Sony LBT-G1 Mode d'emploi

Catégorie
Radios
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
Mode d‘emploi
©1997 by Sony Corporation
LBT-G1/LBT-G1300
f
Compact-Hi-Fi
Stereo System
3-859-546-63(1)
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
2
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil
qu’à un personnel qualifié.
Ne pas installer l’appareil dans un espace
confiné, comme dans une bibliothèque ou un
placard mural.
Le composant à laser de cet appareil est susceptible
d’émettre des radiations dépassant la limite des
appareils de Classe 1.
Cette étiquette se trouve dans l’appareil.
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE
PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT
OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
Cet appareil fait partie des
produits laser de la
CLASSE 1. L’étiquette
CLASS 1 LASER
PRODUCT est collée à
l’arrière de l’appareil.
3
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
Table des matières
Préparatifs
Etape 1: Raccordement de la chaîne .... 4
Etape 2: Réglage de l’heure ................... 5
Etape 3: Préréglage des stations de
radio ................................................... 6
Raccordement d’appareils AV et
d’antennes extérieures en option .. 7
Opérations de base
Lecture d’un CD ..................................... 9
Enregistrement d’un CD ..................... 10
Ecoute de la radio ................................. 11
Enregistrement de la radio .................. 12
Lecture d’une cassette .......................... 13
Enregistrement d’une cassette ............ 14
Le lecteur CD
Répétition des plages de CD............... 15
Lecture des plages de CD
au hasard ......................................... 16
Programmation de plages de CD....... 16
Lecture du début de chaque plage .... 17
La platine à cassettes
Enregistrement d’un CD en désignant
l’ordre des plages ........................... 18
Réglage du son
Réglage du son ...................................... 19
Sélection d’un préréglage sonore ....... 19
Autres caractéristiques
Pour s’endormir en musique .............. 20
Pour se réveiller en musique .............. 20
Informations complémentaires
Précautions ............................................ 22
Guide de dépannage ............................ 23
Spécifications ........................................ 25
Index....................................................... 26
4
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
Préparatifs
Etape 1: Raccordement de la chaîne
Effectuez les opérations 1 à 4 pour raccorder la chaîne en utilisant les cordons de liaison et les
accessoires fournis. Pour terminer l’installation, effectuez aussi les étapes 2 et 3.
Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons d’enceintes aux
prises SPEAKER de même couleur.
Eloignez le plus possible les cordons
d’enceintes des antennes pour éviter
qu’ils ne captent du bruit.
1
Enceinte droite
Antenne cadre AM
Enceinte gauche
Antenne FM
Noir ()
Rouge ()
Panneau arrière
de la LBT-G1/
LBT-G1300
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
5
Etape 2: Réglage de
l’heure
Vous devez mettre l’horloge à l’heure pour
utiliser les fonctions de la minuterie.
1 Appuyez pendant quelques
secondes sur CLOCK SET quand la
chaîne est hors tension.
“– – : – –” apparaît.
2 Appuyez sur ou ≠0 et
réglez l’heure.
“A” indique le matin et “P” l’après-midi.
3 Appuyez sur CLOCK SET.
Les chiffres des minutes clignotent.
Raccordez les antennes FM et AM.
Préparez l’antenne cadre AM, puis
branchez-la.
Réglez VOLTAGE SELECTOR sur la
position correspondant à la tension
locale (Pour LBT-G1 seulement).
Branchez le cordon secteur sur une
prise secteur.
Si la fiche de l’appareil ne rentre pas
dans la prise, enlevez l’adaptateur fourni
de la prise (Sauf modèles pour
l’Amerique du Nord).
Insérez deux piles R03 (format
AAA) dans la télécommande
Conseil
Normalement les piles durent environ six mois.
Quand la télécommande ne fonctionne plus,
remplacez toutes les piles par des neuves.
Remarque
Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande
pendant un certain temps, enlevez les piles pour
éviter tout dommage dû à une fuite de l’électrolyte
et à la corrosion qu’elle provoque.
2
3
ANTENNA
AM
FM
750HM
1,3,52,4
voir page suivante
Antenne cadre AM
Etendez l’antenne fil
FM à l’horizontale.
4
110V-120V 220V-240V
VOLTAGE SELECTOR
6
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
Etape 3: Préréglage
des stations de radio
Vous pouvez prérégler 30 stations.
1 Appuyez de façon répétée sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
gamme souhaitée apparaisse dans
l’afficheur.
A chaque pression sur la touche, la
gamme change comme suit:
FM ˜AM
2 Appuyez une seconde sur
ou ≠0 .
L’indication de la fréquence change et le
balayage s’arrête quand une station est
accordée. “TUNED” et “STEREO” (pour
un programme stéréo) apparaissent.
3 Appuyez sur MEMORY.
“MEMORY” clignote.
4 Appuyez sur ou ≠0 et
réglez les minutes.
5 Appuyez sur CLOCK SET.
L’horloge fonctionne.
Pour éclairer l’affichage
Appuyez sur TIMER SET quand la chaîne est
hors tension.
L’affichage reste éclairé pendant 5 secondes.
Pour vérifier l’heure quand la
chaîne est sous tension
Appuyez sur CLOCK SET.
L’heure est affichée pendant quelques
secondes.
Réglage de l’heure (suite)
3,5
2
1
4
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
7
voir page suivante
Numéro de préréglage
4 Appuyez sur PRESET + ou – et
sélectionnez le numéro de
préréglage souhaité.
5 Appuyez sur MEMORY.
La station est mémorisée.
6 Refaites les opérations 1 à 5 pour
prérégler d’autres stations.
Pour accorder une station dont le
signal est faible
Appuyez de façon répétée sur ou
≠0 pour accorder la station.
Pour changer le numéro de
préréglage
Recommencez à partir de l’étape 1.
Pour changer l’intervalle d’accord
PO (AM) (sauf modèles pour
l’Amérique du Nord, le Mexique,
l’Australie et le Moyen-Orient)
L’intervalle d’accord PO (AM) a été préréglé
en usine sur 9 kHz (10 kHz dans certaines
régions). Pour changer l’intervalle d’accord
PO (AM), mettez l’appareil hors tension et
réglez le commutateur AM TUNING STEP
du panneau arrière sur 10 kHz (ou 9 kHz).
Remettez l’appareil sous tension. Pour
réinitialiser l’intervalle, recommencez la
procédure.
Conseil
Les stations préréglées restent mémorisées pendant
une semaine même si vous débranchez le cordon
secteur ou si une panne de courant se produit.
TUNED
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
Raccordement
d’appareils AV et
d’antennes
extérieures en option
Raccordement d’une
platine tourne-disque
Pour compléter votre chaîne, vous pouvez
raccorder une platine tourne-disque.
Reportez-vous au mode d’emploi de chaque
appareil pour les détails.
Veillez à faire correspondre la couleur des
fiches et des prises.
Pour écouter un disque
analogique
Appuyez sur PHONO.
“Phono” apparaît dans l’afficheur.
Conseil
Vous pouvez enregistrer le disque analogique sur
une cassette.
à la sortie audio de la
platine tourne-disque
8
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
ANTENNA
AM
FM
750HM
y
ANTENNA
AM
FM
750HM
y
Raccordement d’antennes
extérieures
Raccordez une antenne extérieure pour
améliorer la réception.
Antenne FM
Raccordez l’antenne extérieure FM proposée
en option. Vous pouvez aussi utiliser à la
place l’antenne de télévision.
Câble coaxial
de 75 ohms
(non fourni)
Raccordement d’appareils AV et
d’antennes extérieures en option
(suite)
Fil de terre
(non fourni)
Serre-joint
à collet
Fil isolé
(non fourni)
Fil de terre
(non fourni)
Serre-joint
à collet
Antenne AM
Raccordez un fil isolé de 6 à 15 mètres de long
(20 à 50 pieds) à la borne d’antenne AM.
Laissez l’antenne cadre AM fournie
raccordée.
Important
Raccordez l’antenne extérieure à la borne de
terre y. Afin d’éviter tout risque d’explosion,
ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de
gaz.
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
9
Opérations de base
Opérations de base
Lecture d’un CD
Vous pouvez écouter jusqu’à trois CD de
manière continue.
1 Appuyez sur § et posez un CD sur
le plateau de disques.
Pour poser un troisième disque, appuyez
sur DISC SKIP pour faire tourner le
plateau de disques.
2 Appuyez sur ·P.
Le plateau de disques se ferme et la
lecture commence à partir du disque
correspondant au bouton éclairé en vert.
Avec la face
imprimée vers le
haut. Si vous
écoutez un CD
de 8 cm, posez-
le sur le cercle
central du
plateau.
Pour
Arrêter la
lecture
Faire une
pause
Sélectionner
une plage
Localiser un
point d’une
plage
Sélectionner
un CD
Enlever ou
changer un
CD
Régler le
volume
Vous devez
Appuyer sur p.
Appuyer sur ·P. Appuyez
encore pour poursuivre la
lecture.
Appuyer sur ou
≠0 (ou + ou = de la
télécommande).
Appuyer en continu sur
ou ≠0 pendant la
lecture et relâcher au point
souhaité.
Appuyer sur DISC 1 – 3 ou
DISC SKIP.
Appuyer sur §.
Tourner VOLUME (ou appuyer
sur VOL + ou – de la
télécommande).
voir page suivante
Temps de lecture
Numéro de plage
DISC 1–3
2
1
p
VOLUME≠0/)±
1
23
PRESET EQ
DISC FLAT ROCK POPS JAZZ
Conseils
Une pression sur ·P, quand la chaîne est hors
tension, met automatiquement la chaîne sous
tension, et la lecture de CD commence si un CD
est dans le plateau (fonction monotouche).
Vous pouvez passer d’une autre source au lecteur
CD et écouter un CD en appuyant simplement sur
·P (Sélection automatique de la source).
Quand un CD est sélectionné ou est en cours de
lecture, la touche DISC 1 – 3 correspondant au
disque est allumée en vert.
Numéro de disque
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
10
Enregistrement d’un
CD
Utilisez une cassette de TYPE I (normale).
1 Appuyez sur p6 et insérez une
cassette vierge dans la platine A.
Avec la face à
enregistrer
tournée vers
l’avant
2 Appuyez sur § et posez un CD sur
le plateau de disques.
3 Appuyez sur §.
Le plateau de disques se ferme.
4 Appuyez sur une des touches DISC
1 – 3 pour sélectionner un CD.
5 Appuyez sur r de la platine A.
L’enregistrement commence.
6 Appuyez sur ·P.
La lecture de CD commence.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p6 de la platine A et sur p du
lecteur CD.
Remarque
Vous ne pouvez pas écouter d’autres sources
pendant l’enregistrement.
Avec la face
imprimée vers le
haut. Si vous
reproduisez un
CD de 8 cm,
posez-le sur le
cercle central du
plateau.
5 1
2,364
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
11
Opérations de base
Ecoute de la radio
— Accord d’une station préréglée
Préréglez d’abord des stations de radio (voir
page 6).
Fréquence
Pour écouter des stations de radio
non préréglées
Appuyez de façon répétée sur ou
≠0 pour accorder la station souhaitée.
Conseils
Une pression sur TUNER/BAND, quand la chaîne
est hors tension, met automatiquement la chaîne
sous tension et accorde la dernière station reçue
(fonction monotouche).
Vous pouvez passer d’une autre source à la radio
en appuyant simplement sur TUNER/BAND
(Sélection automatique de la source).
Pour améliorer la réception d’une émission radio,
réorientez les antennes fournies.
1 Appuyez de façon répétée sur
TUNER/BAND jusqu’à ce que la
gamme souhaitée apparaisse.
A chaque pression sur la touche, la
gamme change comme suit:
FM ˜ AM
2 Appuyez sur PRESET + ou – pour
accorder la station souhaitée.
Numéro de
préréglage
PRESET TUNED
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
Pour
Eteindre la
radio
Ajuster le
volume
Vous devez
Appuyer sur POWER.
Tourner VOLUME (ou appuyer
sur VOL + ou – de la
télécommande).
VOLUME
≠0/
POWER
2
1
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
12
Enregistrement de la
radio
Vous pouvez enregistrer des programmes
radio sur une cassette en accordant une
station préréglée. Utilisez une cassette de
TYPE I (normale).
1 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner la gamme souhaitée.
2 Appuyez sur PRESET + ou - pour
accorder une station préréglée.
3 Appuyez sur p6 et insérez une
cassette vierge dans la platine A.
4 Appuyez sur r.
L’enregistrement commence.
34
21
Avec la face à
enregistrer
tournée vers
l’avant
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p6 de la platine A.
Conseils
Pour enregistrer une station qui n’a pas été
préréglée, appuyez de façon répétée sur
ou ≠0 pour accorder la station souhaitée.
Si du bruit est audible pendant l’enregistrement
d’un programme radio AM, éloignez l’antenne
AM pour le réduire.
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
13
Opérations de base
Lecture d’une
cassette
Utilisez une cassette de TYPE 1 (normale).
1 Appuyez sur p6 et insérez une
cassette enregistrée dans la platine
A ou B.
2 Appuyez sur TAPE.
“TAPE” apparaît dans l’afficheur.
3 Appuyez sur ·.
La lecture de la cassette commence*.
* La platine s’arrête automatiquement quand la
lecture de la cassette est terminée.
31
0 )
P
VOLUME2
Avec la face à
écouter tournée
vers l’avant
Pour écouter à la suite les deux
cassettes (lecture à relais)
Vous pouvez écouter une face de chaque
cassette dans la platine B et la platine A à la
suite.
Quand la cassette dans la platine B est
terminée, la cassette dans la platine A est
reproduite.
1 Appuyez sur p6 de la platine B et insérez
une cassette enregistrée dans la platine B.
2 Appuyez sur · de la platine B. La
cassette dans la platine B est reproduite.
3 Appuyez sur p6 de la platine A et
insérez une cassette dans la platine A.
4 Appuyez sur P et · de la platine A. La
cassette dans la platine A se met en pause,
puis est libérée quand la lecture de la
platine B se termine.
Conseil
Si vous activez la lecture sur les deux platines, vous
n’entendrez que le son de la platine B.
Vous devez
Appuyer sur p6.
Appuyer sur P. Appuyez une
nouvelle fois pour poursuivre
la lecture.
Appuyer sur p6 puis sur ).
Appuyer sur 0.
Appuyer sur p6.
Tourner VOLUME (ou appuyer
sur VOL + ou – de la
télécommande).
Pour
Arrêter la
lecture
Interrompre la
lecture
Avancer
rapidement la
bande
Rembobiner la
bande
Enlever la
cassette
Régler le
volume
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
14
Enregistrement d’une
cassette
— Copie
Utilisez une cassette de TYPE I (normale).
1 Appuyez sur p6 et insérez une
cassette vierge dans la platine A et
une cassette enregistrée dans la
platine B.
2 Appuyez sur TAPE.
“TAPE” apparaît dans l’afficheur.
3 Appuyez sur P de la platine A.
4 Appuyez sur r de la platine A.
La platine A se met en attente
d’enregistrement.
5 Appuyez sur · de la platine B.
La copie de la cassette commence.
54321 1
Avec la face à lire/
enregistrer tournée
vers l’avant
Pour arrêter la copie
Appuyez sur p6 sur la platine A et B.
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
19
Réglage du son
Réglage du son
Vous pouvez écouter de la musique en
renforçant les graves.
Pour renforcer les graves
Appuyez sur DBFB (Dynamic Bass
Feedback).
Le témoin sur la touche s’allume.
Appuyez une nouvelle fois sur DBFB pour
annuler la fonction.
DBFB
Sélection d’un
préréglage sonore
Les préréglages d’égalisation vous permettent
de sélectionner 4 effets (caractéristiques)
sonores en fonction du son que vous écoutez.
Pour sélectionner les
caractéristiques du son
Appuyez de façon répétée sur PRESET EQ
pour sélectionner le préréglage souhaité.
Pour annuler le préréglage
Appuyez sur PRESET EQ jusqu’à ce que
“FLAT” soit sélectionné.
Conseil
L’effet du préréglage sonore n’est pas enregistré sur
une cassette.
PRESET EQ
1
23
PRESET EQ
DISC FLAT ROCK POPS JAZZ
Effet sonore
sélectionné
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
20
N
Pour se réveiller en
musique
— Minuterie réveil
Vous pouvez vous réveiller en musique à
l’heure préréglée. Vérifiez auparavant si
l’horloge est à l’heure (voir page 5).
1 Préparez la source musicale que
vous voulez écouter.
CD: Posez un CD.
Radio: Accordez une station (voir
page 11).
2 Tournez VOLUME pour ajuster le
volume.
3 Appuyez sur TIMER SET.
Autres caractéristiques
Pour s’endormir en
musique
— Temporisateur
Vous pouvez régler la chaîne pour qu’elle
s’éteigne au bout d’un certain temps, ce qui
vous permet de vous endormir en musique.
Le temps peut être réglé par intervalles de 10
minutes.
Assurez-vous que l’horloge est à l’heure (voir
page 5).
Appuyez sur SLEEP de la
télécommande.
“SLEEP” apparaît.
A chaque pression sur la touche, l’affichage
des minutes (temps jusqu’à l’extinction)
change de la façon suivante:
SLEEP 90 n 80 n 70 nn 10
Pour vérifier le temps restant
Appuyez une fois sur SLEEP.
Pour changer le temps
Sélectionnez le temps que vous voulez en
appuyant sur SLEEP.
Pour désactiver le temporisateur
Appuyez de façon répétée sur SLEEP jusqu’à
ce que “SLEEP ” disparaisse.
(P
=+
p
SLEEP
(Arrêt)
76
2
3,4,5
4,5
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
21
4 Réglez l’heure de mise sous tension.
Appuyez sur ou ≠0 pour
régler l’heure, puis appuyez sur TIMER
SET.
L’indication des minutes se met à
clignoter.
Appuyez sur ou ≠0 pour
régler les minutes, puis appuyez sur
TIMER SET.
L’indication de l’heure se remet à
clignoter.
5 Réglez l’heure de mise hors tension.
Appuyez sur ou ≠0 pour
régler l’heure, puis appuyez sur TIMER
SET.
L’indication des minutes se met à
clignoter.
Appuyez sur ou ≠0 pour
régler les minutes, puis appuyez sur
TIMER SET.
L’heure de mise sous tension et celle de
mise hors tension, la source sonore et le
volume sont affichés tour à tour, puis
l’affichage original réapparaît.
6 Appuyez sur TIMER MODE.
“TIMER” apparaît.
7 Appuyez sur POWER pour éteindre
la chaîne.
Pour contrôler le réglage de la
minuterie
Appuyez sur TIMER SET . L’heure de mise
sous tension et celle de mise hors tension
apparaissent. Pour changer de réglage,
recommencez à partir de l’étape 1.
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
PRESET EQ
FLAT ROCK POPS JAZZ
MHz
Pour désactiver la minuterie
Appuyez sur TIMER MODE.
“TIMER” disparaît.
Remarque
N’effectuez aucune opération tant que la lecture ne
démarre pas, c’est-à-dire pendant les 20 secondes
qui suivent la mise sous tension de la chaîne.
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
22
A propos des enceintes
Eloignez les enceintes du téléviseur. Vérifiez aussi si
des objets contenant des aimants, meuble de chaîne
ou de téléviseur, jouet, etc., ne sont pas trop près du
téléviseur. Ils peuvent aussi interférer et causer de la
distorsion.
Remarques sur les CD
Avant d’écouter un CD, essuyez-le avec un chiffon
de nettoyage. Essuyez-le du centre vers la
périphérie.
Ne pas utiliser de solvants comme du benzène, du
diluant, des produits de nettoyage vendus dans le
commerce ni de vaporisateurs anti-électricité
statique destinés aux disques analogiques en
vinyle.
Ne pas exposer le CD à la lumière directe du
soleil, à une source de chaleur, comme une bouche
d’air chaud, ni le laisser dans une voiture garée en
plein soleil.
Nettoyage du coffret
Utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre.
Protection permanente d’une
cassette
Pour éviter d’effacer accidentellement
l’enregistrement d’une cassette, brisez l’ergot de la
face A ou B, comme indiqué sur l’illustration. Si
vous voulez réenregistrer cette cassette par la suite,
recouvrez l’orifice d’un morceau de ruban adhésif.
Avant d’insérer une cassette dans
la platine
Tendez la bande, sinon elle risque de s’emmêler
dans les pièces de la platine et d’être endommagée.
Si vous utilisez une cassette de
plus de 90 minutes
La bande de ces cassettes est très élastique. Evitez
les opérations répétées telles que la lecture, l’arrêt et
le rembobinage rapide. La bande risque de
s’emmêler dans le mécanisme de la platine.
Précautions
Tension de fonctionnement
Avant d’utiliser la chaîne, vérifiez si sa tension de
fonctionnement est identique à la tension de
l’alimentation secteur locale.
Sécurité
• La chaîne stéréo n’est pas déconnectée de la
source d’alimentation secteur tant qu’elle reste
branchée sur la prise murale, même si vous l’avez
mise hors tension.
• Débranchez la chaîne de la prise secteur si vous ne
comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.
Pour débrancher le cordon secteur, tirez sur la
fiche et non pas sur le cordon proprement dit.
• Si un solide ou un liquide pénétret dans un des
composants, débranchez la chaîne et faites-la
vérifier par un technicien qualifié avant de la
réutiliser.
• Si vous devez changer le cordon d’alimentation
secteur, faites appel à un professionnel
uniquement.
Installation
Installez la chaîne dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter une surchauffe interne.
Ne pas installer la chaîne sur une surface inclinée.
Ne pas installer la chaîne dans les endroits
suivants:
– extrêmement chauds ou froids
– poussièreux ou sales
– très humides
– exposés à des vibrations
– exposés à la lumière directe du soleil.
Fonctionnement
Si vous portez la chaîne directement d’un endroit
froid dans une pièce chaude, ou si vous l’installez
dans une pièce humide, de l’humidité risque de se
condenser sur la lentille à l’intérieur du lecteur
CD. Dans ce cas, la chaîne ne fonctionnera pas
normalement. Enlevez le CD et laissez la chaîne
sous tension pendant environ une heure jusqu’à ce
que l’humidité se soit évaporée.
Quand vous changez la chaîne de place, enlevez
les disques.
Pour toute question ou difficulté concernant la
chaîne stéréo, veuillez consulter le revendeur Sony
le plus proche.
Informations
complémentaires
A
B
LBTG1/LBTG1300. 3-859-546-63 (1). F
23
Nettoyage des têtes de la platine
Nettoyez les têtes toutes les 10 heures d’utilisation
environ. Quand les têtes sont sales
le son présente de la distorsion
une baisse du niveau sonore est sensible
une perte de signal est sensible
l’effacement de la bande est incomplet
l’enregistrement est impossible
Veillez à nettoyer les têtes avant un enregistrement
important ou après avoir écouté une vieille cassette.
Utilisez des cassettes de nettoyage de type sec ou
humide pour le nettoyage. Pour les détails,
reportez-vous au mode d’emploi de la cassette de
nettoyage.
Démagnétisation des têtes de la
platine
Démagnétisez les têtes et les parties métalliques du
passage de la bande toutes les 20 à 30 heures
d’utilisation avec une cassette de démagnétisation
en vente dans le commerce. Référez-vous au mode
d’emploi de la cassette de démagnétisation pour les
détails.
Guide de dépannage
Si vous rencontrez un des problèmes suivants
quand vous utilisez la chaîne, reportez-vous à
ce guide pour le résoudre.
Vérifiez d’abord si le cordon secteur et les
enceintes sont raccordés correctement.
Si le problème persiste, adressez-vous à votre
revendeur Sony.
Généralités
Aucun son.
Tournez VOLUME vers la droite.
Un casque est branché.
Bourdonnement ou bruit important.
Un téléviseur ou un magnétoscope est
près de la chaîne. Eloignez le téléviseur
ou le magnétoscope de la chaîne.
La minuterie ne fonctionne pas.
Mettez l’horloge à l’heure.
La télécommande ne fonctionne pas.
Il y a un obstacle entre la télécommande
et la chaîne.
Vous ne dirigez pas la télécommande
vers le détecteur de la chaîne.
Les piles sont vides. Remplacez-les.
Couleurs irrégulières sur l’écran du
téléviseur.
Eloignez les enceintes du téléviseur.
Enceintes
Aucun son fourni par un des canaux, ou
volume gauche droite déséquilibré.
Vérifiez les liaisons des enceintes et la
disposition des enceintes.
voir page suivante
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Sony LBT-G1 Mode d'emploi

Catégorie
Radios
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à