Stelpro STZW402+ Mode d'emploi

Catégorie
Thermostats
Taper
Mode d'emploi
ADVANCED SETTINGS can
be accessed directly on the
thermostat.
LES PARAMÈTRES AVANCÉS
sont accessibles directement
sur le thermostat.
Enter ADVANCED SETTINGS
Accédez au MENU PRINCIPAL
Select desired menu (from 1 to 7)
Sélectionnez le menu souhaité (de 1 à 7)
Enter menu
Accédez au menu souhaité
Change the setting value
Modifiez le paramètre
Confirm selection
Confirmez la sélection
E
D
C
B
A
QUICK START
DÉMARRAGE RAPIDE
Press and release both
buttons
Appuyez et relâchez les
deux boutons simultanément
Press and release UP or
DOWN button to select the
desired setting value
Appuyez et relâchez le
bouton du HAUT ou du BAS
pour modifier la valeur
Press and release both
buttons
Appuyez et relâchez les
deux boutons simultanément
Press and release the
UP or DOWN button until
desired menu is shown
Appuyez et relâchez le
bouton du HAUT ou du
BAS jusqu’à ce que le
menu souhaité apparaisse
Press and hold both buttons
for 3 seconds
Appuyez et relâchez les deux
boutons pendant 3 secondes
TO MODIFY AN ADVANCED SETTING
POUR MODIFIER UN PARAMÈTRE
ADVANCED SETTINGS (MENU)
PARAMÈTRES AVANCÉS (MENU)
To exit the advanced settings press the UP and DOWN buttons for
3 seconds at any time. If the thermostat is left idle it will revert back to the
main screen after 30 seconds.
Pour quitter les paramètres avancés, appuyez sur les deux boutons
pendant 3 secondes à tout moment. Si le thermostat est resté inactif, il
reviendra à l’écran principal après 30 secondes.
NOTE
3
Connectivité Z-WAVE
Format d’affichage (°C ou °F)
Mode CHAUFFAGE
(aéro-convecteur ou plinthe)
Mode VERROUILLAGE
Affichage de la température
extérieure
Intensité du rétroéclairage
Menu °STELPRO
Z-WAVE connectivity
Display format (°C or °F)
HEATING mode
(fan or baseboard)
LOCK mode
Outdoor temperature
display
Backlight intensity
°STELPRO menu
1
2
3
5
6
7
4
For further information or to consult the
complete User Guide, please visit our website.
Pour obtenir de plus amples renseignements
ou pour consulter le guide d’utilisateur complet,
visitez notre site web.
www.stelpro.com QSINS_STZW402_0516
OR
OU
Put your Z-Wave Hub in INCLUDE MODE (refer to your
Z-Wave hub instruction manual)
Ajustez votre contrôleur Z-Wave en MODE INCLUSION
(reportez-vous au manuel d’instructions du contrôleur
Z-Wave)
Enter thermostat ADVANCED SETTINGS
Accédez au menu des PARAMÈTRES AVANCÉS
Select “ON”
Sélectionnez « ON »
Confirm selection
Confirmez la sélection
Enter Z-WAVE CONNECTIVITY SETTING (menu 1)
Accédez au PARAMÈTRE DE CONNECTIVITÉ
Z-WAVE (menu 1)
‘’ON’’ will blink for a few seconds
and the connectivity icon will be
animated. When the inclusion
process is complete ‘’ON’’ will
be solid.
Le symbole « ON » clignotera et
l’icône de connectivité sera animé.
Lorsque le processus d’inclusion
sera terminé, le symbole « ON »
ne clignotera plus.
1
5
4
3
2
6
Z-WAVE NETWORK INCLUSION
INCLUSION AU RÉSEAU Z-WAVE
Press and release both
buttons
Appuyez et relâchez les
deux boutons simultanément
Press and release UP or
DOWN button
Appuyez et relâchez le
bouton du HAUT ou du BAS
Press and release both
buttons
Appuyez et relâchez les
deux boutons simultanément
Press and hold both buttons
for 3 seconds
Appuyez et relâchez les deux
boutons pendant 3 secondes
To exit the advanced settings press the UP and DOWN buttons for
3 seconds at any time. If the thermostat is left idle it will revert back to the
main screen after 30 seconds.
Pour quitter les paramètres avancés, appuyez simultanément sur les deux
boutons pendant 3 secondes à tout moment. Si le thermostat est resté
inactif, il reviendra à l’écran principal après 30 secondes.
NOTE
3
Before installing and operating this product, the owner and/or installer must
read, understand and follow these instructions and keep them handy for future
reference. If these instructions are not followed, the warranty will be considered
null and void and the manufacturer deems no further responsibility for this
product. Moreover, the following instructions must be adhered to in order to
avoid bodily harm or property damages, serious injuries and potentially fatal
electric shocks. All electric connections must be made by a qualied electrician,
according to the electric and building codes effective in your region. Do NOT
connect this product to a supply source other than 120 VAC or 240 VAC, and
do not exceed the load limits specied. Protect the heating system with the
appropriate circuit breaker or fuse. You must regularly clean dirt accumulations
on the thermostat. Do NOT use uid to clean thermostat air vent. Do not install
thermostat in a wet place. However, installing it in insulated walls is allowed.
Avant d’installer ou d’utiliser ce produit, le propriétaire ou l’installateur doit lire et
comprendre les présentes directives et les conserver pour référence ultérieure.
Le fabricant n’assumera aucune responsabilité et la garantie ne sera pas valide
si l’installateur et l’utilisateur ne les respectent pas. Le non-respect de ces
directives pourrait entraîner des préjudices corporels, des dommages matériels,
des blessures graves et des chocs électriques potentiellement mortels. Les
raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualié,
selon les codes de l’électricité et du bâtiment en vigueur dans votre région. Ne
raccordez PAS l’appareil à une source d’alimentation autre que 120 VAC ou 240
VAC et respectez les limites de charge. Protégez le système de chauffage à
l’aide de disjoncteurs ou de fusibles appropriés. Nettoyez régulièrement la saleté
accumulée sur l’appareil. N’utilisez PAS de liquide pour nettoyer les ouvertures
d’aération du thermostat. N’installez pas le thermostat dans un endroit mouillé. Il
est toutefois permis de l’installer sur des murs isolés.
WARNING
AVERTISSEMENT
Fix back plate to connection box
Fixez la plaque murale à la
boîte électrique
Connect the thermostat wires and properly place wires in the
junction box
Effectuez les raccordements et placez les ls dans la boîte
électrique
WIRE
FILS
4
WIRE
FILS
2
INSTALLATION STEPS
ÉTAPES D’INSTALLATION
Before installing the KI thermostat, ensure that the breaker has been
turned off and proceed by removing the old thermostat if necessary.
Avant d’installer le thermostat KI, coupez l’alimentation provenant du
panneau électrique et enlevez l’ancien thermostat si applicable.
NOTE
A
B
C
Align and secure the
thermostat, then turn the
breaker on
Alignez et xez le
thermostat, puis remettez
l’installation sous tension
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Stelpro STZW402+ Mode d'emploi

Catégorie
Thermostats
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues