Andis 73010 Mode d'emploi

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Use & Care Instructions
LCL
Item pictured may differ from actual product
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden
Il prodotto reale può essere diverso da quello rappresentato
De afbeelding kan verschillen van het werkelijke product
Item da foto pode diferir do produto real
图示可能与实际产品不同
Lire les instructions suivantes. Si cet appareil est traité comme un instrument de
précision, il devrait donner des anes de bons services.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Pendant l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours suivre
certaines règles de sécurité ; notamment, il faut lire toutes les
instructions avant d’utiliser la tondeuse Andis.
DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution :
1. Ne pas tenter de récupérer un appareil électrique qui est tombé
dans l’eau. La débrancher immédiatement. Ne jamais utiliser la
tondeuse près de l’eau.
2. Ne pas utiliser cet appareil dans le bain ou sous la douche.
3. Ne pas déposer ni ranger l’appareil à un endroit d’où il pourrait
tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas mettre ou laisser
tomber l’appareil dans l’eau ou dans un autre liquide.
4. Sauf en cours de recharge, toujours débrancher l’appareil après
utilisation.
5. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, de le déplacer ou
d’installer une pièce.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de brûlure,
d’incendie, d’électrocution et de blessure :
1. Ne jamais laisser un appareil branché sans surveillance.
2. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
minimum et des personnes présentant un handicap physique,
sensoriel ou mental ou un manque d’expérience et de
connaissances à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu les
instructions concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre
et d’en comprendre les dangers.
3. Cet appareil n’est pas un jouet à laisser entre les mains d’enfants.
4. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage prévu décrit dans ce
manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par
Andis.
5. Ne JAMAIS utiliser l’appareil si son cordon ou sa fiche sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé
par terre, s’il est endommagé ou s’il est tombé dans l’eau. Le
retourner à un centre de réparation agréé par Andis pour
examen et réparation.
6. Garder le cordon à l’écart des surfaces chaudes.
7. Ne jamais faire tomber ni insérer un objet dans une ouverture
quelconque de la tondeuse ou du chargeur.
8. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur, dans un endroit où des
8
FRANÇAIS
9
aérosols sont employés ou encore dans un endroit où l’on
administre de l’oxygène.
9. Ne pas utiliser cet appareil avec un guide de coupe ou une
tête de coupe abîmé(e). Risque de lésions cutanées.
10. Pour débrancher la tondeuse, mettre la commande à “OFF”
(arrêt) et retirer la fiche de la prise secteur.
11. Brancher le cordon adaptateur directement sur une prise
secteur (~). Ne pas utiliser de rallonge électrique.
12. L’utilisation d’un cordon adaptateur ou d’une fiche non vendus
par Andis risque de se solder par un départ de feu, une
électrocution ou des blessures.
13. Ne pas démonter le cordon adaptateur ou les fiches. Un
remontage incorrect risque de provoquer une électrocution ou
un incendie. Quand une réparation est requise, envoyer ou
déposer l’appareil à un centre de réparation agréé par Andis.
14. La batterie de cette tondeuse a été conçue pour une longévité
maximum. Toutefois, comme toutes les batteries, celle-ci finira
par s’user. Ne pas essayer de remplacer la batterie. Quand une
réparation ou un remplacement est requis(e), envoyer ou
déposer l’appareil à un centre de réparation agréé par Andis.
15. Les batteries peuvent être nocives pour l’environnement en cas
de mise au rebut incorrecte. De nombreuses localités
proposent des services de recyclage ou de récupération des
batteries. Pour en savoir plus sur les pratiques dans votre
région, contacter les autorités locales.
16. AVERTISSEMENT : Ne jamais toucher les deux bornes de la
tondeuse avec des objets métalliques et/ou des parties du
corps sous peine de déclencher un court-circuit. Garder à l’écart
des enfants. Le non-respect de ces avertissements pourrait
déclencher un incendie ou faire encourir des blessures graves.
17. Garder l’appareil au sec.
CONSERVEZ CETTE NOTICE
MODE D’EMPLOI
MODÈLES À FICHE DÉTACHABLE
(Les fiches varient selon le modèle)
ADAPTATEUR SECTEUR ~/- UNIVERSEL
1. Enlever l’adaptateur secteur et la tondeuse du carton.
2. La tondeuse est livrée avec un adaptateur secteur universel et des fiches interchangeables
(Figures A-E).
3. Pour attacher la fiche souhaitée à l’adaptateur secteur, aligner les fentes de la fiche sur les
nervures de l’adaptateur secteur et glisser en position. Un déclic signalera sa bonne fixation.
Pour l’enlever, situer le bouton libellé « push » sur l’adaptateur secteur. Appuyer sur le bouton et
10 11
glisser la fiche hors de l’adaptateur secteur. Les fiches des différents pays s’attachent et
s’enlèvent tous de la même façon (Figure F).
4. Brancher le cordon de l’adaptateur directement sur le connecteur en bas de la tondeuse
(Figure G), puis brancher le transformateur sur une prise secteur (~).
MODÈLES À FICHE FIXE (ROYAUME-UNI)
La tondeuse est livrée avec un adaptateur secteur universel et une fiche pour le Royaume-Uni.
Ne pas essayer d’enlever la fiche du cordon ni de le brancher sur une autre prise qu’une prise
britannique.
RECHARGE DE LA TONDEUSE
L’adaptateur secteur est destiné à la batterie lithium-ion Andis modèle LCL d’une capacité
nominale de 4,5 V/1,2 A. Sortir la tondeuse et l’adaptateur secteur de la boîte. Brancher
l’adaptateur secteur sur une prise secteur 100-120 V~, 50/60 Hz, ou comme indiqué sur l’appareil.
Brancher le cordon de l’adaptateur directement sur le connecteur en bas de la tondeuse
(Figure G). Pour que la batterie se charge, l’interrupteur de marche/arrêt de la tondeuse doit être
en position Arrêt. Le voyant vert de la tondeuse s’allume lorsque la tondeuse se recharge. Le
voyant vert s’éteint une fois la tondeuse chargée à fond.
La tondeuse n’a pas été chargée à l’usine. Pour une performance maximum, recharger la
tondeuse pendant 3-5 heures avant la PREMIÈRE utilisation. Avec la batterie chargée à fond,
la tondeuse a une autonomie de 90 minutes. Après la première utilisation, la tondeuse se
rechargera à fond en 2 heures minimum.
EN CAS D’ÉCHEC DE LA RECHARGE
1. Vérifier si la prise secteur est alimentée (en branchant dessus un appareil qui fonctionne).
2. S’assurer que l’interrupteur est en position Arrêt.
3. S’assurer que le cordon adaptateur est bien branché sur la tondeuse.
4. Si la tondeuse ne se recharge toujours pas, l’envoyer à Andis ou à un centre de service agréé
par Andis pour examen et réparation ou remplacement.
FONCTIONNEMENT SUR SECTEUR
Si la tondeuse se met hors tension au beau milieu d’un travail de tonte, le cordon adaptateur peut
toujours être branché sur secteur pour permettre la reprise du travail. Lorsque la tondeuse
fonctionne avec le cordon adaptateur attaché, le voyant vert reste allumé, même si la batterie n’est
pas chargée à fond. La tondeuse ne se recharge pas lorsqu’elle est utilisée avec le cordon branché.
Après utilisation, enrouler le cordon et ranger la tondeuse en lieu sûr.
FIXATION DES GUIDES DE COUPE DE TONDEUSE
(Les tailles de guide de coupe varient selon le kit)
Pour obtenir une coupe plus grossière, attacher un des guides de coupe faits pour cette tondeuse
Andis. Les guides de coupe se montent facilement. Pour utiliser un guide de coupe, glisser les
dents des têtes de coupe dans le guide, puis enclencher le guide en place. Les guides s’installent
et s’enlèvent facilement (Figures H & I). Ces guides dirigent les cheveux ou les poils vers les têtes
de coupe et permettent de contrôler précisément la longueur des cheveux. Chaque guide de
coupe donne une longueur de coupe différente, indiquée dessus. Consulter le tableau ci-dessous
pour trouver les longueurs approximatives de coupe. La longueur de coupe varie en fonction de
l’angle de la tête de coupe avec la peau et de l’épaisseur et de la texture des cheveux.
RÉGLAGE DES TÊTES DE COUPE DE COUPE DE LA TONDEUSE
Le jeu de têtes de coupe de coupe de la tondeuse Andis est facile à régler. D’épaisse à fin, le
réglage de coupe s’effectue simplement en appuyant sur le levier de réglage avec le pouce. En
position haute, les têtes de coupe sont réglées sur la coupe la plus fine ou courte (Figure J).
GUIDE DE COUPE
Description Sens de la coupe
Longueur de coupe approx.
Fine Épaisse
Tête de coupe
Dans le sens du poil
À contre-poil
1,6 mm
0,8 mm
4,8 mm
3,2 mm
Guide de coupe (accessoire) 1/8”
Dans le sens du poil
À contre-poil
6,4 mm
3,2 mm
9,5 mm
6,4 mm
Guide de coupe (accessoire) 1/4”
Dans le sens du poil
À contre-poil
9,5 mm
6,4 mm
12,7 mm
9,5 mm
Guide de coupe (accessoire) 3/8”
Dans le sens du poil
À contre-poil
12,7 mm
9,5 mm
15,9 mm
12,7 mm
Guide de coupe (accessoire) 1/2”
Dans le sens du poil
À contre-poil
15,9 mm
12,7 mm
22,2 mm
15,9 mm
Guide de coupe (accessoire) 3/4”
Dans le sens du poil
À contre-poil
22,2 mm
19,0 mm
28,6 mm
25,4 mm
Guide de coupe (accessoire) 1”
Dans le sens du poil
À contre-poil
28,6 mm
25,4 mm
34,9 mm
31,8 mm
G
HUILE
K
A
Europe
SAA
UK US/MX
H
L
B
Europe
SAA UK US/MX
ENCLENCHER !
I
C
EuropeSAA
UK
US/MX
EuropeSAA UK
US/MX
D
BRAZIL
E
MANETTE DE
RÉGLAGE
J
F
POUSSER
12 13
ENTRETIEN DE L’APPAREIL
Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sans supervision.
Le mécanisme intérieur de la tondeuse a reçu un graissage permanent en usine. Mis à part les
opérations recommandées et décrites dans le présent manuel, l’entretien doit être exécuté par la
société Andis ou par un centre d’entretien agréé Andis.
TEMPÉRATURE DE LA TÊTE DE COUPE
Étant donné la grande vitesse des tondeuses Andis, contrôler souvent la chaleur, surtout sur les
têtes de coupe qui coupent de près. Si les têtes de coupe sont trop chaudes, tremper uniquement
les têtes de coupe dans de l’Andis Blade Care Plus ou appliquer de l’Andis Cool Care Plus, puis de
l’huile pour tondeuse Andis. Dans le cas d’une tête de coupe détachable, changer de tête de
coupe pour maintenir une température confortable ; l’utilisation de têtes de coupe multiples de
même taille est populaire auprès des spécialistes du toilettage.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE DES TÊTES DE COUPE ANDIS
Huiler les têtes de coupe avant, pendant et après chaque utilisation. Si les têtes de coupe de la
tondeuse présentent des stries ou si leur mouvement se ralentit, c’est un signe certain de manque
de graissage. Mettre quelques gouttes d’huile sur l’avant et sur les côtés des têtes de coupe
(Figure K). Essuyer l’excès d’huile avec un chiffon doux et sec. Les lubrifiants en aérosol ne
contiennent pas assez d’huile pour permettre un bon graissage, mais ils constituent un excellent
agent de refroidissement des têtes de coupe de tondeuse. Remplacer systématiquement toute
tête de coupe brisée ou entaillée, afin de ne pas risquer d’être blessé. On peut enlever l’excès de
poils pris dans les têtes de coupe à l’aide d’une petite brosse ou d’une vieille brosse à dents. Pour
nettoyer les têtes de coupe, il est conseillé de les plonger (les têtes de coupe uniquement) dans
un récipient peu profond contenant de Andis Blade Care Plus, et de faire fonctionner la tondeuse.
Cela suffit à éliminer les poils et la saleté accumulés entre les têtes de coupe. Après ce nettoyage,
mettre la tondeuse hors tension et sécher les têtes de coupe avec un chiffon doux propre, et
reprendre la tonte.
REMPLACEMENT D’UN JEU DE TÊTES DE COUPE
Pour déposer les têtes de coupe, débrancher tout d’abord la tondeuse de la prise de courant.
Tourner la tondeuse à l’envers de sorte que les dents des têtes de coupe pointent vers le bas. Il
est préférable de mettre l’appareil sur une surface plate pour effectuer cet entretien. Dévisser les
vis des têtes de coupe. Déposer les têtes de coupe.
Pour remettre en place les têtes de coupe, commencer par la petite tête de coupe supérieure
(Figure L). Aligner les trous de vis de la tête de coupe inférieure avec les deux trous du boîtier de
la tondeuse et remettre les vis en place. Ne pas serrer les vis à fond. Retourner la tondeuse et
aligner la tête de coupe inférieure de telle manière que les dents des deux têtes de coupe soient
parallèles, mais aussi que les dents de la tête de coupe inférieure soient légèrement au dessus de
celles de la tête de coupe supérieure. L’inobservation de ce réglage peut causer des pincements
de la peau lors de la coupe des cheveux.
CONSIGNES D’UTILISATION DES BATTERIES LITHIUM-ION
1. La batterie lithium-ion fournie avec la tondeuse ne développe pas « d’effet de mémoire »
comme les piles au nickel-métal-hydrure (NiMH), ou au nickel-cadmium (NiCd). Le cordon
adaptateur peut être branché sur la tondeuse à tout moment pour une charge complète ou elle
peut même être utilisée sur batterie avant qu’un cycle de recharge soit terminé. Comme la
plupart des batteries rechargeables, les piles lithium-ion donnent les meilleurs résultats quand
elles sont utilisées fréquemment.
2. Pour maximiser la durée de vie de la batterie, stocker la tondeuse à l’état partiellement
déchargé si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois.
3. Ne pas stocker la tondeuse à moins de 10 °C ou plus de 40 °C. Ne pas exposer la tondeuse à
une humidité excessive.
4. Éviter de placer la tondeuse près de bouches de chauffage, de radiateurs ou à la lumière directe
du soleil. Une recharge optimale s’obtient à température stable. Les hausses subites de
température risquent d’empêcher la recharge à fond de la batterie.
5. De nombreux facteurs influent sur la durée de vie des batteries lithium-ion. Il est possible
qu’une batterie qui a été très utilisée et a plus de un an ne donne pas le même niveau de
performance de fonctionnement qu’une batterie neuve.
6. Les batteries lithium-ion inutilisées pendant un certain temps risquent de ne pas accepter de
charge complète. Cela est normal et n’indique pas un problème au niveau de la batterie ou de
l’adaptateur. La batterie acceptera une pleine charge après plusieurs cycles d’utilisation et de
recharge de la tondeuse.
7. Débrancher le cordon adaptateur de la prise secteur si de longues périodes d’inutilisation sont
anticipées.
MISE AU REBUT DE LA BATTERIE SELON LES RÈGLES
Ce produit contient une batterie rechargeable, qui est recyclable à la fin de leur durée utile. Dans
certaines juridictions, il est illégal de mettre cette batterie au rebut dans une décharge municipale.
Renseignez-vous sur les options de recyclage à votre disposition ou de mise au rebut adéquate
auprès des responsables locaux des déchets solides.
SERVICE DE RÉPARATION DE TÊTES DE COUPE ET TONDEUSES/
TONDEUSES DE FINITION
Dès que les têtes de coupe de la tondeuse/tondeuse de finition Andis s’émoussent suite à une
utilisation répétée, il est recommandé d’acheter un nouveau jeu de têtes de coupe chez un
fournisseur Andis. Certaines têtes de coupe peuvent être réaffûtées – contactez votre fournisseur
Andis ou l’entreprise Andis pour en savoir plus à ce sujet. Si vous voulez faire réparer votre
tondeuse/tondeuse de finition également, contactez votre fournisseur Andis. Si vous avez des
difficultés à contacter votre fournisseur Andis, appelez le service clientèle Andis au 1-262-884-2600
(États-Unis) ou envoyez un e-mail à [email protected]. Pour le centre de SAV Andis le plus
proche, connectez-vous à www.andis.com ou contactez notre service clientèle par téléphone
au 1-262-884-2600 (États-Unis), ou par e-mail à [email protected].
MISE AU REBUT CORRECT DE CE PRODUIT
Cette marque indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets
ménagers à travers l’UE. Pour éviter tout risque pour l’environnement ou la santé de
l’homme résultant d’une mise au rebut non contrôlée des déchets, recyclez l’appareil de
manière responsable pour promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
Pour retourner l’appareil usagé, utilisez les systèmes de retour et de collecte ou contacter
le détaillant chez lequel le produit a été acheté. Il pourra récupérer ce produit pour se
charger de son recyclage sans risque pour l’environnement.
ATTENTION : Ne jamais manipuler la tondeuse de finition Andis tout en réglant un robinet
d'eau et ne jamais la tenir sous un filet d'eau ni la plonger dans l'eau. Risque d'électrocution et
d'endommagement de la tondeuse. ANDIS COMPANY ne pourra être tenue responsable de
blessures par suite de telles négligences.
©2016 Andis Company
1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 U.S.A.
1-262-884-2600 www.andis.com [email protected]
KEEP THIS FOR YOUR RECORDS
CONSERVER CETTE NOTICE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN
CONSERVARE PER USI FUTURI
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING
GUARDE ISTO PARA OS SEUS REGISTROS
请保留此说明书作为记录
To find an Andis Authorized Service Station or access this manual
online go to www.andis.com
Si vous souhaitez trouver un point de service authorisé Andis
ou encore consulter ce guide en ligne, rendez-vous sur
www.andis.com
Para encontrar un centro de servicio autorizado de Andis o para
acceder a este manual en línea, visite www.andis.com
Rufen Sie die Website www.andis.com auf, um von Andis
autorisierte Kundendienststellen oder die Online-Version dieser
Betriebsanleitung zu finden.
Per trovare un centro di assistenza autorizzato Andis,
o per visualizzare questo manual online, visitare il sito
www.andis.com
Om een door Andis erkend servicenter te zoeken of deze
handleiding online te openen, gaat u naar www.andis.com
Para encontrar um serviço técnico autorizado perto de você ou ver
este manual on-line, acesse o site www.andis.com
如需查找 Andis 授权的维修站或访问在线阅读手册,请访问
www.andis.com
Printed in U.S.A.
Form #101249 Rev. A
Model LCL (100-240V, 50/60 Hz)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Andis 73010 Mode d'emploi

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à