Thermador CET366TB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation
GUIDE
THERMADOR.COM
MASTERPIECE
®
Series Electric Cooktop
CEM305TB CEM366TB CET305TB CET366TB
Table of
CONTENTS
Table of Contents
Installation instructions
Safety Definitions ....................................................... 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 4
Appliance Handling Safety ............................................. 4
Safety Codes and Standards ........................................... 4
Electric Safety ................................................................. 4
Related Equipment Safety .............................................. 4
State of California Proposition 65 Warnings ................... 4
Before you begin ........................................................ 5
Tools and parts needed .................................................. 5
Parts included ................................................................. 5
Cabinet Requirements .................................................... 5
Countertop Requirements .............................................. 5
Prepare Installation Space .......................................... 6
Cutout dimensions for 30" cooktops .............................. 6
Cutout dimensions for 36" cooktops .............................. 6
Installation Procedure ................................................. 7
Secure the cooktop to countertop ................................. 7
Electrical Installation .................................................. 8
Electrical requirements ................................................... 8
Connect Electrical Supply ............................................... 8
Check the Installation ..................................................... 9
Customer Service ....................................................... 9
THERMADOR® Support ............................................. 9
Service ............................................................................. 9
Parts and Accessories ..................................................... 9
.
Safety Definitions
Safety Definitions
9 WARNING
This indicates that death or serious injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
9 CAUTION
This indicates that minor or moderate injuries may
occur as a result of non-observance of this warning.
NOTICE: This indicates that damage to the appliance or
property may occur as a result of non-compliance with
this advisory.
Note: This alerts you to important information and/or
tips.
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
IMPORTANT SAFET Y I NST RU CT I ONS RE AD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT - SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR THE
LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.
LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE
AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
WARNING
If the information in this manual is not followed exactly,
fire or shock may result causing property damage or
personal injury.
WARNING
Do not repair, replace or remove any part of the
appliance unless specifically recommended in the
manuals. Improper installation, service or maintenance
can cause injury or property damage. Refer to this
manual for guidance. All other servicing should be done
by an authorized servicer.
Appliance Handling Safety
Hidden surfaces may have sharp edges. Use caution
when reaching behind or under appliance.
Safety Codes and Standards
This appliance complies with the latest version of one or
more of the following standards:
UL 858 - Household Electric Ranges
CAN/CSA-C22.2 No. 60335-1-11 - Safety of
Household and Similar Electrical Appliances - General
CAN/CSA-E60335-2-6:13 - Safety of Household and
Similar Electric Appliances - and particular
requirements for stationary cooking ranges, hobs,
ovens and similar appliances.
It is the responsibility of the owner and the installer to
determine if additional requirements and/or standards
apply to specific installations.
Electric Safety
WARNING
Before you turn on power supply, make sure all controls
are in the OFF position.
If required by the National Electrical Code (or Canadian
Electrical Code), this appliance must be installed on a
separate branch circuit.
The circuit breaker must be in accordance with the
National Electrical Code (or Canadian Electrical Code).
Be sure your appliance is properly installed and
grounded by a qualified technician. Installation, electrical
connections and grounding must comply with all
applicable codes.
Before installing, turn power OFF at the service panel.
Lock service panel to prevent power from being turned
ON accidentally.
Installer – show the owner the location of the circuit
breaker or fuse. Mark it for easy reference.
Related Equipment Safety
The appliance should only be used if installed by a
qualified technician in accordance with these installation
instructions. The manufacturer is not responsible for any
damage resulting from incorrect installation.
Remove all tape and packaging before using the
appliance. Destroy the packaging after unpacking the
appliance. Never allow children to play with packaging
material.
Never modify or alter the construction of the appliance.
To eliminate the risk of burns or fire by reaching over
heated surface units, cabinet storage space located
above the surface units should be avoided. If cabinet
storage is to be provided, the risk can be reduced by
installing a hood that projects horizontally a minimum of
5 inches (127 mm) beyond the bottom of the cabinet.
Verify that cabinets above the cooktop are a maximum of
13" (330 mm) deep.
Do not install refrigerators, dishwasher, non-fan-assisted
ovens or washing machines which fit underneath the
cooktop.
Note: We strongly recommend the installation of a
ventilation system with this appliance.
State of California Proposition 65
Warnings:
WARNING
This product can expose you to chemicals including vinyl
chloride, which is known to the State of California to
cause cancer and birth defects or other reproductive
harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
5
Before you begin
Before you begin
Tools and parts needed
Phillips Head Screwdriver
Pencil
Drill with ¼" (6 mm) bit
Jigsaw
Tape Measure
Note: Additional materials may be necessary for
installation in solid surface countertops. Contact the
countertop manufacturer.
Parts included
Cabinet Requirements
The distance from the top of the cooktop to the bottom of
cabinets above must be a minimum of A=30" (762 mm)
min. This distance can be reduced to A=24" (610 mm)
when the bottom of the wood or metal cabinet is
protected by not less than ¼" (6.35 mm) flame-retardant
millboard covered with not less than no. 28 gauge sheet
metal, 0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm)
aluminum or 0.020" (0.5 mm) copper.
Verify that the cabinets above the cooktop are a
maximum of B=13" (330 mm) deep.
Countertop Requirements
9 WARNING
To reduce the risk of ignition of surrounding
combustible materials, install at least 2" (51 mm)
from both sidewalls and the rear wall.
The countertop must be level and horizontal. The stability
of the countertop must be maintained after the cut-out
has been made.
Solid surface countertops often require special
installations. For example, heat-reflective tape and
rounded corners may be necessary. Contact the
countertop manufacturer for instructions specific to your
countertop.
%
$
6
Prepare Installation Space
Prepare Installation Space
Create the cut-out in the countertop according to the
installation diagram. The angle of the cut surface to the
countertop must be 90°.
The lateral cut-out edges must be flat in order to ensure
that the retaining springs are positioned properly on the
appliance. With multi-layered countertops, secure strips
laterally in the cut-out if necessary.
After creating cut-out, remove shavings. Seal cut
surfaces in a heat- and water-resistant manner.
Observe minimum distance between device underside
and cabinet surfaces of
3
/
8
" (10 mm).
Cutout dimensions for 30" cooktops
Models: CEM305TB, CET305TB
Cutout dimensions for 36" cooktops
Models: CEM366TB, CET366TB
PLQPP

PP

PP
PLQPP

[
¡
PP
PLQPP
PLQ
PP
PLQ
PP
PLQPP
PLQPP

PP

PP

[
¡
PP
PLQPP
PLQ
PP
PLQ
PP
7
Installation Procedure
Installation Procedure
9 CAUTION
Sharp edges. Use protective gloves when installing
the cooktop.
Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it
with a second person.
Secure the cooktop to countertop
The cooktop should be secured to the countertop using
the clamps provided.
1.
Prior to inserting cooktop into cutout, attach clamps to
the corresponding slots.
Models: CEM305TB, CEM366TB
Model: CET366TB
Model: CET305TB
2.
Place cooktop into cutout.
3.
Insert clamping screws into the bracket and secure
cooktop to countertop. Use a wood block to protect
fragile countertop materials.
Models: CEM305TB, CEM366TB
 
 
 
 
8
Model: CET305TB Model: CET366TB
Electrical Installation
Electrical requirements
You can find the identification plate with the electrical
specifications on the underside of the appliance. The
junction box must be located within 3 feet of the cooktop
connection. It should be easily accessible for service
purposes.
Power supply
Connect Electrical Supply
9 WARNING
Before installing, turn off at the service panel. Lock
service panel to prevent power from being turned
on accidentally.
The electrical power supply system should be a 1-phase,
3-wire system with ground connection. Install suitable
junction box (not furnished). An appropriately-sized, UL-
listed conduit connector must be used to correctly attach
the conduit to the junction box.
The branch-circuit breakers ampacity, the wire sizes and
the connections must conform to the requirements of the
National Electrical Code or Canadian Electrical Code and
all local codes and ordinances.
Attach flexible conduit to the junction box.
Metal conduit and leads are factory installed.
9 WARNING
To reduce the risk of electrical shock and fire, do
not use a flexible power-supply cord with this
appliance. Connect only to a 3 wire, 120/240-volt
power supply; the neutral conductor is not required
for the operation of the appliance. The potential at
the power supply electrical connections shall be
150-volts-to-ground or less.
Connect the cooktop lead wires to the junction box
supply wires in proper phase:
black (L1) to black
red (L2) to red
green or blank copper wire to ground
 
 
Model 240 V AC, 60 Hz
system: circuit
breaker
208 V AC, 60 Hz
system: circuit
breaker
CEM305TB 40 Amp 30 Amp
CET305TB 40 Amp 30 Amp
CEM366TB 50 Amp 40 Amp
CET366TB 50 Amp 40 Amp
PP
-ER[
&RQGXLWDSSUR[
IHHWaPP
)LWWLQJ&RQGXLW
PP
PP
DSSUR[

PP
9
Check the Installation
9 WARNING
Before you turn on power supply, make sure all
controls are in the OFF position.
Remove everything from the cooktop surface including
stickers. Clean cooktop surface with cooktop cleaning
cream.
Switch on the circuit breaker.
Verify that elements function properly.
Customer Service
Contact our Customer Service Department if your
appliance needs repair. Our Customer Service
Department (see below) will also be happy to supply you
with details on an authorized servicer near you.
When you contact our Customer Service, have the
product (E) number and the manufacturing (FD) number
for your appliance available.
You can find the identification plate with these numbers
on the underside of the appliance and in the appliance
pass.
THERMADOR® Support
Service
We realize that you have made a considerable
investment in your kitchen. We are dedicated to
supporting you and your appliance so that you have
many years of creative cooking.
Please don’t hesitate to contact our STAR® Customer
Support Department if you have any questions or in the
unlikely event that your THERMADOR® appliance needs
service. Our service team is ready to assist you.
USA
800-735-4328
www.thermador.com/support
Canada
800-735-4328
www.thermador.ca
Parts and Accessories
Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more
can be purchased in the THERMADOR® eShop or by
phone.
USA
www.thermador-eshop.com
Canada
If you live in any of the Atlantic provinces, Ontario, or
Québec contact:
Marcone
1.800.287.1627
If you live in any of the Territories, Manitoba,
Saskatchewan, Alberta, or British Columbia contact:
Reliable Parts
1.800.663.6060
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
ZZZWKHUPDGRUFRP

Table de
MATIÈRES
Table des matières
Noti ce de montage
Définitions de sécurité ............................................. 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .............. 11
Sécurité de manutention des appareils ........................ 11
Codes et normes de sécurité ........................................ 11
Sécurité électrique ........................................................ 11
Équipement de sécurité ................................................ 11
Avertissement issue de la proposition 65
de l’État de la Californie .............................................. 11
Avant de commencer ............................................... 12
Outils et pièces nécessaires .......................................... 12
Pièces comprises ........................................................... 12
Exigences pour les placards .......................................... 12
Exigences pour le plan de travail .................................. 12
Préparation des meubles .......................................... 13
Dimensions de la découpe pour tables
de cuisson de 30 po ...................................................... 13
Dimensions de la découpe pour tables de cuisson
de 36 po ........................................................................ 13
Procédure d'installation ............................................ 14
Fixer la plaque au plan de travail .................................. 14
Installation électrique ............................................... 16
Critères électriques ....................................................... 16
Brancher l'alimentation électrique ................................ 16
Vérification de l'installation ........................................... 16
Service après-vente .................................................. 17
Soutien THERMADOR® ........................................... 18
Dépannage .................................................................... 18
Pièces et accessoires ..................................................... 18
.
Définitions de sécurité
Défi nitions de sécurité
9 AVERTISSEMENT
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures graves,
voire la mort.
9 ATTENTION
Ceci indique que le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures légères
ou de gravité moyenne.
AVIS : Ceci indique que la non-conformité à cet avis de
sécurité peut entraîner des dégâts matériels ou
endommager l'appareil.
Remarque : Ceci vous signale des informations et/ou
indications importantes.
11
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CONSI GNES DE SÉCURI IMPORTANTESLI RE ET CONS E RV E R CE S INSTRUCTIONS
IMPORTANT : CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR
L'UTILISATION DE L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE..
APRÈS AVOIR TERMINÉ L'INSTALLATION, LAISSEZ CES
INSTRUCTIONS AVEC L'APPAREIL À L’INTENTION DU
PROPRIÉTAIRE..
AVERTISSEMENT
Si l’information de ce guide n’est pas suivie exactement,
il peut en résulter un incendie ou un choc électrique
causant des dommages à la propriété, des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT
Ne réparez, remplacez, ni ne retirez aucune partie de
l'appareil, excepté si les manuels recommandent de le
faire. Une installation, un entretien ou une inspection
incorrects peuvent occasionner des blessures ou des
dommages matériels. Reportez-vous au présent manuel
pour obtenir des indications. Toute autre intervention doit
être effectuée par un technicien agréé.
Sécurité de manutention des appareils
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou
en dessous.
Codes et normes de sécurité
Cet appareil est conforme aux plus récentes versions de
l'une ou plus des normes suivantes :
UL 858 - Cuisinières électriques domestiques
(Household Electric Ranges)
CAN/CSA-C22.2 No. 60335-1-11 - Sécurité
des appareils électrodomestiques et analogues -
Généralités
CAN/CSA-E60335-2-6:13 - Sécurité des appareils
électrodomestiques et analogues - et règles
particulières pour les cuisinières, les tables de
cuisson, les fours et appareils analogues.
Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer
si des exigences et/ou normes additionnelles
s'appliquent pour des installations spécifiques.
Sécurité électrique
AVERTISSEMENT
Avant de mettre sous tension la source d'alimentation,
vérifiez que toutes les commandes sont à la position
OFF (Arrêt).
S'il y a lieu, conformément au Code national de
l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet
appareil doit être installé sur un circuit de dérivation
séparé.
Le disjoncteur doit être conforme au Code national de
l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité).
S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre par
un technicien qualifié. L'installation, les connexions
électriques et la mise à la terre doivent être conformes à
tous les codes applicables.
Avant l'installation, mettre l'appareil hors service au
panneau de service. Verrouiller le panneau d'entrée
d'électricité pour éviter que le courant ne soit
accidentellement rétabli.
Installateur – Indiquer au propriétaire l’emplacement du
disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Équipement de sécurité
Utilisez uniquement l’appareil électroménager s’il a été
installé par un technicien qualifié conformément aux
présentes instructions d’installation. Le fabricant ne peut
pas être tenu responsable de tous dommages causés
par une installation inadéquate.
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne modifiez ou n'altérez jamais la construction de
l'appareil.
Pour éliminer le risque de brûlures ou d’incendie lorsque
l’on allonge le bras au-dessus des éléments de surface
chauds, éviter d’installer des placards au-dessus des
éléments de surface. Si l’installation de placards est
prévue, le risque peut être réduit en installant une hotte
aspirante qui dépasse horizontalement d’au moins 5 po
(127 mm) la base du placard.
Vérifiez que la profondeur des armoires situées au-
dessus de la table de cuisson ne dépasse pas 13 po
(330 mm).
N'installez pas un réfrigérateur, lave-vaisselle, four sans
ventilateur ou laveuse sous la table de cuisson.
Remarque : Nous recommandons vivement l’installation
d’un système de ventilation avec cet appareil ménager.
Avertissement issue de la proposition 65
de l’État de la Californie :
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques,
comme du chlorure de vinyle, reconnus par l’État de la
Californie comme causant le cancer, des malformations
congénitales ou d’autres effets nocifs sur la
reproduction. Pour de plus amples renseignements,
consultez www.P65Warnings.ca.gov.
12
Avant de commencer
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Tournevis à tête Philips
Crayon
Perceuse avec broche de 6 mm
Scie sauteuse
Mètre ruban
Remarque : Il faudra éventuellement avoir recours à
d’autres matériaux pour l’installation sur des surfaces de
travail solides. Prendre contact avec le fabricant de la
surface de travail.
Pièces comprises
Exigences pour les placards
La distance du haut de la table de cuisson au bas des
armoires au-dessus doit être au minimum de A=30 po
(762 mm). Cette distance peut être réduite à A=24 po
(610 mm) quand le bas de l'armoire en bois ou en métal
est protégé par du carton enroulé ignifuge d'un minimum
de ¼ po (6,35 mm), lequel est recouvert au minimum de
tôle de calibre 28, d'acier inoxydable de 0,015 po
(0,4 mm), d'aluminium de 0,024 po (0,6 mm) ou de
cuivre de 0,020 po (0,5 mm).
Vérifiez que la profondeur des armoires au-dessus de la
table de cuisson est au maximum de B=13 po (330 mm).
Exigences pour le plan de travail
9 AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’inflammation des matériaux
combustibles adjacents, l’installation doit laisser un
dégagement d’au moins 2 po (51 mm) entre la
table de cuisson et les murs latéraux et arrière.
Le plan de travail doit être horizontal et plan. Veiller à la
stabilité du plan de travail, même après avoir creusé le
trou.
Certains plans de travail à haute résistance requièrent
souvent des aménagements spéciaux. Par exemple, une
bande thermoréfléchissante et des coins arrondis
peuvent être nécessaires. Contacter le fabricant du plan
de travail pour obtenir des précisions.
%
$
13
Préparation des meubles
Préparati on des meubles
Réaliser la découpe pour l’appareil dans le plan de
travail, selon le schéma de pose. L'angle du chant de
coupe doit être de 90° par rapport au plan de travail.
Les bords de coupe latéraux doivent être plans afin de
garantir le positionnement correct des ressorts de
serrage sur l'appareil. Si le plan de travail est constitué
d'un matériau multicouche, fixer le cas échéant des
baguettes sur les côtés de la découpe.
Après les opérations de découpe, éliminer les copeaux.
Sceller les chants de coupe avec un produit assurant
leur résistance à la chaleur et l’humidité.
Respecter entre le dessous de l'appareil et les meubles
voisins une distance minimale de
3
/
8
" (10 mm).
Dimensions de la découpe pour tables de
cuisson de 30 po
Modèles: CEM305TB, CET305TB
Dimensions de la découpe pour tables de
cuisson de 36 po
Modèles: CEM366TB, CET366TB
PLQPP

PP

PP
PLQPP

[
¡
PP
PLQPP
PLQ
PP
PLQ
PP
PLQPP
PLQPP

PP

PP

[
¡
PP
PLQPP
PLQ
PP
PLQ
PP
14
Procédure d'installation
Procédure d’i nstallation
9 ATTENTION
Bords coupants. Mettre des gants de protection
pendant l’installation de la table de cuisson.
Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la
découpe, faite-vous aider par une otre personne.
Fixer la plaque au plan de travail
La table de cuisson doit être fixée sur le comptoir avec
les fixations fournies.
1.
Avant d'insérer la table de cuisson dans la découpe,
posez les fixations dans leurs fentes correspondantes.
Modèles: CEM305TB, CEM366TB
Modèle: CET366TB
Modèle: CET305TB
2.
Placez la table de cuisson dans la découpe.
3.
Insérez les vis de serrage dans le support et fixez la
table de cuisson au comptoir. Protégez la surface
fragile du comptoir avec un bloc de bois.
Modèles: CEM305TB, CEM366TB
 
 
 
 
15
Modèle: CET305TB Modèle: CET366TB
 
 
16
Installation électrique
Critères électriques
Ces caractéristiques techniques figurent sur la plaque
d’identification au bas de l’appareil ménager. Le boîte de
jonction doit être placé à ~900 mm max. du
branchement de la plaque. On doit pouvoir y accéder
facilement pour effectuer les réparations.
Alimentation électrique
Brancher l'alimentation électrique
9 AVERTISSEMENT
Avant l'installation, coupez l'alimentation au
panneau de service. Verrouillez le panneau de
service pour empêcher que l'alimentation ne soit
rétablie par accident.
La source d'alimentation doit être une source trifiliaire
monophasée avec connexion à la terre. Installez une
boîte de jonction convenable (non fournie). Un
connecteur de raccord de taille appropriée homologué
UL doit être utilisé pour fixer correctement le raccord à la
boîte de jonction.
Le courant admissible des disjoncteurs divisionnaires, la
taille des câbles et les connexions doivent être
conformes aux exigences du Code électrique national ou
du Code électrique canadien ainsi qu'à tous les codes et
règlements locaux.
Brancher le conduit souple à la boîte de jonction.
Conduit en métal et fils installés en usine.
9 AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de chocs électriques ou
d’incendie, ne pas utiliser de cordon d’alimentation
flexible. Brancher seulement sur une alimentation
de 120/240 volts à 3 fils. Le conducteur neutre
n’est pas requis pour le fonctionnement de
l’appareil. Le potentiel électrique aux connexions
électriques doit être de 150 volts à mise à la terre
ou moins.
Raccordez les fils conducteurs de la table de cuisson
aux fils d'alimentation de la boîte de jonction en phase
appropriée :
noir (L1) à noir
rouge (L2) à rouge
fil vert ou fil en cuivre nu à la terre
Vérification de l'installation
9 AVERTISSEMENT
Avant de mettre sous tension la source
d'alimentation, vérifiez que toutes les commandes
sont à la position OFF (Arrêt).
Tout enlever de la surface de la table de cuisson, y
compris autocollants. Nettoyer la surface de la table de
cuisson à l'aide d'une crème de nettoyage pour table de
cuisson.
Mettre le disjoncteur en circuit.
Vérifier que les éléments fonctionnent correctement.
Modèle Système 240 V CA,
60 Hz : disjoncteur
Système 208 V
CA, 60 Hz :
disjoncteur
CEM305TB 40 Amp 30 Amp
CET305TB 40 Amp 30 Amp
CEM366TB 50 Amp 40 Amp
CET366TB 50 Amp 40 Amp
SRPP
SRPP
%RvWH-
&RQGXLWHQY
SLHGVaPP
SR
PP
UDFFRUGFRQGXLWSR
PP
HQYLURQ
17
Service après-vente
Communiquez avec le service après-vente si l’appareil
électroménager exige des réparations. Le service après-
vente (voyez ci-dessous) se fera également un plaisir de
vous communiquer les coordonnées d'un centre de
réparations autorisé près de chez vous.
Quand vous communiquez avec le service après-vente,
ayez à portée de main le numéro de produit (E) et le
numéro de fabrication (FD) de l’appareil.
Vous pouvez trouver la plaque signalétique avec ces
numéros sur le dessous de l’appareil électroménager et
sur le ticket de l’appareil.
0DLQ6WUHHW6XLWH
,UYLQH&$
ZZZWKHUPDGRUFRP

18
Soutien THERMADOR®
Dépannage
Nous sommes conscients que vous avez investi des
sommes considérables dans votre cuisine. Nous nous
engageons à vous offrir, ainsi qu'à votre appareil, un
service de dépannage qui vous permettra de profiter de
votre cuisine pendant de nombreuses années.
N'hésitez pas à communiquer avec notre service à la
clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans
l'éventualité peu probable où votre appareil
THERMADOR® nécessitait de l'entretien. Notre équipe
de dépannage se fera un plaisir de vous aider.
États-Unis
800-735-4328
www.thermador.com/support
Canada
800-735-4328
www.thermador.ca
Pièces et accessoires
Pour vous procurer des pièces, des filtres, du détartrant,
des produits nettoyants pour l'acier inoxydable et autres,
rendez-vous sur la boutique en ligne THERMADOR® ou
communiquez avec nous par téléphone.
États-Unis
www.thermador-eshop.com
Canada
Si vous résidez dans les provinces de l'Atlantique, en
Ontario ou au Québec, communiquer avec :
Marcone
1.800-287-1627
Si vous résidez dans un territoire, au Manitoba, en
Saskatchewan, en Alberta ou en Colombie-
Britannique, communiquer avec :
Reliable Parts
800-663-6060
ÍNDICE
Índice
Instrucciones de instalacn
Definiciones de seguridad ........................................ 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ... 20
Seguridad de manejo del electrodoméstico ................ 20
Códigos y normas de seguridad ................................... 20
Seguridad eléctrica ....................................................... 20
Seguridad del equipo relacionado ............................... 20
Advertencia en virtud de la Proposición 65
del estado de California: ............................................... 20
Antes de empezar .................................................... 21
Herramientas y piezas necesarias ................................. 21
Piezas incluidas ............................................................. 21
Requisitos de gabinetes ................................................ 21
Requisitos de la superficie de trabajo .......................... 21
Preparación de los muebles de montaje .................. 22
Dimensiones del hueco para placas de 30 in ............... 22
Dimensiones del hueco para placas de 36 in ............... 22
Procedimiento de instalación ................................... 23
Asegure la placa a la superficie de trabajo ................... 23
Instalación eléctrica .................................................. 25
Requisitos eléctricos ..................................................... 25
Conexión de la alimentación eléctrica .......................... 25
Pruebe la instalación ..................................................... 25
Servicio de Atención al Cliente ................................. 26
Soporte técnico de THERMADOR® ......................... 26
Servicio técnico ............................................................. 26
Piezas y accesorios ........................................................ 26
.
Definiciones de seguridad
Definiciones de seguridad
9 ADVERTENCIA
Esto indica que pueden producirse heridas graves
o incluso la muerte si no se cumple con esta
advertencia.
9 ATENCION
Esto indica que pueden producirse heridas leves o
moderadas si no se cumple con esta advertencia.
AVISO: Esto indica que pueden producirse daños en el
aparato o en los bienes si no se cumple con este aviso.
Nota: Esto alerta sobre información o sugerencias
importantes.
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
20
I NSTRUCCI ONES DE SEGURI DAD IMPORTANTESLEA Y CONSE RV E EST AS INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA QUE LAS USE EL INSPECTOR DE ELECTRICIDAD
LOCAL.
DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL APARATO
CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACIÓN..
ADVERTENCIA
Si no sigue la información de este manual exactamente,
se puede ocasionar un incendio o una descarga
eléctrica que puede causar daños materiales o lesiones
personales.
ADVERTENCIA
No reparar, sustituir ni quitar ninguna pieza del
electrodoméstico a menos que se recomiende de forma
específica en los manuales.Una instalación, servicio o
mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o
daños materiales. Consultar este manual para recibir
ayuda. Todos los demás servicios debe realizarlos un
agente autorizado.
Seguridad de manejo del
electrodoméstico
Las superficies ocultas pueden tener bordes filosos.
Proceda con cuidado al intentar tomar el
electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo.
Códigos y normas de seguridad
Este electrodoméstico cumple con la última versión de
una o varias de las siguientes normas:
UL 858 - Estufas eléctricas de uso doméstico
(Household Electric Ranges)
CAN/CSA-C22.2 No. 60335-1-11 - Seguridad de
Aparatos Eléctricos de Uso Doméstico y Similares,
General (Safety of Household and Similar Electrical
Appliances - General)
CAN/CSA-E60335-2-6:13 - Seguridad de Aparatos
Eléctricos de Uso Doméstico y Similares, y Requisitos
Particulares para Estufas de Cocción, Parrilas, Hornos
y Aparatos Similares Fijos (Safety of Household and
Similar Electric Appliances - and particular
requirements for stationary cooking ranges, hobs,
ovens and similar appliances).
Es responsabilidad del propietario y del instalador
determinar si se aplican otros requisitos o normas en
instalaciones específicas.
Seguridad eléctrica
ADVERTENCIA
Antes de conectar o encender la fuente de alimentación
eléctrica, asegurarse de que todos los controles se
encuentren en la posición OFF (Apagado).
Si el Código Nacional Eléctrico (o el Código Eléctrico
Canadiense) así lo requiere, este electrodoméstico debe
instalarse en un circuito derivado por separado.
El disyuntor de circuito debe estar de acuerdo con el
Código Eléctrico Nacional estadounidense (o
canadiense).
Asegúrese de que el electrodoméstico sea
correctamente instalado y conectado a tierra por un
técnico calificado. La instalación, las conexiones
eléctricas y la conexión a tierra deben cumplir con todos
los códigos correspondientes.
Antes de realizar la instalación, apague la alimentación
eléctrica en el panel de servicio. Trabe el panel de
servicio para impedir que se encienda accidentalmente
la alimentación eléctrica.
El instalador debe mostrar al propietario la ubicación del
disyuntor o el fusible. Márquela para recordarla más
fácilmente.
Seguridad del equipo relacionado
El electrodoméstico solamente deberá usarse si lo ha
instalado un técnico calificado, de acuerdo con estas
instrucciones de instalación. El fabricante no es
responsable de ningún daño causado por una
instalación incorrecta.
Retire toda la cinta y el embalaje antes de usar el
electrodoméstico. Destruya el embalaje después de
desembalar el electrodoméstico. Nunca deje que los
niños jueguen con el material de embalaje.
Nunca modifique ni altere la construcción del aparato.
Para eliminar el riesgo de quemaduras o incendio al
tocar unidades de la superficie calentadas, se debe
evitar dejar espacio de almacenamiento en gabinetes
sobre las unidades de la superficie. En el caso de que
haya almacenamiento en gabinetes, se puede reducir el
riesgo instalando una campana que se proyecte
horizontalmente 5 pulgadas (127 mm) como mínimo de
la parte inferior del gabinete.
Verifique que los gabinetes que se encuentran sobre la
placa tengan 13 pulg. (330 mm) de profundidad como
máximo.
No instale refrigeradores, lavavajillas, hornos que no
estén asistidos por ventilador ni lavadoras que se
ubiquen debajo de la placa.
Nota: Recomendamos categóricamente la instalación
de un sistema de ventilación con este electrodoméstico.
Advertencia en virtud de la
Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a sustancias químicas,
incluyendo cloruro de vinilo, que el estado de California
sabe que provocan cáncer, defectos congénitos u otro
daño reproductivo. Para obtener más información, ir a la
página web: www.P65Warnings.ca.gov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Thermador CET366TB Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à