Rev-A-Shelf RV DM KIT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
TOOLS REQUIRED:
ESTIMATED ASSEMBLY
TIME:
30 MIN
CARE AND
MAINTENANCE:
Clean with a damp cloth
and wipe parts dry.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
(4)
Screws and Nuts
Double Stick Tape
20
RV-DM17KIT-5
5WB-DMKIT
12400 Earl Jones Way • Louisville, KY 40299
(800) 626-1126
www.rev-a-shelf.com
Note : The door mount kit is designed to work with almost any RV series waste container,
single and Two-Tier pull-out baskets, Two-Tier Cookware Organizers and certain Hampers.
This Door kit has a patented design to work with virtually all cabinet door designs.
(2)
L Brackets
(6)
Wood Screws
Two-Tier Organizer
Waste Container
Cookware Organizer
Single Basket
RV-DMKIT-0813
(4)
Machine Screws
(2)
Door Brackets
(4)
Door Extenders
6) Ahora que la puerta del gabinete está sujetada, usted podrá ajustar la puerta completamente,
puede volver a apretar los cuatro pernos.
Maintenant que la porte de l’armoire est attachée, vous pouvez ajuster la porte
complètement en desserrant et en positionnant les boulons. Une fois que la porte est bien
alignée, vous pouvez resserrer tous les 4 boulons.
5) Utilizando los tornillos de madera que se proveen, asegure los soportes a la puerta del gabinete.
1) Make sure that your unit is securely installed into your cabinet. Remove the cabinet door and
hinges to begin to mount your door.
2) Using the (4) provided screws and nuts, attach the L-Brackets to your slide.
Note: Depending on your particular basket design L-Bracket will mount on either inside or
outside of wire.
3a) Attach the door brackets to the outside of the L-brackets using the (4) provided screws.
Inside wire shown
4) Aplique cinta de doble lado a los soportes de la puerta. Sujete la puerta del gabinete a los
soportes mientras trata de mantener la puerta a nivel. No se preocupe si la puerta se mueve un
poco, esto puede ser ajustado. La cinta de doble lado sujetara la puerta en su lugar mientras usted
atornilla los soportes a la puerta del gabinete.
Mettez du ruban adhésif double sur les supports de porte. Fixez la porte de l’armoire aux
supports tout en essayant de maintenir la porte à niveau. Ne vous inquiétez pas si elle n’est pas
tout à fait à niveau, tout cela peut être ajusté. Le ruban adhésif double tiendra la porte en place
pendant que vous vissez les supports sur la porte de l’armoire.
3c) Se proveen espaciadores de plástico si es que los soportes de la puerta necesitan ser extendi-
dos para alcanzar la porción gruesa de la puerta.
Des espaceurs en plastique sont fournis si les supports de porte doivent être étendus plus loin
pour atteindre la partie épaisse de la porte.
3b) Cada puerta de gabinete es diferente, pero asegúrese de que el soporte de la puerta se alinea
con la porción gruesa de la puerta del gabinete. Esto asegurará que los tornillos no se atraviesen ni
dañen su puerta.
Chaque porte d’armoire est diérente, mais assurez-vous que le support de porte s’aligne avec
la partie épaisse de la porte de l’armoire. Cela permettra d’assurer que les vis ne vont pas passer
à travers et endommager votre porte.
4) Apply double stick tape to the door brackets. Attach cabinet door to the brackets while trying
to keep door level. Don’t worry if it is o a little, this can all be adjusted. Double stick tape will hold
the door in place while you screw the brackets to cabinet door.
3c) Plastic spacers are provided if the door brackets need to be extended
further to reach the thick portion of the door.
3b) Each cabinet door is dierent, but make sure the door bracket lines up with the thick portion
of the cabinet door. This will ensure that the screws will not run thru and damage your door.
1) Asegúrese de que la unidad esté instalada de manera ja dentro del gabinete. Quite la puerta
del gabinete para empezar a montar la puerta.
Assurez-vous que votre unité est correctement installée dans votre armoire. Retirez la porte de
l’armoire et les charnières pour commencer à monter votre porte.
2) Utilizando los cuatro tornillos y tuercas que se proveen, sujete los soportes tipo L con el riel.
Nota: dependiendo el tipo de diseño de su canasta, el soporte tipo L puede ser montado ya sea
adentro o afuera del cable.
En utilisant les 4 vis et écrous fournis, montez les équerres de support sur votre coulisse.
Remarque: Selon la conception particulière de votre panier, l’équerre de support va se monter à
l’intérieur ou à l’extérieur du l métallique.
3a) Sujete los soportes de la puerta a la parte exterior de los soportes tipo L, utilizando los cuatro
tornillos que se proveen.
Attachez les supports de porte à l’extérieur des équerres de support avec les 4 vis fournies.
Se muestra el cable interior
Lillustration montre un montage à l’intérieur du l métallique
6) Now that cabinet door is attached you will be able to fully adjust the door by loosening and
positioning the bolts. Once the door is in the correct alignment, you can retighten all (4) bolts.
5) Using provided wood screws, secure brackets to cabinet door.
TOOLS REQUIRED:
ESTIMATED ASSEMBLY
TIME:
30 MIN
CARE AND
MAINTENANCE:
Clean with a damp cloth
and wipe parts dry.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
(4)
Tornillos y Tuercas
Vis et écrous
Cinta de doble lado
Ruban double adhésion
20 ACTA
20 MIN
RV-DM17KIT-5
5WB-DMKIT
12400 Earl Jones Way • Louisville, KY 40299
(800) 626-1126
www.rev-a-shelf.com
Nota: El kit de montaje de puerta está diseñado para trabajar con casi todas las series de baterías de
cocina, contenedores de RV, canastas sencillas y de dos niveles para jalar, organizadores de dos niveles
de utensilios de cocina así como para cierto tipo de cestas. Este kit de puerta tiene una patente diseñada
para trabajar con casi prácticamente todos los diseños de puertas de gabinete.
Remarque: Le kit de montage pour porte est conçu pour fonctionner avec presque n’importe quelle
poubelle de la série RV, paniers coulissants simples ou doubles, range-plats à deux niveaux et certains
paniers. Ce kit pour porte a une conception brevetée pour s’adapter à presque tous les modèles de
portes d’armoires.
(2)
Soportes tipo L
équerres de support
(6)
Tornillos de Madera
Vis à bois
Organizador de dos niveles
Organisateur double
Contenedor de basura
Poubelle
Organizador para Batería de cocina
Range-Plats
Canasta individual
Panier simple
RV-DMKIT-0813
(4)
Tornillos de máquina
Vis machine
(2)
Soportes para Puerta
Supports de porte
(4)
Extensiones de puerta
Rallonges pour porte
Herramientas requeridas:
Outils Requis:
Lista de Partes:
Liste des pièces:
Tiempo Estimado de Ensamblado:
Durée estimée de l’Assemblage:
Cuidado y Mantenimiento:
Entretien et maintenance:
Limpie con un paño húmedo y s
eque las partes.
Nettoyez avec un linge humide et
essuyez les pièces pour les sécher
complètement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Rev-A-Shelf RV DM KIT Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi