Sony KDL-40W5710 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur
Printed in Spain
4-136-111-21(1)
E
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la "Instalación del soporte de pared".
Les instructions relatives à "l'installation du support mural" sont incluses dans ce mode d'emploi.
Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie.
As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do
televisor.
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital
entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our
products, processes and our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label
award issued by the European Comission. You can get more information in following link:
http://europa.eu.int/comm/environment/ecolabel
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder
cambiar piezas electrónicas.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour
le remplacement de pièces électroniques.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor
vervanging van elektronische onderdelen.
A Sony dá um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para
substituição de peças electrónicas.
© 2009 Sony Corporation 4-136-111-21(1)
DE
ES
E
FR
IT
NL
PT
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
KDL-40E55xx
KDL-32E55xx
KDL-52V55/56xx
KDL-46V55/56xx
KDL-40V55/56xx
KDL-37V55/56xx
KDL-32V55/56xx
KDL-46W55/57xx
KDL-40W55/57xx
KDL-37W55/57xx
KDL-32W55/57xx
KDL-46WE5xx
KDL-40WE5xx
LCD Digital Colour TV
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\02WAR.fm
masterpage:Left
2
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt
von Sony entschieden haben. Bitte lesen
Sie dieses Handbuch aufmerksam durch,
bevor Sie das Fernsehgerät verwenden,
und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Anmerkungen zu
Funktionen für digitale
Sender
Alle Funktionen, die sich auf digitales
Fernsehen ( ) beziehen,
funktionieren nur in Ländern und
Gebieten, in denen digitale terrestrische
Fernsehsignale im Standard DVB-T
(MPEG-2 und H.264/MPEG-4 AVC)
ausgestrahlt werden oder in denen ein
Zugang zu DVB-C-kompatiblen
Kabeldiensten (MPEG-2 und H.264/
MPEG-4 AVC) existiert. Bitte
erkundigen Sie sich bei Ihrem
Fachhändler vor Ort, ob an Ihrem
Wohnort DVB-T-Signale empfangen
werden können oder fragen Sie Ihren
Kabelanbieter, ob dessen DVB-C-
Kabeldienst mit dem Betrieb dieses
Fernsehers kompatibel ist.
Ihr Kabelanbieter kann für seine Dienste
eine Gebühr oder die Anerkennung
seiner Geschäftsbedingungen verlangen.
Dieses Fernsehgerät erfüllt die DVB-T-
und DVB-C-Spezifikationen. Die
Kompatibilität mit zukünftigen digitalen
terrestrischen DVB-T und DVB-C-
Signalen ist jedoch nicht garantiert.
In manchen Ländern/Gebieten sind u. U.
einige Funktionen für digitales
Fernsehen nicht verfügbar, sodass die
Möglichkeit besteht, dass das DVB-C-
Kabelsignal bei einigen Anbietern nicht
einwandfrei funktioniert.
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
~
Die in diesem Handbuch verwendeten
Abbildungen zeigen - falls nichts
Anderes angegeben ist - das Gerät KDL-
40V55xx.
Die Beschriftung “x”, die in der
Modellbezeichnung steht, entspricht der
Zahl für die Farbvariationen.
Information zu
Warenzeichen
ist ein eingetragenes Warenzeichen
des DVB-Projekts.
HDMI, das HDMI-Logo und High-
Definition Multimedia Interface sind
Marken oder eingetragene Warenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
DLNA und DLNA CERTIFIED sind
Warenzeichen und /oder
Dienstleistungszeichen von Digital Living
Network Alliance.
GUIDE Plus+™ ist (1) ein eingetragenes
Warenzeichen oder Warenzeichen von (2).
Herstellung in Lizenz von (3) und
Gegenstand verschiedener internationaler
Patente und Patentanträge im Besitz von
oder lizensiert für Gemstar-TV Guide
International, Inc. und/oder seine
verbundenen Unternehmen.
GEMSTAR-TV GUIDE
INTERNATIONAL, INC. UND/ODER
MIT IHR VERBUNDENE
UNTERNEHMEN SIND IN KEINER
FORM VERANTWORTLICH FÜR DIE
GENAUIGKEIT DER VON GUIDE
PLUS+ SYSTEM GEGEBENEN
INFORMATIONEN ZU DEN
SENDEPLÄNEN. GEMSTAR-TV
GUIDE INTERNATIONAL, INC. UND /
ODER MIT IHR VERBUNDENE
UNTERNEHMEN SIND UNTER
KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR
FÜR GEWINNVERLUSTE,
GESCHÄFTSVERLUSTE ODER
INDIREKTE, SPEZIELLE ODER
FOLGESCHÄDEN IM
ZUSAMMENHANG MIT DER
BEREITSTELLUNG ODER NUTZUNG
JEDWEDER DAS SYSTEM
BETREFFENDEN INFORMATION,
AUSSTATTUNG ODER GUIDE Plus+™
DIENSTLEISTUNGEN.
In Lizenz von Dolby Laboratories
hergestellt. “Dolby” und das Doppel-D
Symbol sind Warenzeichen der Dolby
Laboratories.
“BRAVIA” und sind
Warenzeichen der Sony Corporation.
“XMB™” und “XrossMediaBar” sind
Warenzeichen von Sony Corporation und
Sony Computer Entertainment Inc.
Der Hersteller dieses Produkts ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Fragen im
Zusammenhang mit Kundendienst
oder Garantie wenden Sie sich bitte
an die in den separaten
Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten
Adressen.
010COV.book Page 2 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
3
DE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\010COVTOC.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Inhaltsverzeichnis
Leitfaden zur Inbetriebnahme 4
Sicherheitsinformationen ................................................................................................................ 8
Sicherheitsmaßnahmen................................................................................................................... 9
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen....................................................................... 10
Fernsehen
Fernsehen ....................................................................................................................................... 15
Verwenden des GUIDE Plus+™ System
*
und des Digitalen Elektronischen Programmführers
(EPG)
**
............................................................................................................................................ 17
Nutzung der Favoritenliste ........................................................................................................... 21
Zusatzgeräte verwenden
Anschließen von zusätzlichen Geräten ....................................................................................... 22
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt .................................. 24
Foto/Musik/VideoWiedergabe über USB...................................................................................... 25
Nutzung des BRAVIA Sync mit Steuerung für HDMI .................................................................. 27
Nutzung von Home-Netzwerk-Funktionen
Anschluss an das Netzwerk .......................................................................................................... 28
Genießen des AppliCast ................................................................................................................ 29
Genießen der Foto/Musik/Video -Dateien über das Netzwerk.................................................... 29
Überprüfen der Netzwerkverbindung ........................................................................................... 30
Anpassen der Server-Anzeigeeinstellungen ............................................................................... 31
Nutzung der Menü-Funktionen
Anleitung für das TV-Home-Menü auf XMB™.............................................................................. 32
TV- Einstellungen Menü................................................................................................................. 33
Zusatzinformationen
Installieren des Zubehörs (Wandmontagehalterung) ................................................................. 45
Technischen Daten ........................................................................................................................ 48
Störungsbehebung......................................................................................................................... 51
Index ................................................................................................................................................ 55
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Fernsehgeräts bitte den Abschnitt “Sicherheitsinfor-mationen” (seite 8)
in dieser Anleitung. Bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
DE
010COV.book Page 3 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\030STU.fm
masterpage:Left
4
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Vor Gebrauch
Überprüfen der Zubehörteile
Netzkabel (Type C-6)* (1) (Ausser für 37/32 Zoll)
Ständer (1) und Schrauben (4) (Ausser für 52 Zoll)
RM-ED016 Fernbedienung (1)
RM-ED012 Fernbedienung (1) (nur KDL-46/40/37/
32W5720/5730/5740)
Batterien der Größe AA (Typ R6) (2)
* Entfernen Sie nicht die Ferritkerne.
So setzen Sie Batterien in die
Fernbedienung ein
1: Befestigung des Ständers
(Ausser für 52 Zoll)
1 Öffnen Sie den Karton und entnehmen Sie
den Ständer und die Schrauben.
2 Setzen Sie das Fernsehgerät auf den
Ständer. Achten Sie darauf, dass die Kabel
dabei nicht stören.
3 Befestigen Sie das Fernsehgerät auf dem
Ständer unter Verwendung der
mitgelieferten Schrauben und in
Übereinstimmung mit den durch Pfeile 1
markierten Schraubenlöchern.
~
Für KDL-40E55/32E55xx können Sie den Ständer
an eine höhere Position anpassen. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der Broschüre “Kurzanleitung
zur Höhenanpassung des Ständers”.
Falls Sie einen elektrischen Schraubendreher
verwenden, stellen Sie das Anzugsmoment auf ca.
1,5 Nm (15 kgfcm)
Drücken Sie zum Öffnen den Riegel und heben
gleichzeitig die Abdeckung an.
010COV.book Page 4 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
5
DE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Leitfaden zur Inbetriebnahme
2: Anschluss einer Antenne/
Digitaldekoder/Rekorder
(z.B. DVD-Rekorder)
Anschluss eines Digitaldekoders/Rekorder
(z.B. DVD-Rekorder) mit SCART
Anschluss eines Digitaldekoders/Rekorder
(z.B. DVD-Rekorder) mit HDMI
3: Sichern des
Fernsehgeräts gegen
Umfallen
1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm
Durchmesser, nicht mitgeliefert) in das
Fernsehuntergestell.
2 Schrauben Sie eine Maschinenschraube
(M5 x 20, nicht mitgeliefert) in das
Schraubenloch des Fernsehgerätes.
3 Verbinden Sie die Holzschraube und die
Maschinenschraube mit einem starken
Seil.
Digitalrekorder/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
Digitalrekorder/Rekorder (z.B. DVD-Rekorder)
010COV.book Page 5 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\030STU.fm
masterpage:Left
6
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
4: Bündeln der Kabel
~
Bündeln Sie das Netzkabel /Wechselstromkabel
nicht mit anderen Kabeln.
5: Durchführen der
Grundeinstellungen
Grundeinstellungen GUIDE Plus+™
System
(nur bei Verfügbarkeit des GUIDE Plus+™
Systems)
* Bedingung zur Grundeinstellungen dieser Funktion:
Sie können digitale Funksignale empfangen.
wenn “Antenne” gewählt wurde auf “5:
Durchführen des Starts Grundeinstellungen”.
1 Geben Sie die Postleitzahl der Gegend, in
der Sie leben ein mit F/f/G/g/.
~
Tragen Sie von links ein, wenn die
Postleitzahl weniger als sieben Stellen hat.
1 Schließen Sie das Fernsehgerät an die
Netzsteckdose an.
2 Schalten Sie ENERGY SAVING
SWITCH ein (Seite 10) (nur KDL-
46WE5/40WE5xx ).
3 Drücken Sie am Fernsehgerät auf 1.
Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten
Mal einschalten, erscheint auf dem
Bildschirm das Menü für Sprachauswahl.
4
Befolgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Auto. Digital-Suchlauf: Wenn Sie
“Kabel” auswählen, wird empfohlen,
“Schnellsuchlauf” für die Schnellwahl zu
wählen. Stellen Sie “Frequenz” und
“Netzwerk-ID” gemäss der von Ihrem
Kabelanbieter gelieferten Information ein.
Wenn mit “Schnellsuchlauf” keine Kanäle
gefunden werden,versuchen Sie
“Vollständiger Suchlauf” (dies kann
jedoch einige Zeit dauern).
Eine Liste der kompatiblen Kabelanbieter
finden Sie auf der Support-Webseite:
http://support.sony-europe.com/TV/
DVBC/
Programme ordnen: Wenn Sie die
Reihenfolge der analogen Kanäle ändern
wollen, beachten Sie die unter
“Programme ordnen”
(Seite 41)angegebenen Schritte.
Öko-Einstellungen: Wenn Sie “Ja”
wählen, werden die “Öko”-Einstellungen
zur Energieeinsparung auf die
empfohlenen Werte abgeändert.
010COV.book Page 6 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
7
DE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\030STU.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Leitfaden zur Inbetriebnahme
2 Sprache für GUIDE Plus+ auswählen.
Dieser Schritt kann übersprungen werden,
wenn eine der folgenden Sprachen in “5:
Durchführen des Starts
Grundeinstellungen” gewählt wird:
“English”, “Deutsch”, “Español”,
“Italiano”, “Français” oder “Nederlands”.
3 GUIDE Plus+ Datendownload.
Der anfängliche Download kann einige
Zeit dauern. Haben Sie Geduld und
drücken Sie keine Taste am Fernsehgerät
oder auf der Fernbedienung. Sobald Sie
den ersten Download der Programmdaten
erhalten haben, werden alle zukünftigen
Downloads automatisch durchgeführt.
~
Sie können die Kanäle auch manuell einstellen
(Seite 41).
Einstellen des
Bildbetrachtungswinkels
Dieses Fernsehgerät kann innerhalb der unten
angezeigten Winkel angepasst werden.
Passen Sie den Winkel rechts und links
an (Drehteil)
~
Für KDL-40E55/32E55xx ist das Drehfuß
arretiert, um ein Einklemmen der Finger zu
vermeiden. Das Entsperren und bewegen des
Fernsehgeräts in eine höhere Position entnehmen
Sie bitte der Broschüre “Kurzanleitung zur
Höhenanpassung des Ständers”.
Abnehmen des
Tischständers vom
Fernsehgerät
~
Entfernen Sie die Schrauben unter Beachtung der
Pfeilmarkierungen des Fernsehgeräts.
Nehmen Sie den Tischständer außer zur
Wandmontage niemals ab.
Draufsicht
Front
010COV.book Page 7 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\040SAF.fm
masterpage:Left
8
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Sicherheitsinfor-
mationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät
unter Berücksichtigung der unten
angegebenen Anweisungen, um alle Risiken
wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen zu
vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
zugänglichen Netzsteckdose installiert
werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile,
ebene Fläche.
Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandmontagehalterung SU-WL500
Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die
gemeinsam mit der Wandmontagehalterung
gelieferten Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben sind derart konzipiert, dass sie
von der Befestigungsfläche des
Montagehakens aus 8 bis 12 mm lang sind.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der
Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen
.
Transport
Vor dem Transport
des Fernsehgeräts
ziehen Sie bitte alle
Kabel aus dem
Gerät.
Zum Transport eines
großen
Fernsehgeräts sind
zwei oder drei
Personen nötig.
Wenn Sie das
Fernsehgerät von
Hand transportieren,
halten Sie es bitte
wie rechts
dargestellt. Üben Sie
keinen Druck auf
den LCD-
Bildschirm aus.
Wenn Sie das
Fernsehgerät
anheben oder transportieren, halten Sie
dieses fest an der Unterkante.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport
weder Stössen noch starken
Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen
oder bei einem Umzug transportieren
müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungs-materialien im
Originalkarton.
Luftzirkulation
Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab
und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
Es wird dringend empfohlen, die offizielle
Sony Wandmontagehalterung zu
verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem
Standfuß
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub,-oder
Schmutzablagerungen zu vermeiden:
Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach, noch auf dem Kopf stehend,
falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf
einem Regal, einem Teppich, einem
Bett oder in einem Schrank auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit
Decken oder Vorhängen ab und legen
Sie keine Gegenstände wie Zeitungen
usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht
wie auf der Abbildung gezeigt.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock
oder Beschädigungen und /oder Verletzungen
auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und
den Stecker wie hier angegeben handhaben:
Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern
gelieferte Netzkabel.
Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für
den Betrieb an 220-240 V Wechselstrom
ausgelegt.
Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom,
wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen
und stolpern Sie nicht über die Kabel.
Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn
regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt
ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann
die Isolierung leiden und es besteht
Feuergefahr.
Anmerkungen
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel
nicht mit anderen Geräten.
Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das
Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken
Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
Nehmen Sie am Netzkabel keine
Veränderungen vor.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Netzkabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie
das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen.
Achten Sie darauf, nicht zu viele andere
Geräte an dieselbe Netzsteckdose
anzuschließen.
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der
der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an
Standorten, in Umgebungen noch in
Situationen wie den hier aufgeführten, da dies
zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und
Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/
oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am
Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern
eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, instabilen Standorten, in der
Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder
Rauch.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermäßig
staubigen Orten, an denen Insekten in das
Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist,
neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.).
Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder
Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum
Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät
abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder
mit anderem als vom Hersteller empfohlenen
Zubehör benutzen. Trennen Sie das
Fernsehgerät bei Gewitter von der
Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät.
Das Glas des Bildschirms könnte durch den
Aufprall zerbrechen und schwere
Verletzungen verursachen.
Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts
zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel
aus der Steckdose, bevor sie das Gerät
berühren. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht
benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das
Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen,
wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
Da das Fernsehgerät auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur
ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus
der Netzsteckdose gezogen werden, um das
Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch
möglicherweise Funktionen, für die das
Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus
geschaltet sein muss.
Kinder
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das
Fernsehgerät klettern.
Bewahren Sie kleine Zubehörteile
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
damit diese nicht irrtümlicherweise
verschluckt werden.
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des
Fernsehgeräts
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
Die Luftzirkulation wird
unterbunden.
Wand Wand
010COV.book Page 8 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
9
DE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\040SAF.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Falls folgende Probleme
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, sobald eines der folgenden
Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
Sony Kundendienstzentrum, um es von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu
lassen.
Wenn:
Das Netzkabel beschädigt ist.
Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen
oder einen geworfenen Gegenstand
beschädigt ist.
Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die
Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen.
Sicherheitsmaß-
nahmen
Fernsehen
Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung
fern. Durch falsche Beleuchtung oder
langes Fernsehen werden die Augen
belastet.
Stellen Sie beim Verwenden von
Kopfhörern die Lautstärke moderat ein.
Andernfalls kann es zu Gehörschäden
kommen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des LCD-
Bildschirms mit hochpräziser Technologie
gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99%
und mehr effektive Pixel besitzt, ist es
möglich, dass dauerhaft einige schwarze
oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau)
sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine
strukturelle Eigenschaft von LCD-
Bildschirmen und nicht um eine
Fehlfunktion.
Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der
Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und
stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät.
Das Bild kann ungleichmäßig werden und
der LCD-Bildschirm kann beschädigt
werden.
Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten
Ort verwendet wird, kommt es
möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild
oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es
sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte
verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt
werden, kann es zu Doppelbildern kommen.
Dieser Effekt verschwindet in der Regel
nach einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich,
wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies
ist keine Fehlfunktion.
Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine
Menge Flüssigkristalle. Einige der
Leuchtstoffröhren, die in diesem
Fernsehgerät verwendet werden, enthalten
auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der
Entsorgung die bei Ihnen geltenden
Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche bzw. des
Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende
Vorsichtsmaßnahmen.
Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem
weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse.
Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie
ein weiches Tuch leicht mit einer milden
Reinigungslösung an und wischen dann
über den Bildschirm.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,
keine alkalischen/säurehaltigen
Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder
flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol,
Benzin, Verdünnung oder Insektizide.
Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das
Gerät längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt,
kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder
der Gehäuseoberfläche kommen.
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, wird regelmässiges
Staubsaugen der Lüftungsöffnungen
empfohlen.
Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts
einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät
mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder
vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit
elektromagnetischer Strahlung von dem
Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild-
und/oder Tonstörungen auftreten.
Batterien
Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf
die richtige Polung.
Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher
Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte
und neue Batterien zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
umweltschonend. Beachten Sie bitte
geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die
zuständige Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung
sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten
Sie nicht darauf und schütten Sie keine
Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht
neben einer Wärmequelle, unter direkter
Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten
Ort auf.
Entsorgen des
Fernsehgeräts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die
auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität
oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen
Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
010COV.book Page 9 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\050OVR.fm
masterpage:Left
10
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Fernbedienung und Fernsehsteuerung/Anzeigen
Im Falle von KDL-46/40/37/32W5720/5730/5740, schlagen Sie bitte im separaten Merkblatt nach.
Fernbedienung und Fernsehsteuerung
Die Tasten am Fernsehgerät und an der Fernbedienung
funktionieren gleich.
* Im TV Menü erfüllen diese Tasten die Funktion von F/f/G/g/.
z
Die Zahlentasten 5, N, PROG + und AUDIO auf der
Fernbedienung haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunkte
beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkt.
Taste/Schalter Beschreibung
1 "/1 (TV-
Standby)
Drücken, um das Fernsehgerät aus dem
Standby-Betrieb ein und aus zu schalten.
2 1 (Ein/Aus) Drücken, um das Fernsehgerät ein oder aus zu
schalten.
~
Zum vollkommenen Abschalten des
Fernsehgeräts (0 W, kein Stromverbrauch),
schalten Sie das Fernsehgerät aus, und ziehen
dann den Netzstecker/Wechselstromkabel
aus der Steckdose/ Wechselstromnetz.
Für KDL-46WE5/40WE5xx, können Sie das
Fernsehgerät auch vollkommen ausschalten,
indem Sie ENERGY SAVING SWITCH
abschalten (Seite 10).
3 ENERGY
SAVING
SWITCH
(nur KDL-
46WE5/
40WE5xx)
Zum vollkommenen Ausschalten des
Fernsehgeräts. Wenn sich das Fernsehgerät
jedoch im Standby-Modus befindet wenn
ENERGY SAVING SWITCH ausgeschaltet
wird, ( ), schaltet ENERGY SAVING
SWITCH ( ) das Fernsehgerät nur in den
Standby-Modus zurück.
~
Wenn ENERGY SAVING SWITCH
ausgeschaltet ist, können Funktionen wie
Speichern der Uhrzeit, EPG Downloads oder
Softwareaktualisierungen nicht durchgeführt
werden.
(nur KDL-46WE5/
40WE5xx)
010COV.book Page 10 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
11
DE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
4 SCENE
(außer für
KDL-46/40/37/32
W5720
W5730
W5740)
Drücken Sie die Taste, um das
“Szenenauswahl” -Menü anzuzeigen.
Wenn Sie die gewünschte Szenen-Option
auswählen, wird die optimale Ton- und
Bildqualität für die gewählte Szene automatisch
eingestellt.
Wählen Sie mit F/f/G/gdie Szenen-Option,
und drücken Sie anschliessend .
Kino: Liefert Szenenbilder in einer
theaterähnlichen Atmosphäre mit dynamischem
Ton.
Foto: Liefert Szenenbilder mit der
authentischen Wiedergabe der Textur und Farbe
eines gedruckten Fotos.
Sport: Liefert Szenenbilder, die Ihnen
realistische Bild-und Tonerlebnisse wie in
einem Stadium verschaffen.
Musik: Liefert Klangeffekte, die Ihnen
dynamische und klare Tonerlebnisse wie bei
einem Konzert verschaffen.
Spiel: Liefert Szenenbilder, die Ihnen die
besten Spielerlebnisse verschaffen mit
hervorragender Bild-und Tonqualität.
Grafik: Liefert Szenenbilder, die Ihnen ein
anhaltendes Betrachten des Bildschirms
erleichtert und die Müdigkeit durch hellere,
detailreiche Bilder rezudiert.
Autom.: Je nach Eingangssignal werden die
optimale Ton-und Bildqualität automatisch
eingestellt, jedoch kann es, abhängig von den
angeschlossenen Geräten, ohne Auswirkung
bleiben.
~
Wenn der Theater-Modus (Seite 13) auf Ein
eingestellt wird,schaltet die “Szenenauswahl”
Einstellung automatisch um auf “Kino” .
5 AUDIO Im Analogmodus: Drücken Sie diese Taste,
um den Zweitonmodus (Seite 37) zu ändern.
Im Digitalmodus: Drücken Sie diese Taste,
um die Sprachauswahl für die eingestellte
Sendung zu ändern (Seite 42).
6 / (Info/
Textein-
blenden)
Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken,
wechselt der Bildschirminhalt wie folgt:
Im Digitalmodus: Kurzinfo zur eingestellten
Sendung
t Kurzinfo zur nächsten Sendung
Im Analogmodus: Aktuelle Kanalnummer
und Bildschirmmodus
t Zeitangabe
Im Text Modus: Zum Anzeigen verdeckter
Informationen (z.B. Antworten auf Quizfragen)
(Seite 15).
Fortsetzung
010COV.book Page 11 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\050OVR.fm
masterpage:Left
12
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
7
F/f/G/g/ Drücken Sie F/f/G/g, um den
Bildschirmcursor zu bewegen. Drücken Sie ,
um das hervorgehobene Element auszuwählen/
zu bestätigen.
Bei Abspielen einer Fotodatei: Drücken Sie
zum unterbrechen/starten einer Diashow.
Drücken Sie F/G, um die vorherige Datei
auszuwählen. Drücken Sie f/g, um die
nachfolgende Datei auszuwählen.
Bei Abspielen einer Musik/Videodatei:
Drücken Sie zum Unterbrechen/Starten der
Wiedergabe. Halten Sie G/g gedrückt für den
Schnellvorlauf/Schnellrücklauf und lassen
dann die Taste an der Stelle los, an der Sie mit
der Wiedergabe fortfahren möchten. Drücken
Sie F, um die Wiedergabe vom Beginn der
aktuellen Datei zu starten. Drücken Sie f,um
zur nächsten Datei zu springen.
8 OPTIONS Drücken Sie die Taste, um eine Liste mit
“Gerätesteuerung” oder Verknüpfungen zu
anderen Einstellungsmenüs aufzuzeigen.
Verwenden Sie das Menü “Gerätesteuerung”,
um mit “Steuerung für HDMI” kompatible
Geräte zu bedienen.
Die aufgelisteten Optionen sind abhängig vom
Eingangssignal.
9 HOME Drücken, um das TV-Home-Menü anzuzeigen
(Seite 32).
q; Farbtasten Wenn die Farbtasten verfügbar sind, erscheint
eine Bedienungsanweisung auf dem Bildschirm.
qa Zahlentasten Im Fernsehbetrieb: Geben Sie die
Kanalauswahl ein. Geben Sie für
Programmnummern ab 10 und darüber die
nächste Ziffer schnell ein.
Im Text Modus: Geben Sie eine Seitenzahl
ein.
qs
(Favoriten)
Drücken Sie die Taste, um die von Ihnen
festgelegte Favoritenliste anzuzeigen (Seite 21).
qd PROG +/–/
/
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste,
um den folgenden (+) oder vorherigen (–)
Kanal zu wählen.
Im Text Modus: Drücken Sie die Taste, um
die nächste ( ) oder vorherige ( ) Seite zu
wählen.
qf (Untertitel
Einstellung)
Drücken Sie die Taste, um die Sprache der
Untertitel zu ändern (Seite 42) (nur in
Digitalmodus).
qg % (Stumm-
schalten)
Drücken Sie die Taste zum Stummschalten.
Drücken Sie erneut, um den Ton
wiederherzustellen.
z
Wenn Sie das Fernsehgerät im Standby-
Modus ohne Ton einschalten möchten,
drücken Sie diese Taste.
qh 2 +/–
(Lautstärke)
Drücken Sie die Taste zum Einstellen der
Lautstärke.
qj / (Text) Drücken Sie die Taste, um die Textinformation
anzuzeigen (Seite 15).
010COV.book Page 12 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
13
DE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\050OVR.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
qk RETURN Drücken Sie die Taste, um zum vorherigen
Bildschirm des angezeigten Menüs
zurückzukehren.
Bei Abspielen einer Foto/Musik/Videodatei:
Drücken Sie die Taste zum Anhalten der
Wiedergabe. (Die Anzeige geht zur Datei oder
dem Verzeichnisliste zurück.)
ql GUIDE
(EPG)
Drücken Sie die Taste, um den Digitalen
Elektronischen Programmführer anzuzeigen
(EPG) (Seite 20).
w; DIGITAL Drücken Sie die Taste, um den zuletzt
betrachteten Digitalkanal anzuzeigen.
Beim Ansehen von Bildern angeschlossener
Geräte: Drücken Sie die Taste, um den
normalen Fernsehmodus fortzusetzen.
wa ANALOG Drücken Sie die Taste, um den zuletzt
betrachteten Analogkanal anzuzeigen.
Beim Ansehen von Bildern angeschlossener
Geräte: Drücken Sie die Taste, um den
normalen Fernsehmodus fortzusetzen.
ws BRAVIA
Sync
m/N/X/M/x: Zum Bedienen eines an
das Fernsehen angeschlossenen BRAVIA
Sync-kompatiblen Geräts.
SYNC MENU: Zeigt das Menü
angeschlossener HDMI-Geräte an. Wenn der
Knopf gedrückt wird, wird “HDMI-
Geräteauswahl” angezeigt, während andere
Eingangsbilder oder Fernsehprogramme
gesehen werden.
THEATRE: Sie können den Theater-Modus
ein-oder ausschalten. Wenn der Theater-
Modus eingeschaltet ist, werden für die
Filminhalte optimale Tonqualität (wenn das
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel mit einem
Audiosystem verbunden ist) und optimale
Bildqualität automatisch eingestellt.
~
Wenn Sie das Fernsehgerät ausschalten, wird
auch der Theater-Modus ausgeschaltet.
Wenn Sie die Einstellung “Szenenauswahl”
ändern, schaltet der Theater-Modus
automatisch aus.
“Steuerung für HDMI” (BRAVIA Sync) ist
nur für Sony-Geräte verfügbar, die mit dem
BRAVIA Sync oder BRAVIA Theatre Sync
logo versehen oder mit der Steuerung für
HDMI kompatibel sind.
wd /
(Eingangs-
wahl/Text
anhalten)
Im Fernsehbetrieb: Drücken Sie die Taste
zum Anzeigen der Eingangsliste.
Im Text Modus: Drücken Sie die Taste, um
die aktuelle Seite anzuhalten.
wf
(Bildschirm-
Modus)
Drücken Sie die Taste, um das
Bildschirmformat abzuändern (Seite 16).
010COV.book Page 13 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\050OVR.fm
masterpage:Left
14
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Bedienungsführer
Beispiel: Drücken Sie oder
RETURN (siehe 7 (Seite 12) oder qk (Seite 13)).
Der Bedienungsführer gibt Hinweise zur Bedienung des Fernsehgeräts mithilfe der Fernbedienung.
Er erscheint am unteren Bildschirmende. Verwenden Sie die in dem Bedienungsführer
angegebenen Fernbedienungstasten.
Anzeigeelemente
Anzeige Beschreibung
1 Lichtsensor Legen Sie nichts vor den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen
könnte (Seite 34).
2 Sensor für Signale
der Fernbedienung
Empfängt Signale von der Fernbedienung.
Legen Sie nichts auf den Sensor. Der Sensor kann beeinträchtigt werden.
3 (Bild aus /
Timer)
Leuchtet grün, wenn Sie “Bild aus” (Seite 33) wählen.
Leuchtet orange, wenn der Timer eingestellt wurde (Seite 20, 33).
4 1 (Standby) Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet.
5 " (Ein/Aus) Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät eingeschaltet ist.
6 Anwesenheitssens
or (nur KDL-46WE5/
40WE5xx)
Legen Sie nichts vor den Sensor, da dies seine Funktionsweise beeinträchtigen
könnte (Seite 33).
Zum Bedienungsführer auf dem Fernsehbildschirm
(nur KDL-40E55/32E55xx)
010COV.book Page 14 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
15
DE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\060WAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Fernsehen
Fernsehen
Fernsehen
1 Drücken Sie 1 an dem Fernsehgerät, um
dieses anzuschalten.
Wenn das Fernsehgerät nicht
eingeschaltet werden kann, schalten Sie
ENERGY SAVING SWITCH an (Seite 10)
(nur KDL-46WE5/40WE5xx).
Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-
Modus befindet (die 1 (Standby-
Anzeige) an der Vorderseite des
Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie
auf der Fernbedienung "/1, um das
Fernsehgerät einzuschalten.
2 Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den
Digitalmodus schalten möchten oder
ANALOG, um in den Analogmodus zu
schalten.
Welche Sender verfügbar sind, ist
modusabhängig.
3 Wählen Sie mit den Zahlentasten oder mit
PROG +/– einen Sender aus.
Zur Wahl einer digitalen Sendung mit
dem Digitalen Elektronischen
Programmführer (EPG) (Seite 20).
Im Digitalmodus
Für kurze Zeit wird ein Informationsfeld
eingeblendet. In diesem Feld können
folgende Symbole angezeigt werden:
:Radiosender
: Verschlüsselter Dienst bzw. nur für
Abonnenten
: Mehrere Audiosprachen verfügbar
: Untertitel verfügbar
: Untertitel für Hörgeschädigte
verfügbar
: Empfohlenes Mindestalter für die
aktuelle Sendung (von 4 bis 18
Jahren)
: Kindersicherung
Zum Abruf des Text
Drücken Sie im Analogmodus /. Jedes Mal,
wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der
Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende
zyklische Reihenfolge:
Text und Fernsehbild t Text t Kein Text
(beenden Sie den Text Service)
Mit den Zahlentasten oder / wählen Sie
eine bestimmte Seite.
Um eine Seite anzuhalten, drücken Sie .
Um verborgene Information anzuzeigen,
drücken Sie .
z
Sie können auch direkt zu einer Seite gelangen,
indem Sie die auf dem Bildschirm angezeigte
Seitenzahl wählen. Drücken Sie und F/f/G/g
zur Wahl der Seitenzahl und drücken dann .
Wenn unten auf der Text Seite vier farbige
Elemente erscheinen, ermöglicht dies einen
schnellen und einfachen Seitenzugriff (FasText).
Drücken Sie hierzu die entsprechende Farbtaste.
2
3
3
010COV.book Page 15 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\060WAT.fm
masterpage:Left
16
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
So passen Sie das Bildformat manuell
an
Drücken Sie mehrmals , um das gewünschte
Bildformat auszuwählen.
* Teile des oberen und unteren Bildrands werden
möglicherweise abgeschnitten. Sie können die vertikale
Position des Bildes anpassen. Drücken Sie F/f, um das
Bild nach oben oder unten zu verschieben ( um
beispielswweise Untertitel zu lesen).
~
Wenn Sie “Smart” wählen, werden manche
Zeichen und/oder Buchstaben am oberen oder
unteren Bildrand nicht angezeigt. In solchen
Fällen können Sie die “V. Amplitude” im
“Bildschirm einstellen” Menü anpassen (Seite 37).
z
Wenn “Auto Format” (Seite 37) auf “Ein” gestellt
wird, wählt das Fernsehgerät automatisch den
passendsten Modus für eine Sendung.
Falls Signalbilder mit 720p, 1080i oder 1080p mit
einem schwarzen Randstreifen auf dem
Bildschirm angezeigt werden, wählen Sie “Smart”
oder “Zoom”, um die Bilder anzupassen.
Smart*
Vergrößert den
Zentralbereich des
Bildes. Die linken und
rechten Ränder des
Bildes sind verzerrt,
um den Bildschirm im
Format 16:9 auszufüllen.
4:3
Zeigt das Bild im
Format 4:3 in
Originalgröße.
Seitenstreifen sind
sichtbar, um den
Bildschirm im Format 16:9 auszufüllen.
Wide
Das Bild im Format 4:3
wird horizontal
verzerrt, um den
Bildschirm im Format
16:9 auszufüllen.
Zoom*
Sendungen im
Cinemascope-Format
werden mit den
richtigen Proportionen
angezeigt.
14:9*
Bilder im Format 14:9
werden mit den
richtigen Proportionen
angezeigt. Dadurch sind
Seitenstreifen auf dem
Bildschirm sichtbar.
010COV.book Page 16 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
17
DE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\060WAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Fernsehen
Verwenden des GUIDE Plus+™ System
*
und des Digitalen
Elektronischen Programmführers (EPG)
**
* Bedingung zur Grundeinstellungen dieser Funktion:
Sie können digitale Funksignale empfangen.
wenn “Antenne” gewählt wurde “ 5: Durchführen des Starts Grundeinstellungen”.
** Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern/ Regionen nicht verfügbar ist.
GUIDE Plus+ funktioniert nur mit voller Leistungsfähigkeit, wenn GUIDE Plus+ Daten digital
beschickt werden. Bitte überprüfen Sie auf der GUIDE Plus+ Website, ob die DTT GUIDE Plus+
in Ihrem Land schon verfügbar ist oder nicht.
~
Wenn Sie GUIDE Plus+verwenden, ist es empfehlenswert, dass Sie Ihr Fernsehgerät mit der Standby-Taste
auf Ihrer Fernbedienung und nicht mit dem An/Aus-Schalter Ihres Fernsehgeräts ausschalten, um die
Programmdaten zu aktualisieren.
Verwenden Sie das GUIDE Plus+ System zum Finden der Sendung, die Sie sehen möchten. Mit
dieser Funktion können Sie Sendungen nach Programmkategorien und Stichwort suchen. Das
GUIDE Plus+ Programm bietet bis zu 8 Tage Programmdaten an. Vergewissern Sie sich, die
Grundeinstellungen (Seite 6) durchzuführen, um diesen Service zu nutzen.
GUIDE Plus+ Systemkomponenten
z
Das oben gezeigte Bild ist Landes/Gebietsabhängig:
Informationstafeln werden nicht von Sony angeboten, Anzeigen sind vom Marken-Partner.
Die Funktion der Aktionsleiste ist abhängig vom Standort des Cursors und bei den Einstellungen.
1 Drücken Sie GUIDE.
2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden Tabelle beschrieben, oder auf dem Bildschirm angezeigt
vor.
Verwenden GUIDE Plus+
GUIDE Plus+ Logo
Aktionsleiste
Branding-Partner Logo
Videofenster
Informationsfeld
Menüleiste
Senderlogo und
Programmtitel
Informations-
tafeln
010COV.book Page 17 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\060WAT.fm
masterpage:Left
18
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Programm anschauen Wählen Sie mit F/f/G/g das Programm und drücken dann .
~
Die Programmdaten erscheinen auf der Informationstafel.
Drücken Sie , um für eine lange Synopse die erweiterte
Informationstafel aufzurufen.
Sie können mit PROG +/– die Programmliste durchblättern.
Drücken Sie BRAVIA Sync m/M, um einen Tag vor- oder
zurückzugehen.
TV-Guide ausschalten Drücken Sie GUIDE, um den TV-Guide auszuschalten.
Automatisches Ein- und Umschalten
auf eine bestimmte Sendung bei
deren Beginn
– Erinnerung
Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die Sie sehen
möchten, und drücken dann die grüne Taste.
~
Zum Abbrechen einer Erinnerung drücken Sie die rote Taste, wenn
“Erinnerung” gewählt wurde oder verwenden Sie “Planer” auf der
Menüleiste.
Wenn Sie das Fernsehgerät in den Standby-Betrieb schalten,
schaltet es sich selbständig ein, wenn die Sendung beginnt.
Menüleiste Drücken Sie zum Abrufen der Menüleiste wiederholt auf F.
Drücken Sie G/g, um einen Bereich zu wählen. (“Übersicht”,
“Suchen”, “Mein TV”, “Planer” und “Installation”)
Sie können ein Programm anschauen oder eine Erinnerung für diesen
Bereich “Übersicht” einstellen.
Programm suchen
– Suchen
Sie können schnell und einfach eine interessante Sendung finden
oder eine Erinnerung nach der Kategorie (z.B. Sport) oder
Unterkategorie (z.B. Fussball) eines Programms einstellen.
1 Wählen Sie “Suchen” auf der Menüleiste und drücken dann nur
ein Mal f.
2 Drücken Sie F/f/G/g, um eine Kategorie oder Unterkategorie
auszuwählen, und drücken dann .
Suchen Sie Ihr eigenes Stichwort
– Meine Suche
Zusätzlich zu den Standardkategorien und Unterkategorien, können
Sie Ihre eigenen Suchstichwörter einstellen.
1 Wählen Sie “Meine Suche” im Bereich “Suchen”der
Menüleiste.
2 Drücken Sie die gelbe Taste, um ein Stichwort hinzuzufügen.
Danach erscheint die virtuelle Tastatur.
3 Mit der virtuellen Tastatur können Sie Ihr Stichwort eingeben.
4 Bestätigen Sie mit der grünen Taste.
5 Ihr persönliches Stichwort erscheint in “Meine Suche”.
6 Wählen Sie Ihr Stichwort und drücken Sie , um eine Suche
gemäss Ihrem persönlichen Stichwort zu starten.
010COV.book Page 18 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
19
DE
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\060WAT.fm
masterpage:Left
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Fernsehen
Stellen Sie ein Profil ein und Sie
erhalten Empfehlungen gemäß Ihre
Vorlieben.
– Mein TV
Der Bereich “Mein TV” ermöglicht Ihnen ein persönliches Profil zu
erstellen.
Sie können ein persönliches Profil nach Sendern, Kategorien und/
oder Stichwörtern definieren.
Der Bereich “Mein TV” gibt Ihnen Empfehlungen, wie Sie schnell
und einfach eine interessante Sendung finden oder eine Erinnerung
einstellen.
Profil eingeben:
1 Wählen Sie “Mein TV” auf der Menüleiste und drücken die
grüne Taste, um Ihr Profil einzustellen.
2 Hier F/f können Sie Sender, Kategorien und Stichwörter
eingeben.
3 Drücken Sie die gelbe Taste um einen Sender, Kategorie oder
Stichwort zu Ihrem Profil hinzuzufügen.
4 Drücken Sie F/f/G/g um einen Sender, Kategorie oder
Stichwort auszuwählen und drücken dann .
5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 um weitere Angaben
hinzuzufügen.
6 Drücken Sie zum Aktivieren Ihres Profils.
z
Mit der grünen oder roten Taste können Sie bearbeiten oder
löschen.
Löschen und Erinnerung bearbeiten
– Planer
1 Wählen Sie “Planer” auf der Menüleiste.
2 Wählen Sie F/f, zum löschen oder Bearbeiten mit den roten
oder grünen Tasten.
z
Wenn keine Erinnerung eingestellt ist, wird “Keine Aufnahme
programmiert” angezeigt. Drücken Sie g um “Häufigkeit” zu
wählen (z.B.wöchentlich) oder “Zeit” (z.B. Erinnerungszeit:10 Min
früher). Sie könenn diese Einstellungen durch Drücken der
Farbtasten abändern.
Stellen Sie das GUIDE Plus+ System
nach Ihrer persönlichen Situation ein
– Installation
1 Wählen Sie “Installation” auf der Menüleiste.
2 Drücken Sie F/f um die unten aufgeführten Elemente
auszuwählen, die Sie einstellen möchten.
“Persönliche Präferenzen”: Sie können die Bildschirmsprache
ändern, die Erinnerungszeit abändern und einen Download über
Nacht einstellen.
“Starten der Installationssequenz”: mit dieser Funktion können Sie
Ihre Installation einfach von Grunde auf neu starten. Dies wird alle
Ihre aktuellen Programmdaten löschen.
“Manueller Download”: Aktualisieren Sie sofort Ihre
Programmdaten. Falls Ihr Fernsehgerät mehrere Tage ausgeschaltet
ist, werden die Programmdaten nicht automatisch aktualisiert.
Verwenden Sie in diesem Fall diese Funktion zur Aktualisierung der
Programmdaten.
“GUIDE Plus+ System Informationen” Bildschirm: GUIDE Plus+
System Information anzeigen. Dieser Bildschirm bietet mehrere
Kenndaten, die bei einer Störungssuche hilfreich sind.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
010COV.book Page 19 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
C:\Documents and Settings\Dolors\Mis documentos\2009\EX2L_CORREC
PARAL\21_DE,ES,FR,IT,NL,PT\01_(21)01DE(OLC6)\060WAT.fm
masterpage:Left
20
DE
KDL-52/46/40/37/32V5500
x-xxx-xxx-xx(x)
Nutzung des Digitalen Elektronischen Programmführers
(EPG)
1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE.
2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden
Tabelle beschrieben, oder auf dem
Bildschirm angezeigt vor.
Gewünschte Funktion Notwendige Aktion
Programm anschauen Wählen Sie mit F/f/G/g das Programm und drücken dann .
Ausschalten EPG Drücken Sie GUIDE.
Ordnen der Programminformation
nach Kategorien
– KategorieListe
1 Drücken Sie die blaue Taste.
2 Drücken Sie F/f, um eine Kategorie auszuwählen und drücken
Sie dann .
Der Kategorienname (z.B. “Nachrichten”) hat alle zu der
gewählten Kategorie gehörenden Sender.
Automatisches Ein- und Umschalten
auf eine bestimmte Sendung bei
deren Beginn
– Erinnerung
1 Wählen Sie mit F/f/G/g die zukünftige Sendung aus, die
angezeigt werden soll und drücken Sie dann .
2 Wählen Sie mit F/f die Option “Erinnerung”, und drücken Sie
dann .
Neben der Programminformation erscheint das Symbol c. Die
Anzeige an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet
orange auf.
~
Wenn Sie das Fernsehgerät in den Standby-Modus schalten, schaltet
es sich selbständig ein, wenn die Sendung beginnt.
Erinnerung löschen
– Timer abbrechen
1 Drücken Sie .
2 Wählen Sie mit F/f die Option “Timer-Liste”, und drücken Sie
dann .
3 Wählen Sie mit F/f die Sendung aus, die Sie löschen möchten,
und drücken Sie dann .
4 Wählen Sie mit F/f die Option “Timer abbrechen”, und drücken
Sie dann .
Eine Bestätigungsaufforderung für den Löschvorgang wird
eingeblendet.
5 Drücken Sie G/g, um “Ja” auszuwählen und drücken dann .
010COV.book Page 20 Tuesday, January 20, 2009 5:21 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327

Sony KDL-40W5710 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs
Taper
Manuel utilisateur