Diamond FRESHFIT VANITY Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
6
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PRÉPARATION
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Temps d’installation approximatif : 30 minutes
Outils nécessaires pour l’installation (non inclus) : vis n
o
10 de 2 1/2 po, tournevis cruciforme, perceuse,
foret de 3/32 po, outil à marquer, niveau de menuisier, ruban à mesurer, détecteur de montant et
agrafeuse (uniquement pour l’installation du coup-de-pied en retrait)
Nous recommandons que cet article soit installé sur au moins 1 montant de
cloison. Utilisez un détecteur de montant (non inclus) pour trouver le ou les
montants de cloison à l’endroit où vous désirez installer le meuble-lavabo
et marquez le ou les endroits avec un crayon (non inclus). Remarque :
Andefaciliterl’installation,retireztouteslesportesettouslestiroirs
du meuble-lavabo avant d’installer celui-ci.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer l’article.
Ne vous tenez pas debout sur le meuble-lavabo. Placez le meuble-lavabo sur un sol plat. La base
de meuble-lavabo supporte un poids maximum de 90,71 kg. Si le poids maximum est dépassé,
cela compromettra l’intégrité de la structure du meuble-lavabo et celui-ci pourrait se détériorer.
ATTENTION
Ne vous suspendez pas au meuble-lavabo.
PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ
A Base de meuble-lavabo 1
A
Avant de commencer l’assemblage de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez le
contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie incluse. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler l’article.
ÉTAPE 1 : Emplacement des montants de cloison
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
1
QUINCAILLERIE INCLUSE
AA
AA
BB
CC
Bouton
Qté : 1 par porte ou tiroir
Coup-de-pied
(inclus avec les modèles 39A, 39D, R17, S12 et S13
seulement)
Qté: 1
Équerres en plastique pour le coup-
de-pied
(inclus avec les modèles 39A, 39D, R17, S12 et S13
seulement)
Qté : 2 pour les meubles-lavabos de
76,2 cm et ceux de 91,44 cm;
3 pour les meubles-lavabos de
121,92 cm et ceux de 152,4 cm
Lowes.com
7
ÉTAPE 2: Retrait du tiroir du meuble-lavabo
2a. Ouvrez le plus possible le tiroir préassemblé.
2b. Pressez simultanément l’attache à ressort du côté droit en
la poussant vers le bas et l’attache à ressort du côté gauche
en la poussant vers le haut.
2c. Une fois que les deux attaches à ressort sont placées
dans la position indiquée, tirez le tiroir pour le sortir.
ÉTAPE 3: Installation du coup-de-pied en retrait (facultatif)
3a. Couchez la base de meuble-lavabo (A) sur le dessus.
3b. Placez le coup-de-pied en retrait (BB) à 7,62 cm du devant
de la base de meuble-lavabo (A).
3c. Fixez le coup-de-pied en retrait (BB) à la base de meuble-lavabo (A)
à l’aide d’une agrafeuse et des équerres en plastique (CC).
3d. Placez une équerre en position verticale dans chaque
coin.Ajoutezunetroisièmeéquerreenpositionhorizontale
au centre du coup-de-pied pour les meubles-lavabos de
121,92 cm et ceux de 152,4 cm.
ÉTAPE 6: Réglage de la charnière pour l’alignement de la porte
Si l’alignement des portes préassemblées sur la base du meuble-
lavabo (A) est incorrect, consultez l’illustration à droite pour savoir
commentlesajuster.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
2
3
ÉTAPE 4: Installation de la base du meuble-lavabo
4a. Placez la base du meuble-lavabo (A) dans la position désirée.
4b. Percez des trous à travers les traverses situées à l’arrière
du meuble-lavabo à l’aide d’un foret de 3/32 po de diamètre
(noninclus),jusqu’auxmontantsdecloison.Remarque:Lestrous
ne doivent pas être à moins de 5,08 cm de n’importe quel rebord.
4c. Insérez les vis (non incluses) à travers la base du meuble-
lavabo (A) et à travers les trous, puis serrez-les fermement.
4d. Installez les boutons (AA) sur les portes et les tiroirs avec la
quincaillerie préinstallée.
4
ÉTAPE 5: Installation du tiroir du meuble-lavabo
5a. Fermez complètement les deux glissières assemblées
à la base du meuble-lavabo (A).
5b. Déplacez les composants des glissières avec roulement
à billes vers le devant des glissières, tout en gardant les glissières
complètement fermées.
5c. Alignez méticuleusement les glissières du tiroir sur les
glissières de la base du meuble-lavabo (A) et poussez
complètement le tiroir vers le fond.
5d. Ouvrez complètement le tiroir pour vous assurer qu’il est bien installé.
Pressez
simultanément
l’attache à ressort
du côté droit et
l’attache à ressort
du côté gauche
pour retirer le tiroir
5
Percez à travers
les traverses
situées à l’arrière
de l’armoire
B
Lowes.com
Emplacement
pour tous les
meubles-lavabos
Emplacement
pour les
meubles-lavabos
de 121,92 cm
et ceux de
152,4 cm
Réglez la hauteur des portes
Réglez l’écart entre les
portes et le meuble-lavabo
Réglez l’écart entre les portes
6
ENTRETIEN
Meuble-lavabo
N’utilisez que des nettoyants non abrasifs ou des produits d’entretien ménager qui ne contiennent pas de solvants.
8
Ce qui suit constitue un résumé général de ce que couvre la garantie limitée complète, de ce qu’elle exclut et des détails importants sur l’avis de non-
responsabilité et les limitations de la responsabilité. Pour obtenir la déclaration complète de la garantie limitée, y compris les exclusions, l’avis de non-
responsabilité et les limitations de la responsabilité, composez le 1 844 614-0002 (États-Unis) ou le 1 800 465-4003 (Canada).
Ce produit est garanti contre la non-conformité des matériaux et de la fabrication, dans des conditions d’utilisation normales, à partir de la date d’achat
et aussi longtemps que l’acheteur initial sera propriétaire du lieu où le produit a été installé à l’origine et qu’il habitera ce lieu. Cette garantie limitée
estenvigueurauxÉtats-Unis,auCanadaetauMexiquepourunusagerésidentielseulement,elleprendnlorsquel’acheteurinitialcessed’être
propriétaire du lieu décrit plus haut ou qu’il cesse de l’habiter. En cas de non-conformité des matériaux ou de la fabrication durant cette période, le
détaillant choisira, à sa seule discrétion, de réparer ou de remplacer le produit sans frais. Par exemple, la garantie limitée ne couvre pas le produit
contre les dommages ou les défaillances causés par un usage abusif ou inapproprié, des actes de vandalisme, la négligence, un accident, une usure
normale, une installation inadéquate, un nettoyage ou un entretient inadéquat (comme l’utilisation d’un nettoyant abrasif, d’un produit de nettoyage
contenant du chlore, d’une éponge causant des égratignures ou d’une laine d’acier), des conditions ambiantes qui ont un effet sur la couleur ou
l’apparence du produit avec le temps (comme les rayons du soleil, la fumée, une humidité ou des températures extrêmes ou d’autres conditions
ambiantes),unfeu,uneinondationoudescasdeforcemajeure.LagarantielimitéenecouvrePASlesdommagesindirectsouconsécutifsdécoulant
d’unenon-conformité,lesfraisdemain-d’œuvrepourl’installationouleretrait,lesfraisdeportpourleretourduproduitsiledétaillantlejuge
nécessaire; en aucun cas, la responsabilité du fabricant ne saurait excéder le prix d’achat du produit. DANS LES LIMITES PRESCRITES PAR LA LOI,
TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ
À UN USAGE PARTICULIER, SONT NON VALIDES. La garantie limitée confère à l’acheteur des droits précis. Il est possible que l’acheteur dispose
également d’autres droits, qui varient d’un État, d’une province ou d’un territoire à l’autre. Vous pouvez obtenir des renseignements supplémentaires en
appelant le service à la clientèle au 1 844 614-0002 (États-Unis) au 1 800 465-4003 (Canada).
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Imprimé aux États-Unis
Diamond FreshFit
®
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com
9
TOCADOR
Número de modelo
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-844-614-0002 (EE. UU.), 1-800-465-4003 (CAN), de
lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, y los sábados de 9 a.m. a 1 p.m., hora
estándar del Este.
*Nota: La ilustración es solo una representación;
el producto comprado puede variar en apariencia.
Lowes.com
MISE EN GARDE SUR LA POUSSIÈRE DE BOIS
LE SCIAGE, LE PONÇAGE ET L’USINAGE DES PRODUITS DU BOIS PEUVENT PRODUIRE DE LA POUSSIÈRE DE BOIS SUSCEPTIBLE DE POSER
UN RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION.
AVERTISSEMENT: Lesmodicationsapportéesàceproduitpeuventdégagerdelapoussièredebois,unesubstancequel’ÉtatdeCaliforniereconnaîtcomme
étant cancérigène. La poussière de bois peut provoquer une irritation des poumons, des voies respiratoires supérieures, des yeux et de la peau. Le Centre
International de Recherche sur le Cancer (CIRC) a classé la poussière de bois comme une substance pouvant causer le cancer nasal chez les humains.
•Tenirlapoussièreàl’écartdetoutesourced’inammation
• Éviter toute inhalation prolongée ou répétée de la poussière de bois
présente dans l’air
• Éviter tout contact de la poussière avec les yeux et la peau
Premiers soins: En cas d’inhalation, sortir à l’air libre. En cas de contact
avec les yeux ou la peau, rincer abondamment à l’eau. Si l’irritation
persiste, consulter un médecin.
POUR OBTENIR LA FICHE SIGNALÉTIQUE DE LA POUSSIÈRE DE BOIS, COMMUNIQUER AVEC www.masterbrand.com/regulatoryinformation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Diamond FRESHFIT VANITY Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur