HP ENVY 5032 All-in-One Printer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimer
Taper
Le manuel du propriétaire
HP ENVY série 5000 tout-en-un
Sommaire
1 Comment faire ? ............................................................................................................................................ 1
2 Démarrage .................................................................................................................................................... 2
Accessibilité ............................................................................................................................................................ 2
HP EcoSolutions (HP et l'environnement) ............................................................................................................. 3
Composants de l'imprimante ................................................................................................................................. 5
Panneau de commande et voyants d'état ............................................................................................................. 6
Principes de base sur le papier .............................................................................................................................. 8
Chargement des supports ................................................................................................................................... 11
Chargement d'un original .................................................................................................................................... 14
Mise à jour de l'imprimante ................................................................................................................................. 15
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows) .................................................................................................... 16
Utilisez lapplication HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un
périphérique iOS, Android, ou Windows 10 ......................................................................................................... 17
Mise hors tension de l'imprimante ...................................................................................................................... 17
3 Imprimer ..................................................................................................................................................... 18
Impression à l’aide de l’application HP Smart ..................................................................................................... 18
Impression de documents à l’aide du logiciel de l’imprimante HP ..................................................................... 19
Impression de photos à l’aide du logiciel de l’imprimante HP ............................................................................ 20
Impression d'enveloppes ..................................................................................................................................... 21
Impression sur les deux faces (recto verso) ........................................................................................................ 22
Impression à partir d’applications sur des périphériques portables .................................................................. 23
Impression en mode ppp maximal ...................................................................................................................... 24
Conseils pour réussir les impressions ................................................................................................................. 25
4 Copie et numérisation .................................................................................................................................. 29
Copier ................................................................................................................................................................... 29
Numérisation ....................................................................................................................................................... 29
Conseils pour réussir vos copies et numérisations ............................................................................................. 36
5 Services Web ............................................................................................................................................... 37
Que sont les services Web ? ................................................................................................................................. 37
Conguration des services Web .......................................................................................................................... 37
Impression avec HP ePrint ................................................................................................................................... 38
Suppression des services Web ............................................................................................................................ 39
FRWW iii
6 Utilisation des cartouches ............................................................................................................................ 41
Informations sur les cartouches d'encre et la tête d'impression ........................................................................ 41
Vérication des niveaux d'encre estimés ............................................................................................................ 42
Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 42
Commande de cartouches ................................................................................................................................... 44
Utilisation du mode d'impression à cartouche unique ........................................................................................ 45
Stockage des fournitures d'impression ............................................................................................................... 45
Informations de garantie sur les cartouches ...................................................................................................... 45
7 Conguration du réseau ............................................................................................................................... 46
Conguration de l'imprimante pour les connexions sans l ............................................................................... 46
Modier les paramètres IP ................................................................................................................................... 49
Utilisation de Wi-Fi Direct .................................................................................................................................... 50
8 Outils de gestion de l'imprimante .................................................................................................................. 54
Lapplication HP Smart ......................................................................................................................................... 54
Boîte à outils (Windows) ...................................................................................................................................... 54
HP Utility (OS X et macOS) ................................................................................................................................... 54
Serveur Web intégré ............................................................................................................................................ 55
9 Résolution de problèmes .............................................................................................................................. 58
Problèmes d'alimentation et bourrages papier .................................................................................................. 58
Problèmes liés aux cartouches d'encre ............................................................................................................... 63
Problèmes d'impression ...................................................................................................................................... 64
Problèmes de copie ............................................................................................................................................. 73
Problèmes de numérisation ................................................................................................................................ 73
Problèmes de connexion réseau ......................................................................................................................... 74
Problèmes liés à l'imprimante ............................................................................................................................. 75
Obtenir de l'aide sur le panneau de commande de l'imprimante ........................................................................ 76
Obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart .................................................................................................. 76
Comprendre les rapports de l'imprimante .......................................................................................................... 76
Résolution des problèmes à l'aide des services Web .......................................................................................... 78
Maintenance de l'imprimante .............................................................................................................................. 78
Restauration de la conguration et des paramètres par défaut ........................................................................ 80
Assistance HP ....................................................................................................................................................... 80
Annexe A Renseignements techniques ............................................................................................................. 82
Avis publiés par la société HP .............................................................................................................................. 82
Caractéristiques techniques ................................................................................................................................ 82
Déclarations de conformité aux réglementations .............................................................................................. 84
iv FRWW
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................... 92
Index ........................................................................................................................................................... 105
FRWW v
vi FRWW
1 Comment faire ?
Apprenez à utiliser votre appareil HP ENVY série 5000
Démarrage à la page 2
Imprimer à la page 18
Copie et numérisation à la page 29
Services Web à la page 37
Utilisation des cartouches à la page 41
Conguration du réseau à la page 46
Résolution de problèmes à la page 58
FRWW 1
2 Démarrage
Cette section contient les rubriques suivantes :
Accessibilité
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
Composants de l'imprimante
Panneau de commande et voyants d'état
Principes de base sur le papier
Chargement des supports
Chargement d'un original
Mise à jour de l'imprimante
Ouvrez le logiciel d'impression HP (Windows)
Utilisez lapplication HP Smart pour imprimer, numériser et assurer le dépannage depuis un périphérique
iOS, Android, ou Windows 10
Mise hors tension de l'imprimante
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux personnes malvoyantes et non voyantes grâce aux
options et fonctions d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge les
principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et les applications voix
à texte. Le texte ou les icônes simples gurant sur les boutons et onglets colorés du logiciel et de
l'imprimante HP permettent aux utilisateurs atteints de daltonisme d'eectuer l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent être exécutées via
des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge les options d'accessibilité Windows telles
que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et MouseKeys. Les utilisateurs dont la force et le champ d'action sont
limités peuvent actionner les portes, les boutons, les bacs à papier et les guides papier de l'imprimante.
Assistance
Pour plus d'informations sur les solutions d'accessibilité des produis HP, visitez le site web HP - Accessibilité -
Âge (Accessibility and Aging) - www.hp.com/accessibility).
Pour toute information relative à l’accessibilité du système d’exploitation OS X et macOS, consultez le site
Web Apple à l’adresse www.apple.com/accessibility.
2 Chapitre 2 Démarrage FRWW
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous donner les moyens
d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les normes environnementales suivies par HP pendant le processus de
fabrication, consultez la section Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
à la page 92. Pour plus d'informations sur les initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-
vous sur le site www.hp.com/ecosolutions.
Gestion de l'alimentation
Mode silencieux
Optimisation des fournitures d'impression
Gestion de l'alimentation
Utilisez les fonctions Mode veille et Arrêt automatique pour économiser de l'électricité.
Mode Veille
En mode veille, la consommation d'énergie est réduite. Suite à la conguration initiale de l'imprimante, cette
dernière passe en Mode veille après cinq minutes d'inactivité.
Suivez les instructions suivantes pour modier la période d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante.
1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers
la gauche de façon à aicher ( Conguration ), puis touchez ( Conguration ).
REMARQUE :
Si l'écran Démarrage ne s'aiche pas, touchez (Démarrage).
2. Appuyez sur Gestion de l'alimentation, Mode veille, puis sur l'option souhaitée.
Arrêt auto
Cette fonction arrête l'imprimante après 2 heures d'inactivité an d'économiser de l'énergie. La fonction
Désact. auto met totalement l'imprimante hors tension ; vous devez donc utiliser le bouton d'alimentation
pour remettre l'imprimante sous tension.
Si votre imprimante prend en charge cette fonction d'économie d'énergie, l'Arrêt automatique est
automatiquement activé ou désactivé selon les fonctionnalités de l'imprimante et les options de connexion.
Même lorsque l'Arrêt automatique est désactivé, l'imprimante passe en mode Veille après 5 minutes
d'inactivité pour vous aider à réduire la consommation d'énergie.
La fonction Arrêt auto est activée lorsque l'imprimante est sous tension, si l'imprimante ne possède pas
la fonctionnalité réseau, télécopie ou Wi-Fi Direct, ou n'utilise pas ces fonctionnalités.
La fonction Arrêt auto est désactivée lorsque la fonctionnalité sans l ou Wi-Fi Direct de l'imprimante est
activée ou lorsqu'une imprimante avec la fonctionnalité fax, USB ou réseau Ethernet établit une
connexion correspondante.
CONSEIL : Pour économiser la batterie, vous pouvez activer la fonction Arrêt automatique, même
lorsque l'imprimante est connectée ou que le sans l est activé.
FRWW HP EcoSolutions (HP et l'environnement) 3
ATTENTION : Mettez l'imprimante hors tension correctement en utilisant (le bouton Marche/arrêt) situé
sur le côté avant gauche de l'imprimante.
Si vous éteignez incorrectement l'imprimante, le chariot d'impression risque de ne pas revenir en position
normale, ce qui peut entraîner des problèmes au niveau des cartouches ou de la qualité d'impression.
Mode silencieux
Le mode silencieux ralentit l'impression pour réduire le bruit global sans aecter la qualité d'impression. Il
fonctionne uniquement pour l'impression sur du papier ordinaire. De plus, ce mode est désactivé si vous
imprimez avec la meilleure qualité d'impression ou la qualité de présentation. Pour réduire le bruit de
l'impression, activez le mode silencieux. Pour imprimer à vitesse normale, désactivez le mode silencieux. Le
mode silencieux est désactivé par défaut.
REMARQUE : Le mode silencieux ne fonctionne pas pour imprimer des photos ou des enveloppes.
Activer ou désactiver le mode silencieux dans le panneau de commande de l'imprimante
1. Sur l'écran d'accueil, touchez ( Conguration ).
2. Appuyez sur le bouton à bascule à côté de Mode silencieux pour désactiver ce mode.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (Windows)
1. Ouvrez le logiciel d'impression HP. Pour plus d'informations, voir Ouvrez le logiciel d'impression HP
(Windows) à la page 16.
2. Cliquez sur Mode silencieux .
3. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres.
Activation ou désactivation du mode silencieux depuis le logiciel de l'imprimante (OS X et macOS)
1. Ouvrez l'utilitaire HP. Pour plus d'informations, voir HP Utility (OS X et macOS) à la page 54.
2. Sélectionnez l'imprimante.
3. Cliquez sur Mode silencieux .
4. Sélectionnez Activé ou Désactivé .
5. Cliquez sur Appliquer maintenant.
Activation ou désactivation du mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS)
1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur Web intégré
à la page 55.
2. Cliquez sur l'onglet Paramètres .
3. Dans la section Préférences , sélectionnez Mode silencieux , puis Activé ou Désactivé .
4. Cliquez sur Appliquer.
Pour activer le mode silencieux lorsque l'imprimante est en cours d'impression
Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, à partir de l'écran d'impression, touchez
(Mode silencieux) pour activer le mode silencieux.
4 Chapitre 2 Démarrage FRWW
REMARQUE : Le mode silencieux est activé uniquement lorsque la page en cours du travail en cours est
imprimée.
Optimisation des fournitures d'impression
Pour optimiser les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce qui suit :
Recyclez les cartouches d'encre HP d'origine via le programme HP Planet Partners. Pour plus
d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle.
Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du papier.
Modiez la qualité d'impression dans le pilote pour congurer l'imprimante en mode Brouillon.
L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez l'encre et réduiriez la
durée de vie des cartouches.
Composants de l'imprimante
Vue avant
Figure 2-1 Vues avant et de dessus de l'appareil HP ENVY série 5000 tout-en-un
Fonctionnalité Description
1 Capot
2 Intérieur du capot
3 Vitre du scanner
4 Porte d'accès aux cartouches d'encre
5 Capot du passage du papier
6 Cartouches d'encre
7 Bouton On (également appelé bouton Power ou Marche/Arrêt)
8 Face avant
FRWW Composants de l'imprimante 5
Fonctionnalité Description
9 Écran de l'imprimante
10 Rallonge du bac de sortie (également appelée rallonge du bac)
11 Guides de largeur du papier
12 Bac d'alimentation
13 Volet du bac à papier
Vue arrière
Figure 2-2 Vue arrière de HP ENVY série 5000 tout-en-un
Fonctionnalité Description
1 Raccordement électrique. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP.
2 Port USB arrière
Panneau de commande et voyants d'état
Présentation des boutons et voyants
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les caractéristiques du panneau de commande
de l'imprimante.
Numéro Nom et description
1 Bouton Marche/Arrêt : permet d'allumer ou d'éteindre l'imprimante.
2 Bouton Retour : revient à l'écran précédent.
3 Bouton Aide : ouvre le menu Aide pour l'opération en cours.
6 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Numéro Nom et description
4 Bouton Accueil : renvoie à l'écran d'accueil qui s'aiche lorsque vous mettez pour la première fois l'imprimante sous tension.
5 Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner les options du menu et parcourez les éléments du menu.
6 Voyant sans l : Indique que l'état de la connexion sans l de l'imprimante.
Un voyant bleu gé indique que la connexion sans l a été établie et que vous êtes en cours d'impression.
Un voyant clignotant lentement indique que l'option sans l est activée mais que l'imprimante n'est pas connectée à un
réseau. Assurez-vous que l'imprimante se trouve dans la plage de signaux sans l.
Un voyant clignotant rapidement indique une erreur de connexion sans l. Reportez-vous aux messages aichés sur l'écran
de l'imprimante.
Si la liaison sans l est désactivée, le voyant de la liaison sans l est éteint et l'écran d'aichage indique Sans l désactivé.
Icônes de l'écran du panneau de commande
Icône Description
Copier : ouvre le menu Copier dans lequel vous pouvez sélectionner un type de copie ou modier les paramètres
de copie.
Numérisation : ouvre le menu Numérisation dans lequel vous pouvez sélectionner une destination pour votre
numérisation.
Conguration : ouvre le menu Conguration , à partir duquel vous pouvez modier les préférences et utiliser
des outils pour exécuter les fonctions de maintenance.
Aide : ouvre le menu Aide dans lequel vous pouvez regarder des vidéos didactiques, aicher des informations sur
les fonctions de l'imprimante et des astuces.
Icône HP ePrint : Permet d’ouvrir le menu Résumé des services Web, où vous pouvez vérier les détails d’état de
HP ePrint, modier les paramètres HP ePrint ou imprimer une page Info.
Icône Wi-Fi Direct : ouvre le menu Wi-Fi Direct dans lequel vous pouvez activer Wi-Fi Direct, désactiver Wi-Fi
Direct et aicher le nom de Wi-Fi Direct et le mot de passe.
Icône Sans l : ouvre le menu Résumé des connexions sans l, à partir duquel vous pouvez vérier l'état de la
connexion sans l et en modier les paramètres. Vous pouvez imprimer un rapport de test sans l qui contribue à
diagnostiquer des problèmes de connexion réseau.
Icône Encre : aiche les niveaux d'encre estimés par cartouche. Aiche un symbole d'avertissement en cas de
baisse du niveau d'encre au-delà du niveau minimal requis.
REMARQUE : Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des ns de
planication uniquement. Lorsqu'un voyant indique un faible niveau d'encre, faites en sorte d'avoir une cartouche
de rechange à portée de main pour ne pas vous retrouver dans l'impossibilité d'imprimer. Le remplacement des
cartouches d'encre n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
FRWW Panneau de commande et voyants d'état 7
Modication des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de l'imprimante, imprimer des
rapports, ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
CONSEIL : Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également modier ses paramètres à
l'aide des outils de gestion de l'imprimante dans l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur ces outils, voir Outils de gestion de l'imprimante à la page 54.
Pour modier les paramètres d'un mode
L'écran Démarrage aiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles pour l'imprimante.
1. Sur l'écran du panneau de commande, dans l'écran d'accueil, touchez l'icône correspondant à la fonction
dont vous souhaitez changer les paramètres.
2. Après avoir sélectionné une fonction, touchez ( Paramètres ), faites déler les paramètres
disponibles, puis touchez l'icône correspondant au paramètre que vous souhaitez
modier.
3. Suivez les invites aichées sur le panneau de commande pour modier les paramètres.
CONSEIL : Touchez (Démarrage) pour retourner à l'écran Démarrage.
Pour modier les paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les options disponibles dans
le menu Conguration.
1. Sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante, depuis l'écran d'accueil, faites glisser l'écran vers
la gauche de façon à aicher ( Conguration ), puis touchez ( Conguration ).
2. Faites glisser l'écran vers le haut et vers le bas pour aicher les options disponibles.
3. Touchez l'option dont vous souhaitez changer les paramètres.
CONSEIL :
Touchez (Démarrage) pour retourner à l'écran Démarrage.
Principes de base sur le papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il est conseillé de tester
plusieurs types de papier d'impression avant d'en acheter de grandes quantités. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP. Rendez-vous sur le site HP à l'adresse www.hp.com pour plus
d'informations sur le papier HP.
HP recommande l'utilisation de papiers ordinaires dotés du logo ColorLok pour l'impression
des documents de tous les jours. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de
manière indépendante pour répondre aux normes de abilité et de qualité d'impression de
manière à produire des documents aux tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus
intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de qualité inférieure. Les
papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de
formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression
8 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Commande de consommables papier HP
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des papiers HP conçus
spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Impression photo
Papier photo HP Premium Plus
Le papier photo HP Premium Plus est le papier photo HP orant la meilleure qualité pour vos photos.
Grâce à ce papier, vous pouvez imprimer des magniques photos à séchage rapide pour que vous
puissiez les partager dès qu'elles sont imprimées. L'imprimante prend en charge plusieurs formats, dont
le format A4, 8,5 x 11 pouces, 4 x 6 pouces (10 x 15 cm), 5 x 7 pouces (13 x 18 cm) et 11 x 17 pouces,
ainsi qu'en deux nitions : brillant ou semi-satiné (satin mat). C'est idéal pour cadrer, aicher ou laisser
libre cours à vos meilleures photos et projets photographiques particuliers. Le papier HP Premium Plus
Photo ore des résultats exceptionnels de qualité et de résistance professionnelle.
papier photo HP Advanced
Ce papier photo brillants ore un séchage instantané facilitant les manipulations sans taches. Ce papier
résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos impressions auront un
aspect et une texture comparables à ceux qu'orent les laboratoires de développement. Ces papiers
sont disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 21,5 x 27,9 cm (8,5 x 11 pouces), 10 x 15 cm
(4 x 6 pouces) et 13 x 18 cm (5 x 7 pouces). Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la
longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu à cet eet. Ce
papier photo à un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile. Obtenez des images
claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il est disponible en nition brillante en
plusieurs formats, dont le format A4, 8.5 x 11 pouces, 5 x 7 pouces et 4 x 6 pouces 10 x 15 cm. Ce papier
est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des documents.
Documents professionnels
Papier mat pour présentations HP Premium 120 g ou Papier HP professionnel mat 120 g
Ce papier à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les présentations,
projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux impressions un aspect très
convaincant.
Papier brillant HP pour brochures (180 g) ou Papier brillant professionnel HP (180 g)
Ces papiers présentent une couche brillante sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ils
conviennent parfaitement pour les reproductions de qualité quasi-photographique, les graphismes
professionnels présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les
dépliants publicitaires et les calendriers.
Papier mat HP pour brochures ou Papier mat professionnel HP 180 g
Ces papiers présentent une couche matte sur les deux faces pour une utilisation recto verso. Ce papier
convient parfaitement pour les reproductions de qualité photographique, les graphiques professionnels
FRWW Principes de base sur le papier 9
présentés en couverture de rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants
publicitaires et les calendriers.
Impression quotidienne
Tous les papiers pouvant être utilisés pour imprimer au quotidien intègrent la technologie ColorLok qui réduit
le nombre de stries et qui produit des noirs plus francs et des couleurs plus vives.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très net. Il est
suisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce qui le
rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les prospectus.
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des documents dont
l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Ce papier est exempt d'acide an de mieux préserver la longévité des
documents.
Papier HP Oice
Le Papier HP Oice est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement aux copies,
brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Ce papier est exempt d'acide an de mieux
préserver la longévité des documents.
Commande de consommables papier HP
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Pour obtenir une qualité
d'impression maximale, utilisez du papier HP.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, accédez à www.hp.com . Actuellement, certaines
parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour l'impression et la copie des
documents quotidiens. Tous les papiers dotés du logo ColorLok sont testés de manière indépendante pour
répondre aux normes élevées de abilité et de qualité d'impression de manière à produire des documents aux
tracés nets, aux couleurs vives, aux noirs plus intenses et au séchage plus rapide que les papiers ordinaires de
qualité inférieure. Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages
et de formats, peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac papier ou photo.
Lors du chargement du bac, assurez-vous que le papier est correctement chargé.
Ne surchargez pas le bac.
Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez
de charger le papier suivant dans le bac :
Formulaires en plusieurs parties
Supports endommagés, ondulés ou froissés
Supports présentant des perforations ou des découpes
Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
10 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Supports trop ns ou qui se déforment facilement
Supports contenant des agrafes ou des trombones
Chargement des supports
Sélectionnez un format de papier pour poursuivre.
Pour charger du papier de petit format
1. Ouvrez la porte du bac à papier.
2. Retirez le bac à papier.
3. Chargez du papier.
Retirez tout le papier du bac à papier, puis chargez le papier photo, face à imprimer orientée vers le
bas et les logos HP face à imprimer vers le haut.
Faites glisser le papier photo vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé.
Faites glisser les guides de largeur du papier contre le papier photo.
FRWW Chargement des supports 11
4. Remettez en place le bac à papier dans l'imprimante et refermez la porte du bac à papier.
5. Déployez l'extension du bac manuellement.
6. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.
Pour charger du papier au format standard
1. Ouvrez la porte du bac à papier.
2. Retirez le bac à papier et faites glisser les guides de largeur vers l'extérieur.
3. Chargez du papier.
Insérez une pile de papier photo dans le bac à papier en orientant le bord le plus court vers l'avant
et la face à imprimer vers le bas.
Faites glisser le papier vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit calé.
12 Chapitre 2 Démarrage FRWW
Faites glisser le guide de largeur du papier vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il touche les bords du
papier.
4. Remettez en place le bac à papier et refermez la porte du bac à papier.
5. Déployez l'extension du bac manuellement.
6. Modiez ou conservez les paramètres de papier sur le panneau de commande de l'imprimante.
Pour charger des enveloppes
1. Ouvrez la porte du bac à papier.
FRWW Chargement des supports 13
2. Tirez le bac papier, faites glisser les guides de réglage de largeur du papier vers l'extérieur, puis retirez
tout autre support déjà chargé.
3. Chargement des enveloppes
Insérez une ou plusieurs enveloppe(s) au centre du bac à papier. La face à imprimer doit être
orientée vers le bas. Chargez les enveloppes conformément à l'illustration.
Faites glisser la pile d'enveloppes vers l'avant jusqu'à la butée.
Faites glisser les guides de largeur vers l'intérieur jusqu'à ce qu'il soit calé contre la pile
d'enveloppes.
4. Remettre le bac d'alimentation en place.
5. Déployez l'extension du bac manuellement.
6. Sélectionnez le type d'enveloppe chargé dans le menu Format de papier sur l'écran de l'imprimante.
Chargement d'un original
Pour charger un original sur la vitre du scanner
1. Soulevez le capot du scanner.
14 Chapitre 2 Démarrage FRWW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

HP ENVY 5032 All-in-One Printer Le manuel du propriétaire

Catégorie
Imprimer
Taper
Le manuel du propriétaire