Hoover TSP 2011 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

®
®
PRINTED IN P.R.C.
48003468
INSTRUCTION MANUAL
SPIRIT
1
(* Certain models only)
A
B
C*
E
D
F*
G
S
T*
H
I
R
Q
U
O*
P*
U
V*
W*
X*
Y*
M
L
J
K
N*
ENGLISH GB
FRANÇAIS FR
DEUTSCH DE
ITALIANO IT
ESPAÑOL ES
PORTUGUÉS PT
NEDERLANDS NL
DANSK DK
SUOMI FI
SVENSKA SE
NORSK NO
EΛΛHNIKA GR
PYCCKИЙ RU
POLSKI PL
ê'5-; %<
TÜRKÇE TR
AR
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
SPIRIT ML-1.pdf 1 4/4/2011 2:36:50 PM
2 3 4 5
6*
7 8 9*
10 11 12 13
14 15 16 17
*
18 19 20 21
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
22
* Certain models only
Press
1
GB
This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide.
Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only
attachments recommended or supplied by Hoover.
WARNING: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated and
must not be earthed. This plug is fitted with a 13 amp fuse (UK only).
IMPORTANT: The wires in the mains power lead are coloured in accordance with the
following code:
BlueNeutral BrownLive
STATIC ELECTRICITY: Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any
static discharge is not hazardous to health.
AFTER USE: Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply.
Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attempting any
maintenance task.
SAFETY WITH CHILDREN, ELDERLY OR THE INFIRM: Do not let children play with the
appliance or its controls. Please supervise the use of the appliance by older children, the
elderly or the infirm.
HOOVER SERVICE: To ensure the continued safe and efficient operation of this appliance
we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover
service engineer.
(*Certain Models Only)
IMPORTANT SAFETY REMINDERS
t Position the cleaner above you when cleaning the stairs.
t Use your cleaner out of doors or on any wet surface or for wet pick up.
t Pick up hard or sharp objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar
items.
t Spray with or pick up flammable liquids, cleaning fluids, aerosols or their vapours as this
may cause risk of fire / explosion.
t Run over the supply cord when using your cleaner or remove the plug by pulling on the
supply cord.
t Stand on or wrap the power cord around arms or legs when using the cleaner.
t Use the appliance to clean people or animals.
t Continue to use your cleaner if it appears to be faulty. If the supply cord is damaged
stop using the cleaner IMMEDIATELY. To avoid a safety hazard, an authorised Hoover
service engineer must replace the supply cord.
IT IS IMPORTANT THAT YOU DO NOT:
GETTING TO KNOW YOUR CLEANER
A. Cleaner main body
B. Dust container
C. Dust container front handle*
D. Dust container top handle
E. Dust container release button
F. On-o / power control* slider
G. Cleaner carry handle / cord rewind button
H. Parking slots
I. Exhaust lter
J. Hose
K. Hose release button
L. Handle
M. Suction control
N. Standard tube*
O. Telescopic tube*
P. Telescopic tube adjuster
Q. Carpet & oor nozzle
R. Surface selector pedal
S. Pre motor lter
T. Pre motor lter mesh*
U. 2 In 1 accessory
V. Pet hair remover mini turbo nozzle*
W. Allergen remover mini turbo nozzle*
X. Grand turbo nozzle*
Y. Hard oor caresse nozzle*
ASSEMBLING YOUR CLEANER
Remove all components from the packaging.
1. Connect the hose to the cleaner main body, ensuring it clips and locks into position. To
release: simply press the button on the hose end and pull. [2]
2. Connect the handle to the tube upper end. [3]
3. Connect the tube lower end to the carpet and floor nozzle. [4]
Spirit_Manual ML IM.indd 1 4/5/2011 11:07:14 AM
2
GB
(*Certain Models Only)
USING YOUR CLEANER
1. Extract power cord and plug it into the power supply. Do not pull the cord beyond the
red marker. [5]
2. Adjust the telescopic tube* to the desired height by moving the telescopic tube
adjuster* up and raise or lower the hose handle to the most comfortable cleaning
position. [6]
3. Select the type of surface to be cleaned by pressing the pedal in the nozzle. [7]
Hard Floor Brushes are lowered to protect the floor.
Carpet Brushes are raised for the deepest clean.
4. Switch the cleaner on by sliding the On-Off control to the ON position. [8]
5. Adjust the power level by further sliding the On-Off / variable power control* slider on
cleaner mainbody. [9]
6. Switch off at the end of use by sliding the On-Off control to the OFF position. Unplug
and press the carry handle/cord rewind button to wind the power cord back into the
cleaner. [10]
7. To store your cleaner adjust telescopic tube* to the lowest height setting and park the
nozzle in the park position on the cleaner main body. [11]
CLEANER MAINTENANCE
Emptying the Dust Container
When the dust reaches the max level indicator in the container, empty the dust container.
IMPORTANT: To maintain optimum performance do not allow the dust to sit higher than
the max level.
1. Release the Dust Container by pressing the Dust Container Release Button. Lift the
Dust Container from the cleaner mainbody. [14]
2. Hold the Dust Container over a bin with one hand, and remove the Dust container lid
by rotating anti-clockwise. [15]
3. Empty the dust from the bin. [16]
4. Close and refit the dust container to the cleaner.
Cleaning the washable filters
The cleaner is fitted with pre motor filter and exhaust filter. To maintain optimum cleaning
performance, regularly remove the filter and tap against the side of the bin to release
dust.
The filters should be washed every 5 container empties or when the filter has excessive
dust level.
IMPORTANT: All bagless cleaners require regular filter cleaning. Failure to clean your
filters may result in air blockage, overheating and product failure. This may invalidate
your guarantee.
IMPORTANT: Regularly check and maintain the filters.
IMPORTANT: Always ensure the filter pack is fully dry before use.
To access the Pre-Motor filter:
1. Remove the dust Container from the cleaner mainbody. [14]
2. Hold the Dust Container over a bin with one hand, and remove the bin lid by rotating
anti-clockwise. [15]
3. Remove the filter mesh* by rotating clockwise from bin lid. [17]
4. Remove the pre-motor filter by rotating clockwise from bin lid. [18]
5. Gently tap and wash the filter mesh* and filter, do not use hot water or detergents.
[19] Remove excess water from the filter mesh* and filter and leave to dry fully before
re-using. [22]
6. Reassemble the pre-motor filter pack (filter mesh* and filter) once fully dry and refit to
the cleaner.
ACCESSORIES AND NOZZLES
All accessories can be fitted to the end of the handle or the end of the tube.
2 in 1 Accessory
Remove the 2in1 accessory from the rear of the cleaner [12] and fit onto the end of the
handle. [13]
Crevice Tool For corners and hard to reach areas. [1U]
Dusting Brush For bookshelves, frames, keyboards and other delicate areas. To extend
the brushes push the button on the body of the tool. [1U]
Pet Hair Remover Mini Turbo Nozzle* - Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep
cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. Particularly suitable for pet hairs
removal. [1V]
Allergen Remover Mini Turbo Nozzle* Use the mini turbo nozzle on stairs or for deep
cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas, particularly suitable for allergen
removal. [1W]
Grand Turbo Nozzle*
Use the turbo nozzle for deep cleaning on carpets. [1X]
Hard Floor Caresse Nozzle For parquet floors and other delicate floors.
[1Y]
IMPORTANT: Do not use the Grand turbo and mini turbo nozzles on rugs with long fringes,
animal hides and carpet pile deeper than 15mm. Do not keep the nozzle stationary while
the brush is rotating.
Spirit_Manual ML IM.indd 2 4/5/2011 11:07:14 AM
3
GB
(*Certain Models Only)
USER CHECKLIST
Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before
calling your local Hoover service.
t Is there a working electricity supply to the cleaner? Please check with another electrical
appliance.
t Is the dust container over-filled? Please refer to ‘Cleaner Maintenance’.
t Is the filter blocked? Please refer to ‘Cleaner Maintenance’.
t Is the hose or nozzle blocked? Please refer to ‘Removing a blockage from the system’.
t Has the cleaner overheated? If so, it will take approximately 30 minutes to automatically
reset.
IMPORTANT INFORMATION
Hoover Spares and Consumables
Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover
dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.
Consumables
t Filter kit (Pre motor and Exhaust) U62 35601182
Spares
t Flexible Hose D127 35601181
t Carpet and Floor Nozzle G82 35600417
t Parquet Nozzle G87PC 35600655
t Mini turbo Nozzle J20 09200356
Quality and the Environment
Safety
Although safety certification of electrical appliances is not required by law in the UK, Hoover
believe that independent approval is the best way of demonstrating safety in design and
manufacture. The British Electrotechnical Approvals Board (BEAB), the independent UK
national authority for the safety of domestic electrical appliances, ensures that European
safety standards are met and maintained throughout the production life of an appliance.
All appliances that pass the requirements are permitted to carry the BEAB mark of safety.
Quality
BSI ISO 9001
Hoovers factories have been independently assessed for quality. Our products are made
using a quality system which meets the requirements of ISO 9001.
To access the exhaust filter:
1. Press the exhaust filter grid latch to access to the exhaust filter from rear of the cleaner.
[20]
2. Remove the exhaust filter from the grid. [21]
3. Gently tap and wash the exhaust filter, do not use hot water or detergents. Remove
excess water from the exhaust filter and leave to dry fully before re-using. [22]
4. Refit the exhaust filter to grid once fully dry and refit the exhaust grid.
IMPORTANT: Do not use the product without the exhaust filter fitted.
Removing a blockage
1. Check if the dust container is full. If so refer to Emptying the dust container.
2. If the dust container is empty but suction is still low:
A. Do the filters need cleaning? If so refer to ‘Cleaning the washable filters’.
B. Check if there is any other blockage in the system - Use a rod or pole to remove any
blockage from the extension tube or flexible hose.
C. Check if pre-motor filter is fitted and filter door is closed.
Warning (Certain models only*) -. If the cleaner is used for a significant period of time
when dust container is full, filters are dirty and with a blockage in the system, a thermal
cut out will switch the cleaner off to prevent overheating. If this should happen, switch the
cleaner off, unplug and correct the fault. It will take about 30 minutes for the cut out to
automatically reset.
Spirit_Manual ML IM.indd 3 4/5/2011 11:07:14 AM
4
GB
The Environment:
This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human health, which could
otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as
houshold waste. Instead it shall be handed over to the appliance collection
point for recycling of electrical and electronic equipment.
Disposal must be carried out in accordance with the local environmental regulations for
waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product,
please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
Your Guarantee
The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the
country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from
the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be
produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
Spirit_Manual ML IM.indd 4 4/5/2011 11:07:14 AM
5
FR
Cet aspirateur doit uniquement être utilipour le nettoyage domestique, conformément
aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement
comprises avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez que les accessoires recommandés ou fournis
par Hoover.
MISE EN GARDE : Lélectricité peut être extrêmement dangereuse. Cet appareil est
doublement isoet ne doit pas être relié à la terre. Cette fiche est équipée d’un fusible 13
amres (uniquement au R.U.).
IMPORTANT : Les fils du cordon d’alimentation sont colorés selon le code suivant :
BleuNeutre Marron Phase
ELECTRICITE STATIQUE : Certains tapis/moquettes peuvent entraîner une petite
accumulation délectricité statique. Les charges délectricité statique ne sont pas
dangereuses pour la santé.
APRES UTILISATION : Eteignez l’aspirateur et branchez la prise de l’alimentation
secteur.
Eteignez et débranchez toujours l’aspirateur avant de le nettoyer ou de procéder à son
entretien.
SÉCURITÉ DES ENFANTS, DES PERSONNES ÂGÉES ET/OU NON APTES À SE SERVIR
DE L’APPAREIL : Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil ou ses commandes.
Lutilisation sans surveillance de cet appareil est déconseile aux enfants et aux personnes
qui ne seraient pas aptes à sen servir.
SERVICE HOOVER : Pour assurer l’utilisation re et efficace de cet appareil, nous
recommandons de n’en confier l’entretien et les réparations qu’à un réparateur Hoover
agréé.
(*Sur certains modèles uniquement)
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA CURI
t Placer l’aspirateur plus haut que vous lorsque vous nettoyez des escaliers.
t Utiliser votre aspirateur à l’extérieur, sur des surfaces humides ou pour aspirer des
liquides.
t Aspirer des objets durs ou tranchants, allumettes, cendres chaudes, mégots de cigarettes
ou autres objets similaires.
t Pulvériser ou aspirer des liquides inflammables, des produits dentretien liquides, des
rosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d’incendie ou dexplosion.
t Faire passer l’aspirateur sur le cordon d’alimentation ou brancher la prise en tirant
sur le cordon.
t Marcher sur le cordon d’alimentation ou lenrouler autour de vos bras ou vos jambes
quand vous utilisez l’aspirateur.
t Utiliser l’appareil sur des personnes ou des animaux.
t Continuer à utiliser votre aspirateur s’il semble fectueux. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, arrêter IMMEDIATEMENT l’aspirateur. Pour éviter les risques d’accident,
unparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon.
IL EST IMPORTANT DE NE PAS :
PREMIÈRE UTILISATION
A. Corps de l’aspirateur
B. Bac à poussière
C. Poignée frontal du bac à poussière*
D. Poignée supérieure avant du bac à poussière
E. Bouton pour détacher le bac à poussière
F. Marche-arrêt / curseur de contrôle puissance
G. Poignée de transport de l’aspirateur / bouton d’enroulement du cordon
H. Rampe de stationnement
I. Filtre de sortie de l’air
J. Flexible
K. Boutons de déverrouillage du exible
L. Poignée
M. Régulation de l’aspiration
N. Tube standard*
O. Tube télescopique*
P. Bouton de réglage du tube télescopique
Q. Brosse pour moquette et sol
R. Pédale sélection de surface
S. Filtre pré-moteur
T. Filtre à mailles pré-moteur*
U. Accessoire 2-en-1
V. Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques*
W. Mini turbobrosse pour élimination des allergènes*
X. Super turbobrosse*
Y. Brosse pour sol dur*
MONTAGE DE LASPIRATEUR
Sortez tous les composants de l’emballage.
1. Raccordez le flexible à l’aspirateur en veillant à ce qu’il se fixe bien et se verrouille
correctement. Pour le détacher : il suffit d’appuyer sur le bouton du tuyau et de tirer.
[2]
2. Raccordez la poignée à l’extrémité supérieure du tube. [3]
3. Raccordez lextrémité inférieure du tube à la brosse moquette et sol dur. [4]
Spirit_Manual ML IM.indd 5 4/5/2011 11:07:14 AM
6
FR
(*Sur certains modèles uniquement)
UTILISATION DE LASPIRATEUR
1. Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez
pas le cordon au-delà du repère rouge. [5]
2. Réglez le tube télescopique* à la hauteur sirée en poussant vers le haut le bouton
de réglage du tube télescopique et rehaussez* ou abaissez la poignée au niveau le plus
confortable pour vous. [6]
3. Sélectionnez le type de surface à nettoyer en appuyant sur la pédale de la brosse. [7]
Sol dur Les brosses sont baissées pour protéger le sol.
Moquette Les brosses sont relevées pour un nettoyage en grande
profondeur.
4. Allumez l’aspirateur en positionnant le bouton de Marche/Arrêt sur Marche. [8]
5. Réglez le niveau de puissance en positionnant le variateur de puissance et Marche/
Art* se trouvant sur le corps principal de l’aspirateur. [9]
6. Eteignez l’aspirateur après utilisation en positionnant le variateur sur Art. Débranchez
l’aspirateur et enroulez le cordon d’alimentation dans l’aspirateur en appuyant sur le
bouton d’enroulement du cordon (poignée de transport de l’aspirateur). [10]
7. Pour ranger l’aspirateur, réglez le tube télescopique* à la hauteur la plus basse et
rangez la brosse sur la position parking de l’aspirateur. [11]
ENTRETIEN DE LASPIRATEUR
Vidage du bac à poussière
Lorsque la poussière atteint le repère de niveau maximum, videz le bac à poussière.
IMPORTANT : Afin de maintenir la performance optimale de l’appareil, ne laissez pas la
poussière s’accumuler au-de du niveau maximum.
1. Détacher le bac à poussière en appuyant sur le bouton de verrouillage du bac à
poussière. Soulevez le bac à poussre du corps principal de l’aspirateur. [14]
2. Tenez le bac à poussière d’une main au-dessus d’une poubelle puis retirez le couvercle
du bac à poussre en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. [15]
3. Vider la poussre du bac. [16]
4. Fermez le bac à poussière et replacez-le sur l’aspirateur.
Nettoyage des filtres lavables
L’aspirateur est équipé d’un filtre p-moteur et d’un filtre d’évacuation. Pour une
performance optimale d’aspiration, retirez gulrement le filtre et tapotez-le contre le
de la poubelle pour décoller la poussière.
Les filtres doivent être lavés toutes les 5 vidanges du bac ou lorsqu’ils sont encrassés.
IMPORTANT : Tous les aspirateurs sans sac nécessitent un nettoyage régulier du filtre.
Un défaut de nettoyage des filtres peut entraîner un blocage d’air, une surchauffe et
un défaut du produit. Ceci peut annuler votre garantie.
IMPORTANT : Contrôlez et entretenezgulrement les filtres.
IMPORTANT : Veillez toujours à ce que le jeu de filtre soit bien sec avant utilisation.
Pour accéder au filtre de protection du moteur :
1. Retirez le bac à poussière du corps principal de l’aspirateur. [14]
2. Tenez le bac à poussière d’une main au-dessus d’une poubelle puis retirez le couvercle
du bac en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. [15]
3. Retirez le filtre à mailles* du couvercle du bac en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre. [17]
4. Retirez le filtre pré-moteur du couvercle du bac en tournant dans le sens des aiguilles
d’une montre. [18]
5. Tapotez doucement et lavez le filtre à mailles* et le filtre, n’utilisez pas d’eau chaude ni
de tergents. [19] Eliminez l’excédent d’eau du filtre à mailles* et du filtre et laissez-
les sécher complètement avant de les utiliser. [22]
6. Remontez le filtre à mailles* et le filtre p-moteur quand ils sont comptement secs
et replacez-les sur l’aspirateur.
ACCESSOIRES ET BROSSES
Tous les accessoires s’adaptent à l’extrémité de la poignée ou à lextrémité du tube.
Accessoire 2-en-1
Retirez l’accessoire 2-en-1 à l’arrière de l’aspirateur [12] et emboitez-le sur lextrémi de
la poige. [13]
Suceur plat Pour coins et endroits difficiles d’accès. [1U]
Brosse meuble – Pour étagères, cadres, claviers et autres surfaceslicates. Pour sortir les
brosses, appuyez sur le bouton sitsur le corps de l’accessoire. [1U]
Mini turbobrosse pour élimination des poils danimaux domestiques* - Mini turbo
brosse pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces
difficiles à aspirer. Particulièrement efficace pour éliminer les poils d’animaux. [1V]
Mini turbobrosse pour élimination des allergènes* Utilisez la mini turbo brosse pour
les escaliers ou le nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difficiles
à nettoyer, particulièrement efficace pour éliminer les allergènes. [1W]
Super turbobrosse*
Pour le nettoyage en profondeur des moquettes. [1X]
Brosse Caresse pour sol dur Pour parquet et autres sols délicats.
[1Y]
IMPORTANT : N’utilisez pas la Super turbobrosse ou les Mini turbobrosses sur des tapis
à franges longues, les peaux d’animaux ou les moquettes à poils de plus de 15 mm de
longueur. Ne pas laisser la brosse tourner sur place.
Spirit_Manual ML IM.indd 6 4/5/2011 11:07:14 AM
7
FR
(*Sur certains modèles uniquement)
LISTE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER
En cas de probmes avec l’appareil, effectuez les vérifications de la liste de vérifications
avant d’appeler le service après-vente Hoover.
t L’aspirateur est-il alimenen électrici ? Veuillezrifier la prise utilisée avec un autre
appareil électrique.
t Le bac à poussière est-il saturé ? Veuillez vous reporter à « Entretien de l’aspirateur».
t Le filtre est-il encrassé ? Veuillez vous reporter à « Entretien de l’aspirateur».
t Le tube ou le flexible est-il bouché ? Veuillez vous reporter à « Pour éliminer une
obstruction».
t L’aspirateur a-t-il surchauffé ? Si cest le cas, il lui faudra environ 30 minutes pour se
initialiser automatiquement.
INFORMATIONS IMPORTANTES
Pièces détachées et consommables Hoover
Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont
disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pces, veuillez
toujours préciser le numéro de votre modèle.
Consommables
t Kit de filtre (p-moteur et évacuation) U62 35601182
Pièces tachées
t Flexible D127 35601181
t Suceur pour moquette et sol G82 35600417
t Brosse parquet G87PC 35600655
t Mini turbobrosse J20 09200356
Service Hoover
Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le plus
proche.
Qualité et environnement
Sécuri
Bien qu’un certificat de curides appareils électroménagers ne soit pas exipar la loi
au Royaume-Uni, Hoover est d’avis qu’un agrément indépendant est la meilleure manière
d’attester lacuride conception et de fabrication. Le British Electrotechnical Approvals
Board (BEAB), autorité britannique nationale indépendante chargée de la sécuri des
appareils électroménagers, garantit le respect et la maintenance des normes de curité
européennes durant tout le cycle de production de l’appareil.
Tous les appareils qui satisfont à ces exigences peuvent porter la marque de sécurité
BEAB.
Qualité
BSI ISO 9001
La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits
sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.
Pour accéder au filtre sortie moteur :
1. Appuyez sur le loquet de la grille du filtre dévacuation pour accéder au filtre
dévacuation à l’arrière de l’aspirateur. [20]
2. Retirez le filtre d’évacuation de la grille. [21]
3. Tapotez doucement et lavez le filtre d’évacuation, nutilisez pas deau chaude ni
de détergents. Eliminez lexcédent d’eau du filtre dévacuation et laissez-le sécher
complètement avant de le utiliser. [22]
4. Replacez le filtre d’évacuation sur la grille une fois complètement sec et remontez la
grille d’évacuation.
IMPORTANT : N’utilisez pas l’aspirateur sans le filtre d’évacuation.
Elimination d’une obstruction
1. rifiez si le bac à poussre est plein. Si cest le cas, voir « Pour vider le bac à poussière
».
2. Si le bac à poussière est vide mais que l’aspirateur aspire mal :
A. Les filtres ont-ils besoin d’être nettoyés ? Si cest le cas, voir « Pour nettoyer les
filtres lavables ».
B. Vérifiez qu’il n’y ait pas de blocage à un autre endroit du système. - Si les obstructions
sont dans le tube de rallonge, le flexible ou encore la brosse, enlevez-les à l’aide
d’une tige.
C. rifiez que le filtre de protection du moteur est en place et que la trappe de filtre
est fere.
Mise en garde (Sur certains moles uniquement*) -. Si l’aspirateur est utilisé pour une
riode de temps importante, le bac à poussière peut se remplir et les filtres s’encrasser,
entrainant un blocage du système, alors une coupure thermique causera l’arrêt de
l’aspirateur pour emcher une surchauffe. Si cela se produit, éteignez l’aspirateur,
branchez-le et faites le cessaire pour rectifier le problème. Le coupe-circuit se
initialisera automatiquement au bout de 30 minutes.
Spirit_Manual ML IM.indd 7 4/5/2011 11:07:15 AM
8
FR
Environnement :
Cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2002/96/CE
relative auxchets déquipements électriques et électroniques (WEEE).
Si vous jetez ce produit convenablement, vous contribuerez à éviter des
conséquences potentiellement nuisibles pour l’environnement et pour la
santé.
Le symbole figurant sur le produit indique qu’il ne peut pas être mis à la
poubelle avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de
recyclage des chets électriques et électroniques.
La mise au rebut doit être effecte conformément à la glementation locale en matière
de déchets.
Pour obtenir des compments d’information sur le traitement, la récuration et le
recyclage de ce produit, merci de contacter votre municipalité, le service local des ordures
nagères ou le lieu d’achat du produit.
Votre garantie
Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays
il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. La facture d’achat ou
le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette
garantie.
Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.
Spirit_Manual ML IM.indd 8 4/5/2011 11:07:15 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Hoover TSP 2011 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues