Panasonic TX-32LX700F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
F.P.
MULTI WINDOW
Français
Numéro de modèle TX-32LX700F
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic-europe.com
© 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved.
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie
que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un
produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à
la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
A
fin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales.
Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation
nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez
noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat
comme preuve dé nitive de votre achat a n de faciliter la procédure d’identi cation en cas de vol ou de perte,
et pour les services de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Imprimé en République tchèque
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr.
Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif.
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux liquides
2
3
Visionnement
Avancé FAQ, etc.
Guide de mise
en route rapide
Transformez votre salon en salle de cinéma !
Vivez une expérience multimédia d’un
incroyable niveau
Savourez une abondance de
multimédias
Caméscope
Ampli cateur
à système
d’enceintes
Magnétoscope
Lecteur DVD
Enregistreur DVD
Ordinateur
personnel
Décodeur
Carte mémoire SD
Table des matières
Mesures de sécurité ···································· 4
(Avertissement / Attention)
Remarques ················································· 5
Entretien ······················································ 5
Sections à lire impérativement
Fonctions avancées
Comment utiliser les fonctions du menu ···18
(image, qualité sonore, etc.)
Modi cation et réglage des chaînes
············22
Contrôler l’accès aux chaînes
·····················24
Rétablir les réglages
··································· 25
Noms d’entrée
············································26
Af chage de l’écran d’un ordinateur
sur le téléviseur ·········································27
Af cher depuis la carte (Photos) ···············28
Fonctions Q-Link ·······································30
Fonctions HDMI ········································ 31
(Borne HDMI/VIERA Link)
Appareil externe ········································34
Fonctions de base
Regarder la télévision ······························· 12
Regarder des vidéos et des DVD ·············14
Af cher le télétexte ··································· 16
Découvrez votre téléviseur !
Données techniques ································· 36
FAQ ··························································· 40
Licence ······················································42
Caractéristiques ········································43
FAQ, etc.
Accessoires / Options
·········· 6
Identi er les commandes
··· 7
Raccordement de base
······· 8
Con guration automatique
·10
Guide de mise en route rapide
4 5
Ne retirez pas les couvercles
Ne modi ez JAMAIS l’appareil
par vous-même
(Les composants à haute tension pourraient entraîner
une grave électrocution.)
Con ez tout travail de véri cation, réglage ou
réparation à votre revendeur Panasonic.
N’introduisez pas d’objets
étrangers dans l’appareil
Ne faites pas tomber d’objets en métal ou in ammables
dans l’appareil via les trous de ventilation (un incendie
ou une électrocution pourrait en résulter).
N’exposez pas le téléviseur
directement aux rayons du soleil
ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux
rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur.
Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser
une bougie ou autre objet contenant une amme
sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier.
Ne placez pas le téléviseur sur une
surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer.
Ne laissez pas les enfants
manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être
avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement
la carte SD après l’utilisation.
15° 15°
Distance minimale
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération
n’est effectuée en mode TV pendant 30 minutes,
le téléviseur passe automatiquement en mode de
veille.
Fonction de mise en veille automa-
tique
Mesures de sécurité
Avertissement
En cas d’anomalie,
débranchez
immédiatement la che
du cordon d’alimentation !
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un
risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer
cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase
de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.)
sur l’appareil (ou sur une étagère le dominant).
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
L’utilisation d’un socle ou autre xation non autorisée
pourrait déstabiliser l’appareil, et présenter un risque
de blessure. Veillez à con er l’installation de votre
appareil à votre revendeur Panasonic.
Utilisez les socles / xations en option (p. 6).
N’utilisez que les socles /
équipements de montage spéci ques
Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon
d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.)
Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation.
Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.)
N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.)
Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant.
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée.
Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez.
Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez.
N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
Une aération bloquée par des
rideaux ou autre peut provoquer
une surchauffe, un incendie ou une
électrocution.
Laissez suf samment d’espace autour
de l’appareil pour la chaleur rayonnée.
(Nettoyer un appareil sous tension présente un risque
d’électrocution.)
Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez
la che du cordon d’alimentation
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une période
prolongée, débranchez la che du
cordon d’alimentation
Attention
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Entretien
Panneau d’af chage
Coffret
Fiche du cordon d’alimentation
Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté.
Saleté importante : Nettoyez la surface avec un chiffon doux trempé dans l’eau claire ou dans un détergent neutre
dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface
jusqu’à ce qu’elle soit sèche.
Entretien régulier
: Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec.
Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux.
Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec.
Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à
l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant.
Attention
La surface du panneau d’af chage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement.
Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide.
Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres substances
volatiles (ce qui pourrait altérer le ni de la surface).
Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents.
(La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.)
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, des solvants, des diluants ou autres
substances volatiles (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture).
Evitez tout contact prolongé du coffret avec une substance en caoutchouc ou PVC.
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode
d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est
branchée sur une prise de courant sous tension.
10
10
10
(cm)
Remarques
Appareil électronique
Plus particulièrement, ne placez pas un appareil
vidéo à proximité du téléviseur (des interférences
électromagnétiques pourraient déformer les images
/ le son).
Appareil doté d’un capteur infrarouge
Ce téléviseur émet également des rayons
infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur
le fonctionnement de l’autre appareil).
Eloignez le téléviseur de ces types
d’appareil
Ajustez l’angle du panneau LCD sur
l’angle désiré
10
Transportez uniquement à la verticale
Pied du
téléviseur
(Vue depuis le haut)
6
7
Guide de mise
en route rapide
TV
F TV AV
PULL
OPTION
MULTI WINDOW
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
AV
SD CARD
Accessoires / Options
Identi er les commandes
Accessoires / Options
Utilisation de l’attache-câbles
TY-WK32LR2W
AVERTISSEMENT !
Notez que si vous choisissez de ne pas utiliser l’applique Panasonic ou de
monter l’appareil vous-même, vous le faites à vos propres risques.
Tout dommage résultant du fait de ne pas avoir con é le montage de
l’appareil à un installateur professionnel annulera la garantie.
Vous devez demander à un technicien quali é d’effectuer l’installation.
L’appareil, s’il n’est pas correctement mis en place, risquerait de
blesser quelqu’un ou de subir des dommages en tombant.
Ne montez pas l’appareil directement sous des lumières de plafond
(tels que projecteurs à faisceau concentré, projecteurs pour
illumination
ou lumières halogènes) qui dégagent généralement beaucoup de chaleur. Cela
risquerait de déformer ou d’endommager les pièces en plastique du boîtier.
Comment retirer le pied du
téléviseur
Retirez les quatre vis.
Informez-vous auprès du revendeur Panasonic le plus proche pour
vous procurer l’applique de suspension au mur recommandée.
Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel d’installation de
l’applique de suspension au mur.
Interrupteur d’alimentation
Soulevez le volet pour l’ouvrir
Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
(détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Automatique” du menu Image)
(p. 20)
Change le mode
d’entrée
Sélection
des fonctions
Volume, Contraste, Luminosité, Couleur,
Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave,
Aigu, Balance, Con guration auto (p. 22)
Touches de curseur pour faire les
sélections et réglages
Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge
Marche: vert
Fente de Carte
SD (p. 29)
Commutateur de veille
(Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille)
Appuyez sur la touche OK pour valider vos sélections et choix.
Appuyez après la sélection des positions de programme pour
changer rapidement de programme.
Touches de couleur utilisées pour la
sélection, la navigation et l’utilisation
des diverses fonctions
Touches de changement de programme/chaîne (0 à
9) et touches de page de télétexte. (p. 12 et p. 16)
En mode de veille, met le téléviseur sous tension.
Accède au menu VIERA Link (p. 33)
Menu options
Permet de spéci er facilement les réglages favoris
de visionnement et les options de son (p. 12)
Menu principal
Appuyez pour accéder aux menus VIERA
Link, Image, Son et Con guration (p. 18)
Surround (p. 20)
Change le mode d’entrée
TV - change le mode TV (p. 14)
AV
-
change le mode d’entrée AV (p. 14)
Revient au menu précédent
Prise HDMI3
Augmente ou
diminue la position
de programme d’une
unité. Lorsqu’une
fonction est déjà
af chée, appuyez
pour augmenter
ou diminuer d’une
unité la fonction
sélectionnée. En
mode Veille, allume
le téléviseur.
Récepteur du signal
de la télécommande
MULTI WINDOW (p. 13)
Modi e le format d’écran (p. 13)
Télétexte (p. 16)
Pour voir votre chaîne de télétexte
préférée
(p. 17)
Informations sur le programme (p. 13)
Sélectionne les programmes les
uns à la suite des autres
Opérations du magnétoscope /
lecteur ou enregistreur DVD (p. 15)
Visionnement d’une carte SD (p. 28)
EXIT (Revient à l’écran TV)
Index du télétexte (p. 17)
Image statique (p. 12)
Verrouillage de télétexte (p. 17)
Pour couper / rétablir le son
Volume
Accessoires standard
Véri ez que vous avez les accessoires et objets présentés
Piles pour
télécommande
(2)
R6 (UM3)
Télécommande
N2QAYB000116
Attache-câbles
Mode d’emploi
Garantie Pan Européenne
Mise en place des piles de la télécommande
1
Crochet
2
Respectez la
polarité (+ ou -)
Fermez
Attention
Une mise en place incorrecte peut
entraîner une fuite du liquide des piles
et leur corrosion, ce qui endommagerait
la télécommande.
N’utilisez pas ensemble une pile neuve
et une pile usagée.
N’utilisez pas ensemble des piles
de type différent (comme des piles
alcalines et au manganèse).
N’utilisez pas de piles rechargeables
(Ni-Cd).
Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles.
N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation
(sous peine d’entraîner une distorsion de l’image).
Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin.
Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode
d’emploi pour attacher les câbles.
Pour serrer:
Maintenez une
pression sur le bouton
Dos du téléviseur
Pour
desserrer:
Accessoires en option
Applique de
suspension
au mur
Dos du téléviseur
Identi er les commandes
Enregistrement TV direct
Pour enregistrer immédiatement un
programme sur le magnétoscope/
enregistreur DVD par liaison Q-Link
(p. 30)
Tirez
pour
ouvrir
Verrouillez
Regroupez
les câbles:
Accrochez
le collet de
serrage:
Serrez
Collet de serrage
pour regrouper
les cordons
d’alimentation
(Accessoire standard)
Attache-câbles
8
9
Guide de mise
en route rapide
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
RF IN
RF OUT
RF OUTRF IN RF OUTRF INRF IN
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
Raccordement de base
Raccordement de base
Cordon
d’alimentation
AntenneDos du téléviseur
L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l.
Exemple 1
Raccorder une antenne
Exemple 2
Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope
Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 30).
Antenne
Dos du téléviseur
Décodeur
Exemple 3
Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur
CA 220 à 240 V
50 / 60 Hz
Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur
AntenneDos du téléviseur
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Cordon
d’alimentation
Câble RF
Câble RF
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble Péritel
(de type “fully wired”)
Câble RF
Câble RF
Câble RF
Enregistreur DVD ou
magnétoscope
Cordon
d’alimentation
Câble RF
Remarque
10
11
Guide de mise
en route rapide
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Choisir
Sortir
Modification
Revenir
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround Désactivé
Correction volume
MPX Stéréo
Son
Réinitialiser Valider
EXIT
RETURN
Pays
Portugal
Espagne
Italie
France
Autriche
Allemagne
Pays-Bas
Hongrie
République tchèque
Europe de l'Est
Irelande
Pologne
Suisse
Belgique
Finlande
Norvège
Suède
Danemark
Grèce
Configuration auto
Sortir
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Revenir
Balayage 214178
Canal Nom de l’ émetteur
CH 29
CH 33
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S.V.P
Programme : 63
Télécommande non disponible
Mode Image
Dynamique Normal Cinéma
Automatique
1
(Exemple : Son)
La con guration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
3
Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Ouvrir le menu principal
Retourner au menu précédent
Déplacer le curseur / sélectionner le menu
Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options
Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir
spéci é des options
Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu
d’af chage sur écran.
Remarque
Si l’accord des chaînes a échoué “Co guration auto” (p. 22).
Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 21).
Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille
lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Comment utiliser la télécommande
Con guration automatique
Utiliser les
af chages
sur écran
Quitter les menus et retournez à l’écran d’af chage normal
Sélectionnez votre pays
sélection
4
2
sélection
mémorisation
Con guration automatique
Recherchez et mémorisez automatiquement les chaînes télévisées.
Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la con guration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et
mettez-le sous tension
(L’image prend quelques secondes à s’af cher)
Vous pouvez à présent vous servir de la
télécommande pour mettre le téléviseur
sous tension ou en mode veille.
(Voyant DEL d’alimentation : Activé)
Sélectionnez la langue
Lancez la con guration automatique
Si un appareil d’enregistrement
compatible avec Q-Link ou une
technologie similaire (p. 30) est
raccordé, les informations de
chaînes sont automatiquement
téléchargées sur l’appareil.
La con guration automatique
commence à chercher les
chaînes télévisées et les
mémorise.
L’ordre de tri des programmes
varie modi cation le signal
de télévision, le système de
diffusion et les conditions de
réception.
Pour modi er les chaînes
Modi er et régler les chaînes
(p. 22)
Le guide des fonctions
à l’écran vous aidera.
Il est aussi possible de changer le
réglage dans le menu Image (p. 20)
5
Sélectionnez le réglage d’image
sélection
réglage
12
13
Visionnement
SD CARD
RETURN
DIRECT TV REC
INPUT
OPTION
EXIT
MULTI WINDOW
ASPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
2
Bannière d’informations
Mettez le téléviseur sous tension
L’interrupteur d’alimentation doit être en position
de marche.
(Appuyez pendant environ 1 seconde)
1
Regarder la télévision
Geler / dégeler une image
Maintien
DVD
Sortir PandP Changer
AV1/RGB
AV1/RGB
Sortir PandP Changer
DVD
AV1/RGBDVD
Sortir PinP Changer
MULTI WINDOW
Bleu
Jaune
Pour quitter les plusieurs fenêtres (revenir au visionnement en écran simple avec l’écran principal)
MULTI WINDOW
Pour modi er la disposition et les images, af chez d’abord la barre de couleur
Pour modi er la dispositiont
Vert
Jaune
Pour permuter
Bleu
Pour quitter les plusieurs fenêtres
Rouge
Pour modi er le mode d’entrée ou la position de l’écran secondaire
Les opérations de la télécommande
s’appliquent à l’écran principal.
Visionnez deux images à la fois, comme par exemple celle d’un programme de télévision et celle d’un DVD.
Mode Image sur Image (PinP)
Mode Image et Image (PandP)
Vert
Opérations dans plusieurs fenêtres
Permutez de
l’écran secondaire
à l’écran principal
Modi ez le mode d’entrée ou la
position à l’aide de la télécommande
(p. 12 ou p. 14)
Permutez
encore
Bleu
Bleu
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Af cher
l’état du
programme
en cours
OPTION
Véri er ou modi er instantanément l’état du
programme en cours
Pour
modi er
Langue Télétexte
Sélectionne la langue du télétexte
MPX
Son (p. 20)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
sélection
modi cation
Il est aussi possible de modi er les réglages dans la liste Menu
(p. 20 et p. 21).
Choisir
Modifier
Sortir
Revenir
Sélection d'aspect
16:9
Élargi
14:9
4:3 complet
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Automatique
A
SPECT
Modi er le format d’écran (p. 36)
Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format
optimaux.
Liste de sélection du rapport de format
Pour modi er le mode
Pour modi er le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT
A
SPECT
(Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré)
Af chez la liste de sélection
du rapport de format
A
SPECT
Pendant que la liste s’af che,
sélectionnez le mode
Mémorisez
Regarder la télévision
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres,
par exemple 39
Sélectionnez une chaîne
haut
bas
Volume
Autres fonctions pratiques (A opérer après )
Remarque
Modi er
le format
d’écran
Regarder la
télévision,
un DVD,
etc. dans
plusieurs
fenêtres
Visionnement dans plusieurs fenêtres (p. 37)
Ecran
principal
Ecran
secondaire
Barre de couleur
(rapidement)
ou
Af cher la
bannière
d’informations
STTL
Bad Signal Encrypted
AD TXT Stereo
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Stéréo 45
Af cher les informations de programme
Pour régler le délai d’af chage
“Délai d’af chage” (p. 21)
Apparaît également lors du changement de chaîne.
Les informations de programme font
référence au signal de télétexte.
Informations d’une autre chaîne
Pour cacher la bannière
EXIT
Son stéréo
Minuterie de mise hors tension
Fonctions disponibles
Programme
Chaîne
Coupure du son
Système audio
Système couleur
Télétexte
Programme
14
15
Bouton VCR / DVD
Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur/enregistreur
DVD Panasonic
Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile
Panasonic.
Veille
Passer au mode de veille / allumer
Lecture
Lecture de cassette vidéo / DVD
Arrêt
Arrêter les opérations
Rembobinage / Saut / Recherche
Magnétoscope: Rembobinage, visualisation (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD
: Saut à la plage ou titre précédent
Maintenez appuyé pour recherche arrière
Avance rapide / Saut / Recherche
Magnétoscope:
Avance rapide, repérage (pendant la lecture)
Lecteur ou enregistreur DVD:
Saut à la plage ou titre modi cation
Maintenez appuyé pour recherche avant
Pause
Pauser / Reprendre
Lecteur ou enregistreur DVD
: Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente
lement des programmes vers le haut ou le bas
Sélectionner le programme
Enregistrement
Lancer l’enregistrement
Visionnement
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
Regarder des vidéos et des DVD
2
3
Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée.
Pour raccorder l’appareil (p. 8 et p. 9)
La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic
sélectionnés.
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil
Pour revenir sur
TV
Af chez le menu de sélection d’entrée
1
Mettez le téléviseur sous tension
Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 8 et p. 9)
Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence
Les signaux d’entrée sont automatiquement identi és par la borne
péritel (8 broches).
Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 33).
Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
Exécutez et
Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la
télécommande ou sur le panneau supérieur du téléviseur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée
soit sélectionnée.
Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 26)
Modi cation la con guration de l’appareil
Véri ez le fonctionnement correct après le changement du code.
Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles.
L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile.
Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
Régler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes,
lecteurs ou enregistreurs DVD, etc.
Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate
Maintenez enfoncé pendant les opérations modi cationes
Saisissez le code correspondant à l’appareil à
commander, en consultant le tableau ci-dessous
Appuyez ici
Position “VCR” (magnétoscope) Position “DVD”
Sélection d'entrée
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI3
TV
HDMI2
4
Visionnement
sélection
regardez
Regarder des vidéos et des DVD
Af che le connecteur sélectionné
Remarque
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran,
réglez-le sur “16:9”.
Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de
l’appareil ou contactez votre revendeur.
L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande.
Appareil Code
Magnétoscope
10 (réglage par défaut)
Lecteur ou enregistreur DVD
11
Appareil Code
Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut)
Lecteur de cinéma à domicile
71
Remarque
16
17
Visionnement
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
ASPECT
MULTI WINDOW
F.P.
Af cher le télétexte
F.P.
MULTI WINDOW
Af cher le télétexte
Vous pouvez pro ter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce
service est fourni par la station émettrice.
Passez sur Télétexte
1
Sélectionnez la page
2
haut
ou
ou
Pour revenir sur TV
(Correspond à la barre de couleur)
Af che l’index
(le contenu varie
selon les stations
émettrices)
bas
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Numéro
de page
actuelle
Numéro de sous-page
Barre de couleur
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros
peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 17)
Pour changer de mode “Télétexte” dans le menu Con guration (p. 21)
Pour ajuster le contraste
Avec la barre bleue af chée
Plein /
Haut / Bas
Af chage
des données
masquées
Rouge
Remasquez
Rouge
Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz
Utilisation pratique du télétexte
Vert
(HAUT) (BAS) Normal (PLEIN)
(Elargir la moitié BAS)
Index
Visionnement
dans
plusieurs
fenêtres
Regarder
la
télévision
en
attendant
la mise à
jour
Mémoriser
les pages
fréquemment
consultées
Consulter
une sous-
page
Rappel
d’une page
préférée
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”.
Le réglage d’usine est “P103”.
Revenez à la page d’index principal
Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour.
Arrêtez ou reprenez la mise à jour automatique
Pour reprendre
Maintien
de la page
Mémorisez les pages fréquemment consultées
dans la barre de couleur.
(Mode Liste uniquement)
appuyez
de manière
continue
Avec la
page
af cheé
Le numéro devient blanc.
Touche de
couleur
correspondante
Pour modi er les pages mémorisées
appuyez
de manière
continue
Entrez un nouveau numéro de page
Touche de couleur
à modi er
Tapez le numéro
à 4 chiffres
exemple: P6
Apparaît dans le coin
supérieur gauche de l’écran
Pour consulter une sous-page spéci que
Bleu
Sous-pages:
Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages).
La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision.
Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’af che sur plus d’une page)
P108
Jaune
Jaune
Apparaît une
fois la mise à
jour terminée
(Vous ne pouvez pas changer de chaîne.)
Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles.
La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières
informations (“News Flash”, ash d’informations).
Passe temporairement à l’écran TV
Consultez
la page
mise à jour
Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte
Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément
Les opérations ne peuvent être effectuées que sur
l’écran Télétexte.
En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran.
Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Pour obtenir
plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant.
En quoi consiste le mode TOP ?
TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide ef cace.
Survol rapide des informations de télétexte disponibles
Sélection facile du sujet, étape par étape
Informations d’état de page au bas de l’écran
Page du haut / bas disponible
Rouge
Vert
Pour sélectionner parmi les blocs de sujets
Bleu
Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets
Jaune
(Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.)
(Élargir la moitié HAUT)
Heure / date
Avancé
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Mode Image Automatique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
INPUT
OPTION
SD CARD
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
EXIT
RETURN
1/2
Mode Image Automatique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
Température couleur Normal
Netteté
Réglage Accéder
18
19
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Vue d’ensemble
(p. 33)
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Le menu des appareils
auxquels vous accédez
1/2
Mode Image Automatique
Contraste
Luminosité
Couleur
Netteté
Teinte
Température couleur Chaud
Gestion de couleur Désactivé
P-NR Désactivé
Image
2/2
3D-COMB Désactivé
Réinitialiser Valider
Image
MPEG NR Désactivé
(p. 20)
2/2
Réinitialiser Valider
Son
Mode sonore Musique
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Surround Désactivé
Correction volume
MPX Stéréo
Son
Entrée HDMI1 Automatique
1/2
(p. 20)
1/2
Système couleur AV
Réglage Q-Link Accéder
Verrouillage parental Accéder
Réglage
Télétexte TOP
Access
Configuration
Langue Accéder
Minuterie veille Désactivé
Automatique
Réglage usine Accéder
Noms d’ entrée Accéder
Accéder
2/2
Délai d'affichage 3 secondes
Licence logicielle
Informations système Accéder
Accéder
Configuration
VIERA Link
Activé
(p. 21)
Réglage Q-Link
Q-Link AV2
Sortie AV2 TV
Téléchargement Accéder
(p. 21)
Access
Réglage
Configuration auto Accéder
Éditer chaînes Accéder
Réglage manuel Accéder
(p. 22)
Seules les options disponibles peuvent être sélectionnées.
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Menu VIERA Link
Home cinéma
Enregistreur
Comment utiliser les fonctions du
menu
Af chez le menu
3
2
4
Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions.
Af che les fonctions qui peuvent être réglées
(dépendent du signal d’entrée)
Attention
Pour réinitialiser
tous les réglages
“Réglage usine” (p. 25)
Pour revenir au
téléviseur n’importe
quand
EXIT
Pour revenir à l’écran
précédent
RETURN
Sélectionnez le menu
Sélectionnez la rubrique
(exemple : Menu Image)
accés
sélection
Ajustez ou sélectionnez
modi cation
(exemple : Menu Image)
(exemple : Menu Image)
Modi é
Numéro et positions des options
Déplacé
Choisissez parmi les options
Ajustez au moyen de la barre coulissante
mémorisation ou accés
( Requis pour certaines
fonctions)
1
Af che l’écran suivant
Avancez à l’écran suivant
Pour changer les pages de menu
haut
bas
sélection
Menu
Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
VIERA Link
Contrôle VIERA Link
Commande l’appareil Panasonic raccordé
“Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA” (p. 33)
“Commande de haut-parleurs” (p. 33)
Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la
touche VIERA Link sur la télécommande.
Sélection
haut-parleurs
Image
Mode Image
Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Automatique)
ni pour chaque signal d’entrée
Contraste,
Luminosité,
Couleur, Netteté
Ajuste la couleur, luminosité, etc. pour chaque mode d’image selon votre préférence
Teinte
Ajuste la teinte de l’image
Pour la réception du signal NTSC uniquement
Température couleur
Choisit l’équilibre des couleurs de l’image entière (Froid / Normal / Chaud)
Gestion de couleur
Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé)
Non valide sur un signal PC
P-NR
Réduction du bruit sur l’image
Réduit automatiquement les bruits de l’image
(Désactivé / Normal / Dynamique / Automatique)
Non valide sur un signal HDMI ou PC
MPEG NR
Réduit automatiquement le bruit lors de la visualisation de DTV, DVD, VCD et carte SD
(Désactivé / Minimum / Moyan / Maximum)
3D-COMB
Rend automatiquement les images statiques et à dé lement lent plus éclatantes
(Désactivé / Activé)
Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement
Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur
les cartes SD
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Son
Mode sonore
Mode de son basique (Musique / Parole)
Grave
Ajuste le niveau de sortie des graves profondes
Aigu
Ajuste le niveau de sortie des sons élevés perçants
Balance
Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche
Ecouteurs
Ajuste le volume des écouteurs
Surround
Réglages de son Surround (Désactivé / Stéréo simulée / SRS TruSurround XT)
Stéréo simulée: Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux
évolués
SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XT® génère des effets sonores Surround de
qualité élevée avec seulement deux enceintes d’une source qui
peut émettre des signaux codés en format Surround
Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 7)
Correction volume
Règle le volume des canaux respectifs ou le mode d’entrée
MPX
Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo)
En principe : Stéréo
Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono
M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono
Entrée HDMI1
Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique)
(p. 31)
Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique
Numérique : Connexion par câble HDMI
Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI
Mode d’entrée HDMI uniquement
Les bornes HDMI2 / 3 sont uniquement pour le signal numérique
Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 / 3
Réinitialiser
Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son
Menu
Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
Configuration
Système couleur AV
Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV
(Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Réglage Q-Link
Q-Link
Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur
et un appareil d’enregistrement compatible (AV1 / AV2) (p. 30)
Sort. AV1 / AV2
Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur)
Moniteur : Image af chée à l’écran
Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis
Téléchargement
Télécharge les informations des chaînes vers un appareil compatible Q-Link raccordé
au téléviseur
Verrouillage parental
Verrouille une chaîne de programme pour empêcher son accès (p. 24)
Réglage
Con guration
auto
Règle automatiquement les chaînes captées dans la zone (p. 22)
Éditer chaînes
Modi e les chaînes (p. 23)
Réglage manuel
Règle manuellement les chaînes (p. 23)
Minuterie veille
Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension.
(Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes)
Langue
Langues OSD
Modi e la langue pour l’af chage à l’écran
Langue de
télétexte
Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2)
Ouest : anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc
Est1 : tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien
Est2 : tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain
Langue Télétexte
Mode d’af chage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 16)
Réglage usine
Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 25)
Noms d’entrée
Nomme ou saute les bornes d’entrée respectives (p. 26)
Délai d’af chage
Règle la durée d’af chage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 13)
0 (pas d’af chage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde
VIERA Link
Spéci e l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 32)
Licence logicielle
Af che les informations de licence logicielle
Informations
système
Af che les informations système de ce téléviseur
Avancé
20
21
Comment utiliser les fonctions du menu
(image, qualité sonore, etc.)
Liste des menus
Un menu différent s’af chera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 27 et p. 29)
Seule la sélection des options disponibles est possible.
Comment utiliser les fonctions du
menu
Liste des menus
Avancé
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Télétexte
Réglage usine
Noms d'entrée
Délai d'affichage
3 secondes
TOP
Réglage
Minuterie veille Désactivé
Langue
Accéder
Configuration
OPTION
SD CARD
RETURN
INPUT
EXIT
RETURN
Access
Réglage
Configuration auto Accéder
Éditer chaînes Accéder
Réglage manuel Accéder
3 FTP
CH05 SC1 PAL Corontation Street
22
23
2
3
4
Pour revenir sur
TV
EXIT
1
5
Régler les
chaînes
automatiquement
Con guration
auto
Sortir
Revenir
Début ATP
Les données tuner seront éffacées
Configuration auto
Lancez la con guration automatique
Réglez automatiquement les chaînes reçues dans la région
Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 24) a été réglé, il doit être saisi.
Tous les réglages précédents sont effacés.
Les réglages sont téléchargés sur un appareil compatible Q-Link raccordé au téléviseur.
Une fois la série d’étapes terminée, l’émission du numéro de programme “1” apparaît.
Si le réglage n’est pas complètement terminé “Réglage manuel”
Configuration auto
Cette opération va prendre environ 3 minutes.
Balayage 214178
Canal Nom de l’ émetteur
CH 29
CH 33
Les réglages sont effectués automatiquement
Pour la con guration automatique, utiliser les touches
sur le panneau supérieur du téléviseur
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Con guration auto” apparaisse
F
Accédez à “Con guration auto”
TV
Lancez “Con guration auto”
TV
Pour revenir sur TV
F
F TV AV
Modi cation et réglage des chaînes
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Réglage”
Sélectionnez une fonction
Af chez le menu
Procédez au réglage
Les réglages de la chaîne actuelle peuvent être modi és en fonction de vos besoins et des conditions de
réception.
accés
sélection
accés
sélection
accés
sélection
278 411
Réglage fin
Programme : 1 [CH33]
Réglage manuel
Réglage manuel
Réglage n
Utilisez cette option pour effectuer des réglages ns pour l’accord d’une chaîne donnée
(suivant les conditions météorologiques, etc.)
Réglage manuel
Réglez les chaînes manuellement après la con guration automatique.
Si un magnétoscope est raccordé uniquement par le câble RF, sélectionnez la position de programme “0”.
mémorisation
recherche
Recherche et
mémorisation
Régler les
chaînes
manuellement
Réglage
manuel
Modi er
les chaînes
Supprimer
Ajouter
Déplacer
Modi er le
nom
Modi er le
système
sonore
Changer
le système
couleur
Éditer
chaînes
Éditer chaînes
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Chaîne
Canal
Nom
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
Sys
.
Système couleur.
Pour modi er le système sonore d’après les signaux
Sélectionnez le
champ “Sys”
Sélectionnez le
système sonore
Éditer chaînes
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Chaîne
Canal
Nom
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
Sys.
Système couleur
Éditer chaînes
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Chaîne
Canal
Nom
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
Sys.
Système couleur.
Rouge
Pour modi er le nom de la station émettrice af ché lors de la sélection des chaînes.
Curseur
Passez en mode “Entrée utilisateur”
Sélectionnez le caractère
Sélectionnez la chaîne à modi er
Modi ez
Pour supprimer
Rouge
Après avoir véri é, appuyez sur
Rouge
Pour ajouter
Vert
Après avoir véri é, appuyez sur
Vert
Pour déplacer
Jaune
Sélectionnez la nouvelle position
Jaune
Éditez les réglages de position des programmes
sélection
Éditer chaînes
1 CH33
2 CH21
3 CH21
4 CH60
5 CH21
Chaîne
Canal
Nom
1 2 3
X Y Z
F T P
4 5 6
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
SC1
Automatique
Sys. Système couleur.
Sélectionnez le champ “Système couleur”
Sélectionnez le système couleur
Pour changer le système couleur sur la base du signal
Normalement, sélectionnez “Automatique”
Chaîne
Nom
Spéci ez les caractères (Maximum : cinq caractères)
Modi cation et réglage des chaînes
Sélectionnez le champ “Nom”
Sélectionnez
la chaîne
Sélectionnez la position
de programme
Pour modi er le numéro de la chaîne
“Réglage manuel”
RETURN
Mémoriser
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Avancé
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Réglage Q-Link
Verrouillage parental Accéder
Réglage
Minuterie veille Désactivé
Langue
Télétexte
Réglage usine
Noms d'entrée
Délai d'affichage
3 secondes
TOP
Configuration
OPTION
SD CARD
RETURN
INPUT
EXIT
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille Désactivé
Langue
Télétexte
Réglage usine Accéder
Noms d'entrée
Délai d'affichage
3 secondes
TOP
Configuration
RETURN
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
24
25
Véri ez le message et initialisez
Suivez les instructions à l’écran
La “con guration automatique” sera lancée automatiquement. (p. 10)
Pour réinitialiser uniquement les chaînes du téléviseur, par exemple après
un déménagement
“Con guration auto” (p. 22)
Contrôler l’accès aux chaînes
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Verrouillage parental”
3
2
Af chez le menu
4
Vous pouvez verrouiller des canaux spéci ques et spéci er qui peut les visionner.
(Lorsqu’une chaîne est sélectionnée, un message apparaît ; en saisissant le numéro PIN, vous pouvez
visionner la chaîne.)
Pour revenir sur
TV
EXIT
1 of 2 Verrouillage parental - Entrée du code PIN
Veuillez saisir un nouveau PIN
PIN
* * * *
Contrôler
l’accès aux
chaînes
Verrouillage
parental
1 of 2 Verrouillage parental
Liste des services
Modifier code PIN
Accéder
Wed 12/05/04 10:46
Nom de l’émetteur
Verrouillé
Verrouil. parental - chaînes
BBC1
THREE7
E414
CBBC70
Nwk72
BBCi80
Radio85
Cymru90
Pour changer le numéro PIN
Sélectionnez “Modi er code PIN” à l’étape et saisissez le nouveau numéro PIN deux fois.
Apparaît lorsque la chaîne est verrouillée
Saisissez le numéro PIN (4 chiffres)
Sélectionnez “Liste des services”
Pour annuler
Sélectionnez la chaîne
verrouillée
Pour verrouiller toutes
les chaînes
Jaune
Pour déverrouiller toutes les
chaînes
Bleu
Sélectionnez la chaîne à verrouiller
Le réglage sur “Réglage usine” (p. 25) efface le numéro PIN et tous les réglages.
Saisissez le numéro PIN deux fois
lors du premier réglage.
Notez le numéro PIN au cas où
vous l’oublieriez.
réglage
1
3
2
4
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “Réglage usine”
Af chez le menu
Pour revenir
sur TV
EXIT
Rétablir les réglages
Réglage
usine
Rétablir
les
réglages
Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les canaux mémorisées.
Tous les réglages (chaînes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés.
1
Sortir
Revenir
Confirmer
Les données tuner seront éffacées
Confirmer ?
Confirmer ?
Réglage usine
Procédez au réglage
Rétablir les réglages
Contrôler l’accès aux chaînes
Procédez au réglage
accés
sélection
accés
sélection
accés
sélection
Attention
accés
sélection
Procédez au réglage
accés
sélection
sélection
Menu
Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
Image
Réglages
PC
avancés
Gain Rouge Contrôle la balance des blancs dans les zones rouges
Gain Vert Contrôle la balance des blancs dans les zones vertes
Gain Bleu Contrôle la balance des blancs dans les zones bleues
Gamma
(2.0 / 2.2 / 2.5)
Con guration
Réglage
PC
Resolution
Commute sur une vue grand écran
VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels),
XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels)
Les options disponibles changent en fonction des signaux
Horloge Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Position H
Ajustez la position horizontale
Position V
Ajustez la position verticale
Réglage de
la phase
Eliminez le scintillement et la distorsion
Ajustez après le réglage de l’horloge
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit
Synchronisation
Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert)
H & V
: par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur
Sur vert
: par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible)
Avancé
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
INPUT
Sélection d'entrée
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI3
TV
HDMI2
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
1/2
Réglage Q-Link
Verrouillage parental
Réglage
Minuterie veille Désactivé
Langue
Télétexte
Réglage usine
Noms d'entrée
Délai d'affichage
3 secondes
TOP
Accéder
Configuration
RETURN
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
TV
RETURN
1 of 2 Noms d'entrée
AV1 DVD
AV2/AV2S AV2/AV2S
AV3/AV3S AV3/AV3S
COMPONENT COMPONENT
PC PC
HDMI1 HDMI1
HDMI2 HDMI2
HDMI3 HDMI3
26
27
Pour revenir sur TV
2
Autres options p. 20 et p. 21
1
Noms d’entrée
2
3
4
Sélectionnez “Noms d’entrée”
Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la
Pour revenir sur
TV
EXIT
Pour faciliter l’identi cation et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée
respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil.
(Pour sélectionner le mode d’entrée
p. 14)
1
Les noms spéci és seront af chés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 14)
ou sur la bannière.
Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
Entrée utilisateur
Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives.
Sélectionnez
“Entrée utilisateur”
Spéci ez les caractères
1 of 2 Entrée utilisateur
Nom
A B C D E F G H I J K L M N
U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6
a b c d e f g h i j k l m n
u v w x y z ( ) + - . * _
O P Q R S T
7 8 9 ! : #
o p q r s t
Af chez le menu
Sélectionnez “Con guration”
accés
sélection
accés
sélection
sélection
réglage
sélection
accés
réglage
sélection
Af chage de l’écran d’un
ordinateur sur le téléviseur
L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être af ché sur le téléviseur.
Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder
l’ordinateur
(p. 34)
Sélectionnez l’entrée externe
Sélectionnez “PC”
accés
sélection
Signaux correspondants (p. 39)
Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est
af ché en rouge, les signaux
risquent de ne pas être pris en
charge.
Réglage du menu PC (modi é à votre guise)
Pour faire des réglages “Comment utiliser les fonctions du menu” à (p. 18)
Af chage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur
Noms d’entrée
(Maximum: dix caractères)
RETURN
Mémoriser
Avancé
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
Nom
Date
Pixel
100-0001
1/17
10/23/2006
1600 x 1200
100-0004 100-0003 100-0002 100-0001
100-0008 100-0007 100-0006 100-0005
100-0012 100-0011 100-0010 100-0009
MODE VISU. PHOTO
Choisir
Seul
Lecture...
Sortir
Choisir
Revenir
Diaporama
28
29
Insérez la carte SD
Un message d’avertissement pour le signal de sortie s’af che.
Af cher depuis la carte (Photos)
Prev
Rotation
Rotation
Choisir
Diaporama
Seul
Sortir
Liste
4
3
1
2
Pour revenir à l’écran
des vignettes
RETURN
Pour revenir sur TV
EXIT
ou
SD CARD
carte
SD
Menu principal
Image
Menu config. Carte
Rouge
Intervalle 5 secondes
Répéter Non
Menu config. Carte
Pour plus de détails sur les cartes SD (p. 38)
Diaporama
Rouge
Pour les
détails (p. 29)
Af cher depuis la carte
Les images xes enregistrées avec un appareil photo numérique seront af chées.
Visionnement
Sélectionnez la photo que vous souhaitez visionner
Af chée une par une
Vers la photo précédente
Pivoter de 90˚
(sens anti-horaire)
Vers la photo suivante
Passez en mode SD (Mode Af chage photo)
sélection
visionnement
Pivoter de 90˚
(sens horaire)
Guide des
fonctions
(Ecran des vignettes)
Attention
Au cours de l’opération, aucun signal n’est émis des prises de sortie du moniteur.
“Date” indique la date à laquelle l’enregistrement a été effectué par l’appareil
photo numérique. Elle af che “**/**/****” lorsque les enregistrements sont
réalisés sans signal de date.
Indicateur d’erreur
(des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.)
Photo
sélectionnée
Pour af cher le guide des fonctions
ou
OPTION
Précautions relatives à la manipulation des cartes
Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données (sous peine d’endommager la carte ou l’appareil).
Ne touchez pas les broches au dos de la carte.
Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact.
Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée).
Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte.
Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données
altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne
saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.)
Les informations sur la photo
sélectionnée s’af chent
Face imprimée
Enfoncez
jusqu’au déclic
Appuyez au milieu de la carte
Pour retirer
Pour insérer
Lancement du diaporama (étape ou )
Diaporama
Sélectionnez la première photo
Lancez le diaporama
Réglages du diaporama (étape ou )
Af chez le
menu
Sélectionnez “Menu con g. Carte” Sélectionnez les fonctions et accédez-y
accés
sélection
“Image” (p. 20)
réglage
sélection
Message
Signi cation / Action
Messages à l’écran
Fichier non lisible
Le chier est endommagé ou illisible.
L’appareil ne prend pas en charge le format.
(Voir p. 38 pour les formats et données applicables.)
La carte SD est-elle insérée?
Insérez une carte SD.
Pas de chier valide
La carte ne contient pas de données.
Menu Rubrique Ajustements / Con gurations (options)
Menu con g.
Carte
Intervalle Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 secondes)
Répéter Répétition du diaporama (Désactivé / Activé)
(Photos)
Pour faire une pause
Connexion
Fonction
VIERA Link et Q-Link VIERA Link uniquement Q-Link uniquement
Lecture facile
OOO
Mise sous tension par
liaison
OOO
Mise hors tension par liaison
OOO
Commande des haut-
parleurs
O
(pas par péritel)
O
-
Commande facile uniquement à
l’aide de la télécommande VIERA
O
(pas par péritel)
O
-
Enregistrement direct du
téléviseur
O
(pas par HDMI)
-
O
Téléchargement des chaînes
O
(pas par HDMI)
-
O
(HDMI) (péritel) (HDMI) (péritel)
Avancé
30
31
Fonctions HDMI
Fonctions Q-Link
Fonctions Q-Link
Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD pour faciliter
l’enregistrement et la lecture.
Fonctions HDMI
Résumé des fonctions de commande
Le raccordement par câble HDMI à un appareil Panasonic doté de la fonction VIERA Link permet de commander
l’appareil en question (p. 32). Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble.
Condition
Utilisez un magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants :
“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK”
Raccordez l’appareil à la prise AV1 ou AV2 de ce téléviseur via un câble Péritel “fully-wired”. (p. 34)
Con guration de la prise Q-Link dans le menu Con guration (Q-Link, Sort. AV1 / AV2). (p. 21)
Fonctions disponibles
Certains appareils d’enregistrement ne peuvent pas être utilisés. Lisez les modes d’emploi de l’appareil.
Télécharger les réglages de la chaîne
Procédez à la con guration auto. (p. 22)
Lors de la première utilisation de ce téléviseur, reportez-vous à “Con guration automatique”. (p. 10)
Procédez au téléchargement vers l’appareil. (p. 21)
Ce que vous
voyez est
ce que vous
enregistrez
Informations
/ Message
Liaison
sous
tension
et lecture
facile
Liaison
hors
tension
Des informations d’enregistrement s’af chent ou, si l’enregistrement n’est pas
possible, un message s’af che. (Uniquement lorsque le numéro du programme
est “0”, ou “mode AV” pour certains appareils.)
Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD,
ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le
téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous
puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le
téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la
cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
Enregistrement TV direct :
Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope /
enregistreur DVD immédiatement.
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué,
l’appareil d’enregistrement est automatiquement
mis sous tension s’il est en mode de veille.
L’appareil d’enregistrement enregistre à partir de
son propre syntoniseur. Vous pouvez éteindre le
téléviseur pendant l’enregistrement.
Si vous éteignez le téléviseur pendant
l’enregistrement d’une source AV,
l’enregistrement s’arrêtera.
“DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation)
“Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
“Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation)
“SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non
compression.
Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 avec un câble
adaptateur DVI-HDMI (
2).
Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé.
(HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO)
Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1”. (p. 20)
Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz.
Les bornes HDMI2 / 3 sont uniquement pour le signal audio numérique.
L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée.
Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”.
Ces connecteurs HDMI sont de “type A”.
Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital
Content Protection).
Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “Component”,
“S-VIDEO” ou “Video” pour recevoir les signaux analogiques.
La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants :
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique.
Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 39.
(
1) : Le logo HDMI s’af che sur les appareils compatibles HDMI.
(
2) : Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche.
L’interface HDMI (high-de nition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute
nition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil.
Un appareil compatible HDMI (
1) doté d’une prise de sortie HDMI ou DVI, comme un décodeur ou un lecteur DVD,
peut être raccordé à la prise HDMI par le biais d’un câble compatible HDMI (de type “fully wired”).
Pour les connexions, voir “Appareil externe”(p. 34)
Remarque
DIRECT TV REC
Fonctions HDMI
Avancé
32
33
Déplacer le curseur /
sélectionner le menu
Déplacer le curseur /
accés / régler
Memorisez / régler / accés
RETURN
Retourner au menu
précédent
EXIT
Quitter le menu
OPTION
Cela fonctionne aussi avec la
touche OPTION de l’appareil
Rouge
Vert
Jaune
Bleu
Accéder lorsque les
mots-clés s’af chent sur la
barre de couleur
Pro tez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 2”.
La connexion à certains appareils Panasonic (enregistreur DVD DIGA, caméscope HD, lecteur de
cinéma à domicile, ampli cateur, etc.) par des câbles HDMI établit automatiquement une interface entre
le téléviseur et ces appareils.
Les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control” permettent les opérations suivantes :
Lecture facile(p.33)
Liaison sous tension(p.33)
Liaison hors tension(p.33)
Commande des haut-parleurs (p. 33)
De plus, les appareils dotés de la fonction “HDAVI Control 2” permettent l’opération suivante :
Commande facile uniquement à l’aide de la télécommande VIERA (p. 33)
Ces fonctions sont limitées aux modèles qui intègrent “HDAVI Control” et “VIERA Link” de Panasonic.
La fonction VIERA Link « HDAVI Control », basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI,
une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction
unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils
compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti.
Reportez-vous au mode d’emploi des appareils respectifs concernant les informations sur la
compatibilité. Pour connaître les appareils auxquels cela s’applique, informez-vous auprès de votre
revendeur Panasonic local.
Câble HDMI
Cette fonction requiert un câble compatible HDMI (fully wired). Il n’est pas possible d’utiliser les câbles
non compatibles HDMI
Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI Panasonic. Numéro de pièce recommandé :
RP-CDHG15 (1,5 m)
RP-CDHG30 (3,0 m)
RP-CDHG50 (5,0 m)
Préparatifs
Con gurez l’appareil pour y activer cette fonction. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Pour les raccordements, voir “Appareil externe” (p. 35). Consultez également le mode d’emploi de l’appareil.
Lors de la première utilisation / Lors de l’ajout d’un nouvel appareil, du rebranchement d’un
appareil ou d’un changement de la con guration
Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur.
Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 14) et véri ez qu’une image est
correctement af chée.
VIERA Link “ Control
TM
Commande
facile
uniquement à
l’aide de la
télécommande
VIERA
Il est possible de commander l’appareil
Panasonic raccordé uniquement avec la
télécommande VIERA (pointez la télécommande
vers le capteur de signal du téléviseur)
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
véri ez les réglages et l’équipement (p. 32).
Utilisez le menu de l’appareil
Exemple :
Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier.
Enregistreur DVD DIGA Caméscope HD
lecteur de cinéma à domicile
HDD
FUNCTION MENU
Playback
Recording
Delete
Copy
To Others
ALL
DATE/TIME
2006.12. 1 10:46
8 / 8
Listen
Start
Watch
Import/Record
Setup
Touches de télécommande VIERA disponibles :
(varie en fonction de l’équipement raccordé)
Off
Configuration 2/2
VIERA Link
Version Information
Licence logicielle
Activé
SD CARD
INPUT
OPTION
EXIT
RETURN
2
1
3
4
Menu principal
VIERA Link
Image
Son
Configuration
Réglez sur “Activé”
(le réglage par défaut
est Activé)
Sélectionnez “Con guration”
Sélectionnez “VIERA Link”
Af chez le menu
accés
sélection
réglage
sélection
Le téléviseur se met automatiquement sous tension lorsque l’appareil Panasonic
raccordé commence la lecture, ou lorsque Direct Navigator ou le menu de
fonctions est activé. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.)
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement
Panasonic raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la
fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Commande des
haut-parleurs
sélection
Af chez “Menu VIERA Link”
TV
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Augmentation/diminution du volume
Sourdine
Sélectionnez “Haut-parleurs”
Réglez sur “Home
cinéma” ou “TV”
Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé.
Lorsque l’appareil est éteint, les
haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
réglage
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Menu VIERA Link
Home cinéma
Enregistreur
Lecture
facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route,
le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous
tension
Liaison hors
tension
Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinéma avec la télécommande du téléviseur.
Cette fonction est disponible lorsque l’ampli cateur ou le lecteur de salon Home Cinéma Panasonic est raccordé.
Si vous ne pouvez pas accéder au menu,
véri ez les réglages et l’équipement (p. 32).
Home cinéma
Ajustement pour l’appareil (mis
automatiquement sous tension si le
téléviseur est en mode de veille).
Fonctions HDMI
Accédez au menu de l’appareil
Af chez “Menu VIERA Link”
Sélectionnez
l’appareil auquel vous
désirez accéder
accés
sélection
Contrôle VIERA Link
Sélection haut-parleurs
Menu VIERA Link
Home cinéma
Enregistreur
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link”
sélection
Appareil externe
Connecteurr
Enregistrement / Lecture (appareil)
AV1 AV2
AV3
COMPONENT
DIGITAL
AUDIO
OUT
( Côté du
téléviseur)
123
Pour enregistrer/ lire des cassettes vidéo / DVD
(magnétoscope / enregistreur DVD)
Pour regarder des DVD (lecteur DVD)
Pour regarder les images d’un caméscope (caméra vidéo)
Pour regarder des émissions satellites (décodeur)
Pour jouer à des jeux vidéos (console de jeu)
Pour utiliser un ampli cateur avec les haut-parleurs
Q-Link
Enregistrement TV direct
VIERA Link
Avancé
VIDEO
RGB
S VIDEO
VIDEO
RGB
AV
AV2AV1
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
HDMI 1
HDMI 2
Y
P
B
PR
L
R
34
35
: Raccordement conseillé
Types d’appareil raccordable à chaque connecteur
PC
ou
Caméscope
/
Appareil HDMI
Lecture facile, Commande facile uniquement
à l’aide de la télécommande VIERA
Home cinéma
Enregistreur DVD Panasonic,
Caméscope HD, etc.
Enregistreur DVD PanasonicCaméscope HD
Utilisez un câble compatible HDMI fully wired.
Consultez également le mode d’emploi de
l’appareil.
VIERA Link (p. 32)
Câble audio numérique
optique
Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils.
Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau ci-dessous et les
données techniques (p. 43).
Appareil externe
(AUDIO)
(VIDEO)
ou
(
S-VIDEO
)
Ecouteurs
Pour ajuster le
volume
“Ecouteurs” dans le
menu Son (p. 20)
Caméscope / console de
jeu
Décodeur
Pour regarder des émissions satellites
Enregistreur DVD / magnétoscope
Pour enregistrer / lire
Câble Péritel
Câble
Péritel
Adaptateur pour conversion
(au besoin)
(Visionnement)
Ordinateur
(Ecoute)
Ampli cateur à système d’enceintes
Pour écouter avec des haut-parleurs
Pour regarder des DVD
Lecteur DVD
(Visionnement)
(Ecoute)
Câble RF
ou
Lecteur de salon
Home Cinéma
Panasonic
Ampli cateur
Panasonic
Système d’enceintes
Système d’enceintes
ou
ou
Câble
compatible
HDMI “fully
wired”
Câble compatible HDMI
“fully wired”
( Mini prise
stéréo M3)
Câble
Péritel
Données techniques
Nom du
signal
Modes Aspect
Signal de commande d’écran
Signal grand écran (WSS)
Signal de commande via la prise
Péritel (broche 8)
Automatique
16:9 14:9
Èlargi
4:3
4:3
complet
Zoom1 Zoom2 Zoom3
TV
AV1 AV2 AV3
Component AV1 AV2
HDMI
1
HDMI
2
HDMI
3
TV/AV1/AV2/AV3
PAL
O OOOO
-
OOOOOOO
-
OO
---
PAL 525/60
O OOOO
-
OOO
---- -
OO
---
M.NTSC
O OOOO
-
OOO
---- -
OO
---
NTSC
(Entrée AV uniquement)
O OOOO
-
OOO
---- -
OO
---
Component/HDMI
SD
525(480)/60i
O OOOO
-
OOO
---- - --
OOO
525(480)/60p
O OOOO
-
OOO
---- - --
OOO
625(576)/50i
O OOOO
-
OOO
----
O
--
OOO
625(576)/50p
O OOOO
-
OOO
----
O
--
OOO
HD
750(720)/50p
O OOOO O O O O
---- - --
OOO
750(720)/60p
O OOOO O O O O
---- - --
OOO
1125(1080)/50i
O OOOO O O O O
---- - --
OOO
1125(1080)/60i
O OOOO O O O O
---- - --
OOO
1125(1080)/50p
O OOOO O O O O
---- - --
OOO
1125(1080)/60p
O OOOO O O O O
---- - --
OOO
Entrée PC
-
O
--
O
-------- - -----
FAQ, etc.
36
37
Èlargi
Zoom3Zoom2Zoom1
Fenêtres multiples
Vous pouvez af cher deux images à la fois. (p. 13)
Le même mode d’entrée ne peut pas être af ché en même temps.
Le son est activé uniquement pour la fenêtre principale en mode de plusieurs fenêtres.
Il n’est pas possible de changer le format d’écran en mode de plusieurs fenêtres.
Le mode de plusieurs fenêtres n’est pas utilisable avec un signal PC, de carte SD ou HDMI (disponible pour
l’écran principal uniquement).
Certains signaux sont reformatés pour convenir au visionnement sur votre écran.
Le délai d’af chage du mode d’entrée ou de la position de programme est réglable avec “Délai aff. bannière”
dans le menu Con guration (p. 21).
La connexion HDMI à certains appareils Panasonic établit automatiquement une interface entre le téléviseur et ces
appareils.(p. 32)
Cette fonction risque de ne pas fonctionner selon la condition de l’appareil.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modi é.
La fonction Volume sera af chée lors de l’ajustement du volume de l’appareil.
Si vous raccordez au téléviseur un appareil doté de la fonction “HDAVI Control 2” à l’aide d’un câble HDMI, le
son de la borne DIGITAL AUDIO OUT pourra être émis en mode surround multicanal.
La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un ampli cateur ou un lecteur de cinéma à
domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil.
Si vous raccordez en même temps des appareils du même type (par exemple : un premier appareil DIGA à
HDMI1 et un deuxième à HDMI2), VIERA Link sera disponible pour la borne qui porte le plus petit numéro.
“HDAVI Control 2” est la nouvelle norme (depuis février 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control de
Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils HDAVI classiques de Panasonic.
4:3 complet4:3
Données techniques
Format d’écran
Remarque
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires
peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran.
Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un
magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.)
Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (dé nition normale) et HD (haute dé nition).
Pour sélectionner manuellement le format d’écran : (Uniquement “16:9” ou “4:3” en mode PC)
La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 13)
Automatique : L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran
grâce à un processus en quatre étapes pour véri er si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique
détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas
de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal.
Le texte af ché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé :
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identi cation grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est
détecté via une prise SCART. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est
aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes
noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image
pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
16:9
Af che directement
l’image en “16:9”
sans distorsion
(anamorphosée).
14:9
Af che l’image
au standard
“14:9” sans
agrandissement.
Af che l’image
au standard “4:3”
sans distorsion.
Af che une image
“16:9” “boîte aux
lettres” ou une
image “4:3” sans
distorsion.
Af che une
image “16:9”
“boîte aux lettres”
(anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion.
Af che une image “2,35:1”
“boîte aux
lettres” (anamorphosée)
en plein écran sans
distorsion. Au format “16:9”,
af che l’image à sa taille
maximum (avec un léger
agrandissement).
Af che une image
“4:3” agrandie
horizontalement
pour qu’elle
occupe tout
l’écran.
Af che une image
4:3 plein écran.
L’élargissement
n’est visible que
sur les bords
gauche et droit de
l’écran.
Automatique
Le rapport de
format idéal est
choisi et l’image
s’agrandit pour
remplir tout
l’écran.
VIERA Link “ Control
TM
Données techniques
Nom du signal COMPONENT HDMI
525 (480) / 60i
∗∗
525 (480) / 60p
∗∗
625 (576) / 50i
∗∗
625 (576) / 50p
∗∗
750 (720) / 60p
∗∗
750 (720) / 50p
∗∗
1.125 (1.080) / 60i
∗∗
1.125 (1.080) / 50i
∗∗
1.125 (1.080) / 60p
1.125 (1.080) / 50p
Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz)
640 × 400 @70 Hz 31,47 70,07
640 × 480 @60 Hz 31,47 59,94
640 × 480 @75 Hz 37,50 75,00
800 × 600 @60 Hz 37,88 60,32
800 × 600 @75 Hz 46,88 75,00
800 × 600 @85 Hz 53,67 85,06
852 × 480 @60 Hz 31,44 59,89
1.024 × 768 @60 Hz 48,36 60,00
1.024 × 768 @70 Hz 56,48 70,07
1.024 × 768 @75 Hz 60,02 75,03
1.024 × 768 @85 Hz 68,68 85,00
1.280 × 1.024 @60 Hz 63,98 60,02
1.366 × 768 @60 Hz 48,39 60,04
Macintosh13” (640 × 480) 35,00 66,67
Macintosh16” (832 × 624) 49,73 74,55
Macintosh21” (1.152 × 870) 68,68 75,06
FAQ, etc.
38
39
Données techniques
Format des données pour parcourir la carte
Une image JPEG modi ée avec un ordinateur ne peut pas être af chée.
Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2.
Les chiers partiellement altérés peuvent s’af cher avec une résolution moindre.
Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur.
Les noms de dossier et de chier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé.
Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux.
La carte risque de devenir inutilisable sur cet appareil si les noms de dossiers et de chiers sont modi és.
Photo : Images xes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les
chiers JPEG des normes DCF
et EXIF
Format des données : Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0)
Nombre max. de chiers
: 9.999
Résolution de l’image
: 160 × 120 à 10.000.000
Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SDHC (4 Go), carte SD (2 Go), MultiMediaCard (128 Mo),
carte miniSD (1 Go) (nécessite un adaptateur miniSD)
Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur.
Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Design rule for camera le system) : Norme uni ée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Informations sur les prises PERITEL, S-vidéo et HDMI
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--
Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Prises Péritel AV1
(RVB, Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu).
Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection
S-VHS / VIDEO
Entrée chrominance Entrée luminance
Masse chrominance Masse luminance
Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches
Détection de prise active
Masse DDC/CEC
SCL
CEC
Protection d’horloge TMDS
Données 0 TMDS
Données 0+ TMDS
Protection de données 1 TMDS
Données 2 TMDS
Données 2+ TMDS
Alimentation +5V
SDA
Réservé (dans câble mais non
connecté sur périphérique)
Horloge TMDS
Horloge+ TMDS
Protection de données 0 TMDS
Données 1 TMDS
Données 1+ TMDS
Protection de données 2 TMDS
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Prisel HDMI
Raccordement à l’ordinateur
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
Nom du signal
N° de
broche
Nom du signal
R GND (masse) NC (non branché)
G GND (masse) NC (non branché)
B GND (masse) HD
NC (non branché) NC (non branché) VD
GND (masse) GND (masse) NC (non branché)
Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’af che et que le son soit émis
du téléviseur.
Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de
balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais
af chage de l’image).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible
avec DOS/V.
Remarque
Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur.
Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’af chage des couleurs la plus élevée.
Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous.
Résolution d’af chage max.
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches
1
678
3
9
45
10
15 14 13 12 11
2
Aspect
4:3
1.024 × 768 pixels
16:9
1.368 × 768 pixels
Signaux d’entrée pouvant être af chés
Marquer: Signal d’entrée applicable
Remarque
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran.
Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA.
Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus ns détails.
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
PC (D-sub 15P)
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge, Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--
Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Remarque
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Panasonic TX-32LX700F Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à