DaVinci Baby M11999 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
revised 08FEB2017
Toddler Bed Conversion Kit Assembly Instructions
Conversion de lit pour tout-petit Manuel dassemblage
Item# 11999
1
* Tools Needed (not included)
* Outils requis (non inclus)
Phillips screwdriver
Tournevis cruciforme
* You will need two people to
assemble this toddler bed con-
version kit.
* Deux personnes sont nécessaires
pour assembler ce conversion de lit
pour tout-petit.
Thank you for purchasing a Carter’s nursery product! To ensure safe use of your product, please
follow these assembly instructions closely. If you are missing parts or have any questions, please
visit our website at www.themdbfamily.com/support.
For assembly, use a Phillips head screwdriver in addition to the Allen wrench included in the
hardware box. Please do not substitute parts or use power screwdrivers. Our pieces are made
from natural woods. Due to the nature of wood, some variation in color, grain, or texture is to be
expected.
We hope you and your growing family enjoy our product.
With thanks,
Carter’s by DaVinci
Nous vous remercions de votre achat d’un produit pour tout-petits Carter’s! Pour assurer une
utilisation sans risque du produit, veuillez suivre attentivement ces directives d’assemblage. Si des
pièces manquent ou si vous avez des questions, veuillez visiter notre site Web à l’adresse
www.themdbfamily.com/support.
Pour l’assemblage, utilisez un tournevis cruciforme en plus de la clé Allen fournie dans la boîte de
quincaillerie. Veuillez ne pas remplacer les pièces par des pièces similaires ni utiliser de tournevis
électriques. Nos pièces sont faites de bois naturels. De par sa nature, le bois peut présenter des
variations de couleur, de grain ou de texture.
Nous espérons que vous et votre famille grandissante aimerez notre produit.
Un grand merci,
Carter’s by DaVinci
2
PARTS • PIÈCES
HARDWARE • ACCESSOIRES DE MONTAGE
H3. Allen wrench
H3. Clef Allen
H2. Lock Washer (4)
H2. Rondelle de blocage (4)
Not to Scale/Pas à l'échelle
Bolts in Actual Size/Boulons (taille réelle)
1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
!
Front Panel
Panneau avant
* Make sure the mattress
support IV locates at the
lowest level.
* Assurez-vous que le support
de matelas IV se trouve au
niveau le plus bas.
* Keep the front panel for full size bed conversion.
* Garder le panneau arrre pour la conversion en lit simple.
A. Toddler Bed Conversion Kit
A. Conversion de lit pour tout-peti
H1. 2-1/4” Allen Head Bolt (4)
H1. Boulon Allen de 5,7 cm
(2-1/4 po) (4)
3
Finish
Terminé
2
3
A
H1
H1
DO NOT OVERTIGHTEN.
NE PAS TROP SERRER.
H2
H2
H1
H2
H1
H2
H1
H2
4
WARNING : STRANGULATION HAZARD
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in
serious injury or death from entrapment or strangulation.
Négliger de suivre ces avertissements et ces instructions d’assemblage peut
entraîner de graves blessures ou la mort par piégeage ou étranglement.
Les ouvertures dans et entre les pièces du lit peuvent emprisonner la tête ou le cou d’un jeune enfant. NE
JAMAIS utiliser ce lit avec des enfants de moins de 15 mois. TOUJOURS suivre les directives d’assemblage.
NE JAMAIS placer le lit près d’une fenêtre où les cordons des stores ou des rideaux pourraient étrangler
l’enfant. NE JAMAIS suspendre de ficelles au-dessus du lit. NE JAMAIS placer un article muni d’une ficelle,
d’un cordon ou d’un ruban, tels que les cordons d’un capuchon ou d’une sucette, autour du cou d’un enfant.
Ces articles pourraient se coincer dans les parties du lit.
AVERTISSEMENT :
RISQUE DE STRANGULATION
Openings in and between bed parts can entrap head and neck of a small child. NEVER use bed with children
younger than 15 months. ALWAYS follow assembly instructions. NEVER place bed near windows where cords
from blinds or drapes may strangle a child. NEVER suspend strings over bed. NEVER place items with a
string, cord, or ribbon, such as hood strings or pacifier cords, around a child’s neck. These items may catch
on bed parts.
TO AVOID DANGEROUS GAPS, ANY MATTRESS USED IN THIS BED SHALL BE
A FULL-SIZE CRIB MATTRESS AT LEAST 51 5⁄8 IN. (131 CM) IN LENGTH, 27 1⁄4
IN. (69 CM) IN WIDTH, AND A MAX THICKNESS OF 6 IN. (15 CM).
THE INTENDED USER'S MINIMUM AGE MUST BE AT LEAST 15 MONTHS OLD
AND MAXIMUM WEIGHT MUST NOT EXCEED 50 LBS (22.7 KG).
POUR ÉVITER TOUT ÉCART DANGEREUX, LE MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT
DOIT ÊTRE UN MATELAS PLEINE TAILLE D’AU MOINS 131 CM (51 5/8 PO) DE
LONGUEUR, 69 CM (27 1/4 PO) DE LARGUEUR ET D’UNE ÉPAISSEUR MAXI-
MALE DE 15 CM (6 PO).
L’ENFANT DOIT AVOIR AU MOINS 15 MOIS ET PESER AU MAXIMUM 22,7 KG (50 LB).
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5

DaVinci Baby M11999 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues