Drive Medical 13005 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

overdoor exercise pulley
polea de ejercicio
para puerta
poulie d’exercice
item # 13005
www.drivemedical.com
garantía limitada
de por vida
Su producto marca Drive está garantizado de por
vida del comprador-consumidor original de no tener
defectos en los materiales y la fabricación.
Este aparato fue construido de acuerdo a estándares
rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a
su envío. Esta Garantía Limitada de por Vida es una
expresión de nuestra confianza en los materiales y la
fabricación de nuestros productos y nuestra seguri-
dad para el consumidor dada por años de servicios
confiables.
En el caso de un defecto cubierto por esta garantía,
repararemos o reemplazaremos el aparato, de acu-
erdo a nuestra opinión.
Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas
a mal uso o negligencia por parte del propietario o
por el uso y desgaste normales. Esta garantía no se
extiende a los componentes no durables, tales como
los accesorios de goma, rueditas y mangos que están
sujetos a desgaste normal y necesitan reemplazo
periódico.
Si usted tiene preguntas acerca de su aparato
Drive o esta garantía, por favor contacte a un
representante autorizado de Drive.
© 2006 Medical Depot, Inc. Todos los derechos reservados.
Drive es marca registrada de medical depot, Inc.
Port Washington NY 11050 USA Hecho en China
garantie à vie,
limitée
Ce produit Drive est garanti dêtre exempt de tout
défaut de matériau, de fabrication ou de main
d’oeuvre, auprès du propriétaire original et ce, pour
la durée de la vie de celui-ci.
Cet appareil a été fabriqué selon des normes
de qualité rigoureuses et inspecté avant de
qui ter l’usine. Cette garantie à vie limitée, est
un témoignage de la confiance que nous portons
aux matériaux, à la main doeuvre, ainsi qu’ aux
prodés de fabrication requis pour produ-
ire nos appareils afin qu’ils puissent vous assis-
ter de manière fiable et curitaire pendant de
nombreuses années.
Dans l’éventualité un bris devait survenir en cours
d’utilisation de l’un de nos produits, nous nous enga-
geons, à notre discrétion, à assurer selon le cas, la
réparation ou le remplacement de l’appareil.
Cette garantie ne peut être invoquée dans les cas
d’usage inapproprié de l’appareil, en cas de négli-
gence ou d’usure normale. Cette garantie ne couvre
pas les pièces qui, de par leur nature, ont une durée
de vie plus courte, tel que les embouts de caoutchouc,
poignées de mousse, roues et pneus, qui doivent être
périodiquement remplacés.
Pour toute question sur cet appareil ou sur sa garan-
tie, veuillez svp, contacter votre détaillant autorisé
de produits Drive.
© 2006 Medical Depot, Inc. Tous droits réservés.
Drive est une marque de commerce de Medical Depot, Inc.
Port Washington, NY 11050 USA Fabriqué en Chine
installation instructions
1. Open box and verify ALL pieces are included.
- Door Bracket
- Arm with pulley
- Handles
- Exercise cord
2. Holding bracket in one hand, insert top end
of arm into notch on the door bracket.
Squeezing together the arm, insert bottom of
the arm into hole on the door bracket.
Securely tie exercise cord to the middle of
handle. Run end of exercise cord through
BOTH pulleys and secure in middle of other
handle. Place door bracket securely on top
of door unit is to be used. Follow Therapist or
Doctor’s instructions on use of exercise pulley.
instrucciones de instalación
1. Abra la caja y confirme que todas las piezas
están incluidas.
- Soporte para puertas
- Brazo con polea
- Mangos
- Cuerda de ejercicio
2. Sosteniendo el soporte con una mano,
introduzca el extremo superior del brazo en la
ranura del soporte para puertas. Apretando
el brazo, inserte la parte inferior del mismo en
el agujero que está en el soporte de la puerta.
Ate firmemente la cuerda de ejercicio en el
medio de uno de los mangos. Haga pasar un
extremo de la cuerda de ejercicio por ambas
poleas y asegúrela en el medio del otro
mango. Coloque el soporte para puertas
firmemente en la parte superior de la unidad
de puerta que se usará. Siga las instrucciones
del fisioterapeuta o del médico para usar la
polea de ejercicio.
instructions de montage
1. Ouvrez la boîte et vérifiez si toutes les pièces
sont incluses.
- Support de porte
- Bras de suspension avec poulies
- Poignées
- Corde d’exercice
2. En tenant le support d’une main, insérez
l’extrémité supérieure du bras de suspen-
sion dans l’encoche du support de porte. En
pressant les branches du bras de suspension
ensemble, insérez l’extrémité inférieure du
bras dans le trou du support de porte. Fixez
solidement la corde d’exercice au centre de
la poignée. Faites passer l’extrémité de la
corde d’exercice à travers les deux poulies
et fixez au centre de l’autre poignée. Placez
bien à plat le support de porte sur le dessus
de la porte que vous désirez utiliser. Suivez les
directives du physiothérapeute et du médecin
pour lutilisation de la poulie d’exercice.
Item # 13005
Shown
lifetime limited
warranty
Your Drive brand product is warranted to be free
of defects in materials and workmanship for the
lifetime of the original consumer purchaser.
This device was built to exacting standards
and carefully inspected prior to shipment. This
Lifetime Limited Warranty is an expression of our
confidence in the materials and workmanship of
our products and our assurance to the consumer
of years of dependable service.
In the event of a defect covered by this
warranty, we will, at our option, repair or replace
the device.
This warranty does not cover device failure
due to owner misuse or negligence, or normal
wear and tear. The warranty does not extend to
non-durable components, such as rubber
accessories, casters, and grips, which are subject
to normal wear and need periodic replacement.
If you have a question about your Drive device or
this warranty, please contact an authorized Drive
dealer.
© 2006 Medical Depot, Inc. All rights reserved.
Drive is a trademark of Medical Depot, Inc.
Port Washington N.Y. 11050 USA Made in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Drive Medical 13005 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à