Electrolux EIFLS20QSW00 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
MESURES DE SI CURITE IMPORTANTES
Veuillez lire ces instructions au complet avant d'utiliser le
laveuse.
Sachez reconnaftre les symboles, les
avertissements et les _tiquettes de s_curit@
Les mesures de securite presentees dans ce guide sent
identifiees par le mot AVERTISSEMENT ou ATTENTION
selon le type de risque presente ci-dessous.
D_finitions
Voici le symbole d'avertissement concernant la s_curite.
II est utilise pour vous avertir des risques de blessures
potentiels. Respectez tousles messages qui suivent ce
symbole afin de prevenir les blessures ou la mort.
La mention DANGER indique un risque imminent qui
causera la mort ou de graves blessures, s'il n'est pas evite.
La mention AVERTISSEMENT indique une situation
potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas evitee,
pourrait entrafner des blessures graves ou m_me la mort.
Materiel d'exp_dition
13 Le support en mousse qui a servi a I'expedition
(dans lejoint de porte) a ete retire et entrepose
13 Les boulons d'expedition situes a I'arri&re de
rappareil ont ete enlev_s et remis_s
13 Les bouchons (inclus dans le sac situe dans la
cuve) ont _te inseres dans les trous situes dans la
paroi arriere de la laveuse
Mise _ niveau
13 La laveuse est au niveau lateralement et de I'avant
vers I'arri_re
13 Les quatre coins de la caisse reposent fermement
sur le plancher
Alimentation en eau
13 Utilisez seulement les nouveaux tuyau d'entree
d'eau et verifier que les rondelles en caoutchouc
sont en place.
13 Le tuyau d'entree d'eau CHAUDE est raccorde au
robinet d'eau CHAUDE et le tuyau d'entree d'eau
FROIDE est raccorde au robinet d'eau FROIDE
13 Les robinets d'eau CHAUDE et d'eau FROIDE sont
ouverts
13 Les raccords d'alimentation en eau ou les raccords
d'arrivee d'eau de I'appareil ne presentent aucune
fuite -
refaites une v_rification 24 heures plus tard
Tuyau de vidange
13 La colonne montante ou le drain de mur est & une
hauteur d'au moins 61 cm (24 po)
13 Le tuyau de vidange est fixe dans le canal en ,<U ,,
(inclus darts la cuve)
13 Le tuyau de vidange est fixe avec I'attache (incluse
dans la cuve)
Alimentation en _lectricit_
13 Le syst_me electrique de la maison est sous
tension
IMPORTANT - Cette mention precede des renseignements
importants relatifs a I'installation, au fonctionnement ou a 13 La laveuse est branchee
I'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion de
danger. V_rifications finales
Cl Vous avez lu entierement les instructions
TABLE DES MATI#RES
Mesures de securite importantes ................................... 12-13
Exigences d'installation .................................................. 14-15
Instructions d'installation ................................................ 16-19
Accessoires ......................................................................... 20
d'installation et le Guide d'utilisation et d'entretien
Cl La porte se verrouille et I'eau entre dans la cuve
Iorsqu'un cycle demarre
ii
La carte d'enregistrement est envoyee
ii
Remarques .......................................................................... 21
MESURES DE SI CURITE IMPORTANTES
L'installation electrique de la laveuse doit &tre conforme aux
codes et aux r&glements Iocaux ainsi qu'& la toute derni&re
edition du National Electrical Code (ANSI/NFPA 70), ou au
Canada au Code canad!en de r_!ectr!c!!_ (C22 ] art!c!e 1)
D_truisez le carton d'emballage et les sacs en plastique
apr_s avoir deballe rappareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les
couvertures et les feuilles de plastique peuvent 6tre
etanches a I'air et provoquer la suffocation. Deposez tous
les materiaux d'emballage dens un conteneur a dechets ou
faites en sor!e que les enfan!s ne pu!ssen! y avo!! acces ...................
Pour _viter tes blessures au dos ou d'autres types de [[
blessure, demandez I'aide d'autres personnes pour d_placer
ou soulever la Iaveuse.
Pour votre s_curite, rinformation contenue dens ces
instructions doit _tre suivie afin de reduire les risques
d'incendie ou d'explosion ou pour prevenir les dommages
materiels, les blessures ou la mort.Vous ne devez ni
entreposer, ni utiliser d'essence ou d'autres vapeurs ou
liquides inflammables a proximite de cet appareil ou de tout
autre appareil electromenager.
Les instructions comprises dens ce guide et toute autre
documentation fournie avec cet appareil ne sont pas
con£ues pour couvrir toutes les eventualites ou situations
qui pourraient survenir. Vous DEVEZ faire preuve de bon
sens et de prudence durant I'installation, rutilisation et
rentretien de tout appareil menager.
Vous tirerez le maximum de votre appareil Iorsque
toutes les instructions relatives ala s_curite et & son
fonctionnement auront ete bien assimilees et raises en
........pet!quede!a_on!out!n!_!e......................................................................................................
N'INSTALLEZ PAS VOTRE LAVEUSE :
1 ... & un endroit expose aux ecoulements d'eau ou aux
aleas des conditions m_teorologiques exterieures. La
temperature ambiante ne devrait jamais tomber sous
15,6 °C (60 °F) afin d'optimiser I'efficacite du detergent.
2 ... a un endroit (garage ou b&timent similaire) oQ de
I'essence ou d'autres substances inflammables sont
entreposees (incluant des automobiles).
3 _. sur un tapis. Le plancher DOlT _tre solide et
presenter une pente inferieure a 2,5 cm (1 pc). Afin
d'_viter les vibrations et le deplacement de I'appareil, il
peut _tre necessaire de renforcer le plancher.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y
REPORTER ULTI_RIEUREMENT.
Outils et materiel n_cessaires _ I'installation :
Cle &
molette
OU OU
\\
\\
\
\
Cle polygonale
de 3/8 po
ou de 10 mm
Cliquet et
ensemble
de douilles
ET OU
II est possible Pince
d'acheter une cle reglable
universelle en option
aupr_s du detaillant
ET
Niveau de
charpentier
Tuyaux d'alimentation (x2)
Les tuyaux ne sont pas inclus avec I'achat laveuse. Voir
la section ,<Accessoires,, pour divers trousse de tuyaux
d'entr_.e qui pourrait s'adapter a votre installation.
Exigences d'lnstallation
Exigences des systbmes _lectriques Exigences relatives _ I'alimentation en eau
CIRCUIT - Circuit ind@endant de 15 amperes, polarise et Les robinets d'eau chaude et d'eau froide DOIVENT &tre
mis & la terre, avec fusible temporise ou disjoncteur de install6s _ une distance de {ongueur de tuyau ou moins de
18 A. i'arriv_e d'eau de votre {aveuse. Les robinets DOIVENT _tre
ALIMENTATION CLECTRIQUE - C&ble monophas_ a deux de 1,9 cm (3/4 pc) et filet6s en fonction d'un raccordement
ills mis b. la terre, 120 volts, 60 Hz; courant alternatif, de tuyau de iaveuse. La pression de I'eau DQIT se situer
entre 70 et 760 kPa (i0 et i10 {b/po_). La difference de
pression entre t'eau chaude et I'eau froide ne dolt pas
d_passer 68,9 kPa (10 ib/po=). Le service des eaux de
¢tant donne les variations de tension possibles, I'utilisation votre iocalit_ pent vous informer sur ia pression de votre
de cette laveuse avec une source d'alimentation produite a{imentation en eau.
par une generatrice a essence, solaire ou eolienne ou par
toute entre source d'alimentation differente de celle fournie
par les services publics n'est pas recommandee.
PRISE - Prise a trois alv_oles et mise ala terre situee aun
endroit o0 il est possible de raccorder le cordon d'alimentation
de la laveuse une fois que cette derniere est installee.
Prise murale _"_ ZN .... pez pas, n'enl .... paset _
avecmls e _ _11q' I m ne mettezpas hors circuit la broche I
] f_q._l/ I _ _:tri q......i
Une prise GFI (disjoncteur de fuite de terre) n'est pas
necessaire.
Exigences relatives a la raise a la terre
Exigences relatives au syst_me d'_vacuation
1 Le drain doit pouvoir evacuer 22,5 L (6 gal) d'eau & la
minute.
2 Tuyau d'evacuation d'au moins 3,18 cm (1-1/4 pc) de
diametre.
Le tuyau d'evacuation dolt _tre situe entre une
hauteur minimale de 61 cm (24 pc) et une
hauteur maximale de 144 cm (56,8 pc)
,,__
1
1
1
56.5" ',
(t44cm) i
max,
Un raccordement inadequat du conducteur de terre de
I'_quipement pent accroftre les risques de choc electrique.
En cas de doute quanta la mise a.la terre de I'appareil,
consultez un _!ectr!c!en qua!ifie ..................................................................................................................
1 Cet appareil DOlT _tre mis ala terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, la mise & la terre diminue
les risques de choc _lectrique en foumissant au courant
electrique une trajectoire de moindre r_sistance.
2 Etant donne que votre laveuse est equipee d'un cordon
d'alimentation pourvu d'un conducteur de mise b.la
terre et d'une fiche de mise & la terre, la fiche DOlT _tre
raccordee aune prise appropriee (avec conducteurs
en cuivre) correctement installee et mise & la terre
conformement aux codes et r_glements Iocaux on, si
aucun code local ne regit ce type d'installation, a la
plus recente edition du National Electrical Code (ANSI/
NFPA 70). En cas de doute, faites appel & un electricien
qualifi& NE COUPEZ PAS et NE MODIFIEZ PAS la
broche de mise b.la terre du cordon d'alimentation. Si
votre prise murale n'est pourvue que de deux fentes, il
incombe au proprietaire de faire appel & un _lectricien
qualifie pour la remplacer par une prise & trois alveoles
et mise & la terre de fagon adequate.
Exigences de d_gagement
DEGAGEMENTS MINIMAUX - Centimetres (pouces)
COTES ARRIERE DESSUS AVANT
AIc6ve 0 cm (0 po) 0 cm (0 po) 3 cm (0 po) s.o.
Sons
le cornptoir 0 crn (0 pc) 0 crn (0 pc) 3 crn (0 pc) s.o.
Exigences d'lnstallation
Dimensions de Laveuse
42" (107 cm) I1_ I
avec la porte grande ouverte
I
25" (64 cm) _1
partir de I'avant de la porte
orsqu e e est ermee
{
laveuse montee sur
le socle optionnel
plancher
laveuse montee sur
le socle optionnel
plancher
raccord de
I'alimentation
en eau a I'arriere
de la laveuse
_l_ 24"
(60,5 cm)
tuyau de vidang¢
I'ardere de la
laveuse I
33.5"
(85 cm)
cordon
d'alimentation
I'arriere de la
laveuse 2
46"
(116,5 cm)
43" (109 cm)
avec la porte grande ouverte
m_
plancher
26" (66 cm)
partir de ravant de la porte
Iorsqu'elle est ferrule
raccord de
I'alimentation
en eau a I'ardere
de la laveuse
\
\
\
24"
(60.5 cm)
r====.m
17
alimentation
electrique
I'arriere de
la secheuse _
tuyau de vidange
I'arri6re de la
laveuse I
68,5"
(174 cm)
cordon
d'alimentation
I'arriere de la
laveuse 2
ILongueur du tuyau de vidange de la laveuse, environ 140 cm (55 po),
2Longueur du cordon d'alimentation de la laveuse, environ 150 cm (59 po),
SLongueur du cordon d'alimentation de la secheuse au Canada, environ 150 cm (59 po),
Instructions d'lnstallation
Retrait de I'emballage en mousse
RISQUE D'I_TOUFFEMENT
D_truisez le carton d'emballage et les sacs en plastique
apr_s avoir deballe I'appareil. Les enfants pourraient
les utiliser pour jouer. Lecarton recouvert de tapis, les
couvertures et les feuilies de plastique peuvent _tre
etanches &rair etprovoquer la suffocation. Deposez tous
les materiaux d'emballage dans unconteneur &dechets ou
faites en sorte que les enfants ne puissent y avoir acces.
1 Retirez le ruban de la porte et videz le contenu du
tambour, y compris le support en mousse qui a servi &
I'expedition b.I'interieur du joint de porte en caoutchouc.
2 ,_ raide d'un montant d'angle en mousse servant b.
proteger le sol qui se trouve dans I'emballage, placez
delicatement la laveuse sur sa face arri_re.
DANGER DE POIDS EXCESSIF
Pour eviter les blessures au dos ou d'autres types de
blessure, demandez I'aide d'autres personnes pour
deplacer o u souleve! la laveuse: .....
3 Retirez la base en styromousse et mette-le de c6te.
4 Remettez soigneusement la laveuse en position
verticale.
5 C_placez soigneusement la laveuse b.moins de 1 m
(4 pi) de son emplacement definitif.
x2
Instructions d'lnstallation ....
D_gagement du Tuyau de Vidange
Le tuyau de vidange est maintenu en place &
I'aide de deux Ioquets de verreuillage en plastique.
Appuyez sur la languette de verrouillage et degagez
le tuyau de vidange.
Retrait de la quincaillerie d'exp_dition
Retirez tout de ce qui suit de I'arri6re de la laveuse:
3 boulons d'exp_dition
2 pinces en plastique
3 cales d'espacement
x2
IIse peut que lemateriel de caoutchouc utilis_ pour les
espaceurs necessite quelque temps pour se rel&cher afin
--_-_._ x 3 .....................................................
x3
Conservez les boulons etcales d'espacement d'exp_dition
pourun usage ulterieur.Si la laveusedoit _tre transportee plus
detar&l'endemmager.Cespieces d'expedition doivent _tre installees pour_viter
Pose des bouchons
Trouvez les bouchons du petit sac fourni avec les
guides de votre laveuse. Separez-les les uns des
autres Araide de ciseaux et inserez-les dans les trous
du panneau arrbre de lalaveuse.
Instructions d'lnstallation
Mise a niveau de votre appareil
Les bruits excessifs et lesvibrations peuvent _tre evites en
mettant correctement la laveuse & niveau.
1 Pour une installation autonome oQla laveuse est b.
moins de 1,2 m (4 pi) de son emplacement definitif,
placez un niveau sur le dessus de I'appareil.
2 Utilisez la cle universelle pour ajuster les pieds de raise
& niveau de fa_on & ee que la laveuse soit de niveau
d'avant en arriere et lateralement, et qu'elle soit stable
aux quatre coins.
3 Appuyez sur chaque coin et chaque c6te pour
determiner les endroits qui necessitent un reglage.
Ajustez les pieds de mise & niveau appropries de
maniere & ce que la laveuse repose solidement sur ses
QUATRE pieds. Gardez les pieds de mise &niveau
le plus pros possible de la laveuse afin d'optimiser le
rendement de la laveuse.
Pour une installation sur socle, reportez-vous aux
instructions d'installation complementaires incluses avec
le socle.
/
Branchement de I'entr_e d'eau
1 Faites couler de reau chaude et froide des robinets
pour purger lestuyaux d'eau, pour eliminer toute
particule qui pourrait obstruer les grillages des robinets,
et pour determiner quels robinets fournissent I'eau
chaude et reau froide.
LES RONDELLES '_\_
E. CAOUTCHOUC "_.\_,
DOIVENT ETRE
PR¢SENTES _---:i::g:
UTILISEZ SEULE-
MENT LES NOU-
VEAUX TUYAU
D'ENTRI_E D'EAU
2 Raccordez le tuyau d'entree d'eau CHAUDE au raccord
pour I'eau CHAUDE de la laveuse et le tuyau d'entree
d'eau FROIDE au raccord pour I'eau FROIDE de la
laveuse. Serrez fermement a la main. Avec des pinces,
serrez chaque raccord de 2/3 de tour. Ne faussez pas
le fiJetage et ne serrez pas trop.
3 Branchez le tuyau d'entree d'eau CHAUDE au robinet
d'eau CHAUDE, et le tuyau d'eau d'entree d'eau
FROIDE au robinet d'eau FROIDE. Serrez fermement &
la main.Avec des pinces, serrez chaque raccord de 2/3
de tour. Ne pliez pas, n'entottillez pas et ne coincez
pas les tuyaux d'alimentation en eau,
40uvrir les robinets et s'assurer qu'il n'y a pas de fuite.
FROIDE CH_,UDE
e
FROIDE CHAUDE
Instructions d'lnstallation
Branchement electrique et branchement du tuyau de vidange
1 Fixez I'une des extr_mites du crochet du tuyau de vidange
(inclus dans la cuve) au tuyau de vidange. Continuez de
I'enrouler autour du crochet et pincez-le en position.
2 Placez le c6t_ du tuyau de vidange en forme de crochet
dans I'ouverture du tuyau d'evacuation. Fixez le tuyau de
vidange au moyen d'une attache (incluse dans la trousse
d'installation fournie) au tuyau d'evacuation, au tuyau
d'entree, a la cuve a lessive, etc. de fa_on ace que le
tuyau ne puisse _tre arrache sous la force de I'eau.
Assurez-vous que I'alimentation _lectrique est coupee au
disjoncteur ou au boftier de fusibles avant de brancher le
cordon d'alimentati0n dans une prise electriqu e .......
3 Branchez le cordon d'alimentation a. la prise electrique
mise b. la terre.
Prise murale avec
raise _ la terre
¢....pezpo ,
_'//_: I Jpaset ..... ttezpashors I
I /!_J IJd'cuitl_b[°_h_d_mi_I
ATTACHE
40uvrez I'alimentation _lectrique au disjoncteur ou au
boTtier de fusibles.
5 Faites glisser soigneusement la laveuse a son
emplacement definitif. Verifiez a nouveau la stabilite de
I'appareil. Retirez et jetez le ruban de la porte.
6 Reportez-vous au Guide d'utilisation et d'entretien
fourni avec la laveuse. II contient des renseignements
tres utiles qui vous permettent d'economiser temps et
argent.
7 Pour toute question relative a I'utilisation initiale, veuillez
revoir la section intitulee ,, Liste de v_rification avant
service ,, de votre Guide d'utilisation et d'entretien
avant d'effectuer une demande de service.
8 Laissez ces instructions a proximite de la laveuse pour
vous y reporter ulterieurement.
FtEMARQUE
Un schema _lectrique et une fiche technique sent situes
sous le panneau superieur de la laveuse, au-dessus du
legement de distributeur de detergenL
:: : Ac cessoires
SOCLE DE RANGEMENT ASSORTI*
Socle Blanc -PIECE N° EPWD200QSW
Un socle de rangement, con_u expressement pour cette laveuse,
peut _tre utilise afin de soulever votre appareil, facilitant ainsi son
utilisation.
*11sepeut que d'autres couleurs soient disponibles, Communiquez avec
le marchand qui vous a vendu votre laveuse.
NECESSAIRE DE SUPERPOSmON DE SECHEUSE
PIECE N° STA9
Selon le modele que vous avez achete, il se peut qu'un
necessaire pour superposer cette s_cheuse sur une laveuse
assortie ait ete inclus dans I'achat initial de votre secheuse.
Si votre modele ne comprenait pas de necessaire de
superposition ou que vous en desirez un autre, il vous est
possible d'en commander un.
KITS TUYAUX D'ALIMENTATION
S'il vous plaft appelez 866-233-8353 (au Canada, 800-265-
8352) pour explorer les options de tuyaux d'entree qui pourrait
s'adapter &votre installation specifiques.
TROUSSE D'INSTALLATION DE MAISON MOBILE
PIECE N° 137067200
Toute installation dans une maison mobile necessite
I'utilisation d'une TROUSSE D'INSTALLATION DE MAISON
MOBILE.
CLE D'APPAREIL UNIVERSELLE
PIECE N° 137019200
UNE CLE DAPPAREIL UNIVERSELLE est offerte pour
faciliter le reglage des pieds de s_cheuse/laveuse/socle.
CRAYONS DE PEINTURE DE RETOUCHE*
Crayon de retouche Blanc - PIECE N° 5304468812
*11sepeut que d'autres couleurs soient disponibles. Communiquez avec
le marchand qui vous a vendu votre laveuse.
Tout defaut d'utiliser les accessoires fabriques ou certifies
par le fabricant pourrait entrafner des blessures, des
J_
Pi_ces de rechange:
Si vous devez commander des pi_ces de rechange pour votre
laveuse, communiquez avec le marchand qui vous a vendu
votre appareil, ou reportez-vous au guide d'utilisation et
d'entretien pour obtenir plus de details.
I'entretien des commandes. Des erreurs de c&blagepourraient
nuire au bon fonctionnement de I'appareil, et m_me _tre
dangereuses. Wrifiez le bon fonctionnement de I'appareil
aprestout entretien.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EIFLS20QSW00 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation