Haier W716 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire
M
a
in
Ca
m
e
r
a
Flash
Fingerprint
2
MobilePhone-QuickGuide
Merci d'avoir choisi le Téléphone Haier
Votre téléphone, en un coup d'oeil.
Prise casque de 3,5 mm
Touche du menu
Port micro-USB
Caméra
Frontale
Bouton
d'alimentation
Touche
d'accueil
Touche Retour
Volume
+/-
couteur
Écran
Ta ct i le
9
MobilePhone-
G7s
Haut-parleur
QuickGuide
É
Caméra
Flash
Empreinte
digitale
10
MobilePhone-QuickGuide
Guide de démarrage rapide
Veuillez insérer la carte SIM en suivant les instructions ci-dessous. Ensuite,
appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pour allumer ou éteindre votre
téléphone.
Veuillez visiter www.haier.com pour obtenir un mode d'emploi complet.
11
MobilePhone-QuickGuide
TF card
Micro
SIM 1
Micro
SIM 2
Mention légale:
Ce document, que ce soit en tout ou partie, ne doit pas être reproduit ou
transmis de quelque façon, configuration, ou forme sans le consentement
écrit préalable de Haier.
est une marque déposée de Haier Europe Trading SRL.
Haier se réserve le droit de modifier à tout moment les informations
contenues dans ce guide.
Avis de non-responsabilité
SERVICES ET CONTENU DE TIERS SONT FOURNIS "TEL QUEL".
HAIER NE GARANTIT PAS LE CONTENU ET LES SERVICES SONT
FOURNIS COMME TELS, EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT, POUR
TOUT USAGE QUE CE SOIT AINSI QUE LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. HAIER
NE GARANTIT PAS L'EXACTITUDE,LA VALIDITÉ, LA LÉGALITÉ OU
L'EXHAUSTIVITÉ DU CONTENU OU SERVICES FOURNIS PAR CE
DISPOSITIF. HAIER NE SERA PAS RESPONSABLE DE LA NÉGLIGENCE,
QUE CE SOIT EN CONTRAT OU EN TORT, DES ÉVENTUELS
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU PARTICULIERS,
DES FRAIS JURIDIQUES, DES DÉPENSES OU DE TOUT AUTRE
DOMMAGE DÉCOULANT DE L'UTILISATION DU CONTENU OU
SERVICES PAR VOUS OU PAR UN TIERS, MÊME SI HAIER A ÉTÉ
INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS INCONVÉNIENTS. PUISQUE
CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION DE GARANTIES
IMPLICITES OU LES LIMITATIONS SUR LES DROITS JURIDIQUES DES
CONSOMMATEURS, IL EST POSSIBLE QUE CES EXCLUSIONS ET
LIMITATIONS PUISSENT NE PAS VOUS AFFECTER.
12
MobilePhone-QuickGuide
Précautions de sécurité:
Veuillez lire attentivement ces informations de sécurité pour garantir une
utilisation sure et correcte.
Au volant
L'utilisation d'un téléphone mobile peut distraire l'utilisateur et provoquer un
accident. Vous devez intégralement respecter les réglementations et les lois
locales concernant l'utilisation des telephones cellulaires pendant la conduite.
Près des dispositifs électroniques sensibles
Ne pas utiliser votre téléphone à proximité d'équipements électroniques
sensibles - en particulier les dispositifs médicaux comme les stimulateurs
cardiaques et les implants électroniques, car cela pourrait provoquer leur
dysfonctionnement. Votre telephone peut provoquer des interférences av
ec la télévision, la radio, les détecteurs d'incendie et d'autres équipemen
ts de contrôle automatique.
Pour plus d'informations sur la façon dont votre téléphone affecte les sti
mulateurs cardiaques ou d'autres équipements électroniques, veuillez co
ntacter le fabricant ou votre distributeur local.
En vol
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec les équipements
aéronautiques.Donc, veuillez éteindre votre téléphone lorsque vous êtes
en vol.
Hôpitaux
Votre téléphone peut interférer avec le fonctionnement des équipements
médicaux.
Vous devez observer et suivre toutes les instructions ou les avertisseme
nts dans les hôpitaux et centres de traitement.
Aux stations d'essence
Ne pas utiliser votre téléphone dans les stations d'essence. En fait, il es
t suggéré de les éteindre à proximité de carburants, de produits chimiqu
es oud'explosifs.
Contact avec les liquides
Éloigner votre téléphone de l'eau (ou de tout autre liquide). Tout domma
ge causé par liquide peutêtre irréparable.
13
MobilePhone-QuickGuide
Effectuer des réparations
Ne jamais démonter votre téléphone.Veuillez faire gérer les réparations par
des professionnels. Toute réparation non autorisée annulerait les conditions
de garantie.
Antenne brisée
Ne pas utiliser votre téléphone sil'antenne est abîmée, car cela pourrait
causer des blessures.
Près des enfants
Garder votre téléphone portable hors de la portée des enfants.Il ne devrait
jamais être utilisé
comme un jouet et il serait néfaste pour leur santé.
Accessoires d'origine
Utiliser uniquement les accessoires d'origine fournis avec votre téléphone ou
ceux approuvés par le fabricant. L'utilisation d'accessoires non autorisés
pourrait endommager votre téléphone ou provoquer un risque de sécurité.
Près d'explosifs et d'incendie
Éteindre votre téléphone dans ou à proximité de matières explosives ou de
sources de chaleur telles que les radiateurs ou les cuisinières. Toujours
respecter les lois et règlements locaux. Éteindre votre téléphone lorsque cela
est requis.
Appels d'urgence
Pour passer un appel d'urgence, votre téléphone doit être allumé et dans une
zone où il y a une couverture de réseau. Composer le numéro d'urgence
national, puis appuyer sur «envoyer».Expliquer exactement où vous êtes et
ne pas raccrocher jusqu'à ce que l'aide soit arrivée.
14
MobilePhone-QuickGuide
Température de fonctionnement
La température de fonctionnement du téléphone est comprise entre 0 et 40
degrés Celsius. Veuillez ne pas utiliser le téléphone en dehors de la plage.
L'utilisation du téléphone sous une température trop élevée ou trop faible
peut provoquer des dysfonctionnements.
Toujours effectuer une sauvegarde ou conserver un rapport écrit de toutes les
données importantes sur votre téléphone mobile.
Attention:
Utiliser le téléphone cellulaire lorsque le signal est bon.
Garder vos appels courts, utiliser un casque ou envoyer un
message texte. Ce conseil est valable surtout pour les
enfants, les adolescents et les femmes enceintes.
Si vous utilisez un dispositif d'oreillette Bluetooth, veuillez assurer qu'il a un
émetteur de faible puissance.
Attention: risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect.
Éliminer les piles usagées conformément aux instructions.
Pour les équipements électriques, la prise de courant doit être installée
près des équipements et doit être facilement accessible.
Les informations sur le sens du Logo DEEE (Déchets
d'Équipements Électriques et Électroniques):
Le logo DEEE sur le produitousur son emballage indique que
ce produit ne doit pas être éliminé ou jeté avec vos autres
déchets ménagers. Vous êtes responsable de la mise au
rebut de tous vos déchets d'équipements électriques ou
électroniques en les transférant au point de collecte spécifié pour le recyclage
de ces déchets dangereux. Une collecte isolée et une récupération
appropriée de vos déchets d'équipements électriques et électroniques, au
moment de l'élimination, nous permettront d'aider à conserver des
ressources naturelles. De plus, un recyclage approprié des déchets
d'équipements électriques et électroniques assurera la sécurité de la san
humaine et de l'environnement.
Exposition aux radiofréquences:
CET APPAREIL RÉPOND AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN
MATIÈRE D'EXPOSITION AUX ONDES RADIO.
Preuve du respect des normes internationales (ICNIRP) ou de la directive
Sauvegarder
15
MobilePhone-QuickGuide
européenne 2014/53/EU (RED) est requise pour tous les modèles de
téléphones mobiles avant de pouvoir les mettre sur le marché. La protection
de la santé et de la sécurité, pour l'utilisateur et toute autre personne, est une
condition essentielle de ces normes ou de cette directive.
Votre appareil mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu pour ne
pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio (champs
électromagnétiques de fréquence radio) recommandées par les directives
internationales. Les lignes directrices ont été élaborées par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent une marge de sécurité
importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes.
Les directives d'exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure
appelée le débit d'absorption spécifique ou DAS. La limite du DAS pour les
dispositifs mobiles est de 2 W/kg. Les tests du DAS sont effectués en utilisant
les positions de fonctionnement standard avec l'appareil transmettant à son
niveau maximal homologué de puissance dans toutes les bandes de
fréquences testées. Les valeurs de DAS maximales, testées sur ce dispositif
lorsqu'il est utilisé dans sa position normale à l'oreille et lorsqu'il est utilisé
près du corps (à une distance minimale de 0,5 cm), sont:
Tête 0.417W/kg
Corps 1.650W/kg
Pendant l'utilisation, les valeurs réelles du DAS pour cet appareil sont
généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. En effet, aux
fins de l'efficacité du système et pour minimiser les interférences sur le
réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est
automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n'est pas
nécessaire pour l'appel. Plus la puissance de sortie du dispositif est faible,
plus élevée est la valeur du DAS.
Si vous n'utilisez pas d'accessoire approuvé, s'assurer que tout produit utilisé
est exempt de tout métal et que le téléphone se trouve loin du corps à la
distance indiquée. Veuillez utiliser le dispositif à une distance de 0,5 cm de
votre corps.
Des organisations telles que l'Organisation mondiale de la Santé ont déclaré
que si les gens sont inquiets et veulent réduire leur exposition, ils pourraient
utiliser un dispositif mains-libres pour maintenir le téléphone éloigné de la tête
et du corps pendant les appels téléphoniques, ou pour réduire la période de
temps passée au téléphone.
Pour éviter tout risque de dommages auditifs, n'écoutez pas à un
volume élevé pendant de longues périodes.
Haier Europe Trading SRL déclare par la présente que ce dispositif est conforme
aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU et de la directive 2011/65/EU
16
MobilePhone-QuickGuide
K
a
m
e
r
a
Blitz
Finger-
abdrucksensor
18
MobilePhone-QuickGuide
Cámara
Flash
Lector de
huella
26
MobilePhone-QuickGuide
Câmara
Flash
Impressão
digital
34
MobilePhone-QuickGuide
Fotocamera
Veloce
Impronta
digitale
42
MobilePhone-QuickGuide
Camera
Flash
Vingerafdruk
50
MobilePhone-QuickGuide
Aparat fotograficzny
Migać
Odcisk palca
58
MobilePhone-QuickGuide
Kamera
Vaku
Ujjlenyomat
66
MobilePhone-QuickGuide
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Haier W716 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets
Taper
Le manuel du propriétaire