Hotpoint PKLL751TIXHAR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

FZ 99 P.1 /HA
FZ 99 P.1 IX /HA
FQ 99 P.1 /HA
FB 89 P.1 /HA
FB 89 P.1 IX /HA
FZ 99 P.1 F /HA
FZ 99 P.1 IX F /HA
FQ 99 P.1 F /HA
F 89 P.1/HA
F 89 P.1 IX/HA
FB 89 GP.1/HA
FB 89 GP.1 IX/HA
FD 99 GP.1/HA
FQ 99 GP.1 F/HA
FQA 99 GP.1/HA
FZ 99 GP.1 F/HA
FZ 99 GP.1 IX F/HA
F 89 GP.1 IX/HA
F 99 GP.1 F/HA
F 99 GP.1 IX F/HA
IT
FORNO
Sommario
Installazione, 2-3
Posizionamento
Collegamento elettrico
Dati tecnici
Descrizione dellapparecchio, 4
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Display
Avvio e utilizzo, 5
Impostare lorologio
Impostare il contaminuti
Avviare il forno
Programmi, 6-8
Programmi di cottura
Programmare la cottura
Consigli pratici di cottura
Tabella cottura
Precauzioni e consigli, 9
Sicurezza generale
Smaltimento
Risparmiare e rispettare lambiente
Manutenzione e cura, 10-11
Escludere la corrente elettrica
Pulire lapparecchio
Pulire la porta
Sostituire la lampadina
Pulizia automatica FAST CLEAN
Assistenza, 12
Assistenza attiva 7 giorni su 7
Italiano, 1 Français, 25
Espanol, 37 Portuges, 49
English,13
GB
IT
FR
ES PT
Istruzioni per luso
4
IT
Pannello di controllo
Ripiano GRIGLIA
Ripiano LECCARDA
GUIDE di
scorrimento dei
ripiani
posizione 5
posizione 4
posizione 3
posizione 2
posizione 1
Descrizione
dellapparecchio
Vista dinsieme
Pannello di controllo
Display
Manopola
PROGRAMMI
Manopola
TERMOSTATO
DISPLAY
Tasto
IMPOSTAZIONE TEMPI
Tasto
FAST CLEAN
Manopola
IMPOSTAZIONE TEMPI
Digit numerici TEMPERATURA
e TEMPI
Icona
FINE COTTURA
Icona
OROLOGIO
Icona
DURATA
Icona
CONTAMINUTI
Icona
STOP
Indicatore del
Preriscaldamento
Indicatore
PORTA BLOCCATA
8
IT
Tabella cottura
Programmi Alimenti Peso
(Kg)
Posizione
dei ripiani
Preriscaldamento Temperatura
consigliata
C)
Durata
cottura
(minuti)
guide
standard
guide
scorrevoli
Forno
Tradizionale
Anatra
Pollo
Arrosto di vitello o manzo
Arrosto di maiale
Biscotti (di frolla)
Crostate
1,5
1,5
1
1
-
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
si
si
si
si
si
si
200-210
200-210
200
200-210
180
180
70-80
60-70
70-75
70-80
15-20
30-35
Multicottura
Pizza su 2 ripiani
Crostate su 2 ripiani/torte su 2 ripiani
Pan di spagna su 2 ripiani (su leccarda)
Pollo arrosto + patate
Agnello
Sgombro
Lasagne
Bignè su 2 ripiani
Biscotti su 2 ripiani
Salatini di sfoglia al formaggio su 2 ripiani
Torte salate
1+1
1
1
1
2 e 4
2 e 4
2 e 4
1 e 2/3
2
1 o 2
2
2 e 4
2 e 4
2 e 4
1 e 3
1 e 3
1 e 3
1 e 3
1 e 3
1
1
1
1 e 3
1 e 3
1 e 3
1 e 3
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
220-230
180
170
200-210
190-200
180
190-200
190
190
210
200
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
Barbecue
Sgombri
Sogliole e seppie
Spiedini di calamari e gamberi
Filetto di merluzzo
Verdure alla griglia
Bistecca di vitello
Salsicce
Hamburger
Toast (o pane tostato)
Pollo allo spiedo con girarrosto (ove
presente)
Agnello allo spiedo con girarrosto (ove
presente)
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
4 o 5
4 o 6
1
1
4
4
4
4
3 o 4
4
4
4
4
-
-
3
3
3
3
2 o 3
3
3
3
3
-
-
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
15-20
10-15
8-10
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
3-5
70-80
70-80
Gratin
Pollo alla griglia
Seppie
Pollo allo spiedo con girarrosto (ove
presente)
Anatra allo spiedo con girarrosto (ove
presente)
Arrosto di vitello o manzo
Arrosto di maiale
Agnello
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
2
2
-
-
2
2
2
no
no
no
no
no
no
no
210
200
210
210
210
210
210
55-60
30-35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
Forno Pizza
Pizza
Focacce
0,5
0,5
2
2
1
1
si
si
220
200
15-20
20-25
Forno
Pasticceria
Crostate
Torta di frutta
Plum-cake
Cake piccoli su 2 ripiani
Pan di spagna
Bignè su 3 ripiani
Biscotti su 3 ripiani
Crêpes farcite
Meringhe su 3 ripiani
Salatini di sfoglia al formaggio
0,5
1
0,7
0,7
0,6
0,7
0,7
0,8
0,5
0,5
2 o 3
2 o 3
2 o 3
2 e 4
2 o 3
1 e 3 e 5
1 e
3 e 5
2
1 e 3 e 5
2
1 o 2
1 o 2
1 o 2
1 e 3
1 o 2
1 e 2 e 4
1 e 2 e 4
1
1 e 2 e 4
1
si
si
si
si
si
si
si
si
si
si
180
180
170-180
180-190
160-170
180-190
180
200
90
210
25-35
40-50
45-55
20-25
30-40
20-25
20-25
30-35
180
20-25
Fast cooking
Surgelati
Pizza
Misto zucchine e gamberi in pastella
Torta rustica di spinaci
Panzerotti
Lasagne
Panetti dorati
Bocconcini di pollo
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Precotti
Ali di pollo dorate 0.4 2 1 - 200 20-25
Cibi Freschi
Biscotti (di
frolla)
Plum-cake
Salatini di sfoglia al formaggio
0.3
0.6
0.2
2
2
2
1
1
1
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Lievitazione
Lievitazione degli impasti con lievito
naturale (brioche, pane, torta allo zucchero,
croissant, ecc.)
2 1 40 30-60
!
I tempi di cottura sono indicativi e possono essere modificati in base ai proprio gusti personali. I tempi di preriscaldamento del forno sono
preimpostati e non modificabili manualmente.
FZ 99 P.1 /HA
FZ 99 P.1 IX /HA
FQ 99 P.1 /HA
FB 89 P.1 /HA
FB 89 P.1 IX /HA
FZ 99 P.1 F /HA
FZ 99 P.1 IX F /HA
FQ 99 P.1 F /HA
F 89 P.1/HA
F 89 P.1 IX/HA
FB 89 GP.1/HA
FB 89 GP.1 IX/HA
FD 99 GP.1/HA
FQ 99 GP.1 F/HA
FQA 99 GP.1/HA
FZ 99 GP.1 F/HA
FZ 99 GP.1 IX F/HA
F 89 GP.1 IX/HA
F 99 GP.1 F/HA
F 99 GP.1 IX F/HA
GB
OVEN
Contents
Installation, 14-15
Positioning
Electrical connection
Technical data
Description of the appliance, 16
Overall view
Control panel
Display
Start-up and use, 17
Setting the clock
Setting the timer
Starting the oven
Cooking modes, 18-20
Cooking modes
Programming cooking
Practical cooking advice
Cooking advice table
Precautions and tips, 21
General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment
Care and maintenance, 22-23
Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Cleaning the oven door
Replacing the light bulb
Automatic cleaning using the FAST CLEAN function
Assistance, 24
Italiano, 1 Français, 25
Espanol, 37 Portuges, 49
English, 13
FR
ES PT
Operating Instructions
GBIT
16
GB
Control panel
GRILL
DRIPPING PAN
GUIDES for the
sliding racks
position 5
position 4
position 3
position 2
position 1
Description
of the appliance
Overall view
Control panel
Display
SELECTOR
Knob
THERMOSTAT
knob
DISPLAY
TIME SETTING
button
FAST CLEAN
button
TIMER
knob
TEMPERATURE
and TIME digits
END OF COOKING
icon
CLOCK
icon
DURATION
icon
TIMER
icon
STOP
icon
Preheating
indicator
DOOR LOCK
indicator
20
GB
Cooking advice table
Rack position
Cooking
modes
Foods Weight
(in kg)
Standard
guide rails
Sliding
guide rails
Preheating Recommended
Temperature
C)
Cooking
duration
(minutes)
Convection
Oven
Duck
Chicken
Roast veal or beef
Roast pork
Biscuits (shortcrust pastry)
Pies / Tarts
1.5
1.5
1
1
-
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
200-210
200-210
200
200-210
180
180
70-80
60-70
70-75
70-80
15-20
30-35
Multi-cooking
Pizza on 2 racks
Pies on two racks/cakes on 2 racks
Sponge cake on 2 racks (on the dripping pan)
Roast chicken + potatoes
Lamb
Mackerel
Lasagne
Cream puffs on 2 racks
Biscuits on 2 racks
Cheese puffs on 2 racks
Savoury pies
1+1
1
1
1
2 and 4
2 and 4
2 and 4
1 and 2/3
2
1 or 2
2
2 and 4
2 and 4
2 and 4
1 and 3
1 and 3
1 and 3
1 and 3
1 and 3
1
1
1
1 and 3
1 and 3
1 and 3
1 and 3
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
220-230
180
170
200-210
190-200
180
190-200
190
190
210
200
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
Barbecue
Mackerel
Sole and cuttlefish
Squid and prawn kebabs
Cod fillet
Grilled vegetables
Veal steak
Sausages
Hamburgers
Toasted sandwiches (or toast)
Spit-roast chicken using rotisserie spit (where
present)
Spit-roast lamb using rotisserie spit (where present)
1
0.7
0.7
0.7
0.5
0.8
0.7
4 or 5
4 or 6
1
1
4
4
4
4
3 or 4
4
4
4
4
-
-
3
3
3
3
2 or 3
3
3
3
3
-
-
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
15-20
10-15
8-10
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
3-5
70-80
70-80
Gratin
Grilled chicken
Cuttlefish
Spit-roast chicken using rotisserie spit (where
present)
Spit-roast duck using rotisserie spit (where present)
Roast veal or beef
Roast pork
Lamb
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
2
2
-
-
2
2
2
No
No
No
No
No
No
No
210
200
210
210
210
210
210
55-60
30-35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
Pizza Oven
Pizza
Focaccia bread
0.5
0.5
2
2
1
1
Yes
Yes
220
200
15-20
20-25
Baking mode
Pies / Tarts
Fruit cakes
Sponge cake made with yoghurt
Small cakes on 2 racks
Sponge cake
Cream puffs on 3 racks
Biscuits on 3 racks
Filled pancakes
Meringues on 3 racks
Cheese puffs
0.5
1
0.7
0.7
0.6
0.7
0.7
0.8
0.5
0.5
2 or 3
2 or 3
2 or 3
2 and 4
2 or 3
1, 3 and 5
1, 3 and 5
2
1, 3 and 5
2
1 or 2
1 or 2
1 or 2
1 and 3
1 or 2
1, 2 and 4
1, 2 and 4
1
1, 2 and 4
1
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
Yes
180
180
170-180
180-190
160-170
180-190
180
200
90
210
25-35
40-50
45-55
20-25
30-40
20-25
20-25
30-35
180
20-25
Frozen food
Pizza
Courgette and prawn pie
Country style spinach pie
Turnovers
Lasagne
Golden Rolls
Chicken bites
0.3
0.4
0.5
0.3
0.5
0.4
0.4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Pre-cooked food
Golden chicken wings
0.4
2
1
-
200
20-25
Fast cooking
Fresh Food
Biscuits (shortcrust pastry)
Sponge cake made with yoghurt
Cheese puffs
0.3
0.6
0.2
2
2
2
1
1
1
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Proving
Rising process for dough made with yeast (brioches,
bread, sugar pie, croissants, etc.)
2 1 40 30-60
! The cooking times listed above are intended as guidelines only and may be modified according to personal tastes. Oven preheating times are set as standard and may not be
modified manually.
24
GB
Warning:
The appliance is fitted with an automatic diagnostic system which detects any malfunctions. Malfunctions are
displayed by messages of the following type: F followed by numbers.
Call for technical assistance should a malfunction occur.
Never use the services of an unauthorised technician.
Please have the following information to hand:
The type of problem encountered.
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.
Assistance
FZ 99 P.1 /HA
FZ 99 P.1 IX /HA
FQ 99 P.1 /HA
FB 89 P.1 /HA
FB 89 P.1 IX /HA
FZ 99 P.1 F /HA
FZ 99 P.1 IX F /HA
FQ 99 P.1 F /HA
F 89 P.1/HA
F 89 P.1 IX/HA
FB 89 GP.1/HA
FB 89 GP.1 IX/HA
FD 99 GP.1/HA
FQ 99 GP.1 F/HA
FQA 99 GP.1/HA
FZ 99 GP.1 F/HA
FZ 99 GP.1 IX F/HA
F 89 GP.1 IX/HA
F 99 GP.1 F/HA
F 99 GP.1 IX F/HA
FR
FOUR
Sommaire
Installation, 26-27
Positionnement
Raccordement électrique
Caractéristiques techniques
Description de lappareil, 28
Vue densemble
Tableau de bord
Afficheur
Mise en marche et utilisation, 29
Mise à lheure de lhorloge
Programmer la minuterie
Mise en marche du four
Programmes, 30-32
Programmes de cuisson
Comment programmer une cuisson
Conseils de cuisson
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 33
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de lenvironnement
Nettoyage et entretien, 34-35
Mise hors tension
Nettoyage de lappareil
Nettoyage de la porte
Remplacement de lampoule déclairage
Nettoyage automatique FAST CLEAN
Assistance, 36
Français, 25
Español, 37 Portuges, 49
English,13
GB FR
ES PT
Mode demploi
Italiano, 1
IT
26
FR
Aération
Pour garantir une bonne aération, la cavité
dencastrement doit être dépourvue de paroi arrière.
Il est conseillé dinstaller le four de manière à ce
quil repose sur deux cales en bois ou bien sur un
plan dappui continu qui ait une découpe dau moins
45 x 560 mm (voir figures).
Centrage et fixation
Positionner les 4 taquets situés sur les côtés du four
en face des 4 trous pratiqués sur le cadre et les
régler selon lépaisseur de la joue du meuble :
épaisseur 20 mm : enlever la
partie amovible du taquet (voir
figure) ;
épaisseur 18 mm : utiliser la
première rainure, comme
prévu par le fabricant (voir
figure) ;
épaisseur 16 mm : utiliser la
deuxième rainure (voir figure).
Pour fixer lappareil au meuble : ouvrir la porte du
four et visser 4 vis à bois dans les 4 trous du cadre.
! Toutes les parties qui servent de protection doivent
être fixées de manière à ne pouvoir être enlevées
quavec laide dun outil.
! Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veiller à ce quil suive lappareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lire attentivement les instructions : elles
contiennent des conseils importants sur linstallation,
lutilisation et la sécurité de votre appareil.
Positionnement
! Les emballages ne sont pas des jouets pour
enfants, il faut les mettre au rebut en respectant la
réglementation sur le tri sélectif des déchets (voir
Précautions et conseils).
! Linstallation doit être effectuée par un
professionnel du secteur conformément aux
instructions du fabricant. Une mauvaise installation
peut causer des dommages à des personnes, des
animaux ou des biens.
Encastrement
Pour garantir le bon fonctionnement de lappareil, il
faut que le meuble possède des caractéristiques
bien précises :
les panneaux adjacents doivent être fabriqués
dans un matériau résistant à la chaleur ;
dans le cas notamment de meubles plaqués bois,
il faut que les colles résistent à une température
de 100°C ;
la cavité du meuble pour encastrement du four,
tant sous plan (voir figure) quen colonne, doit
avoir les dimensions suivantes :
! Après encastrement de lappareil, il ne doit plus y
avoir possibilité de contact avec les parties
électrifiées.
Les déclarations de consommation indiquées sur
létiquette des caractéristiques ont été mesurées
pour ce type dinstallation.
595 mm.
595 mm.
24 mm.
545 mm.
5 mm.
567 mm.
23 mm.
593 mm.
45 mm.
558 mm.
5
4
7
m
m
. m
in
.
Installation
560 m
m
.
45 m
m
.
FR
27
Raccordement électrique
! Les fours munis dun câble dalimentation tripolaire
sont prévus pour un fonctionnement au courant
alternatif à la tension et à la fréquence indiquées sur
la plaque signalétique apposée sur lappareil (voir
ci-dessous).
Montage du câble dalimentation
1. Pour ouvrir le
bornier, faites pression
à laide dun tournevis
sur les languettes
latérales du couvercle :
tirez et ouvrez le
couvercle (voir figure).
2. DEVISSER LA VIS
DU SERRE-CABLE ET
LE RETIRER EN
FAISANT LEVIER A
L'AIDE D'UN
TOURNEVIS (VOIR
FIGURE).
3. Retirer les vis des
contacts L-N-
puis
fixer les fils sous les
têtes de vis en
respectant les couleurs
Bleu (N) Marron (L)
Jaune-Vert (
).
Branchement du câble dalimentation au réseau
électrique
Monter sur le câble une prise normalisée pour la
charge indiquée sur létiquette des caractéristiques
(voir ci-contre).
En cas de raccordement direct au réseau, il faut
intercaler entre lappareil et le réseau un interrupteur
à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
décartement entre les contacts, dimensionné à la
charge et conforme aux normes en vigueur (le fil de
terre ne doit pas être interrompu par linterrupteur).
Le câble dalimentation ne doit atteindre, en aucun
point , une température dépassant de 50°C la
température ambiante.
! Linstallateur est responsable du bon raccordement
électrique de lappareil et du respect des normes de
sécurité.
Avant de procéder au branchement, sassurer que :
la prise est bien munie dune terre conforme à la loi;
la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de lappareil, indiquée sur la plaque
signalétique (voir ci-dessous) ;
la tension dalimentation est bien comprise entre
les valeurs indiquées sur la plaque signalétique
(voir ci-dessous) ;
la prise est bien compatible avec la fiche de
lappareil. Si ce nest pas le cas, remplacer la
prise ou la fiche, ne pas utiliser de rallonges ni de
prises multiples.
! Après installation de lappareil, le câble électrique et
la prise de courant doivent être facilement accessibles
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement
écrasé.
! Il doit être contrôlé périodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de
non respect des normes énumérées ci-dessus.
PLAQUE SIGNALETIQUE
Dimensions
largeur 43,5 cm,
hauteur 32 cm,
profondeur 40 cm
Volume
l 56
Dimensions *
largeur 43,5 cm,
hauteur 32 cm,
profondeur 41,5 cm
Volume *
l 58
Raccordements
électriques
tension 220-240V~ 50/60Hz
puissance maximum absorbée
2800W (voir plaque signalétique)
ETIQUETTE
ENERGIE
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette
des fours électriques Norme EN
50304
Consommation énergie convection
Naturelle – fonction four :
Traditionnel ;
Consommation énergie déclaration
Classe convection Forcée – fonction
four : Pâtisserie
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires
suivantes : 2006/95/CEE du
12/12/06 (Basse Tension) et
modifications successives -
89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité Electromagnétique) et
modifications successives -
93/68/CEE du 22/07/93 et
modifications successives. 2002/
96/CE
* Avec contre-porte en verre
28
FR
Tableau de bord
Support GRILLE
Support LECHEFRITE
GLISSIERES de
coulissement
niveau 5
niveau 4
niveau 3
niveau 2
niveau 1
Description de
lappareil
Vue densemble
Tableau de bord
Afficheur
Bouton
PROGRAMMES
Bouton
THERMOSTAT
AFFICHEUR
Touche
SELECTION TEMPS
DUREE
FAST CLEAN
Bouton
SELECTION TEMPS
Digits numériques
TEMPERATURE et TEMPS
Icône
FIN DE CUISSON
Icône
HORLOGE
Icône
DUREE
Icône
MINUTEUR
Icône
STOP
Indicateur
Préchauffage
Indicateur
PORTE VERROUILLEE
FR
29
! Lors de son premier allumage, faire fonctionner le
four à vide, porte fermée, pendant au moins une
heure en réglant la température à son maximum.
Puis éteindre le four, ouvrir la porte et aérer la pièce.
Lodeur qui se dégage est due à lévaporation des
produits utilisés pour protéger le four.
Régler lhorloge
Son réglage est possible que le four soit éteint ou
allumé mais ceci ne correspond pas à une
programmation de fin de cuisson.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusquà ce que licône et les deux digits
numériques de lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - pour régler lheure;
3. appuyer à nouveau sur la touche
jusquà ce
que les deux autres digits numériques de
lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
4. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - pour régler les minutes ;
5. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer.
Programmer la minuterie
Cette fonction ne stoppe pas la cuisson et est
indépendante du fonctionnement du four; elle sert
uniquement à déclencher un signal sonore à
lexpiration des minutes sélectionnées.
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusquà ce que licône et les trois digits
numériques de lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - pour régler les minutes ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer.
Laffichage du compte à rebours suivra. Un signal
sonore indiquera la fin du décompte.
Mise en marche du four
1. Pour sélectionner le programme de cuisson
souhaité, tourner le bouton PROGRAMMES.
2. Le four se place en phase de préchauffage,
lindicateur préchauffage sallume.
Pour modifier la température, tourner le bouton
THERMOSTAT.
3. Lextinction de lindicateur de préchauffage
et le déclenchement du signal sonore indiquent la fin
du préchauffage : il est temps denfourner les plats.
4. En cours de cuisson, il est possible à tout
moment de :
- modifier le programme de cuisson à laide du
bouton PROGRAMMES ;
- modifier la température à laide du bouton
THERMOSTAT ;
- programmer la durée et lheure de fin de cuisson.
(voir programmes de cuisson) ;
- interrompre la cuisson en ramenant le bouton
PROGRAMMES sur 0.
5. Au bout de deux heures le four séteint tout seul :
ce délai est présélectionné pour des raisons de
sécurité sur tous les programmes de cuisson.
Il est possible de modifier la durée de cuisson
(voir programmes de cuisson).
6. En cas de coupure de courant, si la température
du four nest pas trop redescendue, un dispositif
spécial fait repartir le programme à partir du moment
il a été interrompu. Les programmations en
attente de démarrage ne sont par contre pas
rétablies et doivent être reprogrammées dès
rétablissement du courant.
! Aucun préchauffage nest prévu pour les
programmes FAST COOKING et BARBECUE.
! Ne jamais poser dobjets à même la sole du four,
lémail risque de sabîmer.
! Il faut toujours enfourner les plats sur la grille
fournie avec lappareil.
Système de refroidissement
Pour obtenir un abaissement des températures
extérieures, un système de refroidissement souffle
de lair à lextérieur par une fente située entre le
bandeau et la porte du four. Pour le programme
FAST COOKING le système se met
automatiquement en marche dix minutes après le
démarrage. Pour le programme PATISSERIE, il ne
démarre quà four chaud. Au début du programme
FAST CLEAN le système fonctionne à faible vitesse.
! Le ventilateur continue à tourner après larrêt du
four jusquà ce que ce dernier se soit suffisamment
refroidi.
Eclairage du four
Four éteint, il sallume dès ouverture de la porte du
four.
Mise en marche et
utilisation
30
FR
Programmes de cuisson
! Tous les programmes ont une température de
cuisson présélectionnée. Il est possible de la régler
manuellement, entre 40°C et 250°C au choix.
Pour le programme BARBECUE la valeur
présélectionnée est un niveau de puissance exprimé
en %. Il peut lui aussi être réglé manuellement.
Programme FOUR TRADITION
Pour cette cuisson traditionnelle mieux vaut cuire sur
un seul niveau : la cuisson sur plusieurs niveaux
entraînerait une mauvaise distribution de la chaleur.
Programme MULTICUISSON
La chaleur est constante et bien répartie à lintérieur
du four, lair cuit et dore de façon uniforme en tous
points. Il est possible de cuire au maximum sur
deux niveaux en même temps.
Programme BARBECUE
Tourner le bouton THERMOSTAT, lafficheur indique
les niveaux de puissance sélectionnables qui vont
de 50% à 100%. La température élevée et directe du
gril est conseillée pour tous les aliments qui exigent
une haute température en surface. Cuisson porte du
four fermée.
Programme GRATIN
Lirradiation thermique unidirectionnelle sajoute au
brassage de lair pour une répartition uniforme de la
chaleur dans lenceinte du four.
Plus de risque de brûler les aliments en surface et
plus grande pénétration de la chaleur. Cuisson porte
du four fermée.
Programme FOUR PIZZA
Cette combinaison permet une montée en température
rapide avec un fort apport de chaleur provenant surtout
de la sole. En cas de cuisson sur plusieurs niveaux, ne
pas oublier de les changer de place à mi-cuisson.
Programme FOUR PATISSERIE
Ce programme est particulièrement indiqué pour la
cuisson de mets délicats (comme des gâteaux
levés par ex.) et certains petits-fours sur trois
niveaux en même temps.
Programme FAST COOKING
Pas besoin de préchauffage. Ce programme est tout
particulièrement recommandé pour les cuissons
rapides de plats préparés (surgelés ou précuits).
Pour obtenir dexcellents résultats, nenfourner que
sur un seul niveau.
Programme ETUVE
Le four atteint et maintient une température de 40°C
quelle que soit la position du bouton THERMOSTAT.
Ce programme est idéal pour le levage de pâtes à
base de levure de boulanger.
Tournebroche (nexiste que sur certains modèles)
Pour actionner le
tournebroche (voir figure)
procéder comme suit :
1. placer la lèchefrite au gradin 1 ;
2. placer le berceau au gradin 3 et encastrer le bout
arrière de la broche dans le trou situé au fond de
lenceinte ;
3. brancher le tournebroche en amenant le sélecteur
PROGRAMMES sur
ou sur ;
! Quand le programme
est lancé, le tournebroche
sarrête dès ouverture de la porte du four.
Programmes
FR
31
Comment programmer une cuisson
La programmation nest possible quaprès avoir
sélectionné un programme de cuisson.
Programmer la durée de cuisson
1. Appuyer plusieurs fois de suite sur la touche
jusquà ce que licône et les trois digits
numériques de lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler la durée désirée ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer ;
4. à expiration de la durée sélectionnée,
lAFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson
et un signal sonore retentit.
Exemple : il est 9h00 et la durée programmée est
de 1h15. Le programme sarrête automatiquement
à 10h15.
Programmer la fin dune cuisson
La programmation dune fin de cuisson nest
possible quaprès avoir sélectionné une durée de
cuisson.
1. Suivre la procédure de 1 à 3 décrite pour la durée ;
2. appuyer ensuite sur la touche
jusquà ce que
licône
et les deux digits numériques de
lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
3. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler lheure ;
4. appuyer à nouveau sur la touche
jusquà ce
que les deux autres digits numériques de
lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
5. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler les minutes ;
6. appuyer à nouveau sur la touche
pour
confirmer ;
7. à expiration de la durée sélectionnée,
lAFFICHEUR affiche END, le four stoppe la cuisson
et un signal sonore retentit.
Les icônes
et éclairées signalent quune
programmation a été lancée. LAFFICHEUR affiche à
tour de rôle lheure de fin de cuisson et la durée.
Pour annuler une programmation, amener le bouton
PROGRAMMES sur 0.
Conseils de cuisson
! Pour les cuissons ventilées ne pas utiliser les
gradins 1et 5: ils sont directement frappés par lair
chaud qui pourrait brûler les mets délicats.
! Pour les cuissons BARBECUE et GRATIN,
notamment au tournebroche, placer la lèchefrite au
gradin 1 pour récupérer les graisses ou jus de
cuisson.
MULTICUISSON
Utiliser les gradins 2 et 4 et placer au 2 les plats
qui exigent davantage de chaleur.
Placer la lèchefrite en bas et la grille en haut.
BARBECUE
Placer la grille au gradin 3 ou 4, enfourner les
plats au milieu de la grille.
Nous conseillons de sélectionner le niveau
dénergie maximum. Ne pas sinquiéter si la
résistance de voûte nest pas allumée en
permanence : son fonctionnement est contrôlé par
un thermostat.
FOUR PIZZA
Utiliser un plat en aluminium léger et lenfourner
sur la grille du four.
En cas dutilisation du plateau émaillé, le temps
de cuisson sera plus long et la pizza beaucoup
moins croustillante.
Si les pizzas sont bien garnies, najouter la
mozzarelle quà mi-cuisson.
32
FR
Tableau de cuisson
Niveau enfournement
Programmes Aliments
Poids
(Kg)
glissières
standard
glissières
coulissantes
Préchauffage
Température
préconisée
C)
Durée
cuisson
(minutes)
Four
Tradition
Canard
Poulet
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Biscuits (pâte brisée)
Tartes
1,5
1,5
1
1
-
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
oui
oui
oui
oui
oui
oui
200-210
200-210
200
200-210
180
180
70-80
60-70
70-75
70-80
15-20
30-35
Multicuisso
n
Pizza sur 2 niveaux
Tartes sur 2 niveaux/gâteaux sur 2 niveaux
Génoise sur 2 niveaux (sur plateau émaillé)
Poulet rôti + pommes de terre
Agneau
Maquereau
Lasagnes
Choux sur 2 niveaux
Biscuits sur 2 niveaux
Friands au fromage sur 2 niveaux
Tartes salées
1+1
1
1
1
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1 et 2/3
2
1 ou 2
2
2 et 4
2 et 4
2 et 4
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1
1
1
1 et 3
1 et 3
1 et 3
1 et 3
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
220-230
180
170
200-210
190-200
180
190-200
190
190
210
200
20-25
30-35
20-25
65-75
45-50
30-35
35-40
20-25
10-20
20-25
20-30
Barbecue
Maquereaux
Soles et seiches
Brochettes de calmars et crevettes
Tranches de colin
Légumes grillés
Côte de veau
Saucisses
Hamburgers
Croque-monsieur ou toasts
Poulet rôti au tournebroche (si présent)
Agneau rôti au tournebroche (si présent)
1
0,7
0,7
0,7
0,5
0,8
0,7
4 ou 5
4 ou 6
1
1
4
4
4
4
3 ou 4
4
4
4
4
-
-
3
3
3
3
2 ou 3
3
3
3
3
-
-
non
non
non
non
non
non
non
non
non
non
non
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%
100%ı 100
%
15-20
10-15
8-10
10-15
15-20
15-20
15-20
10-12
3-5
70-80
70-80
Gratin
Poulet grillé
Seiches
Poulet rôti au tournebroche (si présent)
Canard rôti au tournebroche (si présent)
Rôti de veau ou de bœuf
Rôti de porc
Agneau
1,5
1
1,5
1,5
1
1
1
2
2
-
-
2
2
2
2
2
-
-
2
2
2
non
non
non
non
non
non
non
210
200
210
210
210
210
210
55-60
30-35
70-80
60-70
60-75
70-80
40-45
Four Pizza
Pizza
Fougasses
0,5
0,5
2
2
1
1
oui
oui
220
200
15-20
20-25
Four
tisserie
Tartes
Tarte aux fruits
Cake aux fruits
Petits gâteaux sur 2 niveaux
Génoise
Choux sur 3 niveaux
Biscuits sur 3 niveaux
Crêpes farcies
Meringues sur 3 niveaux
Friands au fromage
0,5
1
0,7
0,7
0,6
0,7
0,7
0,8
0,5
0,5
2 ou 3
2 ou 3
2 ou 3
2 et 4
2 ou 3
1, 3 et 5
1, 3 et 5
2
1, 3 et 5
2
1 ou 2
1 ou 2
1 ou 2
1 et 3
1 ou 2
1, 2 et 4
1, 2 et 4
1
1, 2 et 4
1
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
oui
180
180
170-180
180-190
160-170
180-190
180
200
90
210
25-35
40-50
45-55
20-25
30-40
20-25
20-25
30-35
180
20-25
Surgelés
Pizza
Mélange de courgettes et crevettes en croûte
Feuilleté aux épinards
Chaussons salés
Lasagnes
Petits pains dorés
Poulet en morceaux
0,3
0,4
0,5
0,3
0,5
0,4
0,4
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
-
-
-
-
-
-
-
250
200
220
200
200
180
220
12
20
30-35
25
35
25-30
15-20
Précuits
Ailes de poulet dorées
0,4
2
1
-
200
20-25
Fast
cooking
Aliments Frais
Biscuits (pâte brisée)
Cake aux fruits
Friands au fromage
0,3
0,6
0,2
2
2
2
1
1
1
-
-
-
200
180
210
15-18
45
10-12
Etuve
Levage de pâtes à base de levure de boulanger
(brioches, pain, tarte au sucre, croissants, etc.)
2 1 40 30-60
! Les temps de cuisson sont purement indicatifs et peuvent être modifiés selon les goûts de chacun. Les temps de préchauffage du four sont
présélectionnés et ne sont pas modifiables manuellement.
FR
33
Précautions et conseils
! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces consignes de sécurité
sont très importantes et doivent être lues attentivement.
Sécurité générale
Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de type
non professionnel.
Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur, même
dans un endroit abrité, il est en effet très dangereux de le
laisser exposé à la pluie et aux orages.
Pour déplacer lappareil, se servir des poignées prévues à
cet effet sur les côtés du four.
Ne pas toucher à lappareil pieds nus ou si les mains ou les
pieds sont mouillés ou humides
Cet appareil qui sert à cuire des aliments ne doit être utilisé
que par des adultes conformément aux instructions du
mode demploi.
En cours de fonctionnement, les éléments
chauffants et certaines parties de la porte
peuvent devenir très chauds. Attention à ne
pas les toucher et à garder les enf
ants à
distance.
Eviter que le cordon dalimentation dautres
électroménagers touche à des parties chaudes du four.
Les orifices ou les fentes daération ou dévacuation de la
chaleur ne doivent pas être bouchés
Toujours saisir la poignée en son milieu : elle risque dêtre
très chaude à ses extrémités.
Utiliser toujours des gants de protection pour enfourner ou
sortir des plats du four.
Ne jamais tapisser la sole du four de papier aluminium.
Ne pas ranger de matériel inflammable à lintérieur du four :
si lappareil était par inadvertance mis en marche, il pourrait
prendre feu.
Contrôler toujours que les boutons sont bien dans la
position l/
¡quand lappareil nest pas utilisé.
Ne pas tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la
prise de courant.
Neffectuer aucune opération de nettoyage ou dentretien
sans avoir auparavant débranché la fiche de la prise de
courant.
En cas de panne, nessayer en aucun cas daccéder aux
mécanismes internes pour tenter de réparer lappareil.
Contacter le service dAssistance (voir Assistance).
Ne pas poser dobjets lourds sur la porte du four ouverte.
Cet appareil nest pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées dexpérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par lintermédiaire dune
personne responsable de leur sécurité, dune surveillance
ou dinstructions préalables concernant dutilisation de
lappareil.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Mise au rebut
Mise au rebut du matériel demballage : se conformer aux
réglementations locales, les emballages pourront ainsi être
recyclés.
La directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
déquipements électriques et électroniques (DEEE), prévoit
que les électroménagers ne peuvent pas être traités
comme des déchets solides urbains courants. Les
appareils usagés doivent faire lobjet dune collecte
séparée pour optimiser le taux de récupération et de
recyclage des matériaux qui les composent et empêcher
tout danger pour la santé et pour lenvironnement. Le
symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les
produits pour rappeler quils font lobjet dune collecte
sélective.
Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut
des électroménagers, les possesseurs peuvent sadresser
au service public prévu à cet effet ou aux commerçants.
Economies et respect de
lenvironnement
Pour faire des économies délectricité, utiliser autant que
possible le four pendant les heures creuses. Les options
de programmation des cuissons et plus particulièrement la
cuisson différée (voir Programmes) et le nettoyage
automatique différé (voir Nettoyage et entretien),
permettent de sorganiser en ce sens.
Pour les cuissons au BARBECUE et au GRATIN, nous
conseillons de garder la porte du four fermée : les résultats
obtenus sont meilleurs et la consommation dénergie est
moindre (environ 10% déconomie).
Garder les joints propres et en bon état pour quils
adhèrent bien à la porte et ne causent pas de déperdition
de chaleur.
34
FR
Nettoyage et entretien
Mise hors tension
Avant toute opération de nettoyage ou dentretien
couper lalimentation électrique de lappareil.
Nettoyage de lappareil
Nettoyer lextérieur émaillé ou inox et les joints en
caoutchouc à laide dune éponge imbibée deau
tiède additionnée de savon neutre Si les taches
sont difficiles à enlever, utiliser des produits
spéciaux. Il est conseillé de rincer abondamment
et dessuyer après le nettoyage. Ne pas utiliser
de poudres abrasives ni de produits corrosifs.
Nettoyer lenceinte après toute utilisation, quand
le four est encore tiède. Utiliser de leau chaude et
du détergent, rincer et essuyer avec un chiffon
doux. Eviter tout produit abrasif.
Les accessoires peuvent être lavés comme de la
vaisselle courante y compris en lave-vaisselle.
Ne jamais nettoyer lappareil avec des nettoyeurs
vapeur ou haute pression.
Nettoyage de la porte
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non
abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques
aiguisés qui risquent de rayer la surface et de briser
le verre.
Pour nettoyer plus à fond, il est possible de déposer
la porte du four :
1. ouvrir la porte
complètement (voir figure);
2. soulever et faire pivoter les leviers situés sur les
deux charnières (voir figure);
Avec contre-porte en verre
hublot
joint
lampe
cavité
3. saisir la porte par les
côtés, la refermer lentement
mais pas complètement. Tirer
ensuite la porte vers soi en la
dégageant de son logement
(voir figure).
3. (Avec contre-porte en verre)
saisissez la porte par les
côtés, refermez-la lentement
mais pas complètement.
Appuyez sur les arrêts F, puis
tirez la porte vers vous en la
dégageant de ses charnières
(voir figure).
Remontez la porte en refaisant en sens inverse les
mêmes opérations.
Contrôle des joints
Contrôler périodiquement létat du joint autour de la
porte du four. Sil est abîmé, sadresser au service
après-vente le plus proche de son domicile (voir
Assistance). Mieux vaut ne pas utiliser le four tant
quil nest pas réparé.
Remplacement de lampoule déclairage
Pour changer lampoule déclairage du four :
1. enlever le couvercle en verre à laide dun
tournevis.
2. Dévisser lampoule et la remplacer par une autre
de même type : puissance 15 W, culot E 14.
Remettre le couvercle en place en prenant bien soin
de repositionner correctement le joint (voir figure).
F
F
FR
35
Nettoyage automatique FAST CLEAN
Pendant le programme FAST CLEAN la température
à lintérieur du four atteint 500°C et lance le
processus de pyrolyse, de carbonisation autrement
dit des salissures alimentaires. Les salissures sont
littéralement incinérées.
Pendant la pyrolyse, les surfaces peuvent devenir
très chaudes : garder les enfants à distance. Il peut
arriver de voir, à travers la vitre, des particules qui
silluminent : il sagit dune combustion instantanée,
phénomène tout à fait normal et sans danger.
Avant de lancer le FAST CLEAN :
enlever avec une éponge humide les salissures
en excès. Ne pas utiliser de détergents ;
sortir tous les accessoires ;
ne pas placer de serviettes ou de maniques sur la
poignée du four.
amener le bouton PROGRAMMES sur 0
! Si le four est excessivement chaud, la pyrolyse
pourrait ne pas démarrer. Attendre quil refroidisse.
! Lactivation du programme nest possible quaprès
avoir fermé la porte du four.
Pour activer le cycle de nettoyage FAST CLEAN
appuyer 4 secondes sur la touche
. Le bouton
SELECTION TEMPS permet de choisir le niveau de
nettoyage désiré avec durée présélectionnée et non
modifiable :
1. Economique (ECO) : tourner le bouton pour
lamener sur -. Durée 1 heure;
2. Normal (NOR) : niveau initial. Durée 1 heure 30;
3. Intensif (INT) : tourner le bouton et lamener sur
+. Durée 2 heures.
4. Appuyer sur la touche
pour confirmer.
Pour le cycle FAST CLEAN aussi, comme pour tout
cycle de cuisson, il est possible de programmer la
fin du cycle de nettoyage (voir Programmer la fin du
nettoyage automatique).
Les sécurités
licône
sallume sur lafficheur pour indiquer
le verrouillage automatique de la porte du four
dès que la température a atteint des valeurs
élevées ;
licône indique quil est possible dannuler,
à tout moment, le cycle de nettoyage par
pression sur la touche ;
en cas danomalie de fonctionnement,
lalimentation des résistances est
automatiquement coupée ;
une fois que la porte est verrouillée, aucune
modification de sélection de durée et de fin de
cycle nest plus possible.
Programmer la fin du nettoyage automatique
1. Appuyer sur la touche
jusquà ce que licône
et les deux digits numériques de lAFFICHEUR
se mettent à clignoter ;
2. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler lheure ;
3. appuyer à nouveau sur la touche
jusquà ce
que les deux autres digits numériques de
lAFFICHEUR se mettent à clignoter ;
4. tourner le bouton SELECTION TEMPS pour
lamener sur + ou - et régler les minutes ;
5. appuyer à nouveau sur la touche
pour confirmer ;
6. un signal sonore indique que le temps est écoulé
et lAFFICHEUR affiche END.
Exemple : il est 9h00 et on choisit un FAST
CLEAN niveau Economique qui a donc une durée
présélectionnée de 1 heure. Lheure finale de la
pyrolyse est fixée à 12h30. Le programme
démarre automatiquement à 11h30.
Les icônes
et éclairées signalent quune
programmation a été lancée. LAFFICHEUR affiche à
tour de rôle lheure de fin du FAST CLEAN et sa
durée.
A la fin du nettoyage automatique
Pour pouvoir ouvrir la porte du four, il faudra attendre
que la température du four descende à un niveau
acceptable. Il se peut que des résidus blancs
poussiéreux se déposent sur lenceinte du four : les
enlever avec une éponge humide après
refroidissement complet de lappareil. Pourquoi ne
pas profiter de la chaleur emmagasinée pour faire
démarrer une cuisson sans se soucier des résidus
poussiéreux : ils sont tout à fait inoffensifs.
36
FR
Attention :
Lappareil est équipé dun système dautotest qui permet de détecter toute anomalie de fonctionnement. Ces
anomalies sont affichées sous la forme: Fsuivi de chiffres.
Contacter alors un service dassistance technique.
Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés.
Lui indiquer :
le type danomalie;
le modèle de lappareil (Mod.)
son numéro de série (S/N)
Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur lappareil
Assistance
FZ 99 P.1 /HA
FZ 99 P.1 IX /HA
FQ 99 P.1 /HA
FB 89 P.1 /HA
FB 89 P.1 IX /HA
FZ 99 P.1 F /HA
FZ 99 P.1 IX F /HA
FQ 99 P.1 F /HA
F 89 P.1/HA
F 89 P.1 IX/HA
FB 89 GP.1/HA
FB 89 GP.1 IX/HA
FD 99 GP.1/HA
FQ 99 GP.1 F/HA
FQA 99 GP.1/HA
FZ 99 GP.1 F/HA
FZ 99 GP.1 IX F/HA
F 89 GP.1 IX/HA
F 99 GP.1 F/HA
F 99 GP.1 IX F/HA
ES
HORNO
Sumario
Instalación, 38-39
Colocación
Conexión eléctrica
Datos técnicos
Descripción del aparato, 40
Vista de conjunto
Panel de control
Display
Puesta en funcionamiento y uso, 41
Puesta en hora del reloj
Programar el contador de minutos
Poner en funcionamiento el horno
Programas, 42-44
Programas de cocción
Programar la cocción
Consejos prácticos para cocinar
Tabla de cocción
Precauciones y consejos, 45
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Mantenimiento y cuidados, 46-47
Interrumpir la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Limpiar la puerta
Sustituir la bombilla
Limpieza automática FAST CLEAN
Asistencia, 48
Manual de instrucciones
Italiano, 1 Français, 25
Español,
37
Portugés, 49
English,13
GB
ES
FR
IT
PT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Hotpoint PKLL751TIXHAR Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à