Philips HTS5561/12 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
5000 series
Immersive
Quick start guide
Quick start guide
HTS5562
EN Before using your product, read all accompanying safety
information
DA Læs alle medfølgende sikkerhedsoplysninger, inden du
tager produktet i brug
DE Lesen Sie vor Verwendung dieses Produkts alle
begleitenden Sicherheitsinformationen
EL Πρινχρησιμοποιήσετετοπροϊόν,διαβάστεόλεςτις
παρεχόμενεςπληροφορίεςασφάλειας
ES Antes de usar el producto, lea toda la información de
seguridad adjunta
FI Lue kaikki turvallisuustiedot ennen tuotteen käyttöä
FR Avant d’utiliser votre produit, lisez l’intégralité des
consignes de sécurité jointes
IT Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte le relative
informazioni sulla sicurezza
NL Lees voordat u het product gaat gebruiken eerst alle
bijbehorende veiligheidsinformatie
NO Les all vedlagt sikkerhetsinformasjon før du bruker
produktet
PT Antes de utilizar o produto, leia todas as informações de
segurança que o acompanham
SV Innan du använder produkten ska du läsa all tillhörande
säkerhetsinformation
TR Ürününüzü kullanmadan önce ilgili tüm güvenlik bilgilerini
okuyun
CS Předpoužitímproduktusipřečtětedoprovodné
bezpečnostníinformace
HUAtermékhasználataelőttalaposanolvassaelamellékelt
biztonsági tudnivalókat
PL Przedrozpoczęciemkorzystaniazproduktunależy
zapoznaćsięzinformacjamidotyczącymibezpieczeństwa
RO Înaintedeautilizaacestprodus,citiţitoateinformaţiilede
siguranţăcareîlînsoţesc
SK Predpoužitímproduktusiprečítajtevšetkysprievodné
bezpečnostnéinformácie
Quick start guide
HTS5562
EN What’s in the box
DA Hvad følger med
DE Verpackungsinhalt
EL Περιεχόμενασυσκευασίας
ES Contenido de la caja
FI Pakkauksen sisältö
FR Contenu de l’emballage
IT Contenuto della confezione
NL De inhoud van de doos
NO Innholdet i esken
PT Conteúdo da embalagem
SV Vadnnsiförpackningen?
TR Kutuiçeriği
CS Obsahbalení
HU A doboz tartalma
PL Zawartośćopakowania
RO Ceseaăîncutie
SK Obsah balenia
SUB-
WOOFER
SUB-
WOOFER
FRONT
CENTER
FRONT
CENTER
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
REAR
LEFT
FRONT
RIGHT
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
1
EN Position the speakers
DAlg en placering til højttalerne
DE Positionieren der Lautsprecher
EL Τοποθετήστεταηχεία
ES Coloca los altavoces
FI Kaiuttimien sijainti
FR Positionner les enceintes
IT Position the speakers
NL Posizionamento degli altoparlanti
NO Plassere høyttalerne
PT Posicionar os altifalantes
SV Placera högtalarna
TR Hoparlörleriyerleştirin
CS Umístětereproduktory
HU A hangsugárzók elhelyezése
PL Rozmieszczeniegłośników
RO Poziţionaţiboxele
SK Rozmiestnenie reproduktorov
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUB-
WOOFER
AC 220-240V
~50Hz
Wireless Rear Audio
DIGITAL IN
COAXIAL
AUDIO IN
AUX 2
L
R
DOCK for iPod
FM(75Ω)
ANTENNA
OPTICAL
SD CARD
FOR VOD/BD-LIVE ONLY
HDMI OUT (ARC) LANVIDEO
VIDEO OUT
L RAUX 1
AUDIO IN
SUB-
WOOFER
SUB-
WOOFER
FRONT
CENTER
FRONT
CENTER
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
REAR
LEFT
FRONT
RIGHT
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
LEFT
2
EN Connect the home theater
DA Tilslut hjemmebiografen
DE Anschließen des Home
Entertainment-Systems
EL Συνδέστετοhomecinema
ES Conecta el sistema de cine en casa
FI Kotiteatterin liitännät
FR Connecter les enceintes au Home Cinéma
IT Collegamento del sistema Home Theater
NL Sluit de home cinema aan
NO Koble til hjemmekinoanlegget
PT Efectuar as ligações ao sistema de cinema
em casa
SV Anslut hemmabiosystemet
TR Evsinemasınıbağlayın
CS Připojtedomácíkino
HU A házimozi csatlakoztatása
PL Podłączaniezestawukinadomowego
RO Conectaţisistemulhometheater
SK Pripojenie k domácemu kinu
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUB-
WOOFER
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
FRONT
CENTER
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SUB-
WOOFER
HDMI OUT (ARC)
FM (75Ω)
ANTENNA
AC 220-240V
~50Hz
MUSIC iLINK
1
2
3
EN Switch on the home theater
DAnd for hjemmebiografen
DE Einschalten des Home
Entertainment-Systems
EL Ενεργοποιήστετοhomecinema
ES Enciende el sistema de cine en casa
FI Virran kytkeminen kotiteatteriin
FR Mettre sous tension le Home Cinéma
IT Accensione del sistema Home Theater
NL Schakel de home cinema in
NO Slå på hjemmekinoanlegget
PT Ligar o sistema de cinema em casa
SVtt på hemmabiosystemet
TR Evsinemasınıaçın
CS Zapnětedomácíkino
HU A házimozi bekapcsolása
PL Włączaniezestawukinadomowego
RO Porniţisistemulhometheater
SK Zapnutie domáceho kina
X X
1
TV
HDMI
4
EN Completethersttimesetup
DA Fuldfør den indledende opsætning
DE Abschließen der Ersteinrichtung
EL Ολοκληρώστετηρύθμισηγιαπρώτη
φορά
ES Finalizalaconguracióninicial
FI Ensiasennuksen suorittaminen loppuun
FR Effectuerlacongurationinitiale
IT Completamentodellacongurazione
iniziale
NL Voltooi de eerste installatie
NO Fullføredenførstekongureringen
PT Executaraconguraçãoinicial
SV Slutför förstagångsinställningen
TR İlkkullanımöncesikurulumunu
tamamlayın
CS Dokončilijstenastavenípřiprvním
zapnutí
HU Azelsőüzembehelyezés
PL Pierwszakonguracja
RO Realizaţiprimacongurare
SK Dokončenieprvéhonastavenia
  
   
  
   
 







  
   



 






 










2
HOME THEATER
3
HOME THEATER
  
   
 











    
    
   
  
   
  
   
 







  
   



 






 










2
HOME THEATER
3
HOME THEATER
  
   
 











    
    
   
1
2
3
5
EN Use your home theater
DA Brug af din hjemmebiograf
DE Verwenden des Home
Entertainment-Systems
EL Χρησιμοποιήστετοhomecinema
ES Uso del sistema de cine en casa
FI Kotiteatterin käyttäminen
FR Utiliser votre Home Cinéma
IT Utilizzo del sistema Home Theater
NL Uw home cinema bedienen
NO Bruke hjemmekinoanlegget
PT Utilizar o sistema de cinema em casa
SV Använda hemmabiosystemet
TR Evsinemasistemininkullanılması
CS Použitídomácíhokina
HU A házimozi használata
PL Korzystanie z zestawu kina domowego
RO Utilizaţisistemulhometheater
SK Používaniedomácehokina
DOCK for iPod
3
1
2
MUSIC iLINK
DOCK for iPod
3
1
2
2
1
1
2
3
U
N
L
O
C
K
SLIDE TO ADJUST
TV
HOME THEATER
1
2
DOCK for iPod
3
1
2
MUSIC iLINK
DOCK for iPod
3
1
2
2
1
1
2
3
U
N
L
O
C
K
SLIDE TO ADJUST
TV
TV
HOME THEATER
1
2
EN Need more information about your
product?Searchtheonscreenhelp
DA Har du brug for mere information om
produktet?Søgiskærmhjælpen.
DE Benötigen Sie weitere Informationen
zuIhremProdukt?SuchenSieinder
Bildschirmhilfe.
EL Θέλετεπερισσότερεςπληροφορίες
σχετικάμετοπροϊόνσας;Κάντε
αναζήτησηστηβοήθειαεπίτης
οθόνης.
ES Si necesita más información sobre el
producto,busqueenlaayudaenpantalla.
FI Tarvitsekotuotteestalisätietoja?Perehdy
näyttöohjeeseen.
FR Vous souhaitez de plus amples informa-
tionssurvotreproduit?Effectuezune
recherchedansl’aideàl’écran.
IT Per ulteriori informazioni sul prodotto,
consultarelaguidasuschermo.
NL Wilt u meer informatie over uw prod-
uct?Zoekindehelpophetscherm.
NO Trenger du mer informasjon om produk-
tet?Søkihjelpenpåskjermen.
PT Necessita de mais informações sobre o
produto?Pesquiseaajudanoecrã.
SV Vill du ha mer information om den här
produkten?Sökiskärmhjälpen.
TR Ürününüzhakkındadahafazlabilgiyemi
ihtiyacınızvar?Ekranyardımındaarama
yapın.
CS Potřebujetedalšíinformaceoproduktu?
Prohledejteelektronickounápovědu.
HUSegítségrevanszükségeatermékkel
kapcsolatban?Kérdéséreaképernyőn
megjelenősúgóbantalálhatválaszt.
PL Potrzebujeszwięcejinformacjiotym
produkcie?Wyszukajjąwpomocy
wyświetlanejnaekranie.
RO Aveţinevoiedeinformaţiisuplimentare
despreprodusuldumneavoastră?Căutaţi
înmeniuldeasistenţăpeecran.
SK Potrebujeteďalšieinformácieosvojom
produkte?Pozritesipomocníkana
obrazovke.
EN For sustainability, the user manual is not printed and avail-
ableinyourproductasonscreenhelp.Aprintableuser
manualaswellasproductupdatesisavailablefromwww.
philips.com/support.
DA Af hensyn til bæredygtighed er denne manual ikke trykt
påpapirmentilgængeligiditproduktsomskærmhjælp.En
printbar brugervejledning samt produktopdateringer er
tilgængeligepåwww.philips.com/support.
DE Aus Nachhaltigkeitsgründen wird die Bedienungsanleitung
nicht gedruckt und ist in Ihrem Produkt als Bildschirmhilfe
verfügbar.EinedruckbareBedienungsanleitungsowie
ProduktupdatesndenSieunterwww.philips.com/support.
EL Γιαλόγουςβιωσιμότητας,τοεγχειρίδιοχρήστη
δενέχειτυπωθείκαιπαρέχεταιστοπροϊόνσαςως
βοήθειαεπίτηςοθόνης.Στονιστότοποwww.philips.
com/supportμπορείτεναεκτυπώσετετοεγχειρίδιο
χρήστηκαθώςκαιναβρείτεενημερώσειςγιατο
προϊόν.
ES Por motivos de sostenibilidad, el manual de usuario no
está en formato impreso, aunque puede verlo en formato
deayudaenpantallaenelpropioproducto.Enwww.
philips.com/support,puedeaccederaunmanualde
usuario en formato preparado para impresión y también a
actualizacionesdelproducto.
FI Ympäristön suojelemiseksi käyttöopasta ei paineta, vaan
seonkäytettävissätuotteessanäyttöohjeena.Painettu
käyttöopas ja ajankohtaisia tietoja tuotteesta on saatavilla
osoitteestawww.philips.com/support.
FR Dans un souci de durabilité, le manuel d’utilisation n’est
pasimprimé.Ilestdisponibledansvotreproduitsous
formed’aideàl’écran.Unmanueld’utilisationimprimable
et des mises à jour pour votre produit sont disponibles à
lapagewww.philips.com/support.
IT Per la sostenibilità ambientale, il manuale per l’utente non
è stato stampato ed è disponibile come guida su schermo
fornitaconilprodotto.Laversionestampabiledelmanuale
per l’utente e gli aggiornamenti per il prodotto sono
disponibiliall’indirizzowww.philips.com/support.
NL Uit milieu-overwegingen is de gebruikershandleiding niet in
gedruktevormbeschikbaar,maaralshelpophetscherm.
U kunt zowel een zelf af te drukken handleiding als pro-
ductupdatesdownloadenopwww.philips.com/support.
NO Av bærekraftshensyn leveres brukerhåndboken som hjelp
påskjermenogikkeitryktform.Påwww.philips.com/sup-
portnnerduenbrukerhåndbokdukanskriveut,samt
produktoppdateringer.
PT Por motivos de sustentabilidade, o manual de utilizador
nãoestádisponívelnaversãoimpressa,massimcomo
ajudanoecrã.Ummanualdeutilizadorimprimível,bem
comoactualizaçõesdoproduto,encontra-sedisponívela
partirdositewww.philips.com/support.
SV Användarhandbokennnsavmiljöhänsynintetrycktpå
papper,utannnsiställettillgängligidinproduktsomen
skärmhjälp.Enutskrivbaranvändarhandbokochproduk-
tuppdateringarnnspåwww.philips.com/support.
TR Sürdürülebilirliksağlanmasıamacıylabukullanıcıkılavuzu
basılmamışveürününüzdeekranyardımıolarak
sağlanmıştır.Yazdırılabilirkullanıcıkılavuzuiçinwww.philips.
com/supportadresiniziyaretedin.
CS Zdůvodůsnahozachovánítrvaleudržitelnéhorozvoje
nenítatouživatelskápříručkavytištěna,alejedostupná
jakoelektronickánápovědavproduktu.Protiskvhodnou
verziuživatelsképříručkynajdetenastránkáchwww.philips.
com/support.
HU A fenntarthatóság érdekében a felhasználói kézikönyv
nemnyomtatottformában,hanemaképernyőnmegjelenő
súgókéntérhetőel.Akinyomtathatófelhasználóikézikönyv
ésatermékfrissítésekawww.philips.com/supportwebhe-
lyenérhetőkel.
PL Wtrosceośrodowiskoniniejszypodręcznikużytkownika
niezostałwydrukowany,alejestdostępnywposzczegól-
nychproduktachjakopomocwyświetlananaekranie.
Podręcznikaużytkownikadowydrukowania,jakrównież
aktualizacjeinformacjioproduktachsądostępnepod
adresemwww.philips.com/support.
RO Pentruprotejareamediuluiînconjurător,manualulde
utilizarenuafosttipăritşiestedisponibilînprodusul
dumneavoastrăcaşiasistenţăpeecran.Unmanualde
utilizarecarepoatetipăritcâtşiactualizărialeprodusului
suntdisponibilelawww.philips.com/support.
SK Prelepšiuudržateľnosťsapoužívateľskápríručkanepo-
skytujevtlačenej,alevelektronickejpodobepomocníka
vrámcivášhoproduktu.Používateľskápríručka,ktorúsi
možnovytlačiť,akoajaktualizácieproduktusúkdispozícii
nastránkewww.philips.com/support.
www.philips.com/support
Non-contractualimages./Imagesnoncontractuelles./AußervertraglicheBilder.
Allregisteredandunregisteredtrademarksarepropertyoftheirrespectiveowners.
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice
TrademarksarethepropertyofKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.ortheirrespectiveowners
2011©KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Allrightsreserved
www.philips.com
ythy_1049/12_v2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Philips HTS5561/12 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire