Panasonic DMPBDT171EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire
SQT0769
F1214WY0
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant
d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation
ultérieure.
Des instructions plus détaillées sont disponibles
dans le “Mode d'emploi (format PDF)”. Pour le
lire, téléchargez-le à partir du site Internet.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
bd/oi/index.html
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et imprimer
le Mode d'emploi (format PDF).
Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe
Reader pouvant être utilisée avec votre système
d'exploitation à partir du site Internet suivant. (À compter de
décembre 2014)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande
de l'appareil, changez le code de la télécommande.
1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau
2 Touches du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic en
utilisant la télécommande de l'appareil. En fonction du
téléviseur, certaines touches pourraient ne pas marcher.
[Í TV] : Allumez et éteignez le téléviseur
[AV] : Change l'entrée
[ijVOL] : Réglez le volume
3 Sélectionne les numéros de titres, etc./Entre les numéros
ou
[BDT270] [BDT171/170]
les caractères
4 Annuler
5 Change la piste sonore
6 Touches de commande de la lecture de base
7 Affichage du menu contextuel
8 Afficher du menu TOP MENU
9 Affiche le menu Option
10 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages selon l'affichage
11 Transmettre le signal de la télécommande
12 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque
13 Afficher les messages d'état
14 [BDT270]
Affiche l'écran Miracast
TM
[BDT171/170] [BDT165]
Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation
d'image)
15 Affiche l’écran d’accueil du Service réseau
16 Quitter l’écran du menu
17 Affiche l'écran Netflix
18 Montre le menu ACCUEIL
19 [3, 4, 2, 1] : Déplace le surlignage pour la sélection
[OK] : Confirme la sélection
(;1) : Lecture image par image
20 Retour à l’écran précédent
1 Tiroir à disque
2 Port USB
3 POWER LED
La LED s'allume lorsque l'appareil est allumé et clignote
lorsqu'il y a une erreur.
4 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans environ 7 m
Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite
5 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque
6
[BDT270] [BDT171/170]
Arrêt
7
[BDT270] [BDT171/170]
Démarrage de la lecture
8 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumé
au mode de veille ou vice versa. En mode de veille,
l’appareil continue de consommer une petite quantité
d’énergie.
Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Modèle No. DMP-BDT270
DMP-BDT171
DMP-BDT170
DMP-BDT165
Mise à jour du logiciel
Panasonic améliore de façon constante le firmware de
l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une
technologie de pointe.
Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware
chaque fois que vous recevez une notification.
Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de
l'appli.
EF
Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode
d'emploi sont du DMP-BDT270.
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
1 Télécommande
[BDT270]
(N2QAYB001031)
[BDT171/170]
(N2QAYB001030)
[BDT165]
(N2QAYB001029)
2 Piles pour la télécommande
[BDT270] [BDT171/170]
1 Cordon d’alimentation secteur
[BDT165]
1 Adaptateur secteur
Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi
sont correctes à compter de décembre 2014. Des modifications
peuvent être effectuées.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur et l'adaptateur
secteur avec un autre appareil.
N'utilisez aucun autre cordon d’alimentation secteur et
adaptateur secteur que ceux fournis.
Utiliser la télécommande
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au
manganèse)
Guide de référence de la commande
1
2
3
6
4
5
7
8
19
10
9
20
18
16
15
17
14
13
12
11
abc
jkl
mno
pqrs tuv
wxyz
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
[BDT171/170]
[BDT165]
1 234
1 2 3 4
875 6
85
[BDT270]
[BDT171/170]
[BDT165]
Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité (> “Caractéristiques”) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour
faire des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
[BDT165]
L'appareil est en veille lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps
que l'adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.
BD-Vidéo : Vidéo
BD-RE : Vidéo, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
BD-R : Vidéo, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA
DVD-Vidéo: Vidéo
DVD-R/DVD-R DL : Vidéo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO,
AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Vidéo, AVCHD
CD musicaux : [CD-DA] musicaux
CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA
Dispositif USB (jusqu’à 4 To) : MKV, MP4, MPEG2, Xvid,
JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Information de gestion de région
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes
région suivants, y compris “ALL” :
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur
Vers une prise secteur
Câble HDMI
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
[BDT270]
[BDT171/170]
[BDT165]
Adaptateur secteur (fourni)
[BDT270]
[BDT171/170]
[BDT165]
ÉTAPE 2 : Connexion au réseau
[BDT270]
Connexion LAN sans fil
Routeur de connexion sans fil, etc.
Internet
Câble de connexion LAN
Routeur de bande large passante, etc.
Internet
Câble LAN
[BDT270]
[BDT171/170]
[BDT165]
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
ÉTAPE 3 : Réglage
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo
appropriée.
Appuyez sur [Í/I].
Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le
paramétrage.
21
HDMI
HDMI
TV
ÉTAPE 4 : Lecture
Insérez le support. Appuyez sur [OK] ou [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
l’option.
S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape.
1
2
Opérations durant la lecture
Arrêt Appuyez sur [STOP].
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture à partir de
cette position.
La position est annulée si le support est retiré.
Pause Appuyez sur [;PAUSE].
Appuyez sur [;PAUSE] à nouveau ou sur [1PLAY] pour
reprendre la lecture.
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur
[SEARCH6] ou [SEARCH5].
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Ralenti
Pendant la pause, appuyez sur
[SEARCH5].
Sauter
Pendant la lecture ou en cours de
pause, appuyez sur [:] ou [9].
Sautez au titre, chapitre ou plage.
Support lisible
BD-Vidéo
DVD-Vidéo
2
Exemple:
until
2014/12/31
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.
Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la fiche secteur dans la prise électrique.
Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon.
Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.
Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.
N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.
Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être
débranchée immédiatement de la prise de courant.
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou
l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer
une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des
téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles
interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au
produit,
N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque,
un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que
l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des
journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un autre
appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager
l’appareil.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le
fabricant.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement
aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et
portières fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.
Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la
télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un
endroit sombre et frais.
[BDT165]
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne avec un courant secteur entre 110 V et
240 V.
Mais procurez-vous un adaptateur pour fiche correspondant si la fiche
n'entre pas dans la prise secteur murale.
L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de
cet appareil.
L’élimination des équipements et des batteries usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de
l’Union européenne et les pays disposant de systèmes
de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou
figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles, appareils électriques et
électroniques usagés, doivent être séparées des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés,
veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine
et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le
recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités
locales.
Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination
des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les
piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique,
il répond également aux exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Mise à jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de
cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de
fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont
disponibles gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement
les micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une
connexion à bande large passante.
Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est
disponible, l’écran suivant s’affiche.
Vous pouvez également télécharger le dernier firmware à
partir du site Web suivant et le stocker sur un dispositif
USB pour mettre à jour le firmware.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne
faites rien pendant la mise à jour.
Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et l'écran
suivant s'affiche.
ex.,
Pour afficher la version du firmware sur cet appareil;
[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” >
“Système” > “Information système” > “Informations sur la
version du firmware”
Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut
prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner
convenablement en fonction de l'environnement de
connexion.
Si vous ne désirez pas vérifier la dernière version du
firmware, paramétrez “Vérification de la mise à jour auto.”
sur “Non”.
[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” >
“Mise à jour du firmware”
Mise à jour du firmware
Version actuelle : X.XX
Nouvelle version : X.XX
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware?
Pour toute information sur la mise à jour,
voir:
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Oui Non
OK
RETURN
RETURN
Le firmware a été mis à jour.
Version actuelle :
x.xx
Caractéristiques
Alimentation [BDT270] [BDT171/170]
Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz
[BDT165]
CC 12 V 0,8 A (prise CC IN)
Consommation
d’énergie
[BDT270] [BDT171/170]
Environ 13 W
[BDT165]
Environ 11 W
Consommation
électrique en mode
veille
Environ 0,5 W
(Démarrage rapide : Non)
Consommation
d’énergie en mode
veille Réseau
[BDT270] [BDT171/170]
Environ 5,5 W
[BDT165]
Environ 3,5 W
(Démarrage rapide : Oui)
Dimensions (LkHkP) [BDT270] [BDT171/170]
312 mmk43 mmk180 mm
[BDT165]
245 mmk38,5 mmk175 mm
Masse [BDT270] [BDT171/170]
Environ 1,0 kg
[BDT165]
Environ 0,8 kg
Précautions
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
[BDT270]
Connexion LAN sans fil
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil.
Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel
dû au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou
d’inactivité de cet appareil.
Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent
être interceptées et contrôlées.
Cet appareil contient des composants électroniques fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et
suivez les points suivants:
N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou aux
rayons directs du soleil.
Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs
importants.
Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité.
Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet appareil.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic
Corporation” déclare que ce produit
est conformes aux critères essentiels
et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale
concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre
serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
Ce produit permet de se connecter à un point d'accès Réseau local
(LAN) sans fil de 2,4 GHz.
En cas d’élimination ou de cession
de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si
vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez
la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour
effacer les réglages d’utilisateur.
1 Allumez l'appareil.
2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la touche
bleue de la télécommande pendant plus de 5 secondes.
La LED POWER commence à clignoter et “00 RET” s'affiche à
l'écran.
3 Appuyez plusieurs fois sur [1] (droite) de la télécommande
jusqu'à ce que “08 FIN” s'affiche à l'écran.
4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes.
Droits d’auteur et Marques déposées
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de
reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails, consultez le
mode d’emploi (format PDF).
“AVCHD” est une marque commerciale de Panasonic Corporation et
Sony Corporation.
Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué
sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le Symbole, &
DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD
Master Audio est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits
Réservés.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-
Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille
de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une
utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en
vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la
norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/
VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre
d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès
d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1.
Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation.
Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par
Fraunhofer IIS et Thomson.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED
TM
est une marque de certification de Wi-Fi
Alliance
®
.
Le symbole d'identification Wi-Fi Protected Setup
TM
est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance
®
.
“Wi-Fi
®
” et “Wi-Fi Direct
®
” sont des marques déposées de Wi-Fi
Alliance
®
.
“Wi-Fi Protected Setup
TM
”, “Miracast
TM
”, “WPA
TM
”, et “WPA2
TM
” sont
des marques commerciales de Wi-Fi Alliance
®
.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. Cinavia
TM
est une marque
déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain
7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution
sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.
Ce produit contient le logiciel suivant :
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic
Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0
(GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,
(5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL V2.0
et/ou LGPL V2.1.
Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils
pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la
garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN
USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux
conditions de ceux-ci figurant dans le menu Réglages lecteur.
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit,
Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les
coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût
pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie
complète exploitable par ordinateur du code source correspondant,
couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec
l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.
Coordonnées de contact : oss-cd-req[email protected].panasonic.com
Le code source et la notice des droits d'auteur sont également
disponibles gratuitement sur notre site web suivant.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licence dtoa et strtod de David M. Gay
L'auteur de ce logiciel est David M. Gay.
Copyright (c) 1991, 2000, 2001 par Lucent Technologies.
La permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel
pour toute raison et sans frais est ici accordée à condition que l'entière
notice apparaisse dans toutes les copies de tout logiciel qui est ou
comprend une copie ou une modification de ce logiciel et dans toutes
les copies de la documentation annexe d'un tel logiciel.
CE LOGICIEL EST FOURNI “EN L'ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, L'AUTEUR ET
LUCENT NE FONT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE
QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE DE CE LOGICIEL OU À SON
ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
“ACCORD DE LICENCE UNICODE, INC. - FICHIERS DE DONNÉES
ET LOGICIEL
Les fichiers de données Unicode comprennent tous les fichiers de
données sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/.
Le Logiciel Unicode comprend tous les codes source publié dans la
Norme Unicode ou sous les répertoires
http://www.unicode.org/Public/,
http://www.unicode.org/reports/,
et http://www.unicode.org/cldr/data/.
AVIS À L'UTILISATEUR: Veuillez lire attentivement l'accord légal
suivant. EN TÉLÉCHARGEANT, INSTALLANT, COPIANT OU EN
UTILISANT AUTREMENT LES FICHIERS DE DONNÉES (““FICHIERS
DE DONNÉES””), ET/OU LE LOGICIEL (““LOGICIEL””) UNICODE
INC., VOUS ACCEPTEZ EXPLICITEMENT, ET VOUS VOUS
ENGAGEZ À RESPECTER, TOUS LES TERMES ET CONDITIONS
DE CET ACCORD. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD, NE
TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, NE
DISTRIBUEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LES FICHIERS DE DONNÉES
OU LE LOGICIEL.
AVIS DE DROITS D'AUTEUR ET AUTORISATION
Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tous droits réservés. Distribué
sous les Modalités d'Utilisation à l'adresse suivante
http://www.unicode.org/copyright.html.
Le présent document autorise, gratuitement, toute personne ayant
obtenu une copie des fichiers de données Unicode et de sa
documentation connexe (les ““Fichiers de Données””), ou du logiciel
Unicode et de sa documentation connexe (le ““Logiciel””) à revendre les
Fichiers de Données ou le Logiciel sans restriction, et lui confère sans
s'y limiter, le droit d' utiliser, de copier, de modifier, de fusionner avec
d'autres, de publier, de distribuer, de sous traiter la licence et/ou de
vendre des copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, et
d'autoriser les personnes auxquelles les Fichiers de Données ou le
Logiciel sont fournis à en faire de même, à condition que (a) l'(les) avis
de copyright ci-dessus et que le présent avis d'autorisation figurent
dans toutes les copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, (b) que
l'(les) avis de copyright susmentionné(s) ainsi que la présente
autorisation apparaissent dans la documentation annexe et (c) qu'un
avis clair dans chaque Fichier de Données modifié ou dans le Logiciel
ainsi que dans la documentation connexe du(des) Fichier(s) de
Données ou du Logiciel indique que les données ou le logiciel ont été
modifiés.
LES FICHIERS DE DONNÉES ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS
““EN L'ÉTAT””, SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES
DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERCES
PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS DU DROIT D'AUTEUR DE CET
AVIS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS
RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU DOMMAGE
INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE LIÉ
À LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES, OU DE BÉNÉFICES,
QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UNE
NÉGLIGENCE OU D'UNE AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, DUS
OU LIÉS À L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DES
FICHIERS DE DONNÉES OU DU LOGICIEL.
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d'un détenteur
du copyright ne doit pas être utilisé pour annoncer ou promouvoir la
vente, l'utilisation ou toute autre activité liée aux Fichiers de Données
ou au Logiciel sans l'autorisation écrite préalable dudit détenteur.”
(1) MS/WMA
Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette
technologie à l'extérieur de cet appareil est interdite sans une licence
de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini
Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur
la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de
cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les)
licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final
Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu
Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y
compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la
technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady
et/ou au contenu protégé WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à
bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de
ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du
dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation
ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par
d'autres technologies d'accès au contenu. Les propriétaires du contenu
peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à
leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en
mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.
(4) FLAC, WPA Supplicant
Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le
menu Configuration est sélectionné. *
*[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” >
“Information système”
(À l’intérieur de l’appareil)
[BDT270] [BDT171/170]
[BDT165]
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2014
v
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic DMPBDT171EF Le manuel du propriétaire

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Le manuel du propriétaire