ARTHUR MARTIN AFC970N Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
1
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur A l’attention de l’installateur
Avertissements importants 2
Description de l’appareil 4
Utilisation de votre hotte 5
Entretien et nettoyage 6
En cas d’anomalie de fonctionnement 8
Conditions de garantie 9
Service après-vente 10
Caractéristiques techniques 11
Branchement électrique 11
Installation 12
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
2
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant . Ces
avertissements ont été rédigés pour votre sécurité
et celle d’autrui. En cas d’anomalie de
fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN
CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ». Si
malgré toutes les vérifications, une intervention
s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est
le premier habilité à intervenir. A défaut
(déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants
n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation de
dépôts de graisse risque d’occasionner un
incendie.
Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer le
filtre de l’appareil.
Installation
L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
intervention.
L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de la
hotte (voir caractéristiques techniques).
Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
Dans le cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique ,
interposez un interrupteur bipolaire ayan
t
une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
Installez la hotte à une distance de sécurité
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson
électrique, gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
3
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés pour
la mise au rebut de l’appareil.
4
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Touche d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur
cette touche.
2. Minuteur
Cette touche permet d’activer ou désactiver
le minuteur. En appuyant une fois sur cette
touche, le minuteur s’active pendant 5
minutes. Au bout de 5 minutes, le moteur
s’arrête. Le minuteur reste activé même si
vous modifiez la vitesse moteur.
En appuyant une seconde fois sur cette
touche, le minuteur se désactive.
3. Fenêtre d’affichage
Elle indique :
! la vitesse moteur sélectionnée (de
«Arrêt » à 4),
! la mise en marche du minuteur (lorsque le
chiffre clignote),
! l’état des filtres (trait allumé ou clignotant).
4. Touche de sélection des vitesses
moteur (de 1 à 4 / Arrêt)
1 : mini
2 : intermédiaire
3 : maxi
4 : intensive
Le démarrage de la hotte se fait par une
impulsion courte sur cette touche. La hotte
démarre sur la dernière vitesse sélectionnée.
Pour modifier cette vitesse, appuyez sur
cette touche jusqu’à ce que la vitesse
souhaitée s’affiche. Pour arrêter le
fonctionnement de la hotte, appuyez environ
3 secondes sur cette touche.
Quand la hotte est à l’arrêt, la lettre « J »
est affichée dans la fenêtre d’affichage en
luminosité réduite.
Il est cependant possible que vous la
distinguiez lorsque l’éclairage de la pièce est
faible : ceci indique que la hotte est en mode
« veille ».
5. Touche de remplacement ou de
nettoyage des filtres
Cette touche permet de remettre à zéro le
compteur du nombre d’heures d’utilisation
des filtres lorsque ceux-ci ont été remplacés
ou nettoyés.
Si un trait s’allume dans la fenêtre
d’affichage, les filtres à graisse doivent être
nettoyés (après environ 30 heures de
fonctionnement).
Si un trait clignote dans la fenêtre
d’affichage, les filtres à graisse doivent être
nettoyés et les filtres à charbon actifs
changés (après environ 120 heures de
fonctionnement).
Si la hotte n’est pas installée en version à
recyclage, nettoyez les filtres à graisse (que
le trait s’allume ou clignote dans la fenêtre
d’affichage.
Après le nettoyage ou le changement des
filtres, appuyez sur cette touche pendant 2
secondes pour remettre le compteur du
nombre d’heures d’utilisation des filtres à 0.
5
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtres à charbon actifs montés).
L’air est filtré au moyen des filtres à charbon actifs, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles
situées sur les parois latérales de la cheminée.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en
version Recyclage, vous devez préalablement retirer les filtres à charbon actifs.
Pour retirer les filtres à charbon actifs
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 1).
3. Tournez les filtres à charbon actifs jusqu'à ce
qu’ils se débloquent (fig. 2).
4. Retirez les filtres à charbon actifs.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
6. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche
R.
fig.1
fig.2
Conseils d’utilisation
Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous conseillons
par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette
version lorsque cela est possible.
Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse minimale pour de faibles
concentrations de fumées et d’odeurs, la
vitesse intermédiaire, dans les conditions
normales et les vitesses maximale et
intensive pour de fortes concentrations
d’odeurs et de vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce
que toute odeur ait disparu. Pour cela,
utilisez le minuteur.
Pour que l’appareil fonctionne correctement, les
fenêtres de la cuisine doivent rester fermées.
Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre
dans une pièce adjacente (fig. 3).
fig.3
6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement
et de durabilité.
Les filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés lorsque la fenêtre d’affichage indique un trait qui clignote ou s’allume
(toutes les 30 heures environ).
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en place.
Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Après le nettoyage, remettez en place les
filtres métalliques.
4. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche
R.
fig.4
Les filtres à charbon actifs
Remplacez-les lorsque la fenêtre d’affichage indique un trait clignotant (toutes les 120 heures
environ).
Pour retirer les filtres à charbon actifs
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Tournez les filtres à charbon actifs jusqu'à ce
qu’ils se débloquent (fig. 5).
4. Remplacez les filtres usagés par des filtres
neufs.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
6. Appuyez pendant 2 secondes sur la touche
R.
fig.5
7
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les ampoules d’éclairage
Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Dévissez les caches dans le sens contraire
des aiguilles d’une montre (fig. 6).
3. Remplacez les ampoules défectueuses par
une ampoule identique et de même
puissance (20 W max).
fig.6
8
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ... Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant
la touche de sélection des vitesses est
effectivement sur 1, 2, 3 ou 4.
La hotte a un rendement insuffisant ... Vérifiez que :
la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
les filtres à charbon actifs ne sont pas usagés
(hotte en version recyclage)
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version aspirante)
La hotte s’est arrêtée au cours du
fonctionnement...
Vérifiez que :
il n’y a pas de coupure de courant.
le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
Affichez 0 à l’aide de la touche de sélection des
vitesses. Attendez.
Affichez à l’aide de la touche de sélection des
vitesses 1, 2, 3 ou 4.
9
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service,
le constructeur remplacera les pièces
défectueuses, sauf dans les cas prévus au
chapitre «Réserves».
Conditions d’application :
Pour l’application de cette garantie, vous
devez vous adresser au distributeur qui vous a
vendu l’appareil et lui présenter le Certificat de
Garantie. En complément, le Distributeur
Vendeur pourra ou non prendre à sa charge
les frais de main d’œuvre, ainsi que les frais de
déplacement et de transport, selon les
conditions de vente qu’il pratique.
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que
cette garantie ne pourra être appliquée :
" si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations
anormales de la tension électrique, etc.) ou du
non-respect des conditions d’installation ou
d’utilisation indiquées dans cette Notice
d’Utilisation, fausse manoeuvre, négligence,
installation défectueuse ou non conforme aux
règles et prescriptions imposées par les
organismes de distribution de l’Electricité, de
l’Eau, du Gaz, etc.
" si l’utilisateur a apporté une modification sur
le matériel ou enlevé les marques ou numéros
de série.
" si une réparation a été effectuée par une
personne non agréée par le constructeur ou le
vendeur.
" si l’appareil a été utilisé à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que des buts ménagers pour
lesquels il a été conçu.
" si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle
ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit
de l’acheteur, de la garantie légale pour
défauts et vices cachés, la dite garantie
s’appliquant en tout état de cause dans les
conditions des articles 1641 et suivants du
Code Civil.
GARANTIE EUROPEENNE ARTHUR MARTIN / Electrolux
Si vous deviez déménager vers un autre pays
d’Europe, la garantie accompagne votre
appareil jusqu'à votre nouvelle résidence, aux
conditions suivantes :
! La date de départ de la garantie est la date
d’achat du produit.
! La durée de la garantie ainsi que son
étendue (pièces et/ ou main d’œuvre) sont
celles en vigueur dans le nouveau pays où
l’appareil est utilisé.
! Le bénéficiaire de la garantie est le
propriétaire de l’appareil. La garantie ne
peut être cédée ou transférée à une autre
personne.
! Votre nouvelle résidence est dans l’Union
Européenne ou dans un pays de
l’Association Européenne de Libre
Echange.
! L’appareil est installé et utilisé
conformément aux instructions de la notice
d’utilisation, et utilisé à des fins
domestiques normales (ceci excluant
notamment tout usage intensif ,
professionnel ou semi-professionnel).
! L’appareil est installé conformément aux
normes de sécurité et à la législation en
vigueur dans votre nouveau pays de
résidence.
Pour toute question concernant la garantie
européenne, vous pouvez prendre contact
avec l’un de nos Services Consommateurs :
France
03 44 62 22 22
BP 50142 - 60307 Senlis cédex
Allemagne
+49 (0)911 323 2600
Italie
+39 (0)1678 47 053
Royaume-Uni
+44 (0)1635 572 799
Suède
+46 (0)20 78 77 50
10
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l’achat …), veuillez consulter :
- L’Assistance Technique Consommateurs pour toutes
questions techniques.
Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ce service
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service
Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes
les références et numéros ( PNC, N° de serie, …).
Ces indications figurent sur la plaque signalétique.
Questions Techniques
Assistance Technique Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP20139 – 60307 SENLIS Cedex
Tél : 03 44 62 27 73
permanence tél.du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00
Liste des Partenaires Service, conseils
d’utilisation, …
Service « plus » ARTHUR MARTIN Electrolux
7J/7 24h/24
08 36 68 22 86 *
* 2.23 F TTC / mn
11
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Haut.:
Larg.:
Prof. :
847 - 1147 mm
900 mm
500 mm
Tension secteur
Classe de sécurité électrique
Puissance moteur
Eclairage
230 - 240 V
1
1 x 250 W
2 x 20 W (hologène)
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
! 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension)
et modifications successives,
! 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Cet appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante, et que les lignes sont en bon état
et peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
électriques branchés.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif
de séparation omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm
doit être prévu dans l’installation fixe.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Utilisez un socle de prise de courant de 10/16
ampères comportant une borne de mise à la
terre, laquelle doit être obligatoirement
raccordée à la norme NF.C 15100 et aux
prescriptions de l’E.D.F.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué
par un raccordement électrique non conforme ou par une mise à la terre inexistante ou
défectueuse.
12
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans
l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette
hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant
l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 7)
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
fig.7
Fixation murale de la hotte (fig. 8)
Avant d’installer la hotte
1. Percez dans le mur 2 trous. Utilisez pour
cela le gabarit de perçage Veillez à prévoir
un positionnement par rapport au plan
de cuisson respectant la distance de
sécurité.
2. Fixez le support métallique (B) au mur à
l’aide des vis et chevilles. Repérez les 2
petits triangles sur le support afin de le
placer exactement le long de l’axe vertical
de la hotte.
3. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir
chapitre « ENTRETIEN ET NETTOYAGE»).
Pour fixer la hotte au mur
1. Accrochez la hotte au support. Mettez-la de
niveau en utilisant les vis de réglage (V).
2. Repérez l’emplacement des 4 trous à
réaliser. Décrochez la hotte puis percez les
trous Ø 8mm. Placez les chevilles dans
les trous.
3. Accrochez la hotte et fixez-la définitivement
à l’aide des 4 vis.
4. Mettez en place les filtres à graisse
métalliques.
13
Pour installer la cheminée en
version recyclage
Pour installer la cheminée en
version évacuation
L’air est filtré au moyen des filtres à charbon
actifs puis renvoyé dans la pièce à travers les
grilles situées sur les parois latérales de la
cheminée (fig. 9).
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 10). Fixez-le au
plafond et/ou au mur à l’aide des chevilles
et vis dans les trous que vous aurez
préalablement percés. Ce support doit être
fixé à 3 - 4 mm au dessous du plafond,
centré par rapport à la hotte située en
dessous, et de niveau.
2. Positionnez et fixez le déflecteur à l’aide
des 4 vis sur la cheminée supérieure
(fig. 11).
3. Les cheminées doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
trouvent en position haute (fig. 12).
4. Raccordez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 125 mm au
déflecteur (fig. 11).
5. Positionnez la buse (fig. 13) sur la sortie de
la hotte.
6. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. La cheminée supérieure doit être
positionnée face au déflecteur (W) et fixez-
la à l’aide des 2 vis (G) (fig. 14).
7. Soulevez légèrement et momentanément la
cheminée inférieure afin de raccorder le
tuyau à la buse sur la base de la hotte.
8. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre « BRANCHEMENT
ELECTRIQUE »).
9. Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
La hotte étant livrée en version recyclage, il
est nécessaire de retirer les filtres à charbon
actifs pour pouvoir l’utiliser en version
évacuation.
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 10). Fixez-le au
plafond et/ou au mur à l’aide des chevilles
et vis dans les trous que vous aurez
préalablement percés. Ce support doit être
fixé à 3 - 4 mm au dessous du plafond,
centré par rapport à la hotte située en
dessous, et de niveau.
2. Positionnez la buse sur la sortie de la hotte
(fig. 13).
3. Fixez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 125 mm sur la buse
et raccordez-le à l’orifice d’évacuation au
mur ou au plafond (fig. 15).
4. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. Celles-ci doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
placent en position basse (fig. 16).
5. Positionnez la cheminée supérieure face
au déflecteur (W) et fixez-la à l’aide des 2
vis (G) (fig. 14).
6. Soulevez momentanément la cheminée
inférieure afin de procéder au
raccordement électrique (voir chapitre
« BRANCHEMENT ELECTRIQUE »).
7. Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
14
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs.
Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 125 mm.
Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
! 3 mètres, avec un coude,
! 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 %
environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec
l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
15
fig.8 fig.9
fig.10 fig.11 fig.12
fig.13 fig.14
16
fig.15 fig.16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

ARTHUR MARTIN AFC970N Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur