Groupe Brandt VI-60P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D’UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTA
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG- ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU -
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Diciembre 2005
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
MOD.: VI-60P VI-120P
VENTILADOR DE PIE / VENTILADOR DE PÉ / STANDING FAN / VENTILATEUR SUR PIED / STEHVENTILATOR
/ VENTILATORE A COLONNA /
ANEMI™∆∏ƒ∞™ ¢∞¶∂¢√À (ª∂ ¶√¢π) / ÁLLÓ VENTILLÁTOR / VENTILÁTOR /
WENTYLATOR NA NODZE /
ВЕНТИЛАТОР СЪС СТОЙКА / ВЕНТИЛЯТОР НАПОЛЬНЫЙ
portada .qxd 5/12/05 12:04 Página 1
7
FR
Ne pas utiliser cet appareil dans les salles
de bains ou douches, ni dans des espaces
humides. Ne pas l’utiliser dans des pièces
aux températures supérieures à 40ºC.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la
fiche sont endommagés.
Ne pas tirer du cordon pour débrancher
l’appareil.
Avant de brancher l’appareil, appuyez
sur le bouton « 0 », pour vous assurer
qu’il se trouve bien en position arrêt.
Débranchez l’appareil si vous n’allez pas
l’utiliser, avant de procéder à une
quelconque opération d’entretien ou de
maintenance ou pour le déplacer.
Ne laissez pas l’appareil à la portée des
enfants ou de personnes handicapées.
Veillez à n’introduire aucun objet à
travers les grilles de protection.
Veillez à ne pas laisser le ventilateur
près de foyers de chaleur ou sur des
surfaces chaudes.
NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS
L’EAU.
1. Vis L
2. Rondelle
3. Poids
4. Base
5. Vis
6. Tube télescopique
7. Capot vis
8. Réglage hauteur du tube télescopique
9. Écrou de fixation du ventilateur
10. Ventilateur
11. Sélecteur
1. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
2. CONSEILS DE SÉCURITÉ
Tension/Fréquence: 230V~50Hz
Puissance: VI-60P 60W
VI-120P 120W
Ces appareils sont conformes aux
directrices de la Directive Européenne de
Compatibilité Électromagnétique
89/336/CEE
Avant d’utiliser cet appareil pour la
première fois, lisez attentivement ce
Mode d’Emploi et gardez-le pour de
postérieures consultations.
Cet appareil doit être raccordé à une
prise de terre.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que la
tension du secteur correspond bien à
celle indiquée sur l’appareil.
Après avoir retiré l’emballage, vérifiez
que l’appareil est bien en parfait état. En
cas de doute, adressez-vous au Service
d’Assistance Technique le plus proche.
Cet appareil est destiné exclusivement à
usage ménager. Ne pas utiliser cet
appareil en plein air.
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de l’appareil, éteignez-le
et n’essayez pas de le réparer. S’il
s’avère nécessaire de le réparer,
adressez-vous exclusivement à un
Service d’Assistance Technique autorisé
par le fabriquant et demandez
l’installation de pièces de rechange
originales.
L’usager ne doit pas procéder au
remplacement du cordon. S’il s’avère
nécessaire de le remplacer, adressez-
vous exclusivement à un Service
d’Assistance Technique autorisé par le
fabriquant.
Le fabricant ne sera pas responsable
des dommages éventuellement causés
par l’usage inapproprié, équivoque ou
peu adéquat de l’appareil ou par des
réparations réalisées par du personnel
non-qualifié.
3. PARTIES DE L’APPAREIL (Fig. 1)
Avant de procéder au montage, déballer les
différentes parties du ventilateur et vérifier
que le cordon d’alimentation est en parfait
état et que l’appareil n’a pas été
endommagé pendant le transport. Ne pas
faire fonctionner l’appareil s’il est
endommagé.
Dévisser les vis (5) de fixation de la base
(4) (Fig. 2).
4. INSTRUCTIONS DE MONTAGE
interior 13/12/05 15:59 Página 6
8
8. INFORMATION POUR LA
CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS
D'APPAREILS ÉLECTRIQUES ET
ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de
l’appareil, ce dernier ne doit
pas être éliminé mélangé aux
ordures ménagères brutes.
Il peut être porté aux centres
spécifiques de collecte,
agréés par les administrations locales, ou
aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet
d’électroménager permet d’éviter
d’éventuelles conséquences négatives pour
l’environnement et la santé, dérivées d’une
élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux qu’il
contient, avec la considérable économie
d’énergie et de ressources que cela
implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à
la collecte sélective, le marquage ci-dessus
apposé sur le produit vise à rappeler la non-
utilisation des conteneurs traditionnels pour
son élimination.
Pour davantage d’information, contacter les
autorités locales ou votre revendeur.
5. FONCTIONNEMENT
Avant de faire fonctionner le ventilateur,
déposez-le sur une superficie stable et
lisse.
Sélectionnez la position « 0 » sur la
commande (11) (Fig. 8), pour vous
assurer que le ventilateur est bien arrêté
et branchez-le au secteur.
Appuyez sur le bouton 1 ou 2 ou 3, selon
vos besoins :
Vitesses:
0
Hors circuit
1 Faible
2 Moyenne
3 Haute
6. INCLINAISON (Fig. 9)
Pour régler la direction du ventilateur,
commencer par l’éteindre et le
débrancher.
Incliner légèrement la grille, jusqu’à
atteindre la position souhaitée.
Allumer à nouveau le ventilateur.
7. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Antes de procéder à une quelconque
opération d’entretien, situez le sélecteur
(11) en position "0" et débranchez
l’appareil.
Nettoyer le ventilateur avec un chiffon
doux légèrement humide.
NE PAS PLONGER LE VENTILATEUR
DANS L’EAU.
Ne pas utiliser de solvants ni de produits
abrasifs pour nettoyer le ventilateur.
Dévisser la vis L (1) et la rondelle (2) du
tube télescopique (6) (Fig.3).
Ouvrir le capot des vis (7) et visser le
tube télescopique (6) sur la base (4), à
l’aide des 4 vis (5) (Fig.4).
Mettre en place le poids (3) sous la base
(4) et le fixer à l’aide de la vis L (1) et de
la rondelle (2) (Fig.5)
Monter le ventilateur (10) sur le tube
télescopique (12) et serrer l’écrou de
fixation du ventilateur (9) avec soin
(Fig.6).
Pour régler la hauteur du ventilateur,
desserrer la fixation de la hauteur du
tube télescopique (8), régler ce dernier à
la hauteur souhaitée et serrer l’écrou de
fixation (9) (Fig.7).
interior 13/12/05 15:59 Página 7
10
Bevor sie den Ventilator in Betrieb
nehmen, stellen Sie ihn auf eine stabile
und ebene Fläche.
Stellen Sie den Schalter (11) auf Position
"0" (Abb. 8), um sicherzustellen, dass
der Ventilator ausgeschaltet ist.
Unterbrechen Sie den Netzanschluss.
Stellen Sie je nach Bedarf eine der
Positionen 1, 2 oder 3 ein:
Geschwindigkeiten:
0
Aus
1 Niedrig
2 Mittel
3 Hoch
5. BETRIEBSANLEITUNG
Um die Richtung des Ventilators einzustellen,
sollten Sie ihn zunächst abschalten und von
der Stromzufuhr trennen.
Stellen Sie das Gitter schräg, bis Sie die
gewünschte Position erreicht haben.
Nehmen Sie den Ventilador wieder in Betrieb.
6. SCHRÄGSTELLUNG (Abb. 9)
Stellen Sie den Schalter (11) vor der
Reinigung auf Position "0" und
unterbrechen Sie den Netzanschluss.
Reinigen Sie den Ventilator mit einem
weichen, leicht feuchten Tuch.
TAUCHEN SIE DEN VENTILATOR
NICHT IN WASSER.
Benutzen Sie keine Lösemittel oder
Scheuerprodukte zur Reinigung des
Ventilators.
7. WARTUNG UND REINIGUNG
8. INFORMATION ZUR
ORDNUNGSGEMÄSSEN
ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND
ELEKTRONISCHER ALTGERÄTE
Am Ende seiner Nutzzeit
darf das Produkt NICHT
zusammen mit dem
Hausmüll beseitigt werden.
Es kann zu den eigens
von den örtlichen
Behörden eingerichteten Sammelstellen
oder zu den Fachhändlern, die einen
Rücknahmeservice anbieten, gebracht
werden. Die getrennte Entsorgung eines
Haushaltsgerätes vermeidet mögliche
negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt
sind. Zudem ermöglicht sie die
Wiederverwertung der Bestandteile des
Gerätes, was wiederum eine bedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen
mit sich bringt.
Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur
Mitwirkung bei der getrennten
Entsorgung ist auf dem Produkt ein
Hinweissymbol dafür angebracht, dass
dieses Produkt nicht in üblichen
Hausmüllcontainern entsorgt werden
darf.
Für weitere Informationen wenden Sie
sich bitte an die örtliche Verwaltung
oder an den Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
Schaden erlitten hat. Nehmen Sie das Gerät
nicht in Betrieb, wenn es irgendeinen
Schaden aufweist.
Die Schrauben (5) lösen, die sich am
Sockel (4) befinden. (Abb. 2)
Die Schraube (L) (1) und die
Unterlegscheibe (2) des ausziehbaren
Rohrs (6) lösen. (Abb.3)
Die Abdeckung der Schrauben (7)
abnehmen und das ausziehbarer Rohr (6)
am Sockel (4) mit den 4 Schrauben (5)
festschrauben. (Abb.4)
Das Gewicht (3) unter die Base (4) setzen
und mit der Schraube L (1) und der
Unterlegscheibe (2) sichern. (Abb.5)
Den Ventilator (1) auf das ausziehbare
Rohr (12) schrauben und die
Befestigungsmutter des Ventilators (9)
anziehen, um es zu befestigen. (Abb.6)
Um die Höhe des Ventilators einzustellen,
die Höhenfeststellung des ausziehbaren
Rohrs (8) lockern und auf die gewünschte
Höhe einstellen. Danach die
Befestigungsmutter (9) anziehen. (Abb.7)
interior 13/12/05 15:59 Página 9
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Groupe Brandt VI-60P Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à