Victor DC200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
High Rise™ Adjustable Stand-Up Desk Converter
Assembly Instructions for Model DC200
Directives d’assemblage du modèle DC200
PRE-ASSEMBLY
Do not dispose of any contents or packaging material until assembly is complete. This
will help to avoid accidentally discarding small parts or hardware.
Do not use power tools. Use only the included Hex Key. Power tools can damage
hardware and split wood.
Visit the following link for a video tutorial: youtu.be/nk2BSdUKAVo
For more product information and resources, including videos, please visit the product
page at www.victortech.com/product/DC200
PRÉ-ASSEMBLAGE
Ne jetez aucun contenu ni le matériel d’emballage avant d’avoir terminé l’assemblage.
Ceci évitera de jeter accidentellement de petites pièces ou de la quincaillerie.
N’utilisez pas d’outils électriques. Utilisez seulement les clés Allen incluses. Les outils
électriques peuvent endommager la quincaillerie et fendre le bois.
Visitez le lien suivant pour un didacticiel vidéo: youtu.be/nk2BSdUKAVo
Pour plus d'informations et de ressources sur les produits, y compris les vidéos, visitez
la page produit à www.victortech.com/product/DC200
Instructions / Directives :
Ridge
Cannelure
If clamp comes off vertical support during
shipping, or at any time, place the clamp back on
the vertical support with the ridge on top.
Si la bride de serrage se détache du montant
vertical pendant le transport, ou à tout autre
moment, il vous suffit de la replacer sur le
montant vertical en vous assurant que la
cannelure se trouve sur le dessus.
Problems? Contact us at [email protected] 1-800-628-2420
Problèmes? Contactez-nous à victor@victortech.com 1-800-628-2420
1. Place desk surface upside down.
2. Insert piston into bracket hole on back of
desk. Push down firmly on desk.
3. Attach base to piston with three bolts.
1. Placez la surface de bureau à l'envers.
2. Insérer le piston dans le trou du support à
l'arrière du bureau. Appuyez fermement
sur le bureau.
3. Fixer la base à le piston avec trois
boulons.
Base
Piston
1
2
Desk Surface
Surface de bureau
3
Helpful Tips/ Conseils utiles
Open
Position ouverte
Closed
Position fermée
Knob
Bouton
Lever
Levier
The desk surface is designed to rotate freely.
The clamp includes a lever that tightens and loosens the clamp around the piston. When the lever
is open, the desk surface rotates freely. When the lever is closed, the desk will rotate slowly or not
at all depending on the tightness of the knob. Twist the knob clockwise to increase the power of the
lever or counter-clockwise to reduce the power of the lever.
You will not be able to raise or lower the desk surface when the clamp is locked. If you wish to
adjust the height, the lever needs to be open.
La surface du convertisseur est conçue pour pivoter librement.
La abrazadera incluye una palanca que aprieta y afloja la abrazadera alrededor del pistón. Cuando
la palanca está abierta, la superficie de la mesa gira libremente. Cuando la palanca está cerrada,
el escritorio girará lentamente o no funcionará en absoluto, dependiendo de la estanqueidad de la
perilla. Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la potencia de la palanca
o en sentido antihorario para reducir la potencia de la palanca.
Vous ne pourrez pas élever ou abaisser la surface de bureau lorsque la pince est verrouillée. Si
vous souhaitez régler la hauteur, le levier doit être ouvert.
Caution/ Avertissement:
When moving product, grasp vertical support
firmly by hand. Do not carry by holding the desk.
Desk could detach from the vertical support.
Place hand under steel base for additional
support.
Lorsque vous déplacez le produit, saisissez
fermement le montant vertical dans votre main.
Ne transportez pas le convertisseur de bureau en
le soulevant par la surface car elle pourrait se
détacher du montant vertical. Pour plus de
soutien, placez la main sous le socle en acier.
WARRANTY POLICY
Your new Victor standing desk product DC200 is guaranteed to the original purchaser for a three (3)
year limited warranty from the date of purchase.
Warranty is intended to cover malfunctions solely due to manufacturing defects.
Product is not eligible for warranty coverage when damage or defect is a result of accident, abuse, or
the elements. Damage cannot be from normal wear and tear, ignoring product instructions and
warnings, modifications not approved by Victor Technology, or rental usage.
If your product is eligible, Victor Technology will determine whether to provide replacement parts,
authorize repairs (at an authorized Victor Service Center), or replace the product. If it is determined
that the product should be returned, all shipping costs to the Victor Technology location are the
responsibility of the original purchaser.
If the product returned is found to be covered by the limited warranty, shipping charges for products
or components under warranty back to the original purchaser will be paid for by Victor Technology.
Excludes Alaska, Hawaii, Yukon, Northwest Territories, Nunavut, other northern Canada addresses,
and locations outside of the United States. Call to find out if your location is covered. Proof of
purchase is required.
Warranty is non-transferrable.
The warranty process can be initiated at www.victortech.com/support/warranty-claim or calling our
toll free phone number at 1-800-628-2420.
POLITIQUE DE GARANTIE DES MODELES DC
Le fabricant de votre nouveau poste de travail assis-debout Victor DC200 offre à l’acheteur initial une
garantie limitée de trois (3) ans à compter de la date d’achat.
Seuls les mauvais fonctionnements dus à des défauts de fabrication sont couverts en vertu de cette
garantie.
Ce produit n’est pas admissible à la garantie lorsque le dommage ou la défaillance du produit résulte
d’un accident, d’un usage abusif ou de l’exposition aux éléments. Ne sont pas considérés comme des
dommages couverts en vertu de cette garantie : les dommages résultant de l’usure normale, du non-
respect des consignes de sécurité ou des avertissements, de modifications non approuvées par Victor
Technology ou de la mise en location de ce produit.
Si votre produit est admissible à cette garantie, Victor Technology déterminera s’il est nécessaire de
fournir des pièces de rechange, d’autoriser la réparation (dans un centre de services autorisé par
Victor) ou de remplacer le produit. S’il est déterminé que le produit doit être retourné, l’acheteur
initial sera responsable de tous les coûts d’expédition vers le centre approuvé par Victor Technology.
S’il est déterminé que le produit retourné est couvert par la garantie limitée, les coûts dexpédition
des produits ou des composants couverts par la garantie pour le retour à l’acheteur initial seront
assumés par Victor Technology, sauf pour l’Alaska, Hawaï, le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest, le
Nunavut, d’autres adresses du Nord du Canada et d’autres endroits à l’extérieur des États-Unis.
Veuillez appeler pour savoir si votre région est desservie.
Une preuve d’achat est exigée.
La garantie n’est pas transférable.
Le processus de garantie peut être amorcé à www.victortech.com/support/warranty-claim ou en
appelant sans frais au 1-800-628-2420.
Victor Technology
100 E Crossroads Parkway Suite C
Bolingbrook, IL USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Victor DC200 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues