Guardian Technologies Model CDAP5500BCA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire
E-1
Smart Air Purifier
USE & CARE INSTRUCTIONS
Model No. CDAP5500
5-Year Limited Warranty
English E - 1 French F - 1 Spanish S - 1
Date Purchased month ________ year _________ Keep Receipt
Customer Service
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Note: Use GENUINE GuardianTechnologies replacement parts only.
EPA Est 87267-CHN-001REV0521
©2016 Guardian Technologies LLC
Wifi & enabled
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by Guardian Technologies is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Amazon, Echo, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Guardian Technologies LLC warrants this product to be free of defects in materials or
workmanship commencing upon the date of the original purchase. In order to be eligible for this Limited
Warranty, an original sales receipt or comparable substitute proof of purchase bearing the date of original
purchase is required. Refer to the original product carton or specific product/model page on the Guardian
Technologies website for warranty length for your particular model. This warranty applies only to the original
purchaser of this product from the original date of purchase. This warranty covers product purchased from
authorized distributors only. This warranty does not cover Guardian Technologies products that are used
outside of the US and Canada as the appliance must be plugged directly into a 120V AC electrical outlet
without the use of an adapter.
This warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in materials or workmanship.
This warranty does not apply to damage resulting from unusual wear, commercial, abusive, unreasonable
use or supplemental damage. This warranty does not cover damage from unauthorized repairs or from any
use not in accordance with the instruction manual. Defects that are the result of normal wear and tear will
not be considered manufacturing defects under this warranty.
If this product should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective
parts free of charge. All warranty repairs must be completed by Guardian Technologies LLC. This warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights (other rights may vary from state to state
in the U.S.A.)
To submit product under warranty the complete machine must be delivered pre-paid to Guardian
Technologies LLC. Please include complete information including: the problem, the model number of the
product, the day of purchase, and a copy of the original sales receipt along with your name, address, and
telephone (email optional). Address returns to the attention of: Repair Department, at the address below.
Additional questions or comments can be made toll free to the number listed below.
USA and Canada
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Additional copies of the instruction manual can be obtained by accessing and
printing directly from our website or calling customer service.
Please go to www.guardiantechnologies.com to register your product. We consider the registration process
important to ensuring superior service to our customers, however submitting the registration is optional
and does not affect your rights to utilize this warranty according to the conditions stated above.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNINGS
Failure to comply with the warnings listed below may
result in electric shock or serious injury.
This product should be used only in accordance with the specifications
outlined in this manual. Usage other than what has been specified here
may result in serious injury.
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
• Read all instructions before using appliance.
• Caution is necessary when any appliance is used by or near children or people with
disabilities and whenever the appliance is left operating unattended.
• IMPORTANT - This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
• To avoid fire or shock hazard, plug the appliance directly into a 120V AC electrical outlet.
• Keep the cord out of heavy traffic areas. To avoid fire hazard, NEVER put the cord
under rugs, near heat registers, radiator, stoves or heaters.
• To protect against electrical hazards, DO NOT immerse in water or other liquids.
Do not use near water.
• Extreme caution is necessary when any appliance is used by or near children or people
with disabilities and whenever the appliance is left operating unattended.
Always unplug the air purifier before moving it, opening the grill, changing filters, cleaning
or whenever the air purifier is not in use. Be sure to pull by the plug and not the cord.
• NEVER drop or insert any object into any openings.
• DO NOT run cord under carpeting.
• DO NOT cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings.
• DO NOT route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area
and where it will not be tripped over.
• DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, if motor fan fails to rotate,
after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged in any manner.
Call Customer Service at 1.866.603.5900 for assistance.
• Use appliance only for intended household use as described in this manual. Any other use
not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury to persons.
• DO NOT use outdoors.
• DO NOT place anything on top of unit.
• NEVER block the air openings, grills/outlets or place on a soft surface such as a bed or
sofa, as this could cause the unit to tip over, blocking the air intake or outtake opening.
• DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit.
Doing so will void your warranty. The inside of the unit contains no user serviceable parts.
All servicing should be performed by qualified personnel only.
E-2
• WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any
solid-state speed control device.
• WARNING: Skin or eye damage may result from directly viewing the light produced by the
lamp in this apparatus. Always disconnect power before replacing lamp or servicing.
Replace Lamp With Model No. LB4000, Manufactured by Guardian Technologies.
Always unplug the unit before before cleaning or servicing in any way.
• CAUTION: Do NOT use gasoline, benzene, thinner, harsh cleaners, etc. on and/or in the
unit while cleaning as they will damage the product. NEVER use alcohol or other solvents.
• The device only supports 2.4GHz connections.
E-3
The 8 hour TWA Ozone for this product is 0.001 ppmv when tested in a 30 m3 chamber.
The product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050 parts
per million by volume (ppmv) in a 24-hour period. The Health Canada Guideline 2010
recommends that the maximum exposure limit, based on averaging time of 8 hours,
is 0.020 ppmv or less when tested in a sealed, controlled room approximately 30 m3.
WARNING: Cancer or Reproductive Harm.
For more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the
possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, Human proximity
to the antenna shall not be less than 20 cm (8 inches) during operation.
This product earned the ENERGY STAR label by meeting strict energy
efficiency guidelines set by the U.S. EPA. Room air cleaners have
demonstrated the potential for improving air quality and providing health
benefits. EPA does not endorse manufacturer claims regarding the degree
to which a specific product will produce healthier indoor air. The energy
efficiency of this ENERGY STAR certified model is measured based on
a ratio between the model’s CADR for Smoke and the electrical energy
it consumes, or CADR/Watt.
LAMP CONTAINS MERCURY
Manage in accordance with Spills, Disposal and Site Cleanup Requirements. In case
of breakage, follow clean-up procedures provided by contacts below.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS
E-4 E-5
CONTROLS
Control Panel
Air Outlet
Base
Unit Body
Carrying
Handle
Lock & Release
Button
(for accessing
filter & bulb)
Filter Access
Cover
Front of Unit Back of Unit
WiFiSmart Air Purifier
Improve your indoor air quality with your new GermGuaradian WiFi and Bluetooth Smart Enabled Air Cleaning
System. Multiple levels of cleaning provide allergy relief, fight germs and reduce unpleasant odors.
The Smart Air Quality Monitor (AQM) detects the amount of particles in the air and will automatically
adjust the speed of the purifier to optimize room air quality when set in auto mode.
Easily download the GuardianTechnologies app and you can control the system wirelessly with a smartphone.
This product is enabled with Bluetooth Smart (Low Energy) technology which enables a wireless connection
over short distances using a low level of energy. When your smartphone is out of Bluetooth range, it will
automatically switch to a WiFi connection that you select during your set up process.
Air Inlet
AIR CLEANING LAYERS
Combination
FILTER C
Rear Cover
with Air Inlet Grill
Lock & Release
Button
UV-C TiO2 Treated
Metal Shield
UV-C Bulb
Main Unit
Air Quality
Monitor
PM
AUTO
LINK
SETTINGS
Display Screen
UV-C ON/OFF
Button
FAN SPEED
SELECTION
Button
TIMER SET
Button
HEPA RESET
Button
POWER
ON/OFF
Button
AIR QUALITY READING WIFI LINK Button
Air Quality
Monitor
Indicator
Charcoal
Filter Layer
REPLACEMENT PARTS
FILTER:
Filter
Model No.
FLT5000
CUV-C BULB (5W):
Model No. LB4000
REPLACEMENT
CARBON FILTER
4-PACK:
Model No.
FLT28CB4
Check out our
Filter Replacement Program
www.guardiantechnologies.com
IMPORTANT: Use Guardian Technologies GENUINE Replacement Parts only.
To Purchase Contact Customer Service
E-6 E-7
BEFORE OPERATING THE AIR PURIFIER
1. Select a firm, level and flat location for the air purifier.
• For proper air flow, locate the unit at least 1 foot from any wall or furniture.
• Make sure none of the grills are blocked.
2. Plug the power cord into a 120V AC outlet.
IMPORTANT: When moving the air purifier, always lift unit by the carrying handle located on back.
Wifi / CONNECTION
1. Plug the power cord into a 120V AC outlet.
2. Make sure your smartphone is connect to WiFi.
3. Download the Guardian Technologies free app to your smartphone from the Apple
App Store or Google Play. Both location services and Bluetooth need to be on to be
able to connect the device to the Guardian Technologies App.
4. Once installed, hold the LINK button until the wireless connection light blinks green.
Tip – Make sure smartphone is within arm’s length of purifier during set up.
5. Complete WiFi connection as indicated on app set up instructions.
Tip – when in use, the device will automatically select between Bluetooth® and WiFi.
For more detailed app instructions, visit www.guardiantechnologies.com
OPERATING INSTRUCTIONS
Now you can control your air purifier both wirelessly and manually
1. Turn unit power ON.
2. Select fan speed MODE 1 - 5
1 = low, ultra quiet sleep mode
5 = high speed allergen control
AUTO MODE - The last fan speed is AUTO. When AUTO is selected the
air purifier will change the fan speeds depending on the air quality level.
3. Select UV-C ON or OFF using UV-C Mode Button.
4. TIMER: If you prefer to run the purifier for a specific number of hours,
you can select between 1 and 8 hours on the display.
5. LINK - Links Air Purifier to app set-up.
If green light appears Wifi can connect to Smartphone.
If red light appears Wifi cannot connect to Smartphone.
OPERATING INSTRUCTIONS (cont.)
Smart Air Quality Monitor (AQM): detects the amount of particulate
matter (PM) in the air. The circular light on the front panel of the
purifier is the AQM Indicator and it will change colors, indicating
the air quality level in the room. The particulate matter value will
be displayed on the control panel. See values and status ranges
in chart below.
Auto Mode: when "Auto" mode is selected the SmartAQM will
automatically adjust the speed level of the purifier to optimize
the room air quality.
Your app will also display the color of
the circle and provide the PM value.
Below are the color/values that can be displayed:
Ring Color Particulate Matter Value (Range) Air Quality Status
Green 0-100 Good
Yellow 101-200 Average
Red 201+ Poor
Filter Replacement Indicator: The Replace HEPA light on the display will
illuminate and flash indicating that it is time to replace your filter. Replace the
filter according to directions (E8) then press and hold the TIMER button on
your purifier for 5 seconds to reset the system.
Your app will notify you and also display a
banner when it is time to replace the filter.
UV Bulb Replacement Indicator: The "UV" light on the display will flash when
it is time to replace the UV bulb. Replace the bulb according to direction (E9).
To reset the UV-C Replacement Indicator, press and hold the UV button to reset
system. Hold for 5 seconds and change reset to restart.
Your app will notify you and also display a
banner when it is time to replace the bulb.
*Control Panel Beep/Sound: The sound emitted from pressing the buttons on the
control panel can be turned off/on by holding the SPEED button for 5 seconds.
LINK
AUTO
LINK
Visit this products page on www.guardiantechnologies.com for
more information regarding the use of the Guardian Technologies app.
We support iOS8 and above and most Android 5 and above
Optional voice-activated control is available using the Amazon Echo products and
the Guardian Technologies (Gi Gi) skill located in the Alexa app. Note: You must own
an Echo product and have the Alexa app downloaded to your smartphone for the voice
control capability. Follow the instructions in the Guardian Technologies app to set-up
the voice control function and link it with the Amazon Alexa app. Before using, ensure
your Guardian Wifi smart air purifier is connected to Wifi and your Guardian
Technologies account.
E-8 E-9
2. Press the lock and
release button and
remove the rear
cover from the unit.
INSTALLING & REMOVING UV-C BULB
1. Turn off and unplug unit.
Press the lock and release
button and remove the
rear cover from the unit.
2. Remove the
combination filter.
3. Use a Philips head
screwdriver to remove
2 screws and detach the
UV-C Metal Shield.
UV Bulb Replacement Indicator: The UV light on the display will flash when its time
to replace the UV bulb.
4. The UV-C Bulb is removed by carefully grasping the bulb with a clean cloth or tissue and pulling
the bulb straight out of the unit.
5. The UV-C Bulb is reinstalled by sliding it, horizontally, back into the slots at the top of the unit.
6. To reset the UV-C Replacement Indicator, press and hold the UV button for 5 seconds
Bulb is NOT visible
until the UV-C METAL
SHIELD has been
removed.
The Replace HEPA light will flash continuously indicating that it is time to replace
your filter. Replace the filter according to directions then restart the system.
Depending on usage, filter will last approximately 6-8 months.
1. Turn off and unplug the unit.
3. Remove the used
Combination Filter
(Filter C) and dispose of
it in the garbage.
4. Insert filter system into the unit.
Consult the arrow on the filter
for correct installation direction.
FILTER REPLACEMENT
5. To reset the filter indicator press and hold the timer button for 5 seconds.
CHECKING AND MAINTAINING FILTER
Maintain the filter by checking it frequently.
Depending on air quality conditions, you may need to replace it more frequently.
Vacuum the carbon filter layer as needed to remove loose debris and dust and to help prolong
the life of your HEPA filter. (Refer to pg. E5 for filter layers view).
To check the status of the HEPA filter, peel back the carbon layer to expose the pleated HEPA
Filter. If the HEPA Filter is no longer white and is covered in grey dust/dirt it should be replaced.
IMPORTANT: Do NOT try to wash and re-use the Combination Filter.
IMPORTANT: To maintain the performance of the air cleaner, use Guardian Technologies
GENUINE Replacement Parts only.
E-10
NOTE: Do NOT stick any foreign objects or your fingers inside of the unit.
CAUTION: Do NOT use gasoline, benzine, thinner, harsh cleaners, etc. on and/or in
the unit while cleaning as they will damage the product.
NEVER use alcohol or other solvents.
What is CADR?
CADR stands for “Clean Air Delivery Rate,” which indicates the volume of filtered air delivered by
an air purifier. CADR ratings show the effectiveness of how efficient the air purifier is at capturing
fine particles from things like tobacco smoke and plant pollens from the room.
Clean Air Delivery Rate
From air cleaner to air cleaner, compare the CADR numbers. First look at suggested room size. Then refer
to the Clean Air Delivery Rate (CADR) numbers. The higher the number, the faster the unit filters the air.
Refer to website for individual model CADR numbers.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
PROBLEM SOLUTION
Unit does not operate. Check that the unit is plugged in.
Check that filter is in place.
Confirm that filter is Genuine Replacement Filter
Call Customer Service.
Unit shuts off unexpectedly. Check that unit is plugged into a working
electrical outlet.
Check that HEPA filter is firmly in place.
Check that the Rear Cover is latched firmly in place.
Call Customer Service.
No air circulating from unit. Unplug unit. Check Filter.
Clean Pre-/Carbon Filter if necessary.
Replace HEPA Filter if necessary.
Increase in noise level. Make sure the filters are clean. Replace if necessary.
App will not download. Check to make sure you have most
recent update on smartphone.
Not "LINKING" / finding
Check that the device is plugged in. Make sure
Wifi or Bluetooth
®
. smartphone is within arm's length of the purifier.
Make sure that light is blinking blue.
The Air Quality Monitor is
consistently reading high. Clean out the sensor on the right side of the unit with
canned air or a vacuum hose.
The light in the center of the
display screen is flashing red. On the Guardian Technologies App, hit the menu in
the top right button of the window and select
"Wifi Setting" button. Set up the connection again.
Modèle CDAP5500
Garantie limitée de un (5) an
Anglais E - 1 Français F - 1 Espagnol S - 1
Date d'chat mois ________ année _________ Conserver le reçu
Service à la clientèle:
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Utilisez uniquement des pièces de rechange ORIGNALES
de Guardian Technologies.
EPA Est. 87267-CHN-001 • REV0521 F-1
©2016 Guardian Technologies LLC
UTILISATION ET
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
Purificateur d'air intelligent
Wifi et activés
Le mot servant de marque et les logos BluetoothMD sont des marques de commerce
déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Guardian Technologies est autorisée
sous licence. Toutes autres marques de commerce et noms de marque sont la propriété de
leurs détenteurs respectifs.
Amazon, Echo, Alexa et tous les logos s'y rattachant sont des marques de
commerce d'Amazon.com, Inc. ou de ses sociétés affiliées.
GARANTIE LIMITÉE
Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur
notre site Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.
Guardian Technologies LLC garantit au consommateur que cet appareil est exempt de défauts matériels ou de
fabrication, à partir de la date d'achat originale. Afin d’être admissible à cette Garantie limitée, un reçu de vente
original ou une autre preuve d’achat substitut comparable portant la date de l’achat original est requis. Consultez
la boîte de produit originale ou la page du produit/modèle spécifique sur le site Web de Guardian Technologies
pour la période de garantie concernant votre modèle en particulier. Cette garantie s’applique seulement à
l’acheteur original de ce produit à partir de la date d’achat originale. Cette garantie couvre un appareil acheté
uniquement auprès de distributeurs agréés. Cette garantie ne couvre pas les produits Guardian Technologies
qui sont utilisés en dehors des États-Unis et du Canada, car l'appareil doit être branché directement sur une
prise électrique de 120 Vca sans utiliser d'adaptateur.
Cette garantie s’applique à la réparation ou au remplacement du produit trouvé défectueux au niveau des
matériaux ou de la fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages découlant d’une usure
inhabituelle, d’une utilisation commerciale, abusive ou déraisonnable ou de dommages additionnels. Cette
garantie ne couvre pas les dommages causés par des réparations non autorisées ou de toute utilisation non
conforme avec le manuel des instructions. Les défaillances découlant d’une usure normale ne seront pas
considérées des défauts de fabrication selon la présente garantie.
Si cet appareil s’avère défectueux pendant la période de garantie, nous réparerons ou remplacerons
gratuitement toutes les pièces défectueuses. Toute réparation couverte par la présente garantie doit être
effectuée par Guardian Technologies LLC. La présente garantie vous donne certains droits juridiques. Vous
pouvez également bénéficier d’autres droits (les droits peuvent varier d’un État à l’autre aux États-Unis).
Pour faire valoir la présente garantie, l’appareil complet doit être envoyé en port payé à Guardian Technologies
LLC. Veuillez inclure les renseignements complets, y compris : la nature du problème, le numéro de modèle,
la date d’achat, et incluez vos nom, adresse et numéro de téléphone (courriel facultatif) ainsi qu’une copie du
reçu de vente original. Retournez l’appareil à l’attention de : Service des réparations, à l’adresse indiquée
ci-dessous. Adressez vos questions ou vos commentaires au numéro sans frais indiqué ci-après.
États-Unis et Canada
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Veuillez vous rendre à www.guardiantechnologies.com pour enregistrer votre produit. Nous considérons le
processus d’enregistrement comme important afin d’assurer un service à notre clientèle. Cependant, l’envoi
de la carte d’enregistrement est facultatif et n’affectera en rien vos droits de faire valoir cette garantie en
accord avec les conditions susmentionnées.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENTS
Le non-respect des avertissements mentionnés ci-dessous peut provoquer
une décharge électrique ou des blessures graves.
Ce produit doit être utilisé en conformité avec les directives indiquées dans le
présent manuel. De graves blessures peuvent résulter d’un usage du produit
autre que celui indiqué dans le présent manuel.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines consignes élémentaires
de sécurité afin de réduire le risque de feu, de choc électrique et de blessure, dont les suivantes.
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
• Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation d’un appareil par les enfants ou des personnes
handicapées, ou à proximité de ces derniers, et lorsqu’on laisse l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
• IMPORTANT - Cet appareil d’éclairage portable est équipé d’une fiche polarisée (une tige de la fiche est
plus large que l’autre) pour réduire le risque de choc électrique. Cette fiche s’installe d’une seule façon
dans la prise de cournat. Si la fiche ne s’insère pas entièrement dans la prise, insérez-la dans l’autre sens.
Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un électricien agréé. Ne jamais utiliser de rallonge électrique à
moins que la fiche s’insère entièrement. Ne modifiez pas la fiche.
• Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, branchez l’appareil directement dans une prise
électrique de 120 V c.a.
• Gardez le cordon d’alimentation a l’écart des zones de passage. Pour éviter tout risque d’incendie,
ne faites JAMAIS passer le cordon d’alimentation sous un tapis ou à côté de grilles de chauffage,
de radiateurs, d’appareils de chauffage ou de cuisinières.
• Pour protéger contre tout risque de choc électrique, NE plongez PAS l’appareil dans l’eau ou
dans un liquide quelconque. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.
Il faut faire preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation d’un appareil par les enfants ou des personnes
handicapées, ou à proximité de ces derniers, et lorsqu’on laisse l’appareil en fonctionnement sans surveillance.
• Débranchez toujours le purificateur d’air avant de le déplacer, d’ouvrir a grille de protection, de changer les
filtres ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-vous de débrancher l’appareil en tirant sur la prise et non
sur le cordon.
• Ne laissez JAMAIS tomber et n’insérez JAMAIS d’objets dans tout orifice de l’appareil.
• Ne faites pas passer le cordon électrique sous la moquette.
• Ne recouvrez pas le cordon électrique avec des carpettes, des tapis d’escalier ou tout autre
revêtement similaire.
• Ne faites pas passer le cordon électrique sous les meubles ni les appareils électroménagers. Disposez le
cordon électrique à l’écart de la zone de passage et où personne ne risque de trébucher dessus.
• N’utilisez JAMAIS un appareil dont le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, dont le moteur du
ventilateur ne tourne plus, à la suite d’une défaillance ou d’une panne, ou qui est tombé ou est endommagé
de quelque manière que ce soit. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1.866.603.5900 pour
obtenir de l’aide.
• N’utilisez l’appareil que conformément à son utilisation prévue et décrite dans le présent manuel. Toute
utilisation autre que celles recommandées par le fabricant risque de provoquer un incendie, un choc
électrique ou des blessures.
• N’utilisez PAS cet appareil à l’extérieur.
• N’obstruez JAMAIS les sorties d’air, les grilles de protection ou les prises de l’appareil. Ne placez
JAMAIS l’appareil sur une surface molle, telle qu’un lit ou un canapé, car cela risque de faire tomber
l’appareil, obstruant la sortie ou l’entrée d’air.
• N’essayez PAS de réparer ou de régler toute fonction électrique oumécanique de cet appareil.
Agir ainsi annulera la garantie. L’intérieur de cet appareil ne contient aucune pièce remplaçable.
Toute réparation doit être faite uniquement par un professionnel qualifié.
• NE METTEZ rien sur l’appareil.
• Les enfants ne peuvent pas identifier les risques liés à l’utilisation des appareils électriques. Pour
cette raison, surveillez toujours les enfants lorsqu’ils sont à proximité du purificateur d’air.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique ne pas utiliser ce
ventilateur avec un dispositif de commande de la vitesse à semi-conducteurs quel qu’il soit.
AVERTISSEMENT : Ne regardez pas directement la lumière émise par la lampe dans cet appareil pour
éviter des dommages à la peau ou aux yeux. Débranchez toujours l’alimentation avant de remplacer la
lampe ou d’entretenir l’appareil. Remplacez la lampe avec de lampe fabriqué par Guardian Technologies.
• Débranchez toujours l’appareil avant d’effectuer tout nettoyage ou tout entretien.
• MISE EN GARDE : N’utilisez PAS d’essence, de benzène, de diluant ou de nettoyants puissants
(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque de l’endommager.
N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.
• L'appareil ne prend en charge que les connexions sur réseau 2,4 GHz.
L’ozone moyenne pondérée dans le temps de 8 heures pour ce produit est de 0,001 ppmv lors de tests
dans une chambre de 30 m3. Le produit est conforme avec la concentration maximale permise d’ozone
de 0,05 parties par million par volume (ppmv) dans une période de 24 heures. Les lignes directrices de
Santé Canada 2010 recommandent que la limite d’exposition maximale, selon un temps moyen de 8 heures,
soit de 0,020 ppmv ou moins lors de tests dans une salle hermétique et contrôlée d'environ 30 m3.
AVERTISSEMENT: Peut provoquer le cancer ou des effets nocifs sur la reproduction.
Pour de plus amples informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov.
F-2 F-3
Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des règles de la FCC. L’opération est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif peut ne pas causer d’interférences nuisibles, et (2) ce dispositif doit
accepter toute interférence reçue, incluant celles pouvant causer un fonctionnement indésirable.
Déclaration sur l’exposition aux radiations de la FCC : Cet équipement est conforme avec les limites
d’exposition aux radiations stipulées par le FCC et définies pour un environnement non-contrôlé. Afin
d’éviter la possibilité de dépasser les limites d’exposition aux radio-fréquences définies par le FCC, toute
proximité humaine à l’antenne ne doit pas être moindre que 20 cm (8 po) lors de son fonctionnement.
Le label ENERGY STAR a été attribué à ce produit pour avoir satisfait les normes d'efficacité
énergétique strictes établies par l'agence américaine de protection de l'environnement (EPA).
Les purificateurs d'air ambiant ont démontré qu'ils pouvaient améliorer la qualité de l'air et
avoir des effets bénéfiques sur la santé. L'agence américaine de protection de l'environnement
n'appuie pas les déclarations des fabricants concernant la mesure dans laquelle un produit
spécifique produira un air intérieur plus sain. L’efficacité énergétique de ce modèle répondant
aux exigences qui lui permettent de porter le symbole ENERGY STAR est mesurée selon le
rapport entre le débit d’air purifié (Clean Air Delivery Rate ou CADR) du modèle pour la fumée
et l’énergie électrique qu’il consomme, ou CADR/watts.
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement, d’élimination et de nettoyage.
En cas de bris, suivez les consignes fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL ET PIÈCES
F-4
COMMANDE
Sortie d’air
Base
Corps de
l'appareil
Poignée
de transport
Couvercle
d'accès du filtre
Avant de l'appareil Arrière de l'appareil
Entrée d’air
Surveillance
de la qualité
de l’air
PM
AUTO
LINK
Écran d’affichage
des PARAMÈTRES
Bouton de
marche/arrêt
des UV-C
Bouton de
SÉLECTION DE
LA VITESSE DU
VENTILATEUR
LECTURE DE LA
QUALITÉ DE L’AIR Bouton LIAISON WI-FI
Voyant de
surveillance
de la qualité
de l’air
Panneau de
commandede
Bouton de
verrouillage/
déverrouillage
(pour accéder au
filtre et au tube)
Bouton
CONFIGURATION
DE LA MINUTERIE
Bouton
RÉINITIALISATION
HEPA
Interrupteur de
marche/arrêt
de l’appareil
F-5
Purificateur d'air intelligent Wi-Fi
Améliorez la qualité de l’air intérieur avec votre nouveau système de nettoyage de l’air activé intelligemment par
Bluetooth et Wi-Fi GermGuardian. Plusieurs niveaux de nettoyage fournissent un soulagement aux allergies,
combattent les germes et réduisent les odeurs désagréables. La surveillance intelligente de la qualité de l’air
(AQM) détecte la quantité de particules dans l’air et va automatiquement ajuster la vitesse du purificateur pour
optimiser la qualité de l’air de la pièce lorsque configurée en mode automatique.
Téléchargez facilement l’application Guardian Technologies et vous pouvez contrôler le système sans-fil à l’aide d’un
téléphone intelligent. Ce produit est activé avec une technologie intelligente Bluetooth (énergie faible) qui active une
connexion sans-fil sur de courtes distances à l’aide d’un niveau faible d’énergie. Lorsque votre téléphone intelligent
est hors de la portée Bluetooth,il passera automatiquement à une connexion Wi-Fi que vous choisissez lors de
votre configuration.
NIVEAUX DE PURIFICATION D’AIR
Combinaison
de FILTRE C
Couvercle arrière
avec grille de
protection de
l’entrée d’air
Bouton de
verrouillage/
déverrouillage
Protecteur métallique
au dioxyde de titane
du tube UV-C
Tube UVC
Appareil
Couche
de filtre au
charbon
PIÈCES DE REMPLACEMENT
FILTRE:
Filtre
No de modèle
FLT5000
CTube UVC de (5W):
No de modèle LB4000
Paquet de 4 filtres
au charbon actif
de rechange:
No de modèle
FLT28CB4
Découvrez notre programme en ligne
de rappel de remplacement des filtres.
www.guardiantechnologies.
IMPORTANT:
N'utilisez que des pièces de rechange AUTHENTIQUES de Guardian Technologies.
Pour acheter, communiquez avec le service à la clientèle.
F-7
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
La surveillance intelligente de la qualité de l’air (AQM) détecte la quantité de
matière sous forme de particules (PM) dans l’air. Le voyant circulaire sur le
panneau avant du purificateur est l’indicateur AQM et il changera de couleur,
indiquant le niveau de qualité de l’air dans la pièce. La valeur de la matière
sous forme de particules sera affichée sur le panneau de contrôle. Voir les
valeurs et les portées du statut dans le diagramme ci-dessous.
Mode automatique: lorsque le mode « Automatique » est choisi, le
SmartAQM va automatiquement régler le niveau de la vitesse du purificateur
pour optimiser la qualité de l’air dans la pièce.
Votre application va également afficher la couleur du cercle et
fournir la valeur PM.
Ci-dessous se trouvent la couleur/les valeurs pouvant être affichées :
Couleur de Valeur de la matière sous Statut de la qualité de l’air
l’anneau forme de particules (portée)
Vert 0-100 Bon
Jaune 101-200 Moyen
Rouge 201+ Piètre
Voyant de remplacement du filtre: Le voyant du Remplacement HEPA à l’écran va
illuminer et clignoter indiquant qu’il est temps de remplacer votre filtre. Remplacez le
filtre selon les directives (E8), puis appuyez et maintenez le bouton MINUTERIE sur
votre purificateur pendant 5 secondes pour réinitialiser le système.
Votre application vous avisera et affichera également une
bannière lorsqu’il est temps de remplacer le filtre.
Voyant de remplacement du tube UV: Le voyant « UV » sur l’écran clignotera lorsqu’il
est temps de remplacer l’ampoule UV. Remplacez l’ampoule selon les directives (E9).
Pour réinitialiser le voyant de remplacement UV-C, appuyez et maintenez le bouton UV pour
réinitialiser le système. Maintenez-le appuyé pendant 5 secondes et changez la réinitialisation
pour redémarrer.
Votre application vous avisera et affichera également une
bannière lorsqu’il est temps de remplacer l’ampoule.
*Bip et son émis par le tableau de commande : Le son émis suite à la pression des
boutons sur le panneau de contrôle peut être éteint/allumé en maintenant le bouton
VITESSE pendant 5 secondes.
Rendez-vous sur cette page Produits sur www.guardiantechnologies.com
pour obtenir plus d'informations sur l’utilisation de l’application
Guardian Technologies.
F-6
AVANT L'UTILISATION DU SYSTÈME DE PURIFICATIOND’AIR :
1. Choisissez une surface dure, plane et de niveau pour y poser l’appareil.
• Pour un bon écoulement de l’air, placez l’appareil à au moins 30 cm (1 pied) de tout mur et de tout meuble.
• Vérifiez qu’aucune des grilles de protection n’est obstruée.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V c.a.
IMPORTANT: Utilisez toujours la poignée de transport de l'appareil située sur l'arrière
pour le déplacer.L’ensemble de filtre contient :
Wifi / CONNECTION
1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise de courant standard de 120 V c.a.
2. Assurez-vous que votre téléphone intelligent est relié au Wi-Fi.
3. Téléchargez l'application gratuite Guardian Technologies sur votre smartphone depuis l'App Store
ou Google Play. Les services de localisation et Bluetooth doivent être activés pour pouvoir connecter
l'appareil à l'application Guardian Technologies.
4. Une fois installé, maintenez le bouton LIAISON jusqu’à ce que le voyant lumineux de
connexion sans-fil clignote vert.
Conseil : assurez-vous que le téléphone intelligent est à portée de bras du purificateur
lors de la configuration.
5. Terminez la connexion Wi-Fi comme indiqué sur les instructions de configuration de l’application.
Conseil : lorsqu’il n’est pas utilisé, le dispositif va automatiquement choisir entre Bluetooth® and WiFi.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
À présent, vous pouvez contrôler votre purificateur sans-fil et manuellement.
1. Mettez l’appareil en MARCHE (ON).
2. Sélectionnez la vitesse du ventilateur, MODE 1 à 5.
1 = mode basse vitesse, ultra-silencieux de nuit
5 = contrôle haute vitesse des allergènes
MODE AUTOMATIQUE - La dernière vitesse du ventilateur est AUTOMATIQUE.
Lorsque le mode AUTOMATIQUE est choisi, le.
3. Sélectionnez l’activation ou la désactivation des rayons UVC à l’aide du bouton UV.
4. MINUTERIE : Si vous préférez faire fonctionner le purificateur pendant une durée
d’heures spécifique.
5. LIAISON - Relie le purificateur d’air à la configuration de l’application.
Si le voyant vert apparaît, le Wi-Fi peut connecter au téléphone intelligent.
Si le voyant rouge apparaît, le Wi-Fi ne peut se connecter au téléphone intelligent.
LINK
AUTO
LINK
Nous prenons en charge iOS8 et les versions plus récentes et la plupart des versions Android 5 et plus récentes
L'option de contrôle activé par la parole est disponible par l'intermédiaire des produits EchoMC d'Amazon et du
skill Guardian Technologies (Gi Gi) qui se trouve dans l'application AlexaMC. Remarque : Vous devez posséder un
produit Echo et avoir téléchargé l'application Alexa sur votre téléphone intelligent pour pouvoir utiliser la commande
vocale. Suivez les instructions figurant dans l'application de Guardian Technologies pour configurer la fonction de
commande vocale et l'associer à l'application Alexa d'Amazon. Avant l'utilisation, assurez-vous que le purificateur
d'air intelligent Wifi de Guardian est connecté au Wifi et à votre compte Guardian Technologies.
F-8 F-9
2. Appuyez sur le bouton de
verrouillage/déver rouillage
et retirez le couvercle à l’arrière
de l’appareil.
INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC
1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
Appuyez sur le bouton de
verrouillage/déverrouillage
et retirez le couvercle
à l’arrière de l’appareil.
2. Retirez la combinaison
de filtres de l’appareil.
3. Après avoir retiré le
filtre combiné, utilisez un
tournevis cruciforme pour
dévisser les 2 vis et
détacher le protecteur
métallique de la lampe UVC.
Voyant de remplacement du tube UV : L’anneau lumineux bleu sur le devantdu tableau de
commande du système de purification d’air clignote lorsqu’il est temps de remplacer le tube.
4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier propre
et tirez dessus pour le dégager de l’appareil.
5. Pour réinstaller le tube UVC, faites-le glisser horizontalement dans la fente en haut de l’appareil.
6. Appuyez sur le bouton UV pendant 3 secondes pour réinitialiser le voyant de
remplacement du tube d'UV-C.
Le tube est INVISIBLE
tant que le PROTECTEUR
MÉTALLIQUE DU TUBE
UVC n’est pas retiré.
TUBE DE REMPLACEMENT : LB4000
DISPONIBLE EN APPELANT LE
1866 603-5900 OU
www.guardiantechnologies.com
Le voyant de Remplacement HEPA clignotera de manière continue indiquant qu’il
est temps de remplacer votre filtre. Remplacez-le selon les directives, puis redémarrez
le système. Selon l’utilisation, la durée de vie du filtre est d’environ 6 - 8 mois.
1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
3. Enlevez la
combinaison de filtres
usée (Filtre C) et jetez-la
dans les ordures ménagères.
4. Insérez le filtre obtenu dans
l’appareil. Consultez la flèche sur
le filtre pour le sens adéquat pour
l’installation.
REMPLACEMENT DU FILTRE
5. Appuyez sur le bouton de la minuterie pendant 5 secondes pour réinitialiser le voyant du filtre.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES
Faites l’entretien du filtre en le vérifiant fréquemment.
Selon les conditions de la qualité de l’air, vous pourriez devoir le remplacer plus fréquemment.
Aspirez la couche du filtre à charbons si requis pour enlever les débris lâches et la poussière, et pour aider
à prolonger la durée de vie de votre filtre HEPA. (Consultez la page E5 pour une vue des couches du filtre).
Pour vérifier le statut du filtre HEPA, enlevez la couche de carbone pour monter le filtre HEPA plissé.
Si le filtre HEPA n'est plus blanc et qu’il est couvert d’une poussière grise et d’une saleté, il doit être remplacé..
Important : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres.
IMPORTANT: Utilisez que des pièces AUTHENTIQUES de rechange de Guardian Technologies.
Des filtres authentiques de rechange peuvent être achetés directement sur
le site www.guardiantechnologies.com
F-10
Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.
Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants puissants
(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque
de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.
Qu’est-ce que le CADR?
CADR est l’acronyme de Clean Air Delivery Rate, soit le volume d’air filtré produit par unpurificateur
d’air. Le classement CADR indique l’efficacité d’un purificateur d’air dans sa filtration des particules
fines, telles que la fumée de tabac et les pollens de plantes, dans une pièce.
Débit d’air pur
Comparez les performances des différents purificateurs d’air à l’aide du CADR. Premièrement, repérez la
superficie de la pièce suggérée. Puis, consultez les données CADR. Plus la valeur est élevée, plus l’appareil
filtre rapidement l’air.
Reportez-vous au site Internet pour les numéros CADR de chaque modèle.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que l’appareil est branché.
Vérifiez que le filtre est bien en place.
Confirmez que le filtre de rechange est un filtre
authentique laclientèle.
L’appareil s’éteint intempestivement. Vérifiez que l’appareil est branché à une prise de
courant functionnelle.
Vérifiez que le filtre est bien en place.
Vérifiez que le couvercle arrière estbien verrouillé.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
Il n’y pas de circulation d’air. Débranchez l’appareil. Vérifiez le filtre.
Nettoyez le préfiltre au charbon au besoin.
Remplacez le filtre au besoin.
Augmentation du niveau de bruit. Assurez-vous que les filtres sont propres.
Remplacez-les au besoin.
L’application ne se télécharge pas. Assurez-vous que votre téléphone
Intelligent est mis à jour à sa version la plus récente.
N’effectue pas une « LIAISON » , Vérifiez que le dispositif est branché.
ne trouve pas Assurez-vous que le téléphone intelligent est à
le Wifi ou le Bluetooth. portée de bras du purificateur.
Assurez-vous que le voyant clignote bleu.
Le moniteur de la qualité de l’air affiche
constamment des valeurs élevées.
Nettoyez le capteur situé sur le côté droit de l'appareil
avec du gaz dépoussiérant ou un tuyau d'aspiration.
Le voyant au centre de l'écran
d'affichage clignote en rouge.
Sur l'application Guardian Technologies, cliquez sur le
menu du bouton en haut à droite de la fenêtre et
sélectionnez le bouton « Wifi Setting » (paramètres WiFi).
Rétablissez la connexion.
©2016 Guardian Technologies LLC
INSTRUCIONES DE USO Y CUIDADO
Modelo No. CDAP5500
Garantía limitada por 5 año
Inglés E - 1 Francés F - 1 Español S - 1
Fecha de compra mes ________ año _________ Conservar el recibo
Atención al cliente
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.
EPA Est. 87267-CHN-001 • REV0521
Purificador Smart Air
Activado para Wifi y
S-1
El término Bluetooth® y los logotipos son marcas comerciales registradas que son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y el uso de tales marcas por parte de Guardian Technologies se efectúa bajo licencias. Las demás marcas comerciales
registradas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Amazon, Echo, Alexa y todos los logotipos relacionados son
marcas registradas de Amazon.com, Inc. o sus filiales.
GARANTÍA LIMITADA
Se pueden obtener copias adicionales al acceder directamente a nuestro sitio
web para imprimirlas, o al llamar al departamento de servicio al cliente.
Para el consumidor, Guardian Technologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos
de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Para poder ser elegible para esta
Garantía limitada, se requiere presentar el recibo original de la venta o un comprobante de compra sustituto
comparable que lleve la fecha de la compra original. Consulte la caja original del producto o la página del
producto/modelo específico en el sitio web de Guardian Technologies para consultar la duración de la garantía
de su modelo en particular. Esta garantía aplica solamente para el comprador original de este producto, a partir
de la fecha original de compra. Esta garantía cubre únicamente los productos comprados a distribuidores
autorizados. Esta garantía no abarca a los productos de Guardian Technologies que se usen fuera de los
Estados Unidos y Canadá ya que el artefacto debe conectarse directamente a una salida de electricidad de
120 V de CA sin el uso de un adaptador.
Esta garantía aplica para reparaciones o reemplazos de productos con defectos en el material o en la mano
de obra. Esta garantía no aplica para los daños que se deriven del desgaste inusual; el uso comercial, abusivo,
irrazonable, o daños suplementarios. Esta garantía no cubre los daños que se deriven de reparaciones no
autorizadas, o de algún uso que no esté de acuerdo con este manual de instrucciones. Los defectos que se
deriven del uso y desgaste normales no se considerarán defectos de fábrica bajo esta garantía.
Si durante el período de garantía se detecta que el producto está defectuoso, repararemos o reemplazaremos
las piezas defectuosas sin ningún costo. Guardian Technologies LLC deberá realizar todas las reparaciones
de garantía. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted pudiera tener otros derechos
adicionales (los cuales varían en cada estado de los EE.UU.)
Para presentar un producto para garantía, la máquina completa se debe enviar, con el envío pagado con
anterioridad, a Guardian Technologies LLC. El envío debe contener la información completa, que incluye: el
problema, el número de modelo del producto, el día de la compra y una copia del recibo de compra original,
junto con su nombre, dirección y teléfono (correo electrónico opcional). Envíe el producto para devolución
a: Departamento de Reparaciones, a la siguiente dirección. Si tiene alguna pregunta o comentario, puede
llamar a la línea telefónica gratuita indicada más adelante.
EE.UU. y Canadá
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd.
Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900
www.guardiantechnologies.com
Visite www.guardiantechnologies.com para registrar su producto. Consideramos que el proceso de
registro es importante para garantizar el servicio a nuestros clientes; sin embargo, el envío de la tarjeta
de garantía es opcional y no afecta sus derechos para utilizar la garantía de acuerdo a las condiciones
estipuladas anteriormente.
S-2 S-3
ADVERTENCIA: Cáncer o daños al sistema reproductivo.
Para mayor información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS
Elnocumplirlasadvertenciasqueseenumeran a continuación
puede provocar un choque eléctrico o lesiones severas.
Debe usarse este producto sólo de acuerdo a las especificaciones descritas en este
manual. Usarlo de una manera diferente a lo indicado puede ocasionar lesiones serveras.
Alusar un electrodoméstico, debe seguir siempre ciertas precauciones básicas para disminuir el
riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, las cuales incluyen todo lo siguiente:
Antes de usar el electrodoméstico, lea todas las instrucciones.
• Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas discapacitadas,
y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.
• IMPORTANTE - Como una característica adicional, esta luminara portátil tiene una clavija polarizada
(una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
encajará en un tomacorriente polarizado de una manera solamente. Si la clavija no encaja bien en el
tomacorriente, invierta la clavija. Si aún así no encaja, póngase en contacto con un electricista
calificados. Nunca use una extensión eléctrica a menos que la clavija pueda insertarse por completo.
Nomodifique la clavija.
• Para evitar un incendio o choque eléctrico, conecte directamente el aparato a un tomacorriente de
120 V de corriente CA.
• Mantenga el cordón eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal. Para evitar el riesgo
de incendio, NUNCA ponga el cordón eléctrico debajo de las alfombras, ni cerca de rejillas de
calefacción, radiadores, estufas ni calentadores.
• Para evitar los riesgos eléctricos, NO sumerja este aparato en agua o en otros líquidos.
Nouse este aparato cerca del agua.
Es necesario tener extrema precaución al utilizar cualquier aparato cerca de niños o personas
discapacitadas, y siempre que el aparato se deje funcionando sin atención.
• Desconecte siempre el purificador de aire antes de moverlo, abrir la rejilla, cambiar los filtros, antes de
limpiarlo o cuando no lo use. Asegúrese de desconectarlo tomándolo del enchufe, no del cordón eléctrico.
• NUNCA deje caer ni inserte un objeto en cualquier abertura.
• No pase el cordón eléctrico por debajo de la alformbra.
• No cubra el cordón eléctrico con tapetes, plásticos protectores para alfombrado o cubiertas similares.
• No pase el cordón eléctrico por debajo de los muebles o aparatos electrodomésticos. Mantenga el cordón
eléctrico alejado de las áreas de gran tránsito peatonal y de los lugares en que pueda provocar tropezones.
• NO utilice ningún aparato cuyo cordón eléctrico o clavija estén dañados, si el motor del ventilador
no gira, si el aparato no funciona correctamente o si se ha caído o dañado de alguna forma.
Si necesita ayuda, llame al departamento de servicio al cliente al 1.866.603.5900.
• Use este aparato únicamente para el uso doméstico previsto, como se describe en este manual.
Cualquier otro tipo de uso no recomendado por el fabricante podría provocar un incendio, choque
eléctrico o lesiones personales.
• No se debe utilizar en exteriores.
• NUNCA bloquee las aberturas para el aire, las rejillas/salidas del aparato, ni coloque el producto
sobre una superficie suave, como una cama o sofá, ya que esto podría provocar que el aparato se
vuelque, se bloquee la abertura de entrada o la salida del aire.
• No intente reparar o ajustar un funcionamiento eléctrico o mecánico incorrecto de esta unidad. El hacerlo
anulará la garantía. El interior del aparato no contiene piezas que requieren mantenimiento. Todas las labores
de servicio y mantenimiento deben ser realizadas sólo por personal calificado.
• NO coloque ningún objeto en la parte superior de la unidad.
• Los niños no pueden percatarse de los riesgos asociados con el usa de aparatos electrodomésticos.
Por este motivo siempre debe vigilar a los niños cuando se encuentren cerca del purificador de aire.
(una hoja es más ancha que la otra) con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico. Estaclavija
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no utilice este ventilador
con ningún dispositivo de conrol de velocidad de estado sólido.
ADVERTENCIA: Ver directamente la luz producida por la lámpara de este aparato podría ocasionar daños
en la piel o en los ojos. Siempre desconecte la corriente antes de reemplazar o darle mantenimiento a la
lámpara. Reemplace la lámpara con la lámpara fabricado por Guardian Technologies.
• Desconecte siempre la unidad antes de limpiarla o darle mantenimiento.
• PRECAUCIÓN: NO utilice gasolina, benceno, solvente, limpiadores agresivos, etc. para limpiar el interior
y el exterior de la unidad, ya que podrían dañar el aparato. NUNCA utilice alcohol ni otro tipo de solventes.
• El dispositivo solo admite conexiones de 2.4 GHz.
El valor límite de umbral (TWA) de ozono durante 8 horas de este producto es 0.001 ppmv cuando se prueba
en una habitación de 30 m3. El producto cumple con la concentración máxima permisible de ozono, de 0.050
partes por millón por volumen (ppmv) en un periodo de 24 horas. Los Lineamientos de salud de Canadá de
2010 recomiendan que el límite máximo de exposición, basado en un tiempo promedio de 8 horas, es de 0.020
ppmv o menor, cuando se ha probado en una habitación confinada y controlada de aproximadamente 30 m3.
Este dispositivo cumple con la sección 15 del Reglamento del FCC. La operación está sujeta
a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo podría no causar interferencia dañina,
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que pueden ocasionar un funcionamiento no deseado. Declaración de exposición a la radiación
de la FCC: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por
la FCC para un entorno no controlado. Para evitar la posibilidad de sobrepasar los límites de
exposición a la radiofrecuencia establecidos por la FCC, la proximidad humana a la antena no
debe ser menor de 20 cm (8 pulgadas) durante la operación.
Este producto obtuvo la certificación ENERGY STAR mediante el cumplimiento de estrictas
normas de ahorro de energía establecidas por la Agencia de Protección Ambiental (EPA,
por su sigla en inglés) de los Estados Unidos. Los purificadores de aire para habitaciones
han demostrado tener potencial para mejorar la calidad del aire y brindar beneficios para
la salud. La EPA de los Estados Unidos no respalda las afirmaciones hechas por cualquier
fabricante sobre la obtención de una calidad de aire en interiores más saludable debido al
uso de un determinado producto. La eficiencia energética de este modelo con la certificación
ENERGY STAR se mide con base en la proporción del promedio de emisión de aire puro
(CADR, por su sigla en inglés) del modelo para el humo y la energía eléctrica que consume,
o CADR/vatio.
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y limpieza del lugar. En
caso se rompa, siga el método de limpieza proporcionado por los siguientes contactos.
www.epa.gov/cflcleanup 1-866-284-4010
ESPECIFICACIONES Y PARTES DEL PRODUCTO
S-4
CONTROLES
Salida de aire
Base
Cuerpo
dela unidad
Manija
para cargar
Botón de bloqueo
yliberación
(para acceder al
filtro y al foco)
Cubierta de
acceso al filtro
Parte frontal de la unidad Parte posterior de la unidad
Entrada de aire
Monitor de
calidad del aire
PM
AUTO
LINK
Pantalla de
CONFIGURACIÓN
Botón de
ENCENDIDO /
APAGADO
dela luz UV-C
Botón de
SELECCIÓN
DE VELOCIDAD
DEL VENTILADOR
LECTURA DE LA
CALIDAD DEL AIRE Botón de ENLACE WIFI
Indicador
del monitor
de calidad
del aire
Panel de
control
Botón de
CONFIGURACIÓN
DEL
TEMPORIZADOR
Botón de
REINICIO DEL
FILTRO HEPA
Botón de
ENCENDIDO /
APAGADO
S-5
Purificador Wifi Smart Air
SISTEMA PARA LA LIMPIEZA DEL AIRE
Cubierta posterior
con rejilla de
entrada de aire
CONTROLES
Botón de bloqueo
yliberación
Cubierta de metal de
la luz UV-C tratada
con TiO2
Foco UV-C
Unidad principal
Capa de
filtro de
carbón vegetal
PIÈCES DE REMPLACEMENT
FILTRE:
Filtre
No de modèle
FLT5000
CTube UVC de remplacement (5W):
No de modèle LB4000
Paquet de 4 filtres
au charbon actif
de rechange:
No de modèle
FLT28CB4
Découvrez notre programme en ligne
de rappel de remplacement des filtres.
www.guardiantechnologies.com
IMPORTANTE:
Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies. Para realizar
la compra, comuníquese con el departamento de Servicio al cliente.
Mejore la calidad del aire dentro de su hogar con su nuevo Sistema Inteligente para la Limpieza del Aire con WiFi y
Bluetooth activados GermGuardian. Múltiples niveles de limpieza que proporcionan alivio de alergias, combaten los
gérmenes y reducen los olores desagradables.
El Monitor inteligente de la calidad del aire (AQM por su sigla en inglés) detecta la cantidad de partículas en el aire y
automáticamente ajusta la velocidad del purificador para optimizar la calidad del aire en la habitación cuando está en
modo automático.
Descargue fácilmente la aplicación de GuardianTechnologies y podrá controlar el sistema de manera inalámbrica con un
teléfono inteligente. Este producto tiene activada la tecnología Bluetooth Smart (que requiere poca energía), la cual permite
una conexión inalámbrica a distancias cortas utilizando poca energía. Cuando su teléfono inteligente esté fuera del rango
de Bluetooth, automáticamente se cambiará a la conexión WiFi que usted elija durante el proceso de configuración.
FILTRO C
combinado
S-7
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Monitor inteligente de la calidad del aire (AQM): detecta la cantidad de
partículas en el aire. La luz circular en el panel frontal del purificador es el
indicador del AQM y puede cambiar de color, para indicar el nivel de la
calidad del aire en la habitación. El valor de las partículas se indicará en el
panel de control. Vea los valores y los rangos de estado en la siguiente tabla.
Modo automático: cuando se selecciona el modo "Auto", el monitor
inteligente de la calidad del aire automáticamente ajustará el nivel de
velocidad del purificador para optimizar la calidad del aire de la habitación.
Su aplicación también mostrará el color del círculo
y le brindará el valor de las partículas.
A continuación se indican los colores / valores que se pueden mostrar:
Color del anillo Valor de partículas (rango) Estado de la calidad del aire
Verde 0-100 Bueno
Amarillo 101-200 Promedio
Rojo 201+ Malo
Indicador de reemplazo del filtro: La luz de reemplazo del FILTRO HEPA en la pantalla
se iluminará para indicar que es momento de reemplazar su filtro. Reemplace el filtro de
acuerdo con las instrucciones (E8) y después presione y mantenga presionado el botón del
TEMPORIZADOR en su purificador durante 5 segundos para reiniciar el sistema.
Su aplicación le notificará sobre esto y también le mostrará
un anuncio cuando sea el momento de reemplazar el filtro.
Indicador de reemplazo del foco UV: La luz "UV" en la pantalla parpadeará cuando sea
momento de reemplazar el foco UV. Reemplace el foco de acuerdo con las instrucciones
(E9). Para reiniciar el indicador de reemplazo de la luz UV-C, mantenga presionado el botón
UV para reiniciar el sistema. Mantenga presionado el botón durante 5 segundos y después
el botón de reinicio para reiniciar.
Su aplicación le notificará sobre esto y también le mostrará un
anuncio cuando sea el momento de reemplazar el foco.
*Panel de control Pitido/Sonido: Se puede apagar o encender el sonido que se emite
al presionar los botones del panel de control al mantener presionado el botón de
VELOCIDAD (SPEED) durante 5 segundos.
Visite la página de este producto en www.guardiantechnologies.com
para obtener más información sobre el uso de la aplicación de
Guardian Technologies.
S-6
ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ELPURIFICADOR DE AIRE:
1. Elija una superficie firme, plana y nivelada para colocar el purificador de aire.
• Para que el flujo de aire sea adecuado, ubique el aparato al menos a una distancia de 30.5 cm (1 pie)
de la pared o muebles.
• Verifique que ninguna de las rejillas esté bloqueada.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorrientede120 V de corriente CA.
IMPORTANTE: Cuando mueva el purificador de aire, siempre levante la unidad de la manija para
transporte que está en la parte posterior.
Conexión Wifi /
1. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V de corriente CA.
2. Asegúrese de que su teléfono inteligente esté conectado al WiFi.
3. Descargue la aplicación gratuita de GuardianTechnologies para su teléfono inteligente desde
Apple App Store o Google Play. Ambos servicios de localización y Bluetooth necesitan estar
encendidos para poder conectar el dispositivo a la aplicación de Guardian Technologies.
4. Después de instalarla, presione el botón de ENLACE (LINK) hasta que la luz de la
conexión inalámbrica parpadee en color verde.
Consejo: Asegúrese de que su teléfono inteligente esté a una distancia no mayor a un
brazo del purificador durante el proceso de configuración.
5. Complete WiFi connection as indicated on app set up instructions.
Consejo: cuando utilice el dispositivo, automáticamente seleccionará entre Bluetooth® y WiFi.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Ahora puede controlar su purificador de aire de manera inalámbrica y manual.
1. Encienda la unidad.
2. Seleccione la velocidad del ventilador, MODO 1 a 5
1 = baja, modo ultra silencioso para dormir
5 = alta velocidad para control de alérgenos
MODO AUTOMÁTICO: La última velocidad del ventilador es AUTO.
Cuando AUTO está seleccionado, el
3. Active o desactive la luz UV-C con el botón Modo UV-C.
4. TEMPORIZADOR: Si prefiere que el purificador funcione durante una cantidad específica
de horas, puede seleccionar entre 1 y 8 horas en la pantalla.
5. ENLACE: enlaza el purificador de aire con la configuración de la aplicación.
Si aparece la luz verde, se puede conectar el WiFi al teléfono inteligente.
Si aparece la luz roja, no se puede conectar el WiFi al teléfono inteligente.
LINK
AUTO
LINK
Soportamos iOS8 y superior y la mayoría de Android 5 y superior.
El control opcional activado por voz está disponible a través de los productos Amazon Echoy de las funciones de
Guardian Technologies (Gi Gi) que se encuentran en la aplicación Alexa. Nota: Para poder usar la función de control
por voz, debe tener un producto Echo y haber descargado la aplicación Alexa en su teléfono inteligente. Siga las
instrucciones de la aplicación Guardian Technologies para configurar la función de control por voz y vincularla con la
aplicación Amazon Alexa. Antes de usarlo, asegúrese de que el purificador de aire inteligente Guardian Wifi esté
conectado a una red inalámbrica y a su cuenta de Guardian Technologies.
S-8 S-9
2. Appuyez sur le bouton
de verrouillage/déver
rouillage et retirez le
couvercle à l’arrière
de l’appareil.
INSTALLER ET RETIRER LE TUBE UVC
1. Arrêtez l'appareil et débranchez-le.
Appuyez sur le bouton de
verrouillage/déverrouillage
et retirez le couvercle
a l’arrière de l’appareil.
2. Retirez la combinaison
de filtres de l’appareil. 3. Après avoir retiré le
filtre combiné, utilisez un
tournevis cruciforme pour
dévisser les 2 vis et
détacher le protecteur
métallique de la lampe UVC.
Voyant de remplacement du tube UV: L’anneau lumineux bleu sur le devantdu tableau de
commande du système de purification d’air clignote lorsqu’il est temps de remplacer le tube.
4. Pour retirer le tube UVC, saisissez-le en utilisant un chiffon ou un mouchoir en papier propre
et tirez dessus pour le dégager de l’appareil.
5. Pour réinstaller le tube UVC, faites-le glisser horizontalement dans la fente en haut de l’appareil.
6. Appuyez sur le bouton UV pendant 3 secondes pour réinitialiser le voyant de
remplacement du tube d'UV-C.
Le tube est INVISIBLE
tant que le PROTECTEUR
MÉTALLIQUE DU TUBE
UVC n’est pas retiré.
TUBE DE REMPLACEMENT : LB4000
DISPONIBLE EN APPELANT LE
1866 603-5900 OU
www.guardiantechnologies.com
La luz del Reemplazo del FILTRO HEPA parpadeará continuamente para indicar que es
momento de reemplazar su filtro. Reemplace el filtro de acuerdo con las indicaciones y
reinicie el sistema. Dependiendo del uso del aparato, el filtro puede durar 6 - 8 meses
aproximadamente.
1. Apague y desenchufe la unidad.
3. Retire el Filtro combinado
utilizado (Filtro C) y tírelo
a la basura.
4. Inserte el sistema del filtro en la
unidad. Fíjese en la flecha del filtro
para ver la dirección correcta
de instalación.
REEMPLAZO DEL FILTRO
5. Para reiniciar el indicador del filtro, mantenga presionado el botón del temporizador durante 5 segundos.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE LA COMBINAISON DE FILTRES
Mantenga el filtro revisándolo frecuentemente.
Según las condiciones de la calidad del aire, podría necesitar reemplazarlo más frecuentemente.
Aspire la capa del filtro de carbón tan seguido como sea necesario para retirar los escombros sueltos y el
polvo, y para ayudar a prolongar la vida de su filtro HEPA. (Consulte la pag. E5 para ver las capas del filtro).
Para revisar el estado del filtro HEPA, retire la capa de carbón para exponer el filtro HEPA plisado. Si el
filtro HEPA ya no es de color blanco y está cubierto con polvo gris o suciedad, debe reemplazarlo.
Important : ne lavez PAS et ne réutilisez PAS la combinaison de filtres.
IMPORTANTE: Utilice únicamente piezas de repuesto GENUINAS de Guardian Technologies.
Des filtres authentiques de rechange peuvent être achetés directement
sur le site www.guardiantechnologies.com
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME SOLUTION
L’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que l’appareil est branché.
Vérifiez que le filtre est bien en place.
Confirmez que le filtre de rechange est un filtre authentique
laclientèle.
L’appareil s’éteint intempestivement. Vérifiez que l’appareil est branché à une prise de
courant functionnelle.
Vérifiez que le filtre HEPA est bien en place.
Vérifiez que le couvercle arrière estbien verrouillé.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
NIl n’y pas de circulation d’air. Débranchez l’appareil. Vérifiez le préfiltre au
charbon et le filtre HEPA.
Nettoyez le préfiltre au charbon au besoin.
Remplacez le filtre HEPA au besoin.
Augmentation du niveau de bruit. Assurez-vous que les filtres sont propres.
Remplacez-les au besoin.
La aplicación no se descargará. Asegúrese de tener la actualización más reciente
en su teléfono inteligente.
No se "ENLAZA" o no encuentra Verifique que el dispositivo esté conectado. Asegúrese
de que el teléfono inteligente con esté a una distancia no mayor a un brazo del purificador.
Wifi o Bluetooth® Asegúrese de que la luz esté parpadeando con color azul.
Remarque: N’enfoncez PAS d’objets, ni vos doigts, à l’intérieur de l’appareil.
Avertissement: N’utilisez PAS d’essence, de benzine, de diluant ou de nettoyants puissants
(entre autres) pour nettoyer la surface intérieure ou l’extérieur de l’appareil, car cela risque
de l’endommager. N’utilisez JAMAIS d’alcool ni d’autres dissolvants.
¿Qué significa CADR?
CADR es la sigla inglesa de “Clean Air Delivery Rate” que significa índice de liberación de aire limpio. Esto indica el
volumen del aire filtrado que libera un purificador de aire. Los índices CADR muestran la eficacia del purificador de aire
para capturar las partículas finas de cosas como el humo de tabaco y el polen de las plantas de la habitación.
Promedio de emisión de aire puro
Compare los números CADR entre un purificador de aire y otro. Mire primero el tamaño de la habitación para la cual
se recomienda. Enseguida, consulte los números del promedio de emisión de aire puro(CADR). Mientras más elevado
sea el número, más rápidamente se filtra ell aire.
Consulte el sitio web para los números CADR modelo individuales.
S-10
El monitor de calidad del aire
regularmente muestra una lectura elevada.
Limpie el sensor en el lateral derecho de la unidad con
aire envasado o una manguera de aspiración.
La luz en el centro de la pantalla
emite un destello rojo.
En la aplicación de Guardian Technologies, toque el
botón de menú en la parte superior derecha de la
ventana y seleccione el botón “Wifi Setting”
(Configuración de Wi-fi) Vuela a activar la conexión.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Guardian Technologies Model CDAP5500BCA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Le manuel du propriétaire