Gutmann Mesa Operating Instructions Manual

Catégorie
Hottes
Taper
Operating Instructions Manual
fr
17
Chère cliente,
Cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de votre hotte aspirante GUTMANN.
Avant la première utilisation, nous vous conseillons de bien lire les informations et
explications ci-dessous pour une utilisation conforme de votre nouvelle hotte GUT-
MANN. Merci d’également de respecter notre mode d’emploi et nos instructions de
montage, ainsi que nos conseils de nettoyage, afin de pouvoir profiter longuement de
votre hotte.
fr
18
Consignes de sécurité
Le présent mode d’emploi et nos ins-
tructions de montage contiennent des
indications importantes à respecter pour
que la MESA hotte aspirante puisse être
utilisée sans danger ni dommage.
Conserver ceci pour toute consultation
ultérieure. Le présent mode d’emploi
concerne plusieurs modèles de hotte. Il
est donc possible que certaines caracté-
ristiques ne se trouvent pas sur le mo-
dèle acquis.
La MESA hotte aspirante ne doit pas
être utilisée par des personnes (enfants
compris) présentant des capacités phy-
siques ou psychiques limitées ou pré-
sentant des connaissances et/ou un
expérience insuffisantes. Il est nécessai-
re de surveiller les enfants afin de s’as-
surer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil.
Utilisation conforme
La hotte aspirante sert exclusivement à
l’élimination des vapeurs de cuisson au-
dessus des appareils de cuisson dans le
cadre d’un usage domestique. Toute
autre utilisation est considérée comme
non conforme. Toute utilisation non
conforme de la hotte peut entraîner des
risques pour les personnes et les biens.
La hotte aspirante ne doit pas servir
d’étagère pour entreposer p. ex. des
bouteilles, des épices ou toute autre
objet.
Installation
L’appareil ne peut être raccordé que par
un spécialiste autorisé, travaillant dans
le respect de toutes les prescriptions
correspondantes du fournisseur d’élec-
tricité et des prescriptions nationales
pour les chantiers. Lors du montage,
suivre les instructions de montage cor-
respondantes!
Des appareils endommagés ne peuvent
être mis en service. Toutes les pièces
défectueuses doivent être remplacées
par des pièces d’origine. Les répara-
tions ne peuvent être exécutés que par
des personnes spécialisées et autori-
sées à cet effet.
Risque d’empoisonnement !
Si la MESA hotte aspirante fonctionne
en mode aspiration en même temps et
dans le même local que des foyers -
pendant de l’air ambiant (p. ex. poêles à
bois ou à charbon, réchauds à gaz ou à
huile), des gaz de combustion mortels
peuvent y être refoulés par dépression.
Toujours s’assurer d’un apport d'air suf-
fisant. La dépression dans le local ne
doit pas dépasser 4 Pa (0.04 mbar).
Risque d'incendie !
La MESA hotte aspirante ne doit jamais
fonctionner sans filtre à graisse et tou-
jours être utilisée sous la surveillance
d’une personne. Des filtres avec un ex-
cès de graisse présentent un risque
d’incendie ! N’effectuer de friture sous la
hotte que sous une surveillance cons-
tante. Veiller à ce que les filtres soient
régulièrement nettoyés. Ne pas flamber
sous la hotte. N’utiliser de brûleur à gaz
qu’avec un ustensile de cuisine posé
dessus. Lorsque 3 brûleurs à gaz sont
utilisés ou plus, mettre la hotte aspirante
au niveau de puissance 2 ou plus. Ceci
permet d’éviter toute accumulation de
chaleur dans l’appareil.
Préparation à la mise en service
Le présent modèle de hotte aspirante
répond aux prescriptions des directives
de sécurité pour les cuisines domesti-
ques. Les exigences que doit remplir le
lieu d’installation sont mentionnées dans
la documentation de l’appareil. En cas
de doute quant à la fiabilité de l’installa-
tion dans l’environnement prévu, ne pas
hésiter à nous contacter. Des appareils
endommagés ne peuvent être mis en
service. Toute pièce défaillante doit être
remplacée par une pièce d’origine ou
une pièce indiquée par GUTMANN. Les
réparations ne peuvent être exécutées
que par des personnes spécialisées et
autorisées à cet effet.
fr
19
Filtre à charbon actif
Respecter le mode d’emploi séparé sur
les filtres à charbon actif utilisés dans
les hottes aspirantes GUTMANN
(version C).
Transport, déballage, installation
Si l’appareil a été entreposé dans un
lieu froid, de la buée peut se former
dessus. Attendre que l’appareil soit par-
faitement à température et sec avant de
le mettre en service. La durée de mise
en température dépend de la différence
de température et de la constitution de
l’appareil. Un minimum de 12 heures est
toutefois conseillé.
Raccordement électrique
Vérifier que la tension d’alimentation
locale correspond aux exigences de
l’appareil. Toute erreur de dimensionne-
ment peut entraîner un endommage-
ment ou une destruction de l’appareil.
Avant la mise en service, vérifier que les
câbles sont dans un parfait état. Vérifier
en particulier que les câbles ne sont pas
pliés, ne sont pas tendus sur des arêtes
ou coincés par des objets. Vérifier par
ailleurs la bonne tenue des branche-
ments. Tout défaut d’isolation ou de
câblage peut présenter un risque pour la
sécurité lectrocution) et peut endom-
mager d’autres appareils. Les appareils
avec une prise électrique doivent être
équipés d’un câble d’alimentation élec-
trique homologué dans le pays d’instal-
lation et ne peuvent être branchés qu’à
des prises protégées mises à le terre de
manière conforme. Il y a autrement un
risque d’électrocution. S’assurer de la
bonne accessibilité de la prise électrique
de l’appareil, afin qu’en cas d’urgence
ou pour des interventions d’entretien ou
de maintenance, l’appareil puisse aisé-
ment être isolé.
Risque d’électrocution !
Ne pas nettoyer la hotte avec un appa-
reil à vapeur ou à eau sous pression.
Lors du nettoyage de la hotte, celle-ci
doit toujours être isolée du secteur au
préalable.
Consignes de sécurité lors du
relèvement du plan de cuisson
Lors du relèvement du plan de cuisson,
veiller à ce qu’aucun objet ne se trouve
sur le plan de cuisson ou à proximité
immédiate (env. 5 cm du cadre). Les
objets tombés dans le compartiment de
hotte sont susceptibles d’endommager
la hotte ! Son déplacement pendant
l’ouverture des fentes d’aspiration peut
également l’endommager.
Danger
Lors du relèvement du plan de cuisson
et pendant le déplacement des fentes
d’aspiration, aucune partie du corps ne
doit se trouver à proximité des fentes
d’aspiration ou des clapets. S’assurer
également que personne d’autre (en
particulier des enfants) ne se trouve
dans la zone de danger. Risque de bles-
sures graves par écrasement ! Cette
hotte n’a pas été conçue pour des per-
sonnes (enfants compris) présentant
des capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles limitées et ne peut être
utilisée sans expérience et/ou connais-
sances. Il est nécessaire de surveiller
les enfants afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil. en cas de
panne secteur ou de fiche rebranchée,
guider les clapets vers le haut. La hotte
ne doit ensuite EN AUCUN CAS être
relevée !
Modèle
L'aspect de la hotte aspirante MESA
peut différer des dessins contenus dans
le présent mode d'emploi. Le mode
d'emploi, la maintenance et le nettoyage
et l'installation sont cependant identi-
ques.
Toutes modifications techniques réser-
vées.
fr
20
Fonctionnement général
La ventilation cuvette Mesa innovante
offre, grâce à l’aspiration totale efficace,
une aspiration parfaite des trois côtés
du plan de cuisson encastré.
Le corps de hotte et les filtres sont
conçus de sorte à disparaître sous le
plan de cuisson. La technologie Cabrio
brevetée permet aussi bien de nettoyer
que de contrôler les filtres utilisés en
relevant le plan de cuisson. La capacité
d’aspiration se règle par la lécomman-
de. Pour des raisons d’hygiène, la venti-
lation cuvette Mesa est réalisée en acier
inoxydable.
Description du produit
1 Fentes d’aspiration
2 Plaque de cuisine
3 capteur IR
4 Rosette de recouvrement
5 Logement de filtre
6 Filtres métalliques
7 Plaque de cuisine max. 30°
8 Affichage à LED
9
Logement de clapet
Notice d’utilisation
Les fonctions du modèle de hotte ainsi
que la puissance du ventilateur du mo-
teur externe peuvent être commandées
par deux méthodes alternatives :
1. Commande par une télécommande
(méthode recommandée)
2. Commande par interrupteur
1. Commande par une télécommande
MARCHE / ARRÊT
Pour la mise en marche, appuyer sur le
symbole MARCHE/ARRÊT. Le ventila-
teur tourne au 3. Appuyer de nouveau
sur le symbole MARCHE/ARRÊT pour
la mise à l’arrêt.
2 Ouvrir / Fermer les fentes d'aspira-
tion
Appuyer sur le bouton avec le symbole
de la flèche, les clapets situés dans les
fentes d’aspiration s’ouvrent. Appuyer à
nouveau sur le bouton pour refermer les
fentes d’aspiration.
Respecter les consignes de sécurité !
3 Augmenter puissance ventilateur
Appuyer sur le symbole Augmenter
puissance ventilateur. La puissance du
ventilateur augmente à chaque pression
du bouton d’un niveau.
1
2
3
4
5
6
9
7
8
fr
21
3 Réduire puissance ventilateur
Appuyer sur le symbole duire puis-
sance ventilateur. La puissance du ven-
tilateur diminue à chaque pression du
bouton d’un niveau jusqu’au niveau 1.
4 Niveau intensif
Appuyer sur la touche Niveau intensif
pour activer la puissance maximale de
ventilation. La puissance de ventilation
redescend après 5 mn d’un niveau.
5 Temporisation automatique
Toucher le champ avec le symbole de
Temporisation (2
ème
symbole depuis la
Changement des piles :
Le capot des piles se trouve à l’arrière
de la télécommande. Le soulever à l’ai-
de du pouce et de l’index jusqu’à libéra-
tion du contact magnétique qui maintient
ce capot. Retirer les piles vides et les
remplacer par des modèles identiques.
Remonter le capot. Attention : Éliminer
les piles de manière sélective.
Caractéristiques techniques
Dimensions : 230 x 34 x 10
Pile : 2 pc. lithium
Type : CR 2032 3 V portée infrarouge :
~ 2m
fr
22
Élément de commande : interrup-
teur à bascule
(version 3.0)
7 1 2 3 4 5 6
1 Appuyer brièvement sur le bouton pour
le DEMARRAGE / ARRÊT du moteur
2 Soufflerie / Affichage de nettoyage du
filtre ; Réinitialisation
en appuyant pen-
dant env. 30 s sur la touche 2
3 Diminuer la puissance d'aspiration
4 Augmenter la puissance d'aspiration
5 LED allumée : fonctionnement normal
de la soufflerie, LED
clignotante :
arrêt différé de la soufflerie
6 Affichage de la puissance d'aspiration
7 Affichage de nettoyage du filtre ; Réini-
tialisation
en appuyant pen-
dant env. 30 s sur la touche 2
Affichage LED de l'état de fonctionnement
Affichage à LED
L’affichage à LED de l’appareil fournit
des indications sur l’état de fonctionne-
ment de la hotte :
Post-fonctionnement
LED verte
Allure 1
LED verte
Allure 2
LED verte
Allure 3
LED verte
Allure intensive
LED verte
Affichage de saturation du filtre
LED rouge
Nettoyage et entretien
Nettoyage des surfaces
Risque d'électrocution ! Isoler la hotte
aspirante en retirant la prise de raccor-
dement au secteur ou couper le disjonc-
teur du réseau électrique. Lors du net-
toyage, veiller à ce que l'appareil n'entre
pas en contact avec de l'eau.
Un nettoyage précoce et régulier des
surfaces dispense d'une élimination
ultérieure pénible d'encrassements te-
naces. Pour le nettoyage, n'utiliser que
des produits nettoyants usuels adaptés
au nettoyage de l'acier inoxydable et de
l'aluminium. Ne jamais utiliser de net-
toyants abrasifs ou de laine d'acier.
Après le nettoyage de la hotte, appliquer
sur les surfaces en inox un produit d’en-
tretien pour l’inox. Nettoyer les surfaces
émaillées à l'aide d'un produit peu
agressif et d'un linge humide. Nettoyer
le tableau de commande uniquement
avec un linge humide doux.
Les hottes avec une plaque sous le filtre
(aspiration périphérique) subissent des
dépôts de graisse sur les rebords. Ces
dépôts sont normaux et ne sont pas
causés par un défaut de fonctionnement
de la hotte. Nettoyer régulièrement la
plaque sous les filtres et la débarrasser
des encrassements tenaces.
Conseils de nettoyage et d'entretien
Lors du nettoyage des filtres métalli-
ques, éliminer les pôts de graisse
dans les parties du corps accessibles.
Ceci permet de duire les risques d'in-
cendie et de garantir un fonctionnement
optimal. Pour le nettoyage de la hotte
aspirante, utiliser une base lavante
chaude ou un produit nettoyant doux
pour les vitres. Ne pas gratter les dépôts
desséchés, mais les ramollir à l'aide
d'un linge humide. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs ou d'éponges abra-
sives.
Indication : Ne pas appliquer d'alcool
(diluant) sur des surfaces en matériau
synthétique, ces produits peuvent en-
fr
23
traîner des marques mattes.
Attention : Aérer suffisamment la cuisi-
ne, pas de flammes ouvertes.
Nettoyer le tableau de commande uni-
quement avec un linge humide doux
(base lavante faible). Ne pas utiliser de
produits nettoyants pour les aciers
inoxydables pour les touches de com-
mande.
Surfaces en acier inoxydable :
Utiliser un produit nettoyant pour les
aciers inoxydables doux et non abrasif.
Ne pas nettoyer les surfaces en acier
inoxydable avec des éponges abrasives
ni avec des produits nettoyants conte-
nant du sable, de la soude, de l'acide,
ou des chlorures.
Nettoyer dans le sens du polissage.
Nous conseillons notre produit d’entre-
tien des aciers inoxydables, réf. 461731.
Pour la référence de commande, voir
notre cahier de maintenance joint.
Surfaces en aluminium, émail et ma-
tériaux synthétiques :
Utiliser un tissu microfibre. Ne pas utili-
ser de linges secs. Utiliser un produit
nettoyant pour les vitres et non un pro-
duit agressif contenant des acides ou
des bases. Ne pas utiliser de pro-
duits abrasifs.
Filtre métallique
Démontage du filtre
Risque d’incendie ! Les dépôts gras
affectent les performances de la hotte
aspirante, ils augmentent également le
risque d’incendie. Nettoyer le filtre mé-
tallique pour prévenir tout risque d’in-
cendie. Les filtres à graisse doivent être
nettoyés tous les quinze jours au plus
tard. Pour ce faire, veiller d’abord à ce
que les fentes d’aspiration soient ouver-
tes (voir le chapitre sur l'utilisation par
télécommande). Puis, depuis le côté de
commande, saisir les tés gauche et
droit des fentes d’aspiration et soulever
le plan de cuisson jusqu’à ce que le
contact se libère. Soulever alors le plan
de cuisson jusqu’à ce qu’il soit position-
à l’aide du mécanisme à ressort
(angle d’ouverture max. 30°). Le filtre
métallique est à présent accessible.
Tenir d’une seule main par les poignées
le filtre métallique, le tirer vers lavant
jusqu’à ce que le contact magnétique se
libère et le retirer de la partie inférieure
de la hotte. Le remontage se fait dans
l’ordre inverse. Lors de la fermeture du
plan de cuisson, veiller à le pousser des
deux mains par le haut. Lors de la fer-
meture, ne pas rester à l’avant : risque
d’écrasement !
Le fabricant décline toute responsabilité
pour d’éventuelles altérations de la cou-
leur en raison d’un détergent trop agres-
sif. Éviter par ailleurs toujours les tem-
pératures supérieures à 55°C. Atten-
tion : Ne pas utiliser de nettoyants avec
un détartrant, ne pas nettoyer de filtres
fr
24
Élimination
Conditionnement
Le conditionnement de la hotte aspiran-
te est recyclable. Ce conditionnement
est réalisé à partir de carton et de film
polyéthylène (PE). Ces matériaux sont à
éliminer de manière respectueuse de
l’environnement et suivant les prescrip-
tions en vigueur sur les différents sites
d’élimination.
Hotte aspirante
Les informations nécessaires relatives à
l’élimination des anciens appareils élec-
troménagers sont disponibles en mairie.
Indications environne-
mentales
Tous les modèles GUTMANN sont iden-
tifiés suivant la directive européenne
2002/96/CE sur les appareils électriques
et électroniques (Déchets d'équipe-
ments électriques et électroniques -
DEE). Cette directive fournit un cadre
pour une reprise et une valorisation des
anciens appareils au niveau européen.
Merci de vous informer sur les circuits
d’élimination auprès de votre revendeur
spécialisé.
Toutes modifications techniques réser-
vées.
Caractéristiques techniques
Branchement électrique :
230 V / 50 Hz, 500 watts maxi
dans un lave-vaisselle usuel. Tout net-
toyage avec des produits nettoyants
agressifs, comme l’essence, l’acétone,
le trichloréthylène, etc. entraînera la
destruction des filtres. Après le nettoya-
ge, remonter les filtres en acier inoxyda-
ble ; veiller au positionnement régulier
des contacts magnétiques.
Filtre à charbon actif
Respecter le mode d’emploi séparé sur
les filtres à charbon actif utilisés dans
les hottes aspirantes GUTMANN
(version C)
Défaillances
S’adresser sans tarder au service après
-vente quand :
- la hotte aspirante présente des
bruits suspects et que le
contrôle de la conduite d’éva-
cuation ne montre pas de dé-
faut,
- des bruits suspects indiquent
que le moteur fonctionne de
manière défaillante,
- le panneau de commande ne
fonctionne pas de façon satis-
faisante.
- les clapets des ouïes ne s’ou-
vrent ou ne se ferment pas
correctement ou sont fec-
tueux ;
- le plan de cuisson ne s’ouvre
ou ne se ferme plus.
ATTENTION : avant toute opération
de
dépannage, isoler la hotte du sec-
teur !
Impérativement fournir le type et le nu-
méro de série de la hotte aspirante. Ces
indications se trouvent sur la plaque
signalétique. Celle-ci se trouve à l’inté-
rieur de la hotte au niveau des filtres
métalliques.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Gutmann Mesa Operating Instructions Manual

Catégorie
Hottes
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues