tube en cuivre de 3/4"
Kohler Co. Français-3 1205548-2-B
3. Installation à deux voies
IMPORTANT! Ce robinet n’est pas destiné à être utilisé en tant que
robinet d’arrêt. Ne pas boucher les sorties avant d’avoir terminé la
conversion à deux voies.
Conversion à deux voies
Retirer temporairement le protecteur de plâtre.
Tourner le cran jusqu’à ce qu’il soit positionné verticalement; voir
l’illustration.
Vérifier que la dent manquante est orientée vers le haut.
IMPORTANT! Si le bouchon interne n’est pas retiré, le mur fini
doit être retiré pour exécuter cette étape ultérieurement.
Utiliser une clé hexagonale de 1/4 et retirer et jeter le bouchon
interne à l’intérieur du corps du robinet.
Boucher le port non utilisé (gauche ou droite) avec un bouchon
NPT de 1/2 (non inclus).
Utiliser des pinces pour retirer l’espaceur qui se trouve sous le
cran.
Pousser le cran vers l’intérieur; s’assurer que les dents du cran
s’enclenchent sur les encoches de la cartouche du robinet.
Installer l’espaceur au-dessus du cran et sous l’anneau en E.
Installer le robinet à deux voies
Conduite
d'eau
accessoire n˚ 1
Conduite d'eau
accessoire n˚ 2
Espaceur
Bouchon
NTP 1/2"
Anneau
en E
Protège-plâtre
Cran
Dent manquante
Bouchon
interne
1205548-2-B Français-4 Kohler Co.
Installation à deux voies (cont.)
Installer un tube en cuivre ou un tuyau de 1/2 pour les deux
accessoires. Sécuriser la tuyauterie et les coudes de sortie au
cadrage.
Installer des mamelons temporaires de 1/2 dans les coudes de
sortie de manière à ce qu’ils dépassent de 2 (51 mm) au-delà du
mur fini.
IMPORTANT! Pour vérifier le fonctionnement du robinet, l’eau doit
s’écouler comme suit: Accessoire 1, Accessoires 1 et 2, Accessoire 2.
Si l’eau coule comme: Accessoire 2, Accessoire 2, Accessoires 1 et 2;
l’espaceur doit être retiré, le cran doit être tourné de 180 degrés;
l’espaceur doit être réinstallé.
REMARQUE: Pour K-737 uniquement: Lorsque la vanne est
tournée à mi-chemin entre les deux ports de sortie, le débit d’eau en
provenance des ports se réduit à un mince filet.
Ouvrir l’alimentation en eau du robinet pour vérifier son
étanchéité et son bon fonctionnement. Après vérification, couper
l’eau.
Installer des capuchons sur les mamelons temporaires de la
baignoire et de la douche. Ouvrir l’eau et vérifier l’étanchéité. Si
aucune fuite n’a été détectée, couper l’eau.
Réinstaller le protecteur de plâtre.
Terminer la finition murale.
Garantie
Garantie limitée à vie du robinet KOHLER
®
Kohler Co. garantit que les robinets* fabriqués après le 1er janvier 1997
ne fuient pas et ne gouttent pas lors d’une utilisation domestique
normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure
propriétaire de son domicile. Si le robinet goutte ou présente des fuites
lors d’une utilisation normale, Kohler Co. enverra par courrier à
l’acheteur, sans frais, la cartouche nécessaire pour réparer le robinet. La
présente garantie s’applique uniquement aux robinets Kohler installés
aux États-Unis, au Canada ou au Mexique (Amérique du Nord).
Kohler Co. garantit également toutes les autres caractéristiques du
robinet ou des accessoires (Robinet)*, l’exception des finitions
dorées, non-Vibrant
®
, non chromées) contre tout vice de matériau et de
fabrication lors d’une utilisation domestique normale, aussi longtemps
que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son domicile. La
présente garantie s’applique uniquement aux robinets Kohler installés
Kohler Co. Français-5 1205548-2-B
Garantie (cont.)
en Amérique du Nord. Si un vice est décelé lors d’une utilisation
domestique normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation,
le remplacement ou la rectification appropriée. Cette garantie n’offre
pas de protection contre les dommages dus à un accident, une
mauvaise utilisation ou un mauvais traitement. Un entretien et un
nettoyage inadéquats annulent la garantie**. Une preuve d’achat (ticket
de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co. avec toutes les
réclamations au titre de la garantie. Kohler Co. n’est pas responsable
des frais de main-d’œuvre, d’installation ou de tout autre frais
particulier, accessoire ou indirect. La responsabilité de Kohler Co. ne
dépassera en aucun cas le prix d’achat du robinet.
Si le robinet est utilisé dans un commerce ou s’il est installé en dehors
d’Amérique du Nord, ou si la finition est dorée, non-Vibrant, peinte ou
revêtue d’une poudre, Kohler Co. garantit le robinet contre tout vice de
matériau et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date
d’installation du produit, selon les modalités de la garantie limitée
standard d’un an de Kohler Co.
Pour toute réclamation au titre de la présente garantie, contacter
Kohler Co. par l’intermédiaire du vendeur, plombier, centre de
rénovation ou revendeur par internet, ou bien par écrit à l’adresse
suivante Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive,
Kohler, WI 53044, USA. Fournir tous les renseignements pertinents à la
réclamation, dont notamment une description complète du problème et
du produit, le numéro de modèle, la couleur, la finition, la date et le
lieu d’achat du produit. Joindre également l’original de la facture. Pour
de plus amples renseignements ou pour obtenir les coordonnées du
service de réparation le plus proche, appeler le 1-800-4-KOHLER
(1-800-456-4537) à partir des E.-U. et du Canada, et le 001-800-456-4537
à partir du Mexique, ou consulter le site www.kohler.com aux É.-U.,
www.ca.kohler.com à partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au
Mexique.
KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR FOURNISSENT CES
GARANTIES AU LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES
GARANTIES TACITES DE COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER. KOHLER CO. ET/OU LE
REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE
LES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU
INDIRECTS. Certains états et provinces ne permettent pas de limite
sur la durée de la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des
dommages, et, par conséquent, lesdites limites et exclusions peuvent
ne pas s’appliquer à votre cas. La présente garantie accorde au
consommateur des droits juridiques particuliers. Vous pouvez
1205548-2-B Français-6 Kohler Co.
Garantie (cont.)
également avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une
province à l’autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
*Les robinets Trend
®
, la colonne MasterShower
®
, les systèmes et
éléments BodySpa; la colonne, les systèmes et les éléments
WaterHaven
®
; les robinets Tripoint
®
, les finitions or poli, non-Vibrant
et peintes ou à revêtement de poudre, les raccords, tous les articles de
la section Fixture Related du catalogue des prix des robinets Kohler,
les écoulements, les crépines d’évier Duostrainer
®
, les distributeurs de
savon/lotion, le haut-parleur sans fil Moxie
TM et les robinets utilisés
dans des installations commerciales et en dehors de l’Amérique du
Nord sont couverts par la garantie limitée d’un an de Kohler Co.
**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de
l’ammoniaque, de l’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcool, des
dissolvants ou autres produits non recommandés pour le chrome. Ceci
annulera la garantie.
Kohler Co. Français-7 1205548-2-B
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kohler K-737-K-NA Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à