5
Installation S19-210B
Bradley • 215-1797 Rev A; ECN 14-05-001 1/13/2014
IMPORTANT!
Lire ce manuel d’installation dans son intégralité pour garantir une installation
appropriée. Une fois celle-ci terminée, classer ce manuel auprès du service à la clientèle
ou d’entretien. L’installateur est responsable de la conformité de l’installation aux codes
pour des drain et codes et règlements en vigueur.
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l’emballage et qu’il n’en manque
aucune avant de jeter l’emballage. Ne commencez pas l’assemblage avant de recevoir
les pièces manquantes.
Rincez la conduite d’alimentation avant et apres l’installation. Assurez-vous que le débit
d’eau est adéquat et qu’il n’y a pas de fuites. L’alimentation principale en eau doit être
toujours OUVERTE. On devra prévoir des dispositions pour empêcher tout arrêt non
autorisé.
La norme ANSI Z358.1 requiert une alimentation sans coupure du liquide de rinçage
à une pression minimum de 30 psi (0.21 MPa). Le liquide de rinçage doit être tiède
conformément à la norme ANSI Z358.1.
Inspectez et testez cet équipement une fois par semaine pour en assurer le bon
fonctionement. Notez les dates d’inspection. Ce matériel doit être inspecté une fois par
an pour assurer sa conformité à la norme ANSI Z358.1.
Les ouvriers susceptibles d’entrer en contact avec des matières potentiellement
dangereuses doivent recevoir une formation sur la mise en place et le bon
fonctionnement du matériel d’urgence conformément à la norme ANSI Z358.1.
Pour toute question concernant le fonctionnement ou l’installation de ce produit,
consulter le site www.bradleycorp.com ou appeler le 1-800-BRADLEY.
Les garanties de produits figurent sous la rubrique « Informations techniques » sur
notre site Internet à www.bradleycorp.com.
Installation
THIS
SIDE
UP
Packing List
•
•
•
•
P.O. Box 309, Menomonee F
alls,
WI 53051
R
TEST THIS
UNIT EACH
WEEK
Test-operate valv
e(s) each week and sign
below.
Report an
y malfunctions immediatel
y.
Ventil(e) wöc
hentlich im
Testbetrieb prüfen,
bestätigt
durch Untersc
hrift. Jeglic
he Störung sofor
t melden.
Date
Datum
Date
Signed
Unterschrift
Signe
Date
Date
Date Signed
Signed
Signed
DIESES GERÄT 1ST
WÖC
HENTLICH ZU
PRÜFEN.
ESSAI HEBDOMA
DAIRE
Test le fonctionnement des v
alves chaque semaine et
signe en bas. S'il y à quelqu
e chose qui ne v
a pas fait
un rappor
t immédiatement.
P.O. BOX 309, MENOMONEE FALLS, WI 53052-0309 USA
TEL: 1-800-BRADLEY FAX: (262-251-5817)
http://www.bradleycorp.com
114-051
Installation
Equipements nécessaires :
• 3visd’ancragedanslesolde
3
⁄8" •Tuyaud’alimentationpourbranchementauraccordNPTde½”d’arrivée
• Produitd’étanchéitépourtuyaux •Tuyaud’évacuation1¼”NPT
• Visseriedeposedusignal
Étape 1 : Fixation de la base au sol
1. Poserlestroischevilles(àfournir)pourlestroisvisde
3
⁄8" dans le sol.
2. Viser la base dans le sol avec trois vis de
3
⁄8"(àfournir).
Étape 2 : Montage
1. Monterledoucheoculairecommesurlapage7.
• Mettreunproduitd’étanchéité(àfournir)surtouslesfiletagesmâles.
• Utiliserunisolantencaoutchoucouunecléàsanglepournepasgrifferlestuyaux.Placerl’isolantsurletuyaupuis
laclésurl’isolantetfairetournerletuyauaveclaclé.
Étape 3 : Raccordement de l’alimentation en eau
1. Raccorderlatuyauteried’alimentationeneausurl’orificed’arrivéede½"NPTdeladoucheoculaire(tuyauxnon
fournis).
2. Brancherlatuyauteried’évacuation(nonfournie)surl’orificedevidange1¼".
3. Poserl’enseignedesécuritésurlemuraveclavisserieappropriée(nonfournie).