Bosch HEI7282U/09 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Guide d'installation
Installation Instructions
Manual de instalación
Slide-in Electric Ranges with European Convection
fr Cuisinières électriques à encastrer
es
Estufas eléctricas empotrables
Table des matières
Questions?
1.800.944.2904
www.boschappliances.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
Nous attendons vos nouvelles !
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Marche à suivre d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avant d'effectuer un appel de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Français 1
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité
import
antes
Avertissement : si l'information de ce guide n'est pas suivie exactement, il
peut en résulter un choc électrique ou un incendie pouvant causer des dom-
mages à la propriété ou des blessures.
AVERTISSEMENT : ne pas réparer ni remplacer les pièces de l'appareil à
moins que cela ne soit spécifiquement recommandé dans les guides. Une
installation, un service ou un entretien inadéquat peut causer des dommages
à la propriété ou des blessures. Consulter ce guide. Tout autre service doit
être effectué par un technicien qualifié.
Sécurité pour manipuler l'appareil Ne pas soulever l'appareil par la poignée. Enlever la porte pour faciliter la
manutention et l'installation. Voir les instructions du guide d'utilisation et
d'entretien.
L'appareil est lourd et il faut au moins deux personnes ou un équipement
approprié pour le déplacer.
Certaines surfaces présentent des bords tranchants. Faire attention en allant
derrière ou sous l'appareil.
Normes et codes de sécurité Cet appareil est conforme avec une ou plusieurs des normes
UL 858, norme pour la sécurité des cuisinières électriques domestiques
UL 923, norme pour les appareils de cuisson micro-ondes
UL 507, norme pour les ventilateurs électriques
ANSI Z21.1-2000, norme nationale américaine pour appareils de cuisson
à gaz domestiques
CAN/CSA-C22.2 n° 113-M1984 ventilateurs
CAN/CSA-C22.2 n° 61-M89 cuisinières domestiques
Il incombe au propriétaire et à l'installateur de déterminer si des
exigences et ou normes additionnelles s'appliquent aux installations
spécifiques.
Sécurité électrique Avant de brancher l'appareil, s'assurer que tous les contrôles sont en position
arrêt.
Pour les appareils dotés d'un cordon et d'une fiche, ne pas couper ni enlever
la broche de mise à la terre. Il doit être branché sur une prise mise à la terre
appropriée pour éviter les chocs électriques. En cas de doute concernant la
mise à la terre adéquate de la prise, la faire vérifier par un électricien qualifié.
Si requis par le Code national d'électricité (ou le code canadien d'électricité),
cet appareil doit être installé sur un circuit terminal séparé.
Seul un nécessaire de cordon d'alimentation coté pour cet appareil et marq
" pour utilisation avec cuisinières " peut être utilisé.
Installateur - indiquer au propriétaire l'emplacement du coupe-circuit ou du
fusible. Le noter à des fins de références.
Important - conserver pour utilisation par l'inspecteur en électricité local.
Avant l'installation, mettre l'alimentation hors circuit au panneau de service, le
verrouiller pour éviter la mise en circuit accidentelle.
Sécurité
Français 2
S'assurer que l'appareil est installé et mis à la terre adéquatement par un
technicien qualifié. L'installation, les connexions électriques et la mise à la
terre doivent être conformes à tous les codes applicables.
Sécurité relative à l'équiement Avertissement : toute cuisinière peut basculer et causer des blessures.
Installer le dispositif anti bascule fourni avec l'appareil. S'assurer que le dis-
positif est bien enclenché. Voir les instructions d'installation.
Enlever tout ruban et emballage avant d'utiliser l'appareil. Jeter l'emballage.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec le matériel d'emballage.
Ne jamais modifier ni changer la fabrication de l'appareil. Par exemple, ne pas
enlever les pieds niveleurs, panneaux, fils, couvercles ni dispositifs anti bas-
cule/vis.
Pour éliminer le risque de brûlures ou d'incendie en passant par dessus une
surface chaude, il serait préférable d'éviter le rangement au-dessus de l'appa-
reil. S'il y a un espace de rangement, le risque peut être réduit en installant
une hotte à projection horizontale de 5 po minimum du bas de l'armoire.
S'assurer que les armoires au-dessus de la surface de cuisson ont un mini-
mum de 13 po (330 mm) de profondeur.
Avant de commencer
Outils et pièces néces-
saires
Nécessaire d’alimentation 40 ou 50 amp (selon les codes locaux)
Remarque : non nécessaire pour les installations au Canada
Ruban à mesurer
Tournevis à lame Phillips
Clé 1 1/4 po (31,8 mm)
•Crayon
Tournevis T-20
Vis (2) et ancrages (2) pour fixation anti bascule (style variant selon la surface
d’installation)
Niveau
Perceuse et mèches
Eau savonneuse
Gants et lunette de sécurité
Ruban adhésif (optionnel)
Carton ou chiffon (optionnel pour protéger le plancher)
Pièces additionnelles nécessaires
pour installation à raccordement
fixe
Conduit flexible
Clé dynamonmétrique
Remarque : nécessaire de cordon d’alimentation non nécessaire pour instal-
lation à raccordement fixe
Pièces comprises Fixation anti bascule
Ruban mousse
Installation
Français 3
Cosses (pour installation à raccordement fixe) (non nécessaires pour instal-
lation au Canada)
Généralités
Dimensions hors tout
Niveau Pour de meilleurs résultats, les armoires, plans de travail, murs et plancher de
l'emplacement doivent être le plus de niveau possible. Une variation peut causer
des dommages au plan de travail et plancher pendant l'installation et pourrait
nuire au joint de l'appareil et modifier la cuisson et le rendement.
Conseils Apposer du ruban adhésif au tiroir réchaud pour le garder fermé pendant l'installa-
tion de la cuisinière.
Pendant l'installation, placer une portion de la boîte ou autre sous la cuisinière
afin de protéger le plancher.
Pour alléger l'appareil et en faciliter la manutention, enlever la porte (voir les
instructions dans le guide d'utilisation et d'entretien).
Préparation
Exigences électriques Consulter la plaque signalétique pour plus de détails. Voir “Plaque signalétique” à
la page 17 pour l'emplacement.
Nous recommandons que la cuisinière soit installée avec un nécessaire de cor-
don d'alimentation (non fourni)
1
. La cote électrique du cordon d'alimentation doit
être de120/240 volts, 40 ou 50 ampères minimum (selon les codes locaux). Le
nécessaire de cordon d'alimentation doit être marqué " pour utilisation avec cui-
sinières ". Toujours utiliser un nouveau cordon d'alimentation.
Remarque : au Canada, la cuisinière est expédiée de l'usine avec le cordon déjà
en place.
Tableau 1: Dimensions hors tout
Dimension Poids Centimèters
Hauteur
36 91,44 cm
Largeur
29 5/16 po 74,55 cm
Profondeur 25 5/8 po 65,09 cm
1.Non nécessaire pour les installations au Canada.
Français 4
Les cuisinières sont une cote jumelée pour une utilisation avec le 120/240 VAC
ou 120/208 CAV. Vérifier la plaque signalétique pour la cote kW. Voir la cote kW
dans le tableau ci-dessous pour déterminer les exigences d'ampérage.
La prise électrique doit être située dans la zone ombragée, figure 3.
Vérifier si le câblage résidentiel est adéquat
Communiquer avec la compagnie d'électricité locale pour s'assurer que le service
électrique de la résidence est adéquat. Dans certains cas, le calibre du câblage
de la résidence et l'interrupteur de service doivent être augmentés pour supporter
la charge électrique requise par la cuisinière.
Vérifier si le câblage intérieur de la maison est adéquat
La plupart des codes de câblages requiert un circuit séparé avec un interrupteur
de débranchement séparé et fusibles au panneau de service principal ou un inter-
rupteur séparé et une boîte à fusibles.
La cuisinière requiert un circuit minimum de trois fils 120/240 ou 120/208 volts, 40
ou 50 amp., 60 Hz c.a. Vérifier les codes locaux concernant la cote d'ampérage
appropriée. La connexion à 4 fils est recommandée.
La plupart des codes et règlements de construction locaux requièrent que le
câblage électrique soit effectué par un électricien qualifié. S'assurer d'installer la
cuisinière conformément aux codes électriques de la région.
Exigences pour l’armoire Cet appareil est conçu pour une installation près de murs adjacents et surfaces
projetées fabriqués de matériaux combustibles
Tableau 2: Données techniques électriques
kW Cote Hz Amps Requis
120/240V 120/208V
13 9.8 60
40 or 50
a
a. Varie selon les régions, vérifier les codes locaux.
13.8
10.4 60
40 or 50
a
Figure 1: Dégagements de la surface de cuisson
21 po (533,4 mm)
30 po
(762 mm)
7 1/2 po
(190,5 mm)
3 1/2 po
(88,9 mm)
4 1/2 po
(114,3 mm)
4 1/2 po
(114,3 mm)
Français 5
Allouer un minimum de 30 po entre les armoires où la cuisinière est installée
1
.
Voir figure 2: Exigences de découpe for more information..
Remarque : la cuisinière à encastrer peut aussi remplacer une cuisinière amov-
ible. Dans ce cas vérifier que l'ouverture a au moins 30 po.
1
1.Au Canada, un dégagement de 12 mm depuis le mur de la cuisinière à l'armoire est requis.
Figure 2: Exigences de découpe
Figure 3: Exigences de découpe - remplacement d'un modèle amovible
23 1/16 po
(585,4 mm)
30 po (762 mm)
30 po (76,2 cm) min.
Français 6
Dégagement requis
1
De la surface de cuisson aux matériaux au-dessus : Il doit y avoir un dégagement
minimum de 30 po entre le haut de la surface de cuisson et le bas d’une armoire
en métal ou en bois non protégé. Voir figure 4: Préparation d'armoire.
24 po sont acceptables lorsque le bas d'armoire en bois ou en métal sont pro-
tégées par (a) pas moins de 1/4 po de matériaux ignifuges qui doivent être recou-
verts avec (b) une feuille en métal de pas moins de n° 28 MSG, acier inoxydable
0.015 po ou 0.024 po d'aluminium ou de cuivre.
Depuis les murs de la cuisinière aux matériaux adjacents : Voir figure 4: Prépara-
tion d'armoire. Aucun dégagement n'est nécessaire depuis les murs de l'appareils
aux murs combustibles verticaux adjacents sur l'arrière, gauche ou droite.
2
Le dégagement de la cuisinière aux murs verticaux adjacents doit être d'au moins
4 po.
Remarque : certains finis d'armoires ne peuvent supporter les températures per-
mises par U.L., particulièrement avec four autonettoyant ; les armoires peuvent
décolorer ou tacher. Ceci est plus remarquable avec les armoires laminées.
Préparer murs et planchers
Sceller tout trou dans les murs et plancher. Enlever toute obstruction (connexions
électriques ou de gaz additionnelles, etc.) afin que la cuisinière soit adéquatement
appuyée au mur.
Exigences de plan de travail Le plan de travail doit être uni et de niveau.
Exigences de fixation Installer le dispositif anti bascule
Figure 4: Préparation d'armoire
1.Les instructions ont été déterminées avec des armoires de type américain standard. Les armoi-
res de base standard mesurent 36 po de haut x 24 po de profondeur. Les armoires au-dessus de
la surface de cuisson et celles adjacentes mesurent 13 po de profondeur du mur arrière. Si des
armoires non standard sont utilisées, il faut prendre et modifier les dimensions adéquatement.
2.Au Canada, un dégagement de 12 mm du mur de la cuisinière à l'armoire est requis.
30 po (76,2 cm
)
min. centré
30 po (76,2 cm) min
aucun dégageme
nt requis (dégagement 12 mm de
la pa
roi de l’appareil à l’armoire requis au
Canada
)
4 po (10,2 cm
)
min
4 po(10,2 cm
)
min
Français 7
1. Ajuster la hauteur de la cuisinière et mettre de niveau en tournant les pieds
réglables au bas de la cuisinière à l‘aide d‘une clé 1 1/4 po.
2. Mesurer pour placer le dispositif. Voir Figure 5: Dispositif anti bascule.
3. Fixer avec 2 vis appropriées pour la surface d'installation (ex. : pour plancher
en bois, utiliser des vis à bois, pour le ciment, utiliser des ancres et des vis).
Recommandation de ventilation Nous recommandons l'installation d'une hotte au-dessus de l'appareil. Pour la
plupart des cuisines, une hotte certifiée ayant une cote de pas moins de 300 pi3/
min est recommandée. La hotte doit être installée selon les instructions fournies
avec l'appareil.
Procédure d'installation
Apposer du ruban
mousse
Apposer du ruban mousse sur le côté inférieur de la garniture de surface de
cuisson en une pièce continue.
Remarque : NE PAS utiliser de calfeutrage ni de colle/adhésif que ce soit.
Installer la garniture de
dosseret (En option)
Figure 5: Dispositif anti bascule
Contre paroi
d’armoire
plancher
Paroi d’armoire
Mur arrière
Fixation
anti bascule
1 9/16 po (39,7 mm)
depuis le mur arrière au centre du trou à vis
Remarque :
Cette étape est requise seulement si le plan de travail n'est pas relié
derrière la cuisinière (par exemple, lorsque l'on remplace une cui-
sinière amovible). Si une garniture et des vis de fixation sont néces-
saires pour le dosseret, il est possible de les commander sans frais,
au Centre de service en composant le 800-944-2904, jusqu'à un an
après la date d'achat de la cuisinière encastrée. Lorsque vous pas-
sez votre commande, faites référence à l'ensemble de garniture pour
dosseret, numéro de pièce 652010. Voir “Exigences pour l‘armoire” à
la page 4 pour plus de détails.
Français 8
Installer deux vis par les trous de la garniture et le dosseret de la cuisinière.Voir
Voir figure 6: Bande de garniture de dosseret et Figure 7: Installer la bande de
garniture de dosseret
.
Connexion électrique -
cordon de cuisinière
Remarque : au Canada, la cuisinière est expédiée de l’usine avec un cordon
d’alimentation déjà installé. Poursuivre à “Compléter l'installation” à la page 16.
Installation du réducteur de
tension
Pour les installations autres qu'au Canada, brancher le cordon de la cuisinière au
bloc de bornes. (voir la page suivante pour plus de détails). Accéder au bloc de
bornes en enlevant le couvercle dans le coin inférieur droit du panneau arrière de
la cuisinière.
Avertissement : le réducteur de tension fourni avec le cordon de la cui-
sinière doit être installé.
Placer un réducteur de tension dans le trou à estamper sous le bloc de bornes.
Voir figure 8: Trou à estamper du réducteur de tension. Alimenter le cordon par le
trou et le réducteur de tension vers le bloc de bornes. Laisser assez de cordon
Figure 6: Bande de garniture de dosseret
Figure 7: Installer la bande de garniture de dosseret
Bande de
garniture
de dosseret
le dos de la cuisinière
Français 9
entre le réducteur de tension et le bloc de bornes. Une fois la longueur ajustée,
fixer le réducteur de tension selon les instructions fournis avec le réducteur.
Avertissement : pour éviter les choc électriques, la broche de mise à la
terre du cordon ne doit pas, en aucun cas, être coupée ni enlevée. Elle doit être
branchée sur une prise mise à la terre correspondante et branchée sur un circuit
240 volts adéquatement polarisé. En cas de doute concernant la mise à la terre,
communiquer avec un électricien qualifié.
Figure 8: Trou à estamper du réducteur de tension
Figure 9: Exigences de mise à la terre
Conseil : le panneau à estamper (sous le bloc de bornes) peut être enlevé
de la cuisinière pour installer le réducteur de tension. Enlever le panneau de
la cuisinière, installer le réducteur de tension sur le panneau, puis remettre
en place. NE PAS enlever complètement le panneau arrière de l’appareil.
FIL ROUGE
FIL NOIR
FIL BLANC
CONNEXION à 3 FILS
NEUTRE
CONNEXION à 4 FILS
FIL ROUGE
FIL NOIR
FIL BLANC
NEUTRE
Avertissement : Risque de choc électrique ou d’incendie. Le cadre
mis à la terre au neutre par le conducteur de terre. La mise à la terre par le con
ducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations de circuit terminal
(1996 NEC), maisons mobiles et véhicules récréationnels ou dans les endroits
où les codes interdisent la mise à la terre par un conducteur neutre.
Pour les installations où la mise à la terre par le conducteur neutre est interdite
,
(a) débrancher le lien du neutre, (b) utiliser la borne de terre ou le fil pour mettr
e
l’appareil à la terre, (c) brancher la borne neutre sur le fil neutre du circuit termi
nal de la façon habituelle (lorsque l’appareil doit être branché par un nécessair
e
de cordon, utiliser un cordon à 4 fils).
Utiliser seulement les nécessaires de cordon cotés 125/250 volts (minimum),
50 ampères et étiquetés « Pour utilisation avec cuisinière ». Le réducteur de
tension fourni avec le cordon doit être installé selon les instructions fournies
avec le cordon.
Français 10
Connexion du cordon à 4 fils
(méthode recommandée)
1. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur.
2. Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne..
3. Enlever l’écrou supérieur, rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde, dernier écrou ou fils de
câblage interne.
4. Enlever la vis au bas de l’extrémité du conducteur de terre.
5. Enlever le conducteur de terre de la tige centrale, tourner afin que l’extrémité
large soit au haut et fixer l’extrémité large à la cuisinière par le trou sous la
boîte de jonction. Fixer le fil vert sur le dessus du conducteur de terre. Serrer
la vis.
6. Fixer le fil rouge, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur la tige gauche.
7. Fixer le fil blanc, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur la tige centrale.
Figure 10: Connexion à 4 fils
Figure 11: Connexion de cuisinière – conducteur de terre et fil
Conducteur de terre
Vis de mise à la terre verte
Fil de mise à la terre
Français 11
8. Fixer le fil noir, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur la tige droite..
9. Serrer toutes les connexions adéquatement et remettre le couvercle du bloc
de bornes.
10. Bien fixer le réducteur de tension (voir rubrique précédente).
Remarque : NE PAS brancher l’appareil à ce moment.
Connexion de cuisinière à 3 fils La connexion à 4 fils est préférable, mais là où les codes et règlements permet-
tent la mise à la terre par le neutre et où la conversion à 4 fils n’est pas pratique,
l’appareil peut être branché sur l’alimentation électrique par une connexion à 3
fils.
1. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur.
2. Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne.
3. Enlever l’écrou supérieur, rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde, dernier écrou ou fils de
câblage interne.
4. Fixer le fil blanc, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur le dessus du conducteur de terre sur la tige centrale
5. Fixer le fil rouge, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur la tige gauche
Figure 12: Connexion de cuisinière à 4 fils (suite)
rouge
blanc
noir
Figure 13: Bloc de
bornes
Français 12
6. Fixer le fil noir, rondelle ronde, rondelle étoile et écrou DANS CET ORDRE
sur la tige droite.
7. Serrer toutes les connexions adéquatement et remettre le couvercle du bloc
de bornes..
8. Bien fixer le réducteur de tension Voir “Installation du réducteur de tension” à
la page 8 pour plus de détails.
Connexion électrique -
conduit flexible
La cuisinière peut être branchée par l'entremise d'un conduit flexible. Si l'on utilise
cette méthode, toujours utiliser les cosses fournies.
Remarque : au Canada, la cuisinière est expédiée de l’usine avec un cordon
d’alimentation déjà installé. Poursuivre à “Compléter l'installation” à la page 16.
Connexion de conduit flexible
à 4 fils
1. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur.
2. Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne.
3. Enlever l’écrou supérieur, rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde, dernier écrou ou fils de
câblage interne.
4. Enlever la vis de l’extrémité inférieure du conducteur de terre.
5. Enlever le bloc de bornes de la tige centrale. Jeter.
6. Fixer une cosse (fournie avec ce guide) par le trou sous le bloc de bornes
avec la vis de mise à la terre.
7. Placer une cosse (fournie avec ce guide) sur chaque tige. Remettre la ron-
delle étoile et la rondelle ronde et fixer avec une force de 20 po/lb.
Figure 14: Connexion à 3 fils
Figure 15: Connexion à 3 fils complétée
rouge
blanc
noir
Conducteur
de terre
Vis de mise à la terre verte
Français 13
8. Dégainer 3/8 po (9,53 mm) d’isolant de l’extrémité du fil..
9. Insérer le fil de mise à la terre isolé sur la cosse sous le bloc de bornes.
10. Insérer l'extrémité dénudée du fil de mise à la terre blanc isolé dans la cosse
centrale. Fixer avec une vis à pince..
11. Insérer l'extrémité dénudée du fil rouge dans la cosse gauche. Fixer avec la
vis à pince.
12. Insérer le fil noir dans la cosse droite. Fixer avec la vis à pince. Serrer chaque
vis à pince avec une force appropriée (voir tableau).
Figure 16: Dégainer le fil
Figure 17: Fixer le fil à la cossel
Tableau 3: Niveau de force approprié pour fil aluminium ou cuivre
Calibre Force (po/lb Force (Nm
6
35 3,95
8
25 2,82
3/8 po (9,53 mm)
Cosse
Vis de serrage
fil
Français 14
13. Fixer adéquatement le conduit flexible au trou à estamper en angle et à la
boîte de jonction, côté alimentation. Le câblage est complété.
Remarque : NE PAS brancher l’appareil à ce moment.
Connexion de conduit flexible
à 3 fils
La connexion à 4 fils est préférable, mais là où les codes et règlements permet-
tent la mise à la terre par le neutre et où la conversion à 4 fils n’est pas pratique,
l’appareil peut être branché sur l’alimentation électrique par une connexion à 3
fils.
1. Débrancher l’alimentation électrique au disjoncteur.
2. Enlever le couvercle du bloc de bornes pour exposer le bloc de borne.
3. Enlever l’écrou supérieur, rondelle étoile et rondelle ronde de chaque tige.
Remarque : NE PAS enlever la dernière rondelle ronde, dernier écrou ou fils de
câblage interne.
4. Placer une cosse (fournie avec ce guide) sur chaque tige. Remettre la ron-
delle étoile et la rondelle ronde et fixer avec une force de 20 po/lb.
Figure 18: Connexion de conduit flexible à 4 fils complétée
fil rouge
fil blanc
Vis de
mise à la
terre verte
fil noir
Fil de mise à la
terre verte
Figure 19: B
loc de
bornes
.
Français 15
5. Dégainer 3/8 po (9,53 mm) d’isolant de l’extrémité du fil..
6. Insérer l’extrémité dégainée du fil blanc dans la cosse centrale. Fixer avec
une vis de serrage..
7. Insérer l’extrémité dégainée du fil rouge sur la cosse gauche. Fixer avec une
vis de serrage.
8. Insérer l’extrémité dégainée du fil noir dans la cosse droite. Fixer avec une vis
de serrage.
9. Serrer chaque vis de serrage avec une force appropriée (voir le tableau).
10. Fixer adéquatement le conduit flexible au trou à estamper en angle et à la
boîte de jonction, côté alimentation. Le câblage est complété.
Remarque : NE PAS brancher l’appareil à ce moment.
Figure 20: Dégainer le fil
Figure 21: Fixer le fil à la cosse
Tableau 4: Niveau de force approprié pour fil aluminium ou cuivre
Calibre Force (po/lb Force (Nm
6
35 3,95
8
25 2,82
Figure 22: Conduit flexible à 3 fil compléte
3/8 po (9,53 mm)
Cosse
Vis de serrage
fil
Vis de mise
à la terre verte
Français 16
Compléter l'installation
Régler le niveau des pieds 1. Aligner la cuisinière devant l'ouverture.
2. Mesurer le coin arrière gauche de l'ouverture depuis le plancher au haut du
plan de travail.
3. Mesurer le coin arrière gauche de la cuisinière au bas de la garniture de sur-
face de travail. Utiliser une clé pour régler le niveau du pied jusqu'à ce que
cette hauteur soit la même que celle du coin. .
4. Répéter avec le coin arrière droit.
5. Régler les pieds niveleurs avant afin que le bas de la garniture de surface de
cuisson soit ½ po plus haut que la surface du plan de travail correspondante.
Glisser la cuisinière en place 1. Brancher le cordon d'alimentation.
2. Humidifier le plan de travail et le ruban mousse avec de l'eau savonneuse. .
3. Faire glisser la cuisinière dans l'ouverture en faisant attention à ne pas
endommager le plan de travail, plancher ou le devant du tiroir de la cuisinière.
Ne pas appliquer de pression à la surface de cuisson au moment de mettre
en place.
Conseil : enlever le tiroir pour éviter tout dommage.
Vérifier le dos de la cuisinière pour
une installation adéquate
1. Lorsque bien installée, la garniture de surface de cuisson autour du dos de la
cuisinière repose légèrement sur le plan de travail.
2. Il ne devrait pas y avoir d'espace entre le plan de travail et la garniture ; toute-
fois, le poids de la cuisinière ne doit pas reposer sur le plan de travail.
Regarder sous l'appareil afin de vérifier si les deux pieds arrière sont solide-
ment au sol. Vérifier si le pied gauche de la cuisinière est inséré sous le dis-
positif anti bascule.
Attention : s'assurer que le poids de la cuisinière ne repose pas sur le plan de
travail. Ceci peut endommager le plan de travail et l'appareil.
3. S les pieds arrière ne sont pas solidement au sol ou que le pied gauche n'est
pas sous le dispositif anti bascule, sortir la cuisinière, régler les pieds et
remettre en place.
Régler le devant de la cuisinière pour
une installation adéquate
1. Régler les pieds niveleurs avant afin que la garniture de surface de cuisson
repose bien contre le plan de travail tout autour.
2. S'assurer que les deux pieds avant sont solidement au sol.
3. Utiliser un niveau pour vérifier si la cuisinière est bien de niveau.
Figure 23: Régler les pieds niveleurs avant
tiroir
pied réglable
Cl é
Français 17
Vérifier l'installation
Mettre en circuit au coupe-circuit Attention : si l'affichage clignote et émet un bip, la polarité du câblage peut être
inversée. Une polarité inversée peut endommager la cuisinière et causer un ris-
que de choc électrique. Fermer l'alimentation au coupe-circuit et retourner à
.“Connexion électrique - cordon de cuisinière” à la page 8.
Avant d'effectuer
un appel de service
V
oir le guide de dépannage du guide d'utilisation et d'entretien. Consulter la
garantie.
Pour communiquer avec un représentant de service, voir l'information au début du
guide. Avoir l'information imprimée sur la plaque signalétique sous la main avant
de téléphoner.
Plaque signalétique La plaque signalétique donne les numéros de modèle et de série. La consulter au
moment de faire un appel de service. Elle est située sur le care près du tiroir.
Ouvrir le tiroir pour la voir.
Service
Figure 24: Plaque signalétique
Plaque signalétique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bosch HEI7282U/09 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation