Panasonic TH85PF12E Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Guide de démarrage rapide
No. de Modèle
TH-85PF12E
L’image qui apparaît ici sur l’écran du téléviseur est une illustration.
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil,
puis conservez-le en lieu sûr.
Mode d’emploi
Écran à plasma à haute dé nition
Français
Sommaire
Notice de sécurité importante ................................. 2
Mesures de sécurité ................................................. 3
Accessoires .............................................................. 6
Raccordements......................................................... 7
Mise en service, mise hors service ...................... 11
Sélection du signal d’entrée .................................. 13
Commandes de base.............................................. 14
Af chages des menus sur l’écran ........................ 16
Utilisation de la fonction de réseau ...................... 18
Spéci cations ......................................................... 19
Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous au Mode d’emploi sur le CD-ROM.
Pour af cher le Mode d’emploi du CD-ROM, vous aurez besoin d’un ordinateur équipé d’un lecteur de
CD-ROM et où Adobe® Reader® (version 7.0 ou plus récente recommandée) est installé.
Suivant le système d’exploitation ou les réglages de l’ordinateur, il se peut que le Mode d’emploi ne s’af che pas
automatiquement.
Le cas échéant, ouvrez manuellement le chier PDF sous \MANUAL\PDF pour af cher le Mode d’emploi.
2
Marques de commerce
VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation.
Macintosh est une marque déposée par Apple Inc., USA.
SVGA, XGA, SXGA et UXGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de
commerce ont toutefois été respectées.
Remarque:
Ne laissez pas une image xe s’af cher sur une période prolongée, car il peut en résulter une rémanente permanente
sur l’écran plasma.
Parmi les images xes possibles citons les logos, les images des jeux vidéo, les images informatiques, les télétextes
et les images af chées dans le format 4:3.
AVERTISSEMENT
1) Pour empêcher toute détérioration susceptible de créer un risque d’incendie ou d’électrocution, tenez cet
appareil à l’écart des zones exposées à des risques d’écoulement ou d’éclaboussures de liquides.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
Ne placez aucune amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil ou au-dessus de celui-ci.
2) Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle. Aucun composant susceptible d’être réparé
par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. Veuillez con er tout travail d’entretien ou de réparation
à un technicien quali é.
3) N’enlevez pas la broche de mise à la masse de la che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une che
d’alimentation avec mise à la masse à trois broches. Cette che ne peut être adaptée qu’à une prise de courant
avec mise à la masse. Ceci est un dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer la che dans la prise,
adressez- vous à un électricien.
Ne modi ez pas la che avec mise à la masse.
4) Pour éviter toute secousse électrique, assurez-vous que la broche de mise à la terre de la che du cordon
d’alimentation est effectivement branchée.
ATTENTION
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des environnements non exposés à des champs magnétiques.
Si vous utilisez cet appareil à proximité de sources de champs électromagnétiques puissants ou à des endroits
où le bruit électrique pourrait interférer avec les signaux d’entrée, l’image et le son risquent de trembler et des
parasites tels que du bruit risquent d’être produits.
Pour éviter d’abîmer cet appareil, placez-le loin de toute source de champs électromagnétiques puissants.
Notice de sécurité importante
3
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Installation
L’écran plasma doit être utilisé avec les accessoires en option suivants uniquement. Si vous l’utilisez avec
d’autres types d’accessoires en option, l’installation risquera d’être instable et de causer des blessures.
(Tous les accessoires suivants sont fabriqués par Panasonic Corporation.)
• Piédestal ................................................................. TY-ST85P12
• Pied de sol .............................................................. TY-ST85PF12
Applique de suspension au mur (verticale) ............. TY-WK85PV12
Applique de suspension au plafond ........................ TY-CE85PS12
Carte de connexion BNC pour composantes vidéo
............ TY-42TM6A
Carte de connexion BNC pour vidéo composite
............. TY-42TM6B
Carte de connexion BNC pour double vidéo
.................. TY-FB9BD
Carte de connexion RCA pour composantes vidéo
................ TY-42TM6Z
Carte de connexion RCA pour vidéo composite
.................... TY-42TM6V
• Carte de connexion active RVB .............................. TY-42TM6G
• Carte de connexion d’entrée PC ............................. TY-42TM6P
Carte de connexion pour vidéo composite et composantes vidéo
... TY-42TM6Y
• Carte de connexion BNC pour SDI ......................... TY-FB7SD
• Carte de connexion pour HD-SDI ........................... TY-FB9HD
• Plaque à bornes HD-SDI avec son ......................... TY-FB10HD
• Plaque à bornes HD-SDI Dual Link ......................... TY-FB11DHD
• Carte de connexion HDMI ....................................... TY-FB8HM
• Plaque à bornes HDMI double ................................ TY-FB10HMD
• Carte de connexion péritel ...................................... TY-FB8SC
• Carte d’entrée pour infrarouge ................................ TY-FB9RT
• Plaquette de connexion DVI-D ................................ TY-FB11DD
• Carte de présentation sans l ................................. TY-FB10WPE
• Boîte à bornes AV ................................................... TY-TB10AV
Con ez toujours l’installation à un technicien quali é.
Les pièces détachées peuvent présenter un danger d’étranglement en cas d’ingestion accidentelle. Gardez les pièces
détachées hors de la portée des enfants. Jetez les pièces détachées inusitées ainsi que tout autre objet comme les
fournitures d’emballage et les sacs ou les couvertures en plastique a n d’éviter que les enfants en bas âge ne s’en
servent de jouet, lequel constitue un risque potentiel d’étouffement.
Ne placez pas l’écran plasma sur des surfaces inclinées ou instables.
L’écran plasma risquerait de tomber ou de se renverser.
Ne placez pas d’objets sur l’écran plasma.
Si vous renversez de l’eau sur l’écran à plasma à haute dé nition ou si des objets étrangers y pénètrent, un
court-circuit risque de se produire et d’entraîner un incendie ou une électrocution. Si des corps étrangers pénètrent
dans l’écran plasma contactez votre revendeur Panasonic.
Ne transporter qu’en position debout!
Le transport de l’appareil avec son panneau d’af chage faisant face vers le haut ou vers le bas peut endommager
les circuits internes.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Pour une ventilation suf sante;
Si vous utilisez le piédestal (accessoire en option), laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés
supérieur, gauche et droit et de 15 cm ou plus vers l’arrière, et laissez également un espace entre le bas
de l’écran et la surface du sol. Si vous installez l’appareil en utilisant une autre méthode, suivez le mode
d’emploi. (S’il n’y a pas d’indication spéci que sur les dimensions d’installation dans le manuel d’installation,
laissez un espace de 10 cm ou plus autour des côtés supérieur, inférieur, gauche et droit, et de 15 cm ou plus
vers l’arrière.)
4
Mesures de sécurité
Utilisation de l’écran plasma
L’écran plasma a été conçu pour fonctionner sur secteur de 220 - 240 V, 50/60 Hz.
Ne couvrez pas les trous de ventilation.
Sinon, l’écran plasma risquerait de surchauffer, ce qui pourrait causer un incendie ou abîmer l’écran plasma.
N’introduisez aucun objet étranger dans l’écran plasma.
N’introduisez aucun objet en métal ou in ammable dans les trous de ventilation, ne laissez tomber aucun objet sur
l’écran plasma, car ceci pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne retirez pas le couvercle, ou ne le modi ez en aucune façon.
Les composants se trouvant à l’intérieur de l’écran plasma sont placés sous haute tension, et risquent de causer une
électrocution grave. Con ez tout travail de vér cation, de réglage ou de réparation à votre revendeur Panasonic.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre.
N’utilisez pas d’autres cordons d’alimentation que celui fourni avec cet appareil.
• Cela comporte un risque d’incendie ou de choc électrique.
Insérez la che du cordon d’alimentation bien à fond dans la prise.
• Si la che n’est pas insérée bien à fond, un dégagement de chaleur pouvant entraîner un incendie risquerait de se
produire. Si la che est endommagée ou si la plaque de la prise murale est mal xée, ne les utilisez pas.
Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez d’être électrocuté.
Ne faites rien qui puisse endommager le cordon d’alimentation. Pour débrancher le câble d’alimentation,
tirez-le par la che et non par le câble.
Évitez absolument d’endommager le câble, de le modi er, d’y placer des objets lourds, de le chauffer, de le placer à
proximité d’objets chauds, de le tordre, de le plier excessivement ou de le tirer. Sinon, vous pourriez causer un incendie
ou une électrocution. Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le réparer par un centre de service agréé Panasonic.
Si vous n’utilisez pas l’écran plasma pendant une période prolongée, débranchez la che du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Si une anomalie se produit (absence d’image ou de son par exemple), ou si de la fumée ou une odeur anormale se
dégage de l’écran plasma, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation de la prise secteur.
Si vous continuez à utiliser l’écran plasma dans cet état, vous risquez de provoquer un incendie ou d’encommager
l’appareil. Adressez-vous à un centre de service agréé Panasonic pour les réparations. Ne réparez jamais vous-même
l’écran plasma, car ceci est très dangereux.
Si de l’eau ou des objets étrangers pénètrent dans l’écran plasma, ou si vous laissez tomber l’écran plasma,
ou si le coffret est abîmé, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation.
Un court-circuit pourrait se produire et entraîner un incendie. Pour toute réparation, adressez-vous à un centre de
service agréé Panasonic.
5
Mesures de sécurité
ATTENTION
Utilisation de l’écran plasma
N’approchez pas les mains, le visage ou des objets des trous de ventilation de l’écran plasma.
De l’air chaud sort par les trous de ventilation et donc le haut de l’écran plasma est chaud. N’approchez pas les
mains, le visage ou des objets ne pouvant résister à la chaleur de cet ori ce, car ceci pourrait causer des brûlures
ou des déformations. De même si les trous de ventilation sont bouchées, l’écran pourrait être endommagé.
Veillez à débrancher tous les câbles avant de déplacer l’écran plasma.
Si vous déplacez l’écran alors que des câbles sont encore connectés, vous risquerez d’endommager les câbles
et d’entraîner un incendie ou une électrocution.
Par mesure de précaution, débranchez la che d’alimentation de la prise secteur avant d’entreprendre des
travaux de nettoyage.
Sinon, il y aura rique d’électrocution.
Nettoyer régulièrement le câble d’alimentation a n que la poussiére ne s’y accumule pas.
• Si de la poussière s’accumule sur la che du cordon d’alimentation, l’humidité produite risquerait de détériorer
l’isolation et d’entraîner un incendie. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur et essuyez-le avec
un chiffon sec.
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
Cet écran à plasma émet des rayons infrarouges, par conséquent il peut perturber les autres appareils de
communication.
Installez votre capteur infrarouge dans un endroit à l’abri de la lumière directe ou indirecte de l’écran à
plasma.
Nettoyage et entretien
L’avant du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial. Essuyez soigneusement la surface du panneau
en utilisant seulement le chiffon de nettoyage fourni ou un chiffon doux sans peluches.
Si la surface est très sale, passez un chiffon doux et sans peluche trempé dans une solution d’eau et de détergent
neutre (100 parties d’eau pour 1 partie de détergent), puis essuyez avec un chiffon sec du même type jusqu’à ce
que la surface soit sèche.
Ne rayez pas ou ne cognez pas la surface du panneau avec les ongles ou un objet rigide, sinon vous abîmeriez la
surface. En outre, évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants
ou des diluants, sinon le ni de la surface serait abîmé.
Si le coffret est sale, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si le coffret est très sale, plongez le chiffon dans de l’eau additionnée d’un peu de détergent neutre, puis essorez
le chiffon bien à fond. Utilisez ce chiffon pour essuyer le coffret, puis essuyez-le avec un chiffon sec.
Veillez à ce que du détergent n’entre pas en contact direct avec la surface de l’écran plasma. Si des gouttes d’eau
pénètrent dans l’appareil, des anomalies de fonctionnement se produiront.
Évitez tout contact avec des produits volatils tels que des insecticides à vaporiser, des solvants ou des diluants,
sinon la surface du coffret pourra être abîmée ou le revêtement s’écaillera. En outre, ne laissez pas l’appareil trop
longtemps en contact avec des articles en caoutchouc ou en PVC.
6
Accessoires fournis
Accessoires
Cordon
d’alimentation
Collier serre-
câble × 2
Piles pour la
télécommande
(R6 (UM3) taille
× 2)
Télécommande
EUR7636090R
Mode d’emploi CD-ROM
(Mode
d’emploi)
+
+
-
-
La télécommande est alimentée par 2 piles R6.
2. Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte (+ et –).
Précautions d’usage des piles
L’installation incorrecte des piles peut provoquer la fuite de l’électrolyte entraînant la corrosion de la télécommande.
La mise au rebut des piles doit se faire en respectant l’environnement.
Respectez les précautions suivantes:
1. Remplacez les 2 piles en même temps. Remplacez les piles usagées par des piles neuves.
2. N’utilisez pas à la fois une pile neuve et une pile usagée.
3. N’utilisez pas à la fois 2 types différents de pile (exemple: une pile au “zinc-carbone” et une pile “alcaline”).
4. Ne tentez pas de recharger les piles usagées, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas, ne les chauffez pas,
ne les jetez pas dans un feu.
5.
Le remplacement des piles s’avère nécessaire lorsque la télécommande n’agit plus que de façon irrégulière, ou plus du tout.
6. Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc.
3. Remettre le couvercle en place.
Véri ez que les accessoires et les éléments ci-dessous sont bien inclus en
cochant dans leur case
Piles de la télécommande
Conseil:
Si vous utilisez souvent la télécommande, vous avez intérêt à
remplacer les piles ordinaires par des piles alcalines.
1. Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
“R6 (UM3)” taille
Noyau en ferrite × 2
Utilisez les tores magnétiques et le ltre antibruit
pour être conforme aux normes EMC. (reportez-
vous à la page 18)
Utilisez l'attache- ls lors
de la connexion d'un
câble LAN. (reportez-
vous à la page 18)
Boulon à œil × 1
(M12)
Feuille aveugle × 1
Attache- ls × 1Filtre antibruit
Clé hexagonale
Capuchon de
boulon à oeil × 1
SERIAL PC IN
AUDIO
SLOT1 SLOT3
P R /C R /R P B /C B /B
Y/G
COMPONENT/RGB IN LAN
SLOT2
AUDIO AUDIO
DVI-D IN
1
2
AUDIO OUT
R L
AUDIO OUT
R L
7
Raccordements
Raccordement du cordon d’alimentation (reportez-vous à la page 11)
Engagez la lanière
dans la boucle du collier
serrecable, comme le
montre l’illustration.
Pour maintenir les câbles reliés aux prises, entourez-les de la lanière puis engagez l’extrémité
pointue de cette dernière dans la boucle du serre-câble, comme le montre l’illustration.
Tout en s’assurant qu’il existe suf samment de jeu dans les câbles pour
éviter les contraintes (en particulier sur le cordon d’alimentation), attacher
soigneusement les câbles à l’aide du serre-câble fourni.
– Maintien du cordon d’alimentation
– Collier serre-câble
Maintenez les câbles qui dépassent au moyen du collier au besoin.
Remarque:
Un collier serre-câble est fourni avec cet appareil. Si vous devez maintenir les câbles en trois endroits, achetez-en un autre.
Pour serrer:
Tirez
Appuyez sur la
languette
Pour desserer:
Tirez
Remarque: Avant l’expédition, les cartes de connexion sont installées dans SLOT2 et SLOT3.
Raccordement des bornes AUDIO OUT (SORTIE AUDIO)
Débrancher le cordon d’alimentation
Débranchez
le cordon
d’alimentation en
appuyant sur les
deux boutons.
Remarque:
Lorsque vous débranchez le cordon
d’alimentation, faites-le toujours
d’abord par sa che branchée dans
la prise de courant.
Appuyez
jusqu’à
ce que le
crochet
s’enclique.
2. Tirez.
Fermer
Ouvrir
1. Maintenez
enfoncé le
taquet.
Code de son stéréophonique
appareil audio
entrée ligne
Branchez le cordon
d’alimentation dans l’unité d’af chage.
Branchez le cordon d’alimentation jusqu’à ce qu’il se xe en
place avec un clic.
Fixez le cordon d’alimentation avec l’attache- ls.
Remarque:
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est verrouillé des
côtés gauche et droit.
De la prise
SERIAL de
l’ordinateur
(reportez-vous
à la page 9)
Vers l’entrée sur
l’ampli cateur
audio (reportez-
vous à la
page 7)
De la prise EXIT
pour écran de
l’ordinateur
(reportez-vous à
la page 8)
Prises DVI-D IN
(équivalent de
Plaquette de connexion
DVI-D (TY-FB11DD))
(reportez-vous à la page 10)
Prises
COMPONENT/
RGB IN (reportez-
vous à la page 10)
Port LAN
(reportez-vous
à la page 18)
Fentes d’insertion
des cartes de
connexion en
option
(cache en place)
AUDIO
PC IN
8
Raccordements
1
678
3
9
45
10
15 14 13 12 11
2
Remarques:
Concernant les signaux d’entrée d’ordinateur courants décrits dans la liste des signaux d’entrée applicables, les
valeurs de réglage telles que celles des positions et tailles d’image standard sont déjà en mémoire sur cet appareil.
Vous pouvez ajouter jusqu’à huit types de signaux d’entrée d’ordinateur courants non compris dans la liste.
Les signaux de l’ordinateur pouvant être entrés sont ceux possédant une fréquence de balayage horizontal de 15
à 110 kHz et une fréquence de balayage vertical de 48 à 120 Hz. (Cependant, les signaux dépassant 1.200 lignes
ne seront pas af chés correctement.)
• La résolution de l’af chage est d’au maximum 1.440 × 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “4:3” et 1.920
× 1.080 points quand le mode aspect est réglé sur “16:9”. Si la résolution de l’af chage excède ces maximums, il se
peut qu’il soit impossible de voir les petits détails avec une clarté suf sante.
Les bornes d’entrée PC sont compatibles avec DDC2B. Si l’ordinateur branché n’est pas compatible avec DDC2B,
vous devrez changer les réglages de l’ordinateur au moment du branchement.
Certains modèles de PC ne peuvent pas être raccordés à l’écran plasma.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour les ordinateurs équipés d’une borne Mini D-sub 15 broches
compatible avec DOS/V.
L’ordinateur représenté dans l’illustration est un exemple seulement.
Les équipements et les câbles complémentaires représentés sur cette illustration ne sont pas fournis avec cet
appareil.
Ne réglez pas les fréquences de balayage horizontal et vertical pour les signaux PC à des niveaux supérieurs ou
inférieurs aux limites de la plage de fréquence spéci ée.
L’entrée en composantes est possible avec les broches 1, 2 et 3 du connecteur Mini D-sub 15 broches.
• Pour utiliser des signaux VBS d’entrée synchronisée, utilisez un connecteur à résistance de raccordement 75 ohms,
en vente dans le commerce, pour raccorder le connecteur HD au point de réception des signaux VBS.
Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Con guration” pour “Composants”
(lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB).
Noms des signaux pour le connecteur Mini D-sub 15 broches
Disposition des broches
pour la borne d’entrée PC
Raccordement aux bornes d’entrée d’ordinateur (PC)
Ordinateur
Adaptateur de conversion
(si nécessaire)
Mini D-sub
15 broches
RVB
Câble PC
Fiche stéréo
AUDIO
Branchez un câble correspondant à la borne de sortie
audio de ľordinateur.
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
N° de broche
Nom du signal
1
R (P
R
/C
R
)
6
GND (masse)
11
NC (non branché)
2
V (Y)
7
GND (masse)
12
SDA
3
B (P
B
/C
B
)
8
GND (masse)
13
HD/SYNC
4
NC (non branché)
9
+5 V CC
14
VD
5
GND (masse)
10
GND (masse)
15
SCL
(Mâle)
(Femelle)
SERIAL
6789
13452
9
Raccordement à la borne SERIAL (série)
Remarques:
Utilisez un câble RS-232C direct pour relier l’écran plasma à un ordinateur.
L’ordinateur représenté ici est uniquement à titre d’illustration.
Les appareils et les câbles complémentaires montrés ne
font pas partie des accessoires fournis.
La borne SERIAL est conforme à la spéci cation d’interface
RS-232C, a n que l’écran plasma puisse être commandé
par un ordinateur branché à cette borne.
L’ordinateur nécessitera un logiciel qui permet d’envoyer
et de recevoir les données de contrôle qui satisfont aux
conditions indiquées ci-après. Utilisez une application
informatique telle qu’une langue de programmation pour
créer le logiciel. Pour plus de détails, reportez-vous à la
documentation de l’application informatique.
La borne SERIAL est utilisée quand l’écran plasma est commandé par un ordinateur.
Remarque: Pour utiliser le contrôleur série pour cet appareil, veillez à régler “Sélection contrôle d'interface” dans le
menu “Con guration réseau” sur “RS-232C”.
Disposition des broches pour
la borne SERIAL
Format de base des données de contrôle
La transmission des données de contrôle à partir de
l’ordinateur commence par un signal STX, suivi par la
commande, les paramètres, et en n un signal ETX, dans cet
ordre. S’il n’y a pas de paramètres, il n’est pas nécessaire
d’envoyer le signal de paramètre.
Dèpart
(02h)
Commande à 3
caractères (3 octets)
Deux points
Paramètre(s)
(1 - 5 octets)
Fin
(03h)
STX C1 C2 C3 P1 P2 P3 P4: P5 ETX
Remarques:
• Si plusieurs commandes sont transmises, attendez la
réponse pour la première commande provenant de cet
appareil avant d’envoyer la commande suivante.
Si une commande incorrecte est envoyée par erreur, cet
appareil renvoie la commande “ER401” à l’ordinateur.
SL1A, SL1B, SL2A et SL2B de la commande IMS ne sont
disponibles que si une carte de connexion pour entrée
double est installée.
Ordinateur
Câble RS-232C direct
D-sub 9 broches
Paramètres de communication
Niveau de signal Conforme à RS-232C
Méthode de
synchronisation
Asynchrone
Débit binaire 9600 bps
Parité Aucune
Longueur des caractères 8 bits
Bit d’arrêt 1 bit
Commande du débit
Raccordements
Commande
Commande
Paramètre
Détails de commande
PON Néant En circuit
POF Néant Hors circuit
AVL ** Volume 00 - 63
AMT
0 Coupure du son désactivée
1 Coupure du son activée
IMS Néant
SL1
SL2
SL3
PC1
SL1A
SL1B
SL2A
SL2B
Sélection du mode d’entrée (basculement)
Entrée Slot1
Entrée Slot2
Entrée Slot3
Entrée PC
Entrée Slot1 (INPUT1A)
Entrée Slot1 (INPUT1B)
Entrée Slot2 (INPUT2A)
Entrée Slot2 (INPUT2B)
DAM Néant
ZOOM
FULL
JUST
NORM
SELF
ZOM2
ZOM3
SJST
SNOM
SFUL
14:9
Sélection du mode d’écran (basculement)
Zoom (Pour signal vidéo/SD/PC)
16:9
Cadrage (Pour signal vidéo/SD)
4:3 (Pour signal vidéo/SD/PC)
Panasonic auto
(Pour signal vidéo)
Zoom2 (Pour signal HD)
Zoom3 (Pour signal HD)
Cadrage (Pour signal HD)
4:3 (Pour signal HD)
Plein 4:3 (Pour signal HD)
14:9
Lorsqu’il n’est pas en service, cet écran plasma ne répond
qu’à la commande PON.
(Mâle)
(Femelle)
Noms de signal pour le connecteur D-sub à 9 broches
N° de broche Détails
2
R X D
3
T X D
5
GND
4
6
Non utilisé
7
8
(Court-circuité sur
cet appareil)
1
9
NC
Ces noms de signal sont ceux des spéci cations d’ordinateur.
SLOT2
AUDIO
DVI-D IN
10
Raccordements
Raccordement DVI-D
Raccordements COMPOSANTES / RVB
Mini- che (M3)
Câble vidéo DVI-D
(Moins de 5 m)
Ordinateur
avec sortie
vidéo DVI-D
Remarques:
Les appareils et les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
• Utilisez un câble DVI-D conforme à la norme DVI. L’image est susceptible d’être dégradée en fonction de la longueur
ou de la qualité du câble.
Remarques:
Changez le réglage de “Sélection entrée en composantes/RVB” dans le menu “Con guration” pour “Composants”
(lors de la connexion d’un signal composantes) ou pour “RVB” (lors de la connexion d’un signal RVB).
Les appareils, les câbles montrés ne sont pas fournis avec cet appareil.
Le signal Sync Sur G est nécessaire.
Disposition des broches du
connecteur d’entrée DVI-D
Cet appareil est équipé en standard de deux cartes de connexion qui équivalent à Plaquette de connexion DVI-D
(TY-FB11DD).
SLOT3
P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B
Y/G
COMPONENT/RGB INLAN
AUDIO
AUDIO
OUT
Y, P
B,PR,
OUT
P
R
PB
Y
L
R
COMPONENT VIDEO OUT
Fiche d’adaptation
RCA/BNC
Ordinateur
Caméra RVB
ou
DVD
Exemple de source de signal
Téléviseur numérique-
SET-TOP-BOX (DTV-STB)
Mini- che (M3)
N°de
broche
Nom du signal
N°de
broche
Nom du signal
1
Données 2- T.M.D.S
13
2
Données 2+ T.M.D.S
14
+5 V CC
3
Blindage pour données 2 T.M.D.S
15
Masse
4
16
Capteur prise active
5
17
Données 0- T.M.D.S
6
Horloge DDC
18
Données 0+ T.M.D.S
7
Données DDC
19
Blindage pour données 0 T.M.D.S
8
20
9
Données 1- T.M.D.S
21
10
Données 1+ T.M.D.S
22
Blindage pour horloge T.M.D.S
11
Blindage pour données 1 T.M.D.S
23
Horloge+ T.M.D.S
12 24
Horloge- T.M.D.S
Vue du port de
raccordement
16
17
24
8
1
9
Capteur de
télécommande
Témoin
d’alimentation
Surface du
coté droit
Interrupteur
d’alimentation
principal
11
Mise en service, mise hors service
Raccordement du cordon d’alimentation à l’écran plasma.
Maintenez soigneusement le cordon d’alimentation à
l’écran plasma au moyen d’un collier. (reportez-vous à la
page 7)
Appuyez sur la touche
de la télécommande pour mettre l’écran plasma
hors service.
Témoin d’alimentation: Témoin rouge (veille)
Appuyez sur la touche de la télécommande pour mettre l’écran plasma
en service.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
Pour mettre l’écran plasma hors tension quand il est en service ou en veille,
appuyez sur la touche de l’écran plasma.
Remarque:
Quand la fonction de gestion d’alimentation est en service, le témoin
d’alimentation devient Orange lorsque l’alimentation est coupée.
Branchement de la che du cordon d’alimentation
sur une prise secteur
Remarques:
• Les ches secteur varient d’un pays à l’autre. La
che illustrée à droite n’est peut-être pas celle dont
est équipé votre appareil.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
faites-le toujours d’abord par sa che branchée dans
la prise de courant.
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation de l’écran
plasma pour le mettre sous tension. Appareil allumé.
Témoin d’alimentation: Témoin vert
PC
NANODRIFT Moyen élevé
16:9
Italiano
Español
ENGLISH (US)
English (UK)
Deutsch
Français
Affichages à l’écran
RéglerChoisir
99:99
MON
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99:99
Régler
Heure actuelle
Jour de la semaine
10:00
TUE
Réglage de l'heure actuelle
Heure actuelle MON 99:99
Régler
Heure actuelle
Jour de la semaine
Paysage
Portrait
Orientation de l'écran
PC
16:9
NANODRIFT
12
À partir de la deuxième mise en service, l’écran ci-dessous s’af che pendant un moment (l’état de réglage est
un exemple).
Lors de la première mise en service
L’écran suivant s’af chera lors de la première mise en service de l’appareil.
Sélectionnez les options à l’aide de la télécommande. Les touches de l’appareil sont inopérantes.
Af chages à l’écran
Réglage de l’heure actuelle
Orientation de l’écran
1
Sélectionnez la langue.
2
Réglez.
1
Sélectionnez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
2
Con gurez “Jour de la semaine” ou “Heure actuelle”.
1
Pour l’installation à la verticale, sélectionnez “Portrait”.
2
Réglez.
Remarques:
Une fois les options réglées, les écrans ne s’af chent plus par la suite à la mise en service de l’appareil.
Après le réglage, vous pouvez modi er les options dans les menus suivants.
Af chages à l'écran
Réglage de l'heure actuelle
Orientation de l'écran
1
Sélectionnez “Régler”.
2
Réglez.
Mise en service, mise hors service
INPUT
MENU
VOL
ENTER /
+ /
-
/
13
Sélection du signal d’entrée
Remarques:
La sélection est aussi possible en appuyant sur la touche INPUT de
l’appareil.
La prise d’entrée n’est pas sélectionnée si la carte de connexion n’est
pas installée dans la fente (SLOT) correspondante.
Sélectionnez pour accommoder les signaux de la source reliée aux prises
d’entrée pour composantes/RVB.
• Dans le cas de l’af chage de 2 images, le même mode d’entrée ne peut
pas être sélectionné pour l’image principale et l’image secondaire.
• De la rémanence (retard d’image) peut se produire sur le panneau
d’af chage au plasma lorsqu’une image xe est laissée sur le panneau
pour une période prolongée.
Une fonction qui assombrit légèrement l’écran s’active pour éviter la
rémanence, mais cette fonction n’est pas une solution parfaite contre la
rémanence.
Sélectionnez les signaux d’entrée à connecter en installant la carte de connexion en option.
Appuyez pour sélectionner le signal d’entrée provenant de
l’appareil qui a été raccordé à l’écran plasma.
Le signal d’entrée change comme suit pour chaque pression:
INPUT1 INPUT2 PC
INPUT3
Appuyez sur les boutons INPUT “1”, “2”, “3” ou sur le bouton de
sélection de mode d’entrée “PC” pour choisir le mode INPUT.
Ce bouton sert à passer directement sur le mode INPUT.
Ces boutons af chent uniquement la fente qui est activée. Si vous
appuyez sur un bouton qui correspond à une fente non activée,
c’est le signal d’entrée actif qui s’af che.
Lorsqu’une carte de connexion pour entrée double est installée,
A ou B s’affiche, suivant le signal d’entrée sélectionné.
(Ex. : INPUT1A, INPUT1B)
14
Commandes de base
Appareil principal
Marche / arrêt page MENU
Chaque pression sur la touche MENU change le
contenu de la page. (reportez-vous à la page 16)
Touche d’entrée (INPUT)
(Sélection de signal d’entrée)
(reportez-vous à la page 13)
INPUT
MENU
VOL
ENTER/
+ /
-
/
Réglage du volume
Augmentation “+” Réduction “–” du volume
Lorsque la page de menu est af chée:
“+”: Appuyez sur cette touche pour déplacer le
curseur vers le haut
“–”:
Appuyez sur cette touche pour déplacer le curseur
vers le bas (reportez-vous à la page 16)
Interrupteur d’alimentation
principal
Touche de validation et format d’image
(reportez-vous à la page 16)
Capteur de télécommande
Témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume alors.
• Appareil éteint ..... Le témoin est éteint.
(L’appareil continue de
consommer de l’énergie
aussi longtemps que le
cordon d’alimentation
est branché sur la prise
murale.)
Appareil en veille
.. Rouge
Orange (si “Slot power”
est réglé sur “On”.)
Orange (en fonction du
type de carte fonction
installée, lorsque
l'alimentation se fait à
travers le slot)
Orange (si “Sélection
contrôle d'interface” est
réglé sur “LAN”.)
• Appareil allumé .... Vert
• DPMS (Gestion alimentation)
............................... Orange (Avec signal
d’entrée PC.)
Surface du
coté droit
Page normale Image Con guration
Son
Taille/Pos.
15
Commandes de base
Télécommande
Interrupteur de mode veille
L’écran plasma doit d’abord être mis sous tension sur la prise secteur
et sur l’interrupteur d’alimentation (reportez-vous à la page 11).
Pour sortir du mode de veille, appuyez sur le bouton ON pour
allumer l’image Plasma. Pour revenir en mode de veille, appuyez
sur le bouton OFF pour éteindre l’image Plasma.
Touche SET UP
(reportez-vous à la page 16)
Touche SOUND
Boutons DIRECT INPUT
Appuyez sur les boutons INPUT “1”, “2”,
“3” ou sur le bouton de sélection de mode
d’entrée “PC” pour choisir le mode INPUT.
(reportez-vous à la page 13)
Ce bouton sert à passer directement sur
le mode INPUT.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche de volume haut “+”
ou bas “–” pour augmenter ou diminuer le
niveau de volume sonore.
Réglage des chaînes
Ce bouton n’est pas disponible sur ce modèle.
Touche OFF TIMER
Il est possible de prérégler l’écran à
plasma à haute dé nition de manière
qu’il passe en mode veille après un
délai spéci é. A chaque pression sur la
touche, le réglage passe à 30 minutes,
60 minutes, 90 minutes et 0 minute
(minuterie veille annulée).
30 60
0
90
Lorsqu’il reste trois minutes, l’indication
“Minuterie veille 3” clignote. La minuterie-
sommeil est annulée en cas de panne
de courant.
Verrouillage ID par télécommande
Zoom numérique
Touches pour incrustation d’images
Touche d’état
Appuyez sur la touche “État” pour
af cher l’état actuel du système.
1
Nom de l’entrée
2
Mode ASPECT
Utilisation de l'Économiseur
d'écran NANODRIFT
3
Minuterie veille
La minuterie veille apparaît
seulement lorsque la minuterie
veille a été réglée.
4
Af chage de l’horloge
Touche R (reportez-vous à la page 16)
Appuyez sur la touche R pour revenir à la page de menu précédente.
Touches de position
Touche ACTION
Appuyez sur cette touche pour
effectuer une sélection.
Bouton de Taille/Pos.
Touche PICTURE
Touche d’entrée (INPUT)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner, dans l’ordre, les positions
d’entrée INPUT1, INPUT2, INPUT3 ou
PC. (reportez-vous à la page 13)
Lorsqu’une carte de connexion pour
entrée double est installée, A ou B
s’affiche, suivant le signal d’entrée
sélectionné. (Ex. : INPUT1A, INPUT1B)
Interrupteur de coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper
les sons. Appuyez une nouvelle fois sur
cette touche pour rétablir les sons.
Le rétablissement des sons se
produit également lorsque l’appareil
est mis hors service, ou que le
niveau d’écoute est modi é.
Boutons numériques
Touche ASPECT
Appuyez sur cette touche pour
modi er le format de l’image.
Touche N
Touche d’ambiophonie
L’effet ambiophonique est mis en service ou hors service,
chaque fois que vous appuyez sur la touche SURROUND.
Les avantages de l’effet ambiophonique sont énormes. Vous
pouvez être complètement enveloppé par les sons; tout comme
si vous étiez dans une salle de cinéma ou de concert.
Oui
Ambiophonie
Oui Non
Minuterie veille
90
1
2
3
4
10:00
PC
4:3
NANODRIFT
16
Af chages des menus sur l’écran
Télécommande Appareil principal
1
Af chez l’écran du menu.
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner.
(Exemple: menu Image)
MENU
Appuyez à plusieurs reprises.
Chaque pression sur la touche MENU change
le contenu de la page.
Page normale Image
Con gurationSon Taille/Pos.
2
Sélectionnez la rubrique.
25
0
0
0
5
Normal
Normal
Non
Image
Normal
Normaliser
Luminosité
Netteté
Mode Image
Couleur
Contraste
Tein te
Gestion de la couleur
Réglages avancés
Sauvegarde mémoire
Balance blancs
Chargement mémoire
Modifier mémoire
(Exemple: menu Image)
Sélectionnez.
VOL
ENTER/
+ /
-
/
Appuyez ici.
Sélectionnez.
3
Réglez.
Réglez.
VOL
ENTER/
+ /
-
/
Appuyez ici.
Réglez.
4
Quittez le menu.
Appuyez ici.
Appuyez sur pour revenir à l’écran précédent.
MENU
Appuyez à plusieurs reprises.
17
1/2
Signal
Réglages durée de vie prolongée
Configuration
PC
Non
Mode d
attente
Non
Gestion alimentation
Non
Arrêt automatique
Non
Affichages à l
écran Français
Sélection entrée en composantes/RVB
RVB
Étiquette d
entrée
Économiseur d
écran
Économie d
énergie
2/2Configuration
Multi-affichage
Réglage de la minuterie
Réglage de l’heure actuelle
Configuration réseau
Orientation de l'écran
Paysage
Multi-configuration I sur I
Réglage Portrait
2/2
Sortie audio
Canal gauche
Canal droit
Canal 1
Canal 1
Non
Mesure du débit sonore
Non
Sortie audio SDI
Son
Normal
Normaliser
0
0
0
Non
Aigu
0
Moyen
Balance
Grave
Surround
Principal
Sortie audio (PIP)
1/2
Aperçu
Remarque: Les menus qui ne peuvent pas être ajustés sont estompés en gris. Les menus réglables dépendent du
signal, de l'entrée et du réglage du menu.
Af chages des menus sur l’écran
25
0
0
0
5
Image
Normal
Normaliser
Normal
Luminosité
Netteté
Mode Image
Couleur
Contraste
Tein te
Gestion de la couleur
Réglages avancés
Sauvegarde mémoire
Balance blancs
Normal
Non
Chargement mémoire
Modifier mémoire
Extension noire
AGC
Gamma
Niveau d’entrée
Réglages avancés
Normal
Normaliser
ÉB B bas
ÉB R haut
ÉB R bas
ÉB V bas
ÉB V haut
ÉB B haut
0
0
2.2
0
0
0
0
0
0
Non
Filtre 3D Y/C (NTSC)
Système couleur
Signal
Oui
Réduction 3:2
Panasonic auto (4:3)
[ AV ]
Réduction du bruit
Auto
Non
4:3
Non
Réglages express
Réglages personnalisés
Réinitialiser
Réglages durée de vie prolongée
99:99
MON
Réglage de ľheure actuelle
Heure actuelle MON 99:99
Régler
Heure actuelle
Jour de la semaine
0:00
0:00
Réglage de la minuterie
Mise hors tension
Heure de mise hors tension
Heure de mise sous tension
Mise sous tension
Non
Non
Heure actuelle 99:99
× 2
Multi Affichage
Échelle horizontale
Non
A1
Non
Ampli de brillance
Échelle verticale
Emplacement
Non
Jointure masquant vidéo
× 2
Multi Affichage
Non
Réglage Portrait
Jointure masquant vidéo
Non
1
Non
Ampli de brillance
Zone de visualisation
Emplacement
16:9
Réglage Portrait
Multi I sur I
Mode d'affichage
I sur I
Non
1
Niveau de superposition
Transparence
Superposition
0 %
Niveau de transparence
Non
Multi-configuration I sur I
--:--:--:--:--:--
DHCP
Configuration réseau
Sauvegarder
0
192.168. 0. 8
255.255.255. 0
192.168. 0. 1
1024
Auto
RS-232C
Non
Masque de sous-réseau
Vitesse LAN
Passerelle
Adresse IP
Port
Sélection contrôle d’interface
ID réseau
Adresse MAC
0
Normal
Normaliser
Config. auto
Taille/Pos.
Position V
0
Position H
Taille V
Point horloge
Taille H
Phase de l’horloge
Mode de pixel 1:1
Non
0
0
0
0
Économiseur d’écran
Début
Fonction
Mode
Barre déf. seulement
Non
Heure actuelle 99:99
18
Utilisation de la fonction de réseau
Cet appareil dispose d'une fonction de réseau pour contrôler l'écran de réseau connecté à votre ordinateur.
Remarque:
Pour utiliser la fonction de réseau, effectuez tous les réglages de “Con guration réseau“ et veillez à ce que “Sélection
contrôle d'interface” soit réglé sur “LAN”.
Lorsque “LAN” est dé ni, la fente est allumée et le témoin d'alimentation est allumé en orange sous l'état de l'alimentation
“Non” au moyen de la télécommande (état de veille), indépendamment du réglage de “Slot power”.
Exemple de connexion de réseau
Contrôle du canal
Remarques:
Disposez le câble à l'écart des autres câbles de connexion (à l'exception du cordon d'alimentation).
Veillez à ce que le routeur bande large ou le hub prenne en charge le protocole 10BASE-T/100BASE-TX.
Pour connecter un dispositif avec le protocole 100BASE-TX, utilisez le câble LAN “catégorie 5”.
Le contact avec le port LAN d'une main chargée d'électricité statique (corps) peut endommager l'appareil.
Ne touchez pas le port LAN ou une partie métallique du câble LAN.
Pour savoir comment connecter l'appareil, consultez votre administrateur de réseau.
La fonction de réseau de l'appareil peut contrôler l'appareil de la même façon que la commande série d'un réseau.
Commandes prises en charge
Les commandes utilisées dans la commande série sont prises en charge. (reportez-vous à la page 9)
Remarque:
Consultez votre revendeur Panasonic pour avoir des instructions détaillées sur l'utilisation des commandes.
SLOT3
P
R
/C
R
/R P
B
/C
B
/B
Y/G
COMPONENT/RGB INLAN
AUDIO
Ecran (appareil principal, arrière)
Hub ou routeur bande large
Filtre antibruit
(fourni)
ORDINATEUR
Moins
de
10 cm
Moins
de
10 cm
Noyau en ferrite
(fourni)
Noyau en ferrite
(fourni)
Installation du noyau en ferrite
Tirez les languettes
(en deux endroits)
Enroulez deux
fois le câble
Ouvrez
Faites passer le câble à
l’intérieur et refermez
Fixation du câble LAN
Attache-fils
Remarque: xez le câble LAN a n qu'il ne se trouve pas à proximité de l'écran, conformément aux instructions d'installation.
Si vous utilisez un piédestal (TY-ST85P12) pour l'installation de l'écran, utilisez un attache-
ls fourni avec l'écran pour xer le câble LAN. Pour une utilisation selon une autre méthode
d'utilisation, consultez les instructions d'installation correspondantes..
Câble LAN
(non fourni)
19
Spéci cations
TH-85PF12E
Source d’alimentation Secteur 220 – 240 V.c.a. 50/60 Hz
Consommation
Utilisation normale 1.100 W
État veille Sans sauvegarde 1,2 W,
Avec sauvegarde 0,7 W
État hors tension 0,4 W
Panneau de l’écran plasma Méthode d’entraînement de type c.a.
85 pouces, taux d’aspect de 16:9
Taille d’écran 1.889 mm (L) × 1.062 mm (H) × 2.167 mm (diagonale)
(Nombre de pixels) 2.073.600 (1.920 (L) × 1.080 (H))
[5.760 × 1.080 points]
Conditions de fonctionnement
Température de 0°C à 40°C
Humidité de 20% à 80%
Signaux applicables
Format de balayage 525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 60p · 50i ·
50p ·24p · 25p · 30p · 24sF, 1250 (1080) / 50i
Signaux PC VGA, SVGA, XGA, SXGA
UXGA ···· (compressés)
Fréquence de balayage horizontal 15 - 110 kHz
Fréquence de balayage vertical 48 - 120 Hz
Bornes de branchement
DVI-D IN
Entrée vidéo
Entrée audio
Protection des contenus
DVI-D 24 broches x 1
compatible avec DVI Révision 1.0
* Reportez-vous à la page 10 pour connaître
les signaux applicables
Mini prise stéréo (M3) x 1
0,5Vrms
Compatible avec HDCP 1.1
LAN RJ45 10BASE-T/100BASE-TX, compatibles avec PJLink™
COMPONENT/RGB IN
Y/G (BNC)
P
B/B (BNC), PR/R (BNC)
Entrée audio
avec sync 1,0 V c. à-c. (75 Ω)
0,7 V c. à-c. (75 Ω)
Mini prise stéréo (M3) x 1
0,5Vrms
PC IN
(Connecteur MINI D-SUB 15 broches haute densité)
B/PB/CB:
R/P
R/CR:
HD/VD:
VBS (utilisez le port HD)
Entrée audio
Y ou G avec sync 1,0 Vp-p (75 Ω)
Y ou G sans sync 0,7 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
0,7 Vp-p (75 Ω)
1,0 - 5,0 Vp-p (haute impédance)
avec image 1,0 Vp-p (haute impédance)
sans image 0,3 Vp-p (haute impédance)
Mini prise stéréo (M3) x 1
0,5Vrms
Série Connecteur de commande extérieure (D-SUB 9 broches) compatible RS-232C
AUDIO OUT
(SORTIE AUDIO)
FICHE DE BROCHE RCA × 2 (G / D)
NIVEAU DE SORTIE: VARIABLE (-
- 0 dB) [ENTRÉE 1 kHz / 0 dB, charge de 10 kΩ]
Accessoires fournis
Télécommande EUR7636090R
Piles Taille R6 × 2
Colliers serre-câble TMME203 × 2
Noyau en ferrite J0KG00000014 × 2
Filtre antibruit TXZDM011MBE
Attache- ls TMM15412-2 × 1
Dimensions (L × H × P) 2.015 mm × 1.195 mm × 99 mm
La Masse (Poids) environ 117,0 kg net
Remarques:
La présentation et les spéci cations sont sujettes à changements sans préavis. Le poids et les dimensions indiqués
sont approximatifs.
Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
<Information sur le logiciel de ce produit>
Ce produit dispose d'un logiciel installé, en partie fabriqué sous LICENCE libre BSD.
La réglementation de la LICENCE libre BSD pour les spécifications ci-dessus est la suivante:
(Cette réglementation est rédigée par une tierce personne, c'est la raison pour laquelle la réglementation originale
(en anglais) est citée.)
Copyright © 1980, 1986, 1993
The Regents of the University of California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce
numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve dé nitive
de votre achat a n de faciliter la procédure d’identi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de série
Web Site : http://panasonic.net/
© Panasonic Corporation 2009
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un
des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès
de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Imprimé en République tchèque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic TH85PF12E Guide de démarrage rapide

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Guide de démarrage rapide