Sony MZ-E60 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Playing an MD right
away!
Stereo or monaural playback is automatically selected, depending on the
sound source.
Insert the dry battery.
Use one LR6 (size AA) dry battery (not supplied) to power the player. For longer
playback, an alkaline battery is recommended.
When to replace the battery
You can check the battery condition with the battery indication which is displayed while
using the player.
t Battery power decreasing
v
r Weak battery
v
e The battery has gone out. “LOW BATT” flashes in the display on the remote control,
and the power goes off.
Battery life
Approximately 12 hours of playback can be expected with one LR6 (size AA) alkaline
battery (not supplied).
Note
The battery life may shorter depending on operating conditions and temperature of the
location.
Insert an MD.
Play an MD.
1
4
3
.
N/
>
x
4
x
3
2
1 Connect the headphones to the remote control.
Plug it in firmly all the way.
2 Connect the headphones with the remote control to the i jack.
3 Press > N or . (or press the control towards N/> or . on the
remote control).
The OPERATE lamp on the player lights up and the player starts to play the first
track. When using the remote control, a short beep sounds in the headphones.
4 Press VOL +/– to adjust the volume.
The volume indicator appears on the remote control to allow you to check the
volume.
To stop play, press x.
The OPERATE lamp on the player goes off. The display on the remote control
disappears after a while. When using the remote control, a long beep sounds in the
headphones.
Operating instructions
Mode d’emploi (au dos)
Portable MiniDisc Player
3-043-288-23(1)
2 Insert an MD and press the lid to close.
1 Press OPEN.
2
2 Insert the battery.1 Slide and open the battery
compartment as shown in the
illustration.
B Various ways of
playback
Playing tracks repeatedly
You can play tracks repeatedly in three ways
— all repeat, single repeat, and shuffle repeat.
PLAYMODE
Press PLAYMODE while the player is playing
an MD.
Each time you press PLAYMODE, the play
mode indication changes as follows.
Play mode indication
(none) (normal play)
All the tracks are played once.
m
” (all repeat)
All the tracks are played repeatedly.
m
” (single repeat)
A single track is played repeatedly.
m
” (shuffle repeat)
All the tracks are played repeatedly in
random order.
Tips on playback
To know the track name and time
Press DISPLAY on the remote control while
the player is playing an MD.
Each time you press DISPLAY, the display
changes as follows.
DISPLAY
Elapsed time
Track number
m
Track name
Track number
m
Disc name
Number of tracks recorded on the MD
Note
Disc and track names appear only with MDs that
have been electronically labeled.
3
Other disc operation
To
Pause
Find the
beginning of
the current
track
Find the
beginning of
the previous
tracks
Find the
beginning of
the next track
Go backwards
while
playing*
1
Go forward
while
playing*
1
Remove the
MD
If playback does not start
Make sure the player is not locked. For
details, see “To lock the controls
(HOLD)”.
Display window while playing
back
For details, see “To know the track name
and time”.
Track name*
3
or elapsed time of
the track being played
Track number
Tips
The OPERATE lamp on the player lights
up during playback. When you press x,
the lamp goes off.
The display on the remote control
disappears after a while after you have
pressed x.
Note
Do not press OPEN during playback. If you
do, the lid opens and playback stops.
When using optional headphones
Use headphones with a stereo-miniplug.
You cannot use headphones with a
microplug.
*
1
When you press . or > N on the
player during pause (X), the player
resumes playback.
If you hold down . or > N on the
player (or press and hold the control
towards . or N/> on the remote
control) during pause (X), you can fast
forward/rewind without listening to the
playback sound.
*
2
Once you open the lid, the point to start
playback will change to the beginning of
the first track.
*
3
Appears only with MDs that have been
electronically labeled.
With label facing
front, insert disc in
direction of the
arrow.
Do this (Beeps in the
headphones)
Press X on the remote
control. (Continuous
short beeps)
Press X on the remote
control again to
resume play.*
1
Press .once.
Press the control
towards . on the
remote control. (Three
short beeps)
Press . repeatedly.
Press the control
towards . on the
remote control
repeatedly.
(Continuous three
short beeps)
Press > N once.
Press the control
towards N/> on
the remote control.
(Two short beeps)
Hold down ..
Press and hold the
control towards .
on the remote control.
Hold down > N.
Press and hold the
control towards
N/> on the
remote control.
Press x, and then
press OPEN.*
2
b
b
Make sure the +
and – terminals
are correctly
oriented.
Player
Remote
control
i jack
1
TM
BAdditional information
Precautions
On heat build-up
Heat may build up in the player if it is used
for an extended period of time. In this case,
leave the player to cool down.
On installation
Never use the player where it will be
subjected to extremes of light, temperature,
moisture or vibration.
On the headphones
Road safety
Do not use headphones while driving,
cycling, or operating any motorized vehicle. It
may create a traffic hazard and is illegal in
many areas. It can also be potentially
dangerous to play your player at high volume
while walking, especially at pedestrian
crossings. You should exercise extreme
caution or discontinue use in potentially
hazardous situations.
Preventing hearing damage
Avoid using headphones at high volume.
Hearing experts advise against continuous,
loud and extended play. If you experience a
ringing in your ears, reduce the volume or
discontinue use.
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This
will allow you to hear outside sounds and to
be considerate of the people around you.
On cleaning
Clean the player casing with a soft cloth
slightly moistened with water or a mild
detergent solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder or solvent
such as alcohol or benzene as it may mar
the finish of the casing.
Wipe the disc cartridge with a dry cloth to
remove dirt.
Dust on the lens may prevent the unit from
operating properly. Be sure to close the
disc compartment lid after inserting or
ejecting an MD.
On dry battery
Incorrect battery usage may lead to leakage of
battery fluid or bursting battery. To prevent
such accidents, observe the following
precautions:
Install the battery with the + and – poles
aligned correctly.
When the player is not to be used for a long
time, be sure to remove the battery.
If a battery leak should develop, carefully
and thoroughly wipe away battery fluid
from the battery compartment before
inserting new ones.
Do not carry the dry battery in your pocket
or a bag, etc., with metallic objects such as
key rings. The terminals of the battery may
heat up from a short-circuit and can be
dangerous.
On the lid of the battery
compartment
The lid of the battery compartment is
designed to detach from the main unit when
handeled with great force. To reattach the lid
to the main unit, follow the steps below:
1Place the lid so that the projections on the
lid aligned with the slits on the main unit.
1
2
2Fit the projection one by one into the slot as
shown in the illustration.
Specifications
System
Audio playing system
MiniDisc digital audio system
Laser diode properties
Material: GaAlAs
Wavelength: λ = 790 nm
Emission duration: continuous
Laser output: less than 44.6 µW*
* This output is the value measured at a distance
of 200 mm from the objective lens surface on
the optical pick-up block with 7 mm aperture.
Revolutions
800 rpm to 1,800 rpm
Error correction
Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code
(ACIRC)
Sampling frequency
44.1 kHz
Coding
Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)
Modulation system
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Number of channels
2 stereo channels
1 monaural channel
Frequency response
20 to 20,000 Hz ± 3 dB
Wow and Flutter
Below measurable limit
Outputs
Headphones: stereo mini-jack, maximum output
level 5 mW + 5 mW, load impedance 16 ohms
General
Power requirements
One LR6 (size AA) battery (not supplied)
Battery operation time
See “When to replace the battery”
Dimensions
Approx. 81 × 25 × 74 mm (w/h/d)
(3
1
/
4
× 1 × 3 in.) not including projecting parts
and controls
Mass
Approx. 95 g (3.4 oz.) the player only
Approx. 136 g (4.8 oz.) incl. a premastered MD
and a LR6 (size AA) alkaline battery.
Supplied accessories
Headphones with a remote control (1)
Carrying pouch (1)
Optional accessories
MDR-series Stereo headphones*
SRS-series Sony Active Speakers
* Whether you should plug the headphones
directly to the i jack on the main unit or to a
remote control, use only headphones with
stereo mini plugs.
stereo mini plugs
Your dealer may not handle some of the above
listed accessories. Please ask the dealer for
detailed information about the accessories in
your country.
US and foreign patents licensed from Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Design and specifications are subject to change
without notice.
Information
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate
this equipment.
Welcome!
Welcome to the world of the MiniDisc! Here
are some of the capabilities and features
you’ll discover with the new MiniDisc Player.
Small body almost the size of a MiniDisc
jacket
Ideal weight and size; fits in your shirt
pocket.
Simple “Pop-Up Eject” function for easy
MiniDisc handling
A single press of a switch on the side of the
player causes the player lid to open and the
MiniDisc to eject.
Shock-resistant memory offsets up to 40
seconds of optical read errors.
Easy-to-operate headphones remote
control with LCD
Keep the main unit in your pocket and
operate the MiniDisc player through the
“slim stick” remote control. The LCD
displays disc and track information,
playback mode as well as battery
condition.
Low power-consumption design enables
extended battery life.
The player operates on a single LR6 (size
AA) dry battery.
On the MiniDisc cartridge
Do not touch the internal disc directly.
Forcing the shutter open may damage the
internal disc.
Do not place the cartridge where it will be
subjected to light, temperature, moisture or
dust.
On mechanical noise
The player gives out mechanical noise while
operating, which is caused by the power-
saving system of the player. This is not a
malfunction.
If you have any questions or problems
concerning your player, please consult your
nearest Sony dealer.
MZ-E60
MZ-E62
Sony Corporation © 2000 Printed in Malaysia
WARNING
To prevent fire or shock
hazard, do not expose
the unit to rain or
moisture.
To avoid electrical
shock, do not open the
cabinet. Refer servicing
to qualified personnel
only.
Caution
The use of optical instruments with this
product will increase eye hazard.
Listening for many hours at maximum
volume may damage your hearing.
Information
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY
NATURE, OR LOSSES OR EXPENSES
RESULTING FROM ANY DEFECTIVE
PRODUCT OR THE USE OF ANY
PRODUCT.
“MD WALKMAN” is a trademark of Sony
Corporation.
For customers in the United States
Owner’s Record
The model number is located at the bottom
and the near the display and the serial
number is located on the floor of the disc
compartment of the unit. Record the serial
number in the space provided below. Refer to
them whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No. MZ-E60
Serial No.
To lock the controls (HOLD)
To prevent the buttons from being
accidentally operated when you carry the
player, use this function.
HOLD
HOLD
Slide HOLD on the player in the direction of
the . to lock the controls of the unit.
Slide HOLD on the remote control in the
direction of the . to lock the controls of the
remote control.
To emphasize bass
(DIGITAL MEGABASS)
The DIGITAL MEGABASS function
intensifies low frequency sound for richer
quality audio reproduction.
DIGITAL MEGABASS
201
Set DIGITAL MEGABASS to 1 (weak) or
2 (strong).
To cancel the effect, set DIGITAL MEGABASS
to 0.
Note
If the sound becomes distorted when
emphasizing bass, turn down the volume.
To protect your hearing (AVLS)
The AVLS (Automatic Volume Limiter
System) function keeps down the maximum
volume to protect your ears.
AVLS
LIMITNORM
Set AVLS to LIMIT.
The volume is kept at a moderate level, even
if you try to turn the volume above the
limited level.
OPERATE
lamp
Slots
Projections
Troubleshooting
Should any problem persist after you have
made these checks, consult your nearest Sony
dealer.
The player does not work or works
poorly.
You tried to play with no disc in the
player (“NO DISC” flashes on the
remote control).
b
Insert an MD.
The hold function is activated and the
controls are locked. (If you press any of
the operation buttons on the player,
“HOLD” flashes on the remote control.)
b
Slide HOLD against the direction of
the arrow to release the hold
function.
Moisture has condensed inside the
player.
b
Take the MD out and leave the
player’s lid open for several hours
until the moisture evaporates.
The dry battery is weak (“LOW BATT”
flashes on the remote control).
b
Replace the dry battery.
The dry battery has been installed
incorrectly.
b
Install the battery with correct
polarity.
An MD with no recording on it is
inserted (“BLANKDISC” flashes on the
remote control).
b
Insert a recorded MD.
The player cannot read the disc (it’s
scratched or dirty) (“DISC ERR” flashes
on the remote control).
b
Reinsert or replace the disc.
While operating, the player received a
mechanical shock, too much static,
abnormal power voltage caused by
lightning etc.
b
Restart as follows.
1 Remove the battery from the
battery compartment.
2 Leave the player for about
30 seconds.
3 Insert the battery into the battery
compartment
The MD is not played normally.
The player is set to the repeat mode
(“ ” is displayed on the remote
control).
b
Press PLAYMODE repeatedly until
” disappears, then start playing.
An MD is not played from the first track.
Disc playing stopped before it came to
the last track.
b
Press . repeatedly or eject and
reinsert the MD once to go back to
the beginning of the disc, and restart
playing after checking the track
number in the display.
The DIGITAL MEGABASS does not
function.
The DIGITAL MEGABASS switch is set
to 0.
b
Set the switch to 1 or 2.
Playback sound skips.
The player is placed where it receives
continuous vibration.
b
Put the player on a stable place.
A very short track may cause sound to
skip.
Sound has a lot of static.
Strong magnetism from a television or
such device is interfering with
operation.
b
Move the player away from the
source of strong magnetism.
No sound comes through the
headphones.
The headphones plug is not firmly
connected.
b
Connect the headphones plug firmly
to the remote control.
b
Connect the headphones plug firmly
to the i jack.
Volume is too low.
b
Adjust the volume by pressing
VOL +/– .
AVLS is on.
b
Slide AVLS to NORM.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer l’appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Ne pas ouvrir le châssis,
sous risque
d’électrocution.
Confier l’entretien
exclusivement à un
personnel qualifié.
Attention
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente le danger pour les yeux.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
ATTENTION — RAYONNEMENT LASER A
L’OUVERTURE
NE PAS REGARDER FIXEMENT LE
FAISCEAU NI REGARDER DIRECTEMENT
LES INSTRUMENTS OPTIQUES.
Informations
EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE
POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS DE
QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, OU
DES PERTES OU DEPENSES RESULTANT
D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
“MD WALKMAN” est une marque de
commerce de Sony Corporation.
Bienvenue !
Bienvenue dans le monde du MiniDisc! Le
présent mode d’emploi décrit quelques-unes
des fonctions et caractéristiques que vous
apporte votre nouveau Lecteur MiniDisc.
Boîtier réduit se rapprochant de la taille
de l’étui de MiniDisc
Poids et taille idéaux; prend place aisément
dans votre poche.
Fonction “Pop-Up Eject” simple pour
faciliter la manipulation des MD
Une pression du commutateur sur le côté
du lecteur ouvre le couvercle du logement
et le MiniDisc est éjecté.
La mémoire résistante aux chocs
compense jusqu’à 40 secondes d’erreurs
de lecture optique.
Casque d’écoute à télécommande et
écran LCD d’utilisation simple
Gardez l’appareil principal en poche et
commandez le lecteur MiniDisc à l’aide de
la télécommande “slim stick”. L’écran LCD
affiche des informations sur le disque et la
plage, le mode de lecture ainsi que l’état de
la pile.
La conception à faible consommation
d’énergie assure une grande autonomie
de la pile.
Le lecture fonctionne sur une seule pile
séche LR6 (format AA).
Lecture immédiate
d’un MD
La lecture stéréo ou monaurale est automatiquement sélectionnée en
fonction de la source sonore.
Insérez la pile sèche.
Utilisez une pile sèche LR6 (format AA) (non fournie) pour alimenter le lecteur. Une
pile alcaline est recommandée pour obtenir un temps de lecture plus long.
Remplacement de la pile
Vous pouvez vérifier l’état de la pile à l’aide de l’indication affichée en cours d’utilisation.
t Diminution de la charge de la pile.
v
r Pile usagée.
v
e La pile est épuisée. “LOW BATT” clignote dans la fenêtre d’affichage de la
télécommande et l’alimentation est coupée.
Longévité de la pile
Une pile alcaline LR6 (format AA) (non fournie) devrait permettre environ 12 heures de
lecture.
Remarque
La longévité de la pile peut être réduite par les conditions d’utilisation et la température
ambiante.
Introduisez un MD.
Lecture d’un MD.
1
4
3
.
N/
>
x
4
x
3
2
1 Branchez le casque d’écoute à la télécommande.
Branchez-le à fond.
2 Branchez le casque d’écoute avec la télécommande sur la prise i.
3 Appuyez sur > N ou . (ou poussez la commande vers N/> ou
. sur la télécommande).
Le témoin OPERATE du lecteur s’allume et le lecteur entame la lecture de la
première plage. Lorsque vous utilisez la télécommande, un bref bip sonore retentit
dans le casque d’écoute.
4 Appuyez sur VOL +/– pour régler le volume.
L’indicateur de volume apparaît sur la télécommande pour vous permettre de
contrôler le volume.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur x.
Le témoin OPERATE du lecteur s’éteint. La fenêtre d’affichage de la télécommande
disparaît au bout d’un moment. Lorsque vous utilisez la télécommande, un long bip
sonore retentit dans le casque d’écoute.
2 Introduisez un MD et appuyez sur le
couvercle pour fermer.
1 Appuyez sur OPEN.
3
2 Insérez la pile.1 Ouvrez le couvercle du
compartiment de la pile en le
faisant coulisser comme illustré.
B Divers modes de lecture
Lecture répétée de plages
Il existe trois modes de lecture répétée de
plages — répétition de toutes les plages,
répétition d’une plage et répétition aléatoire.
PLAYMODE
Appuyez sur PLAYMODE pendant la lecture
d’un MD.
Chaque fois que vous appuyez sur
PLAYMODE, l’indication du mode de lecture
change comme suit.
Indicateur de mode de lecture
(rien) (lecture normale)
Toutes les plages sont lues une fois.
m
” (répétition globale)
Toutes les plages sont lues de manière
répétée.
m
” (répétition d’une plage)
Une seule plage est lue de manière
répétée.
m
” (répétition aléatoire)
Toutes les plages sont lues de manière
répétée, dans un ordre aléatoire.
Conseils à propos de la
lecture
Affichage du nom de la plage et de
l’heure
Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande
pendant la lecture du MD.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
l’affichage change comme suit.
DISPLAY
Temps écoulé
Numéro de la plage
m
Nom de la plage
Numéro de la plage
m
Nom du disque
Nombre de plages enregistrées sur le MD
Remarque
Les noms des disques et des plages apparaissent
uniquement avec des MD étiquetés
électroniquement.
Verrouillage des commandes (HOLD)
Utilisez cette fonction pour empêcher
l’actionnement accidentel des touches
pendant le transport du lecteur.
HOLD
HOLD
Faites coulisser HOLD sur le lecteur dans le
sens de . pour verrouiller les commandes
du lecteur .
Sur la télécommande, faites coulisser HOLD
dans le sens de . pour verrouiller les
commandes de la télécommande.
Renforcement des basses
(DIGITAL MEGABASS)
Cette fonction renforce les sons de basse
fréquence pour obtenir une meilleure
restitution du son.
DIGITAL MEGABASS
201
Réglez DIGITAL MEGABASS sur 1 (faible) ou
2 (fort).
Pour annuler l’effet, réglez DIGITAL
MEGABASS sur 0.
Remarque
Si le son est déformé lorsque les basses sont
renforcées, diminuez le volume.
Protection de l’ouïe (AVLS)
La fonction AVLS (Automatic Volume Limiter
System) limite le volume maximum de
manière à préserver votre ouïe.
AVLS
LIMITNORM
Réglez AVLS sur LIMIT.
Le volume est limité à un niveau modéré,
même si vous tentez de pousser le volume au-
delà de la limite.
Autres fonctions
Pour
Introduire une
pause
Localiser le
début de la
plage actuelle
Localiser le
début de la
plage
précédente
Localiser le
début de la
plage suivante
Revenir en
arrière en
cours de
lecture*
1
Avancer en
cours de
lecture*
1
Retirer le MD
Si la lecture ne commence pas
Assurez-vous que le lecteur n’est pas
verrouillé. Pour les détails, voir
“Verrouillage des commandes (HOLD)”.
Affichage en cours de lecture
Pour les détails, consultez “Affichage du
nom de la plage et de l’heure”.
Nom de la plage*
3
ou temps écoulé
pour la plage qui est en cours de
lecture
Numéro de plage
Conseils
Le témoin OPERATE du lecteur s’allume
pendant la lecture. Il s’éteint lorsque vous
appuyez sur x.
L’affichage de la télécommande disparaît
un certain temps après que vous avez
appuyé sur x.
Remarque
N’appuyez pas OPEN en cours de
lecture, sinon le couvercle s’ouvrera et la
lecture sera interrompue.
Lors de l’utilisation d’un casque
d’écoute en option
Utilisez un casque d’écoute à minifiche
stéréo. Vous ne pouvez pas utiliser d’autres
types de casque d’écoute (microfiche).
*
1
Si vous appuyez sur . ou > N en
cours de pause (X), le lecteur reprendra
la lecture.
Si vous maintenez . ou > N
enfoncé sur le lecteur (ou gardez la
commande poussée vers . ou N/
> sur la télécommande) en cours de
pause (X), vous pourrez avancer
rapidement/rembobiner sans écouter le
son de lecture.
*
2
Lorsque vous ouvrez le couvercle, le
début de la lecture revient au début de la
première plage.
*
3
Apparaît uniquement dans le cas de MD
étiquetés électroniquement.
Avec l’étiquette
orientée vers
l’avant, insérez le
disque dans le sens
de la flèche.
Procédez comme suit
(bips dans le casque)
Appuyez sur la
touche X de la
télécommande. (Bips
brefs en continu)
Appuyez à nouveau
sur X sur la
télécommande pour
reprendre la lecture.*
1
Appuyez une fois sur
..
Poussez la commande
vers . sur la
télécommande. (Trois
bips brefs)
Appuyez plusieurs
fois sur ..
Poussez plusieurs fois
la commande vers
. sur la
télécommande. (Trois
bips brefs successifs.)
Appuyez une fois sur
> N.
Poussez la commande
vers N/> sur la
télécommande. (Deux
bips brefs)
Maintenez .
enfoncé.
Gardez la commande
poussée vers . sur
la télécommande.
Maintenez > N
enfoncé. Gardez la
commande poussée
vers N/> sur la
télécommande.
Appuyez sur x puis
sur OPEN.*
2
Vérifiez que la
polarité + et – est
respectée.
Lecteur
Télécommande
Témoin OPERATE
Prise i
1
2
Guide de dépannage
Si votre problème persiste après avoir
procédé aux vérifications ci-dessous,
contactez le concessionnaire Sony le plus
proche.
Le lecteur ne fonctionne pas ou
fonctionne mal.
Vous avez essayé d’entamer la lecture
alors qu’il n’y avait pas de disque dans
le lecteur (“NO DISC” clignote sur la
télécommande).
b
Introduisez un MD.
La fonction de verrouillage est activée
et les commandes sont bloquées. (Si
vous appuyez sur une des touches de
fonction du lecteur, “HOLD” clignotera
sur la télécommande.)
b
Faites coulisser HOLD dans le sens
de la flèche pour déverrouiller les
commandes.
De la condensation s’est formée dans le
lecteur.
b
Retirez le MD et laissez reposer le
lecteur pendant plusieurs heures
dans un endroit chaud jusqu’à ce
que l’humidité se soit évaporée.
La pile sèche est très faible (“LOW
BATT” clignote sur la télécommande).
b
Remplacez la pile sèche.
La pile sèche a été incorrectement
installée.
b
Installez la pile en respectant la
polarité.
Un MD vierge est inséré
(“BLANKDISC” clignote sur la
télécommande).
b
Insérez un MD enregistré.
Le lecteur ne peut pas lire le disque (il
est rayé ou encrassé) (“DISC ERR”
clignote sur la télécommande).
b
Réinsérez ou remplacez le disque.
En cours de fonctionnement, le lecteur a
été soumis à un choc mécanique, un
excès d’électricité statique, une
surtension provoquée par la foudre, etc.
b
Remettez l’appareil en marche
comme suit.
1 Retirez la pile du logement de la
pile.
2 Laissez le lecteur reposer pendant
30 secondes.
3 Insérez la pile dans le logement de
la pile.
La lecture du MD ne s’effectue pas
normalement.
Le lecteur est en mode de
répétition (“ ” est affiché sur la
télécommande).
b
Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAYMODE jusqu’à ce que
l’indication “ ” disparaisse et
démarrez ensuite la lecture.
La lecture du MD ne commence pas à la
première plage.
La lecture du MiniDisc a été arrêtée
avant la dernière plage.
b
Appuyez sur . de manière
répétée ou éjectez et réinserez le MD
pour revenir au début du disque,
puis relancez la lecture après avoir
vérifié le numéro de plage dans la
fenêtre d’affichage.
DIGITAL MEGABASS ne fonctionne pas.
• DIGITAL MEGABASS est réglé sur 0.
b
Réglez le sélecteur sur 1 ou 2.
Des blancs se produisent en cours de
lecture.
Le lecteur est soumis à des vibrations
continues.
b
Placez le lecteur à un endroit stable.
Une plage très courte peut générer des
coupures de son.
Le son est fortement brouillé.
L’appareil subit de fortes interférences
provenant d’un téléviseur ou d’un
appareil similaire.
b
Eloignez l’appareil de la source
d’interférences.
Le casque d’écoute ne produit aucun
son.
La fiche du casque d’écoute n’est pas
correctement insérée.
b
Branchez fermement la fiche du
casque d’écoute sur la
télécommande.
b
Branchez fermement la fiche du
casque d’écoute sur la prise i.
Le volume est trop faible.
b
Réglez le volume en appuyant sur
VOL +/–.
La fonction AVLS est activée.
b
Faites glisser AVLS vers NORM.
B Informations
complémentaires
Précautions
Accumulation de chaleur
Une accumulation de chaleur peut se
produire dans le lecteur s’il est utilisé pendant
longtemps. Dans ce cas, laissez le lecteur
refroidir.
Installation
N’utilisez jamais le lecteur à des endroits où il
pourrait être soumis à une lumière,
température, humidité ou à des vibrations
extrêmes.
Casque d’écoute
Sécurité routière
N’utilisez jamais la casque d’écoute en
roulant en voiture, à vélo ou en conduisant un
véhicule motorisé. Une telle attitude présente
un danger pour la circulation et est illégale
dans certaines régions. Il peut également être
dangereux d’utiliser un niveau sonore trop
élevé en marchant, particulièrement lors de la
traversée de passages pour piétons. Soyez
extrêmement prudent - le cas échéant,
éteignez l’appareil - dans les situations qui
peuvent présenter un danger.
Protection de votre ouïe
Evitez d’utiliser le casque d’écoute à un
niveau sonore élevé. Les spécialistes
déconseillent une écoute prolongée à un
volume élevé. Si vous avez les oreilles qui
bourdonnent, réduisez le volume ou éteignez
l’appareil.
Respectez autrui
Utilisez un niveau sonore modéré. Cela vous
permettra d’entendre ce qui se passe autour
de vous tout en évitant d’importuner les
autres.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier de l’appareil à l’aide
d’un chiffon doux légèrement imprégné
d’eau ou d’une solution du détergente
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs,
poudres à récurer ou solvants tels que de
l’alcool ou du benzène, sous risque
d’endommager le boîtier.
Nettoyez les cartouches de disques à l’aide
d’un chiffon doux.
Un dépôt de poussière sur la lentille peut
entraîner un mauvais fonctionnement de
l’appareil. Veillez à fermer le couvercle du
compartiment à disque après avoir
introduit ou éjecté un MD.
A propos de la pile sèche
Une utilisation incorrecte de la pile peut
entraîner une fuite ou une explosion de celle-
ci. Veuillez observer les précautions
suivantes:
Installez la pile en alignant correctement les
pôles (+) et (–).
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
lecteur pendant longtemps, retirez la pile.
En cas de fuite de la pile, nettoyez le
liquide répandu dans le logement de la pile
avant d’introduire une nouvelle pile.
Ne transportez pas la pile sèche dans votre
poche, dans un sac, etc., en même temps
que des objets métalliques comme un
trousseau de clés. Les bornes de la pile
sèche pourraient entrer en court-circuit et
représenter un danger.
A propos du couvercle du logement
de la pile
Le couvercle du logement de la pile fourni
avec ce lecteur est conçu pour se détacher de
l’appareil lorsqu’il est manipulé avec une
force excessive. Pour réinstaller le couvercle
sur l’appareil, procédez comme suit :
1Placez le couvercle de façon à ce que les
saillies du couvercle soient alignées sur les
encoches de l’unité principale.
1
2
2Emboîtez les saillies une par une dans les
encoches comme indiqué dans
l’illustration.
Cartouches MiniDisc
Ne touchez pas directement l’intérieur du
disque. Forcer l’ouverture de l’obturateur
peut endommager le disque interne.
Ne placez pas le disque à un endroit où il
risque d’être exposé à une lumière,
température, humidité ou poussière
extrêmes.
Bruits mécaniques
Le lecteur produit un bruit mécanique en
cours de fonctionnement. Ce bruit est
provoqué par le système d’économie
d’énergie du lecteur. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant votre appareil, veuillez contacter
le concessionnaire Sony le plus proche.
b
b
Saillies
Encoches
Spécifications
Système
Système de lecture audio
Système audio numérique MiniDisc
Caractéristiques de la diode à laser
Matériau : GaAlAs
Longueur d’onde : λ = 790 nm
Durée d’émission : continue
Puissance de sortie laser : moins de 44,6 µW*
* Cette puissance est la valeur mesurée à une
distance de 200 mm de la surface de l’objectif
du bloc optique avec une ouverture de 7 mm.
Vitesse de rotation
800 tr/min à 1.800 tr/min
Correction d’erreur
Advanced Cross Interleave Reed Solomon Code
(ACIRC)
Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz
Codage
Adaptive TRansform Acoustic Coding (ATRAC)
Système de modulation
EFM (Eight to Fourteen Modulation)
Nombre de canaux
2 canaux stéréo
1 canal mono
Réponse en fréquence
20 à 20.000 Hz ± 3 dB
Pleurage et scintillement
En dessous de la limite mesurable
Sorties
Casque d’écoute : miniprise stéréo, puissance
maximale 5 mW + 5 mW, impédance de charge
16 ohms
Caractéristiques générales
Alimentation
Une pile alcaline LR6 (AA) (non fournie)
Autonomie de la pile
Voir “Remplacement de la pile”
Dimensions
Env. 81 × 25 × 74 mm (l/h/p)
(3
1
/
4
× 1 × 3 po.) y compris les pièces et
commandes en saillie
Poids
Env. 95 g (3,4 on.), lecteur uniquement
Env. 136 g (4,8 on.) avec un MD préenregistré et
une pile alcaline LR6 (format AA)
Accessoires fournis
Casque avec télécommande (1)
Sac souple de transport (1)
Accessoires en option
Casque stéréo de série MDR*
Haut-parleurs actifs Sony SRS
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/
écouteurs, référez-vous au modèle de
casques/écouteurs adaptés à votre appareil et
indiqué ci-dessous.
MDR-E805SP
* Que vous branchiez le casque d’écoute
directement à la prise i de l’appareil ou à la
télécommande, utilisez uniquement un casque
avec minifiches stéréo.
minifiches stéréo
Il se peut que ces accessoires ne soient pas tous
commercialisés pas votre concessionnaire.
Demandez-lui des informations détaillées sur les
accessoires disponibles dans votre pays.
Dolby Laboratories Licensing Corporation
autorise une license d’exploitation de ses brevets
d’invention américains et étrangers.
Conception et spécifications modifiables sans
préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony MZ-E60 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues