Philips FM01SW40 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
USB memory key
User manual
2
Mode d’emploi
10
Instrucciones de manejo
17
Bedienungsanleitung
24
Istruzioni per l’uso
31
Manual de utilização
38
Инструкции по использованию
45
52
59
66
JP
KR
CT
RU
PR
IT
DE
ES
FR
EN
Click here
Cliquez ici
Haga clic aquí
Hier klicken
Fare clic qui
Clique aqui
Щелкните здесь
FM01SW80 FM01SW40 FM01SW20 FM01SW60
Merci d’avoir acheté ce produit Active Crystals. Conçu par des femmes pour des femmes, votre produit
Active Crystals a été fabriqué avec une grande habileté, exécuté à partir du plus beau cristal Swarovski,
intégrant la technologie de pointe Philips. Nous vous souhaitons une utilisation très agréable.
Remarque : Conservez ce mode d’emploi détaillé pour vous y reporter à l’avenir.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, protéger cet appareil contre la pluie et l’humidité.
Pour éviter les chocs électriques, ne pas ouvrir le boîtier. Confier les réparations seulement à un réparateur
qualifié.
À tenir à l’écart des enfants. Si avalé, consulter un médecin immédiatement.
Remarque: Les données ne courent aucun risque dans les environnements suivants: systèmes de sécurité à
rayons X dans les aéroports; champs magnétiques d’une force inférieure à 3 500 Oe.
Pour les clients situés aux États-Unis
Toute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation expresse du fabricant peut annuler
l’autorisation du FCC d’utiliser cet appareil.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible,
(2) cet appareil doit accepter tous les brouillages reçus, y compris ceux susceptibles de compromettre
son fonctionnement.
10
FR
Bienvenue
Informations importantes
ATTENTION :
Soyez prévenu que toute modification apportée à l’appareil sans autorisation expresse dans ce mode
d’emploi peut annuler le droit d’utiliser cet appareil.
Pour les clients situés au Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la FCC et à RSS-210 d’Industrie Canada.
Pour les clients situés en Europe
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes : 89/336/CEE, 2006/95/CE (directive de
sécurité) et 93/68/CEE (directive de marquage CE). Ce produit est conforme aux normes EN55022 Classe B
et EN55024 pour l’utilisation dans les environnements suivants: résidentiel, commercial et industrie légère.
Remarques sur l’utilisation
La clé mémoire USB peut ne pas fonctionner correctement si elle est connectée à l’ordinateur quand
l’ordinateur démarre, redémarre ou sort du mode veille. Déconnectez toujours la clé mémoire de
l’ordinateur avant d’effectuer ces opérations.
Ne placez pas le lecteur aux emplacements:
– extrêmement chauds ou froids
– soumis à des vibrations
– exposés à des gaz corrosifs
– poussiéreux ou sales
– très humides
– exposés à la lumière directe du soleil
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Mac et Macintosh sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc. déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Tous les autres noms de systèmes et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques
commerciales ou déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Notez que les symboles ™ et
®
ne
sont pas utilisés dans ce manuel.
11
FR
Informations importantes
La société ne saurait accepter aucune responsabilité pour les dommages financiers, pertes de profit,
réclamations de tiers, etc., résultant de l’utilisation du logiciel livré avec cet appareil.
Les spécifications logicielles peuvent être modifiées sans préavis.
Pour obtenir des indications détaillées sur la garantie, veuillez vous reporter au certificat imprimé.
Informations environnementales
Mise au rebut des produits en fin de vie
Ce produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants recyclables de haute qualité.
Le symbole d'une poubelle barrée apposé sur un produit signifie que ce dernier répond aux exigences de la
directive européenne 2002/96/EC. Informez-vous auprès des instances locales sur le système de collecte des
produits électriques et électroniques en fin de vie. Conformez-vous à la législation en vigueur et ne jetez pas
vos produits avec les déchets ménagers. Seule une mise au rebut adéquate des produits peut empêcher la
contamination de l'environnement et ses effets nocifs sur la santé.
La fabrication de copies non autorisées des éléments protégés contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les fichiers, les diffusions et enregistrements de son, peuvent enfreindre les
copyrights et constituer un délit. Cet équipement ne doit pas être utilisé dans ces buts.
Consommation de puissance en mode veille : < 100 mA
Pour maintenir le lustre et la beauté de votre produit Active Crystals, astiquez-le précautionneusement
avec un chiffon doux non pelucheux. Évitez tout contact avec des nettoyants abrasifs.
12
FR
Informations importantes
Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, Me ou MACOS 9.0 ou supérieur :
Le pilote de la clé mémoire USB s’installe automatiquement dès que le lecteur est connecté à un port
USB de l’ordinateur. Cependant, avec certaines cartes USB 2.0, il vous faudra lancer l’installation
manuellement. Dans ce cas-là, suivez les instructions à l’écran pour rechercher le pilote adéquat. Si
vous avez besoin d’aide, reportez-vous au Fichier d’aide du système d’exploitation.
Remarque : Ne retirez pas la clé mémoire USB du port USB de l’ordinateur tant que le téléchargement
n’est pas terminé.
Windows 98 SE:
1 Téléchargez le pilote du périphérique sur www.active-crystals.com
2 Insérez le connecteur USB de la clé mémoire dans l'un des ports USB de l'ordinateur.
> L’assistant Nouveau matériel détecté s’ouvre.
3 Cliquez sur le bouton Suivant.
4 Cliquez sur Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique.
Cliquez ensuite sur le bouton Suivant.
5 Cliquez sur Indiquez un emplacement. Cliquez ensuite sur le bouton Parcourir.
6 Quand la boîte de dialogue apparaît, indiquez le dossier où le programme d’installation se trouve.
7 Cliquez sur le bouton OK pour fermer cette boîte de dialogue.
Cliquez ensuite sur le bouton Suivant.
8 Cliquez sur le bouton Suivant.
9 Cliquez sur le bouton Terminer.
> L’installation du pilote commence.
> Une fois l’installation terminée, l’icône de la clé mémoire USB s’affiche dans la fenêtre Poste de
travail.
10 Après avoir confirmé que le lecteur est en mode veille, vous pouvez retirer le lecteur du port USB de
l’ordinateur.
13
FR
Installation
Connexion de la clé mémoire USB à votre ordinateur
Remarque : Si le port USB de votre ordinateur n’est pas facile d’accès, vous pouvez utiliser une rallonge USB
ou un concentrateur USB optionnel pour connecter la clé mémoire USB à votre ordinateur.
1 Retirez le capuchon protecteur du connecteur USB.
2 nsérez le connecteur USB de la clé mémoire dans l'un des ports USB de l'ordinateur.
Utilisation de la clé mémoire USB
Une fois la clé mémoire USB connectée au port USB de l’ordinateur :
– Il est possible de démarrer un logiciel qui vous permet d’activer diverses applications. Pour en savoir
plus, consultez le fichier d’aide du logiciel.
– L’icône de la clé mémoire USB apparaîtra. Vous pouvez maintenant copier et enregistrer des
données sur le lecteur en faisant glisser des fichiers et des dossiers jusqu’à l’icône du lecteur,
comme lorsque vous copiez des données sur un disque dur, un CD, un DVD ou une disquette.
Remarques :
Ne retirez pas la clé mémoire USB du port USB de l’ordinateur pendant la copie ou l’enregistrement
de données. Sinon, le lecteur ne sera plus reconnu par votre système.
Sous Windows, le nom du lecteur dépendra de votre version de Windows.
14
FR
Connexion
C’est prêt!
Déconnexion de la clé mémoire USB de votre ordinateur
Windows
®
98 SE
Après avoir confirmé que la clé mémoire USB est en mode veille, vous pouvez retirer la clé mémoire
du port USB de l’ordinateur.
Windows
®
Me et Windows
®
2000
1 Cliquez deux fois sur l’icône Déconnecter ou éjecter le matériel de la barre des tâches, dans la partie
inférieure droite de l’écran.
2 Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil à retirer, puis cliquez sur le bouton
Arrêter.
3 Quand l’écran Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que les informations correctes sont affichées, puis
cliquez sur le bouton OK.
4 Quand un message apparaît, indiquant que la clé mémoire USB peut être retirée en toute sécurité,
retirez la clé mémoire USB du port USB de l’ordinateur.
Windows XP
1 Cliquez deux fois sur l’icône Retirer le périphérique en toute sécurité de la barre des tâches, dans la
partie inférieure droite de l’écran.
2 Dans la fenêtre qui s’affiche, sélectionnez le nom de l’appareil à retirer, puis cliquez sur le bouton
Arrêter.
3 Quand l’écran Arrêter un matériel s’affiche, vérifiez que les informations correctes sont affichées, puis
cliquez sur le bouton OK.
4 Quand le message Le matériel peut être retiré en toute sécurité apparaît, retirez la clé mémoire USB du
port USB de l’ordinateur.
Mac OS 9.0 ou supérieur
1 Faites glisser l’icône du lecteur jusqu’à la Corbeille.
2 Après avoir confirmé que la clé mémoire USB est en mode veille, retirez la clé mémoire USB du port
USB de l’ordinateur.
15
FR
C’est prêt!
Interface High-Speed USB 2.0 (compatible avec USB 1.1)
Taux de transfert Lecture : 8 Mo par seconde / Écriture : 3 Mo par seconde (port High speed USB
2.0 nécessaire pour obtenir une vitesse optimale)
Systèmes d’exploitation
compatibles: Microsoft
®
Windows
®
Vista, XP, 2000, ME et 98SE (avec pilote)
Mac OS 9.0 ou ultérieur
Linux 2.4.0 ou ultérieur
Aide en ligne: www.active-crystals.com
Pour accéder à une aide interactive, aux questions fréquemment posées, aux mises à jour de logiciel et
à l’assistance.
16
FR
Fiche technique
Besoin d’aide?
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Philips FM01SW40 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur